




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、國際結算實驗劉昊虹著前 言國際結算所研究的內容屬于國際金融領域的一個分支,作為又是一門以國際金融、國際貿易和貨幣銀行學為基礎而形成的應用性交叉學科,它主要從微觀角度探討國際間貨幣運動的實務問題。國際結算不僅是一門實踐性和操作性很強的課程,而且業務操作中以國際慣例為依據的特征也使本門課程具有很強的國際性。本世紀以來,無論是我國的對外貿易還是銀行的國際結算業務都進入了快速發展階段。從對外貿易看,2007年中國貿易量居世界第三位,其中出口量為世界第二,進口量為世界第三,極大地推動了國際結算業務的發展。中國銀行作為中國最大經營國際結算業務的銀行,2007年國際結算業務量首次突破萬億美元大關,達到1.4
2、萬億美元,成為全球銀行業首家年國際結算業務量超越萬億美元的商業銀行。此外,在中外資銀行的競爭中,作為中間業務之一的國際結算也成為了銀行競爭的重要領域。因此,國際結算的重要性越來越突出。本教材在撰寫中貫徹實驗操作與國際慣例、中國商業銀行國際結算相結合的原則,在闡述國際結算原理的同時,通過大量的圖表演示和系統性的操作練習,使得學生能更直觀地掌握國際結算的主要業務、操作程序及熟悉業務操作中的基本步驟和方法,增加學生對理論學習的興趣,掌握各種業務操作的嫻熟技巧,為走上工作崗位、盡快適應工作需要打下扎實的基礎。作為廣東金融學院“金融學國家級特色專業”的指定使用教材,在本書撰寫過程中,作者得到了中國銀行湖
3、南省分行國際業務部譚沁經濟師和招商銀行總行國際業務部趙剛經濟師等來自金融部門業內專家的熱心支持和有益的建議。廣東金融學院金融系徐潤萍主任(教授)對本書的撰寫傾注了大量心血,王醒男主任(教授)作為本書的主審提出了許多嚴格又富有建設性的修改意見,在此一并向他們表示由衷的感謝和誠摯的敬意。由于時間倉促和水平有限,書中難免存在疏漏和不妥之處,懇請廣大讀者和同行批評指正。本書適合高等院校財經專業教學使用,也可作為銀行相關業務人員的培訓資料使用。 作者 2010年6月 于穗目 錄*實驗1 國際結算中的票據(特色實驗)一、實驗目的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析實驗2 匯款結算業務一、實驗目
4、的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析實驗3 托收結算業務一、實驗目的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析實驗4 信用證結算業務一、實驗目的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析實驗5 信用證的種類一、實驗目的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析實驗6 信用證中的單據一、實驗目的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析*實驗7 國際結算中的貿易融資(綜合實驗)一、實驗目的二、實驗原理三、實驗內容四、實驗步驟五、結果分析*實驗1 國際結算中的票據一、實驗目的1把握匯票、本票、支票有效性的審核。2正確填寫匯票、本票、支票。3掌握匯票、本票、支票
5、中各種票據行為的操作和處理。4熟悉匯票、本票、支票的處理流程。二、實驗原理國際結算是指以銀行為中介進行國際間資金調撥,以結算位于不同國家和地區之間的兩個或兩個以上當事人間債權債務的一種活動。國際結算業務研究的內容見圖1-1。圖: 實驗1-1 國際結算的內容如圖1-1所示,國際結算業務包括國際貿易結算和國際非貿易結算,國際貿易結算中進口商和出口商以進口地銀行和出口地銀行為中介,在一定的結算方式下,通過票據和單據的處理,借助銀行間結算系統,進行債權、債務的結算。 (一)匯票知識點國際貿易中,出口商開立匯票后可直接委托銀行收款,進口商開立本票和支票交付出口商后再由出口商委托銀行收款。三種票據的處理程
6、序和風險點不同。國際結算中票據結算處理程序見圖1-2。圖: 實驗1-2 票據結算處理基本程序匯票(Bill of Exchange)是國際貿易結算中最常見的票據,它是由出票人向另一人簽發的,要求即期、定期或在可以確定的將來時間,向某人或其指定人或來人無條件地支付一定金額的書面命令。匯票從開立至最終付款,涉及到出票、背書、承兌、提示、拒付、追索、保證等行為,這些行為必須在匯票正面或反面填列。匯票、本票、支票在出票、提示、背書等票據行為的處理中具有相似規定,本票、支票可參照匯票行為的相關規定處理。指示性抬頭匯票當事人與票據行為見圖1-3。 圖: 實驗1-3 指示性抬頭匯票當事人與票據行為1、匯票的
7、票據行為(1)出票(Issuance)出票是指出票人簽發匯票并將匯票交給收款人,它包括兩個動作:一是制作匯票并在匯票上簽字,二是將匯票交給付款人。匯票開立時一般包括八個必要項目。匯票填寫見示樣1-1。示樣: 實驗1-1 匯票如示樣1-1所示,匯票的八個必要項目分別是:匯票字樣 無條件支付命令一定金額貨幣出票地點和日期付款期限收款人付款人出票人其中,常見無條件支付命令與一定金額貨幣寫法中有效與無效表示見表1-1,匯票付款期限的分類與寫法見圖1-4,匯票付款期限對提示行為的影響見表1-2。表:實驗1-1 無條件支付命令與一定金額貨幣寫法中的有效與無效表示項目有 效 表 示無 效 表 示無效原因無條
8、件支付命令pay to_ ;please pay to_ ;D/P (D/A), Drawn against shipment of 20 bales of bombazine from Guangzhou to Hong Kong for collection;Drawn under LC No. 123 issued by XX Bank, New York, dated 12, November, 2004I will be very pleased if you pay to_ I beg you to pay to 請求Pay to if the goods they supplie
9、d are complied with contract No.123Pay to providing the goods arrived at destination before 27, OctoberPay to on condition that goods have been shipped on board before 18, NovemberPay to out of the proceeds in our No. 456 account 有條件一定金額貨幣USD1000.00,the sum of One thousand USDthe sum of about one th
10、ousand USD 金額無法確定the sum of circa one thousand USD the sum of one thousand USD or two thousand USDPay to the order of _the sum of one thousand US dollars plus interest缺利率和計息時間Pay to the order of_the sum of one thousand US dollars by installments缺付款次數和每次付款金額Pay to the order of_the sum of one thousand
11、 US dollars converted into sterling equivalent缺匯率圖: 實驗1-4 匯票付款期限的分類與寫法表: 實驗1-2 匯票付款期限對提示行為的影響種 類提 示 次 數提 示 種 類即期匯票一次到期日提示付款Present for Payment遠期匯票二次到期日前提示承兌Present for Acceptance到期日提示付款Present for Payment即期匯票付款日為到期日,不涉及到期日的計算。遠期匯票到期日計算中必須判斷起算日并把握不同的計算方法,遠期匯票到期日計算方法見圖1-5。 圖: 實驗1-5 遠期匯票到期日的計算例一:At 60
12、days after date,如匯票出票日為7月10日,則:7月11日31日 21天 52天8月1日31日 31天 60天9月1日8日 8天到期日為9月8日。例二:At 60 days after sight,如匯票見票日(承兌日)為4月5日,則:4月6日30日 25天 56天5月1日31日 31天 60天6月1日4日 4天到期日為6月4日。例三:At one month after sight,如匯票見票日(承兌日)為25,February,則: one month25, February 25, March到期日為3月25日。例四:At one and half a month afte
13、r sight,如匯票見票日(承兌日)為25,February,則: one month half a month(15天)25, February 25, March 9, April到期日為4月9日。根據上述方法計算出匯票到期日后,付款人一般都會在票面注明到期日,便于在到期日按時付款。匯票收款人有三種寫法,收款人的不同寫法對匯票流通性和流通轉讓方式的影響見表1-3。表:實驗1-3 匯票收款人的寫法對匯票流通性的影響分類寫法流通性流通轉讓方式記名抬頭 the order of A Co.pay to A Co. or order A Co.有背書交付轉讓限制抬頭 A Co. onlypay
14、to A Co. not transferable A Co. not negotiable無空白抬頭pay to bearer有交付轉讓實務中,常見匯票是由出口商開立的己收匯票,即收款人是出票人(出口商)的指定人,抬頭人一欄表示為“Pay to the order of ourselves”。匯票抬頭人為出口地銀行的匯票也比較常見。(2)背書(Endorsement)背書是指持票人將匯票權利轉讓給他人或將一定的匯票權利授予他人行使的行為。背書包括兩個動作:一是在匯票背面簽名或記載有關事項,二是將匯票交付給被背書人或受讓人。匯票背書的不同種類在寫法及對匯票流通性的影響上與抬頭人具有相似之處。背
15、書的寫法和性質見表1-4。表:實驗1-4 匯票背書的寫法及性質持票人應以連續不間斷的背書證明其權利正當,因此銀行處理匯票時應檢查匯票背書是否連續、不間斷。匯票背書的連續性判斷見圖1-6。圖: 實驗1-6 匯票的連續不間斷背書托收業務中,匯票通過背書,可確保托收行、代收行作為匯票的正當持票人,有權向付款人提示匯票以獲得承兌或付款。信用證業務中匯票經過背書,可使銀行控制物權,降低出口押匯和議付中的風險。托收匯票背書的處理見圖1-7。圖: 實驗1-7 托收匯票的背書(3)承兌(Acceptance)匯票的承兌指遠期匯票的付款人在匯票正面簽名表示同意在匯票到期日支付匯票金額的一項承諾。即期匯票無須承兌
16、,遠期匯票則涉及承兌行為。承兌的交付方式有兩種,一是實際交付,即將承兌匯票交還持票人;二是推定交付,只要付款人通知持票人已于某日作出承兌就算交付。國際上,對于180天以內(包含180天)的遠期匯票,在承兌后,代收行或付款行一般都保留匯票,僅通過郵寄或電訊方式向托收行或出口地銀行發出承兌通知書。承兌匯票見示樣1-2,承兌通知書見示樣1-3。示樣:實驗1-2 承兌匯票示樣:實驗1-3 承兌通知書MIDLAND BANK LIMITEDACCEPTANCE NOTICE London, _To_We give you below details of draft accepted by oursel
17、ves:Your Ref No.DrawerAmountDueRemark For Midland Bank Ltd _Authorized Signature(s) (4)拒付(Dishonor)拒付又稱退票,是指當匯票的持票人依票據法的規定向付款人提示要求付款或要求承兌時,遭到拒絕付款(Dishonor for Payment)或拒絕承兌(Dishonor for Acceptance)。匯票提示遭拒付(退票)后,持票人應在退票后一個營業日內將退票事實通知全體前手,或者持票人將退票事實通知前手背書人,前手應于接到通知后一個營業日內再通知他的前手背書人,一直至最終通知到出票人。持票人向出票人
18、和前手背書人進行追索的處理環節見圖1-8。圖: 實驗1-8 匯票的拒付與追索(5)保證(Guarantee)保證是指非票據債務人對于出票、背書、承兌、參加承兌等行為所發生的債務予以保證的附屬票據行為。保證人對出票人、前手背書人等票據債務人的債務作出的保證行為在匯票正面列明。保證匯票見示樣1-4。示樣: 實驗1-4 保證匯票2、匯票的種類匯票的種類見圖1-9。圖: 實驗1-9 匯票的種類 如圖1-9所示,國際結算中的匯票從不同角度劃分可分為六大類,從不同的角度看,一張匯票可歸屬于不同的種類。如:一筆信用證業務中可能開立的是跟單、即期、記名抬頭、以外幣為支付貨幣的商業匯票。實務中,只有跟單匯票或個
19、人支票可能簽發遠期,光票類匯票、本票、支票都只有即期沒有遠期,凡是較大金額的遠期光票大都懷疑是否假票。(二)本票和支票知識點1、本票(Promissory Note)本票是一人向另一人簽發的,保證即期或定期或在可以確定的將來時間,對某人或其指定人或執票人支付一定金額的無條件書面承諾。本票開立包括八個必要項目。本票的填寫見示樣1-5。示樣: 實驗1-5 本票如示樣1-5所示,本票的八個必要項目分別是:“本票”字樣無條件支付承諾收款人或其指定人制票人簽字出票地點和日期付款期限一定金額貨幣付款地點由于本票的出票人是付款人,所以從票樣上看,本票無付款人的記載,同時,本票也缺少匯票處理中的承兌行為。2、
20、支票 (Check/ Cheque)(1)支票的必要項目和填寫支票是銀行存款戶對其開立賬戶的銀行簽發的,授權該銀行向某人或其指定人或執票來人即期支付一定金額的無條件書面支付命令。支票開立包括八個必要項目。支票的填寫見示樣1-6。示樣: 實驗1-6 支票如示樣1-6所示,支票的八個必要項目分別是: “支票”字樣無條件支付命令付款銀行名稱和地點出票人名稱和簽字出票日期和地點“即期”字樣一定金額收款人或其指定人 支票僅為即期付款,無遠期票據處理中的承兌行為。(2)支票的種類常見支票的種類見表1-5。表: 實驗1-5 支票的種類、寫法及特點如表1-5所示,支票不同的抬頭影響支票的流通性和流通轉讓方式;
21、支票上是否有劃線決定支票的收款方式;保付支票和銀行支票中有銀行付款保證,收款保障性強,易于接受和轉讓。(3)支票的劃線劃線支票的劃線一般在支票的左上角。劃線支票不能直接收取現金,只能委托銀行代為收款入賬。普通劃線支票可由任何銀行收款入賬,特別劃線支票只能由指定銀行收款入賬。普通劃線支票(General Crossing)見示樣1-7,特別劃線支票(Special Crossing)見示樣1-8。示樣: 實驗1-7 普通劃線支票SWIRE INSURANCE LIMITED No.67177Cheque London, 23, Feb., 2001Pay to the order of Guan
22、gdong Economic & Technical Corp. Sterling Pounds Twenty Four Thousand Five Hundred and Fifty only For and on behalf of Hong Kong and Shanghai Banking Corporation Ltd. SWIRE INSURANCE LIMITED 254 Canal Street _London Authorized Signature(s)普通劃線支票還有以下表示: Not Negotiable Account Payee Banker & C
23、o.示樣: 實驗1-8 特別劃線支票支票特別劃線中加注的銀行名稱只能有一個,除非該銀行又委托另一家銀行代收票款,這時,一張支票上就可能出現兩個特別劃線。特別劃線支票還有以下表示: ICBC Bank A/C payee, ICBC Bank A Bank Barclay Bank for collection出票人和持票人可以劃線。出票人作成普通劃線,持票人可以把它轉變成特別劃線。出票人作成普通劃線或特別劃線,持票人可加注“不可流通”字樣。被特別劃線的銀行可以再作特別劃線給另一家銀行代收票款,代收票款的銀行可以作成特別劃線給他自己。(4)支票的止付與拒付在支票實務中,如果支票遺失或毀壞,出于安
24、全起見,出票人可以止付支票。出票人若認為收款人不愿或無法執行出票人為之簽發支票的合同,出票人也可以止付支票。此外,支票上的付款行也會因為支票上存在的各種問題對持票人提示的支票提出拒付。支票止付的處理見圖1-10,支票常見的拒付理由見圖1-11。圖:實驗1-10 支票止付的處理圖:實驗1-11 支票拒付的理由三、實驗內容1寫出并檢查所給匯票的必要項目。2根據所給條件開立匯票。3根據所給條件在匯票上進行背書。4根據所給條件在匯票上進行承兌和發出承兌通知書。5寫出并檢查所給本票的必要項目。6根據所給條件開立本票。7寫出并檢查所給支票的必要項目。8根據所給條件開立支票。9根據所給條件在支票上劃線。四、
25、實驗步驟一、匯票(一)客戶向銀行提交匯票,按匯票必要項目和所給問題對其進行審核和處理。1托收中的匯票 NO.S20030117/123New York 7, MAY, 2003USD250,00000Deliver Documents only upon Acceptance/payment AT*SIGHT OF THIS FIRST BILL OF EXCHANGE (SECOND UNPAID) PAY TO THE ORDER OF Bank of America N. T. &S. A.U.S. DOLLARS TWENTY FIVE HUNDRED THOUSAND ONL
26、Y VALUE RECEIVED AND CHARGE TO ACCOUNT OF DRAWN UNDER SALES CONTRACT NO. 23476 AGAINST 500 BARRELS OF OIL FROM NEW YORK TO GUANGZHOU FOR COLLECTION TO CHINA GUANGDONG IMP. CORP For and on behalf ofGUANGZHOU NOVUS INTERNATIONAL CHINA PTE LTD, NEW YORK _Authorized Signature(s) 2信用證中的匯票ACCEPTED14th, Ap
27、ril, 2004For Midland Bank Ltd.,London_SignedDue 13th, July,2004 Exchange for GBP56,400.00 Guangzhou, 5th, April, 2004 At 90 days aft At 90 days after sight pay to the order of ourselves the sum of Sterling Pounds Fifty Six Thousand Four Hundred onlyDrawn under Documentary Credit No. 57982 issued by
28、Midland Bank, dated 10th , March, 2004 To Midland Bank Ltd., For Guangzhou Textiles Holdings London _Authorized Signature(s) 類型項目、問題托收中的匯票信用證中的匯票匯票字樣無條件支付命令出票地點和日期付款時間付款金額付款人名稱和付款地點收款人名稱出票人名稱和簽字提示次數2003年5月7日有什么作用(托收中的匯票)?“Due 13th, July,2004”是什么時間(信用證中的匯票)?匯票在法律上生效,以哪國法律為準?匯票的轉讓和轉讓方式若收款人遭到拒付,在追索時應注意
29、哪些事項?匯票出票后、未承兌前,Midland Bank Ltd., London是否為匯票的債務人(信用證中的匯票)?收款人于匯票承兌當天請承兌行Midland Bank Ltd做貼現,銀行按6% p.a.計息,計算貼現息和凈款。(信用證中的匯票)(二)客戶提交匯票委托銀行收款,銀行對匯票有效性進行判斷并給予客戶建議。匯票的無條件支付命令有效/無效建議Pay to A Corp. two thousand US dollars providing the goods in compliance with sales contract No. 123.Pay to A Co. the sum
30、of five thousand Sterling Pounds on condition that goods have been shipped on board before 23, December.At sight pay to the order of A Co. the sum of one hundred thousand Japanese Yen drawn against shipment of 20 bales of cotton from Guangzhou to Tokyo.At 30 days after sight pay to the order of Bank
31、 of China the sum of two hundred thousand US dollars drawn under L/C No. 1234 issued by Bank of New York dated on 20th August, 2004.Pay to A Co. one thousand US dollars out of our No. 345 account.Pay to A Co. three thousand US dollars plus interest at 5% from the date hereof to the date of payment.P
32、ay to A Co. four thousand US dollars by ten installments.Pay to A Co. five thousand Sterling Pounds converted into US dollars equivalent.(三)根據所給條件填寫匯票。匯票項目匯票一匯票二匯票三Date and Place of Issue10/Jan./2004,Changsha17/Nov./2004,Tokyo25/Feb./2003,GuangzhouTenorone month after dateAt 90 days after sighton de
33、mandPayeeAgricultural Bank of China, HunanCREDIT SUISSE,TOKYO, BRANCHChina National Animal By-products Imp.& Exp. Corp., GuangzhouAmountGBP21,350.00J¥7,082,000.00USD34,486.78DraweeAAA Group Co., Ltd., LondonBank of China,Guangdong BranchFirst National Bank of ChicagoDrawerThe Hunan Arts & Cr
34、afts Imp.& Exp. CompanyTOYOTA TSUSHO CORPORATIONChina National Animal By-products Imp.& Exp.Corp., Guangzhou BranchDrawnClauseDrawn against 1000 boxes of glass bricks from Changsha to LondonDrawn against L/C No. 235GD201 issued by Bank of China, Guangdong Branch, dated 20/Oct., 2004Drawn aga
35、inst L/C No. 2431/221 issued by First National Bank of Chicago, dated 20, Dec., 20021匯票一Exchange for _ _, _200_ (Amount in figure) (Place and date of issue)At _sight of this First Bill of Exchange (Second unpaid) (Tenor)pay to _or order the sum of _(Amount in words)_Drawn _To_ For_ _Authorized Signa
36、ture(s)2匯票二 Exchange for _ _, _200_Drawn under_At _sight of this First Bill of Exchange(Second unpaid)pay to _or order the sum of _To_ For_ _Authorized Signature(s)3匯票三Exchange for _ _, _,_200_ At _sight of this Second Bill of Exchange (First unpaid)pay to _or order the sum of _Drawn under_To_ For_
37、_Authorized Signature(s)(四)遠期匯票到期日的計算。GUANGDONG IMP. & EXP. CORPORATION提交下列五張不同付款期限的已承兌匯票委托銀行向承兌人提示付款。審核各張匯票后,在表格中填寫匯票的付款期限并計算匯票的到期日。1匯票一Exchange for USD60,234.00 Guangzhou, 20th, Mar., 2003D/A At 30 days after sight of this First bill of exchange(Second unpaid) Pay to the order of Construction
38、Bank of Chinathe sum of US DOLLARS SIXTY THOUSAND TWO HUNDRED AND THIRTY FOUR ONLY Drawn against shipment of 20 cartons of Cashmere Coats from Guangzhou to New York for collection To ARRON FERER & SONS CO. For and on behalf of 909 ABBOTT DRIVE DMAHA GUANGDONG IMP. & EXP. CORPORATIONMEBRASKA
39、68102 USA _Authorized Signature(s)ACCEPTED28th, Mar., 2003Payable at Bank of AmericaFor ARRON FERER & SONS CO._Signature2匯票二Exchange for USD60,234.00 Guangzhou, 20th, Mar., 2003D/A At 30 days from sight of this First bill of exchange(Second unpaid) Pay to the order of Construction Bank of Chinat
40、he sum of US DOLLARS SIXTY THOUSAND TWO HUNDRED AND THIRTY FOUR ONLY Drawn against shipment of 20 cartons of Cashmere Coats from Guangzhou to New York for collection To ARRON FERER & SONS CO. For and on behalf of 909 ABBOTT DRIVE DMAHA GUANGDONG IMP. & EXP. CORPORATIONMEBRASKA 68102 USA _Aut
41、horized Signature(s)ACCEPTED28th, Mar., 2003Payable at Bank of AmericaFor ARRON FERER & SONS CO._Signature3匯票三Exchange for USD60,234.00 Guangzhou, 20th, Mar., 2003D/A At 30 days after date of this First bill of exchange(Second unpaid) Pay to the order of Construction Bank of Chinathe sum of US D
42、OLLARS SIXTY THOUSAND TWO HUNDRED AND THIRTY FOUR ONLY Drawn against shipment of 20 cartons of Cashmere Coats from Guangzhou to New York for collection To ARRON FERER & SONS CO. For and on behalf of 909 ABBOTT DRIVE DMAHA GUANGDONG IMP. & EXP. CORPORATIONMEBRASKA 68102 USA _Authorized Signat
43、ure(s)ACCEPTED28th, Mar., 2003Payable at Bank of AmericaFor ARRON FERER & SONS CO._Signature4匯票四Exchange for USD60,234.00 Guangzhou, 20th, Mar., 2003D/A At 60 days after date of this First bill of exchange(Second unpaid) Pay to the order of Construction Bank of Chinathe sum of US DOLLARS SIXTY THOUSAND TWO HUNDRED AND THIRTY FOUR ONLY Drawn against shipment of 20 carto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度旅游線路傭金分成協議
- 二零二五年度人才招聘與就業安置合同
- 二零二五年度汽車經銷商全款購車傭金合同
- 2025年度網絡安全反擔保合同范本
- 二零二五年度瀝青混凝土路面施工風險評估與管理合同
- 二零二五年度政府機關保安服務合同終止及安全評估協議
- 二零二五年度手房屋買賣合同房產證待確權期間違約責任范本
- 二零二五年度智慧城市建設可行性研究報告合同書
- 2025年度酒店客房家具定制及安裝設計合同
- 二零二五年度多場合股份期權激勵與股權激勵方案實施協議
- 第九套廣播體操評分細則及評分表
- 風管工廠車間管理制度范本
- 幼兒園教師個人專業成長檔案
- GB/T 43107-2023核電站儀表引壓用不銹鋼無縫鋼管
- 濕度傳感器教案
- 落地式腳手架安全監理實施細則
- NB/T 11108-2023選煤用起泡劑性能要求
- 高壓注射器基本操作程序教學文稿
- 軟磁材料課件
- 天燃氣管線保護專項方案模板
- 北京市朝陽區2022-2023學年高三下學期一模考試英語試卷(含答案)
評論
0/150
提交評論