意大利正規書信格式_第1頁
意大利正規書信格式_第2頁
意大利正規書信格式_第3頁
意大利正規書信格式_第4頁
意大利正規書信格式_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 意大利語書信*日常非正式信件信件開頭:中文意大利文用法親愛的約翰Caro Luca非正式,給朋友寫信親愛的媽媽/爸爸Cari mamma e papà非正式,給父母寫信親愛的Jerome叔叔Caro zio Flavio非正式,給家庭成員你好,約翰Ciao Matteo非正式,給朋友寫信約翰Luca,不正式,給朋友寫信的直接方式我親愛的Tesoro很不正式,用于給愛人寫信時我最親愛的Amore很不正式,用于給伴侶寫信時謝謝您的來信Grazie per avermi scritto用于回復通信很高興收到您的來信Che bello sentirti!用于回復通信對不起,這么久沒有給你寫

2、信。Scusami per non avertiscritto per così tanto tempo. 用于給有段時間未聯系的老朋友寫信時自從我們上次聯系已經過了很長時間了。 È passato così tanto tempo dall'ultima volta 用于給有段時間未聯系的老朋友寫寫信時正文內容:中文意大利文用法我給您寫信是為了告訴您.Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti. 用于當有重要消息時 你有沒有為.做計劃?Hai già dei piani

3、per.?用于當你想邀請某人參加活動或想見他們時非常感謝發送/邀請/附上.Grazie per aver inviato / invitato / allegato.用于感謝某人/邀請某人/附加一些材料非常謝謝您讓我知道/為我提供/寫信告訴我.Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere. / per avermi offerto. / per avermi scritto.用于衷心地感謝某人告訴你某事/為你提供某物/就某事給你寫信非常感謝您給我寫信/邀請我/給我發.Sono felice di ricevere la tua lettera / il

4、tuo invito / il tuo messaggio用于衷心地感謝某人給你寫信/邀請/發送很高興宣布.Sono felice di annunciarti che.用于向朋友公布好消息信件結束語:向.致以我的祝福并告訴他們我很想念他們。Porta i miei saluti a. e digli/dille che mi manca molto.用于通過收信者告訴某人你想念他 .致上他/她的祝福。我期待著盡快能收到您的回復。Spero di avere presto tue notizie.用于當想收到回復時 盡快回復。保重。Stammi bene.用于給家人和朋友寫信時我愛你。Ti a

5、mo.用于給愛人寫信時衷心的祝福。I migliori auguri非正式,用于家人,朋友或同事間致以最衷心的祝福。Con i migliori auguri非正式,用于給家人或朋友寫信時 最衷心的問候。Cari saluti非正式,用于給家人或朋友寫信時一切順利。Tante belle cose非正式,用于給家人或朋友寫信時致以我的祝福。Con tanto amore非正式,用于給家人或朋友寫信時衷心祝福。Tanti cari saluti非正式,用于給家人寫信時衷心祝福。Con affetto.非正式,用于給家人寫信時例文Ciao mamma,    

6、0;Anche questa estate è finita ed io sono di nuovo a scuola per continuare le mie lezioni. Mi trovo bene con le mie compagne di classe e tutti sono molto amichevoli con me.Mi piace stare qui anche se spesso penso all amia casa natale. Mi mancate molto e vi penso tanto.Spero di rivedervi presto,

7、     con affetto.                                            

8、;                                                  

9、;                                          Yane  Caro Marco,     

10、Ti scrivo perchè non ci siamo più sentiti per molto tempo, così volevo avere tue notizie. Come stai? Che stai facendo in questo periodo?Mi piacerebbe vederti uno di questi giorni, tu avresti tempo? Anche se tu abiti a Milano e io a Torino, prenderei il treno la mattina, così ci&#

11、160;incontreremmo in stazione e potremmo.    Passare la giornata insieme!cosa ne pensi!   Fame sapere .                            

12、;                                                  

13、;                                          Valerio*正式信件信的開頭對收信人的稱謂:Chiarissimo/a, Pregiato/a/is

14、simo/issima Professore, Magnifico Rettore. (非常正式)Egregio/a Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice. (正式)Gentile Signore/a, Ingegnere, Direttore, Direttrice. 為了增加尊敬程度,可以使用:Gentilissimo Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingeg

15、nere, Direttore, Direttrice.Gentilissimo/a 通常都縮寫為Gent.mo/ma.如果稱謂后面跟的有姓氏,一般要進行縮寫:Sig./Sig.ra Rossi,Dott/Dott.ssa Bianchi,Prof./Prof.ssa Verdi,Ing. Bruni.如果收信方為公司、單位或官方機構,則使用:Spettabile (Spett.le/Spett.) Ditta, Agenzia, Studio, Scuola.信的結尾Distinti salutiCordiali salutiOssequi (非常正式)ALCUNI ESEMPI DI LE

16、TTERE1.(ad una sorella)給姐妹Anna carissima,ho ricevuto con molto ritardo la tua lettera e mi affretto a risponderti per darti mie notizie.Ti abbraccio affettuosamente tua Maria2 .(ai genitori)給父母Carissimi genitori,ho sostenuto questa mattina gli ultimi esami allUniversità e sono felice di comunic

17、arvi che tutto è andato bene.In attesa di rivedervi al più presto, vi abbraccio e vi bacio affettuosamente Paolo3.(ad un amico)給朋友Paolo carissimo,è da tanto tempo che penso di scriverti, ma soltanto oggi riesco a trovare un pò di calma per intrattenermi con te .Cordialissimi salu

18、ti per i tuoi, ti abbraccio tuo Mario4) (ad un signore)給一位先生Gent.mo Signor Rossi,voglia perdonarmi se mi permetto di importunarLa, ma ho bisogno del Suo aiuto per risolvere un problema che mi sta tanto a cuore .Voglia gradire i più cordiali saluti Suo Pietro Bianchi5) (ad un dottore) 給教授Egregio Dottor Bianchi,La ringrazio moltissimo per linteressamento che ha dimostrato nei miei riguardi .Con i più distinti ossequi, Suo devotissimo Antonio Marini6) (ad un professore)給老師Egregio Professore,ho ricevuto la Sua lettera e Le sono veramente grat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論