




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、版權(quán)聲明:本電子版文檔,僅供教學研究使用。若涉及商業(yè)應用,請購買出版社所出版的正版書籍。 Lição 1 Cumprimentos! 第一課 問候!Frases 句子1Bom dia!早上好!2Bom dia, João. Como estás?早上好,若奧。你好嗎?3É um prazer ver-te!看到你真高興!4Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.我也很高興在這里見到你。5Há muito tempo que não te via!好久不見了
2、!6Como estás?你好嗎?7Bem, obrigado. E o senhor?好,謝謝。您呢?8E a sua família?您家里好嗎?9. Perfeitamente, obrigado.很好,謝謝。10Cumprimentos à sua mãe.請向您母親問好。Diálogo 會話 ABom dia, dona Luísa!路易莎夫人,早上好! BBom dia, Linda!林達,早上好! ATenho muito prazer em encontrá-la aqui.我很高興在這里見到您。 BEu t
3、ambém.我也一樣。 AComo está?您好嗎? BBem, obrigada. E a senhora?好,謝謝。您呢? AMuito bem, obrigada.很好,謝謝。 BE a sua família?您家里好嗎? A.Perfeitamente! Obrigada.很好!謝謝。 B. Então, até logo, Linda.好吧,林達,再見。A. Adeus, dona Luisa.再見,路易莎夫人。A. Olá, Linda. 你好,林達。B. Olá, João.你好,若奧。A. H&
4、#225; muito tempo que não te via!好久不見你了!B. Estive no estrangeiro.我出國了。A. Gostaste da viagem?旅伴愉快嗎?B. Sim, muito.非常愉快。A. Como vai a saúde?近來身體好嗎?B. Muilto bem, obrigado. Tenho que me ir embora.很好,謝謝您。我得走了。A. Estás com pressa?你有急事啊?B. Sim. Então, adeus, João.是的。那么,再見吧,若奧。A. Ad
5、eus, Linda.再見,林達。 Lição 2 Visitando um amigo第二課 訪友Frases 句子11. Entre, por favor. 請進。12. Sente-se, por favor. 請坐。13. O senhor Paulo mora aqui? 保羅先生住在這兒嗎?14. Esta é a sua casa? 這是您的家嗎?15. O João está em casa? 若奧在家嗎?16. A sua casa é muito bonita. 您的家很漂亮。17. Desculpe pelo i
6、ncómodo. 很抱歉打擾您了。18. O que é que deseja beber, café ou chá? 您想喝什么,咖啡還是茶?19. Um café, por favor. 請來一杯咖啡。20. Espero que volte mais vezes. Esta casa é sua. 希望你常來,這里就是您的家。Diálogo 會話A: Entre, por favor. 請進。B: Obrigado. 謝謝。A: Sente-se, por favor. O que é que deseja
7、beber, café ou chá? 請坐。你想喝什么,咖啡還是茶?B: Bom, um café, por favor. 好吧,請來一杯咖啡吧。A: Com açúcar ou sem acúcar? 加不加糖?B: Com açúcar. 加糖。A: Tome. 給您。B: Onde é que foste ontem? 昨天你到哪兒去了?A: Fui ver um amigo meu. 我去看我的一個朋友。B: Vistes o sr. Lopes ontem? 昨天你看見洛佩斯先生了嗎?A: N
8、ão vi o sr.Lopes, mas vi o Carlos. 我沒有看見洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。B: De que é que conversaram? 你們談了些什么?A: Conversámos de muitas coisas. 我們談了很多事情。B: Agradeço o convite. 謝謝你的邀請。A: O senhor Paulo mora aqui? 保羅先生住這兒嗎?B: Sim, sou eu. 是的,我就是。A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes. 我是卡洛斯,您
9、女兒盧爾德斯的朋友。B: É um prazer conhecê-lo. 認識您非常高興。A: O prazer é todo meu. 我也很高興。B: Quando é que chegou a Lisboa? 您什么時候到里斯本來的?A: Já há duas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes. 兩個星期前到的。我?guī)砹吮R爾德斯的一些照片。B: Muito obrigado. 非常感謝。A: De nada. Desculpe incomodá-lo. 不必客氣,
10、很抱歉打擾您了。B: Não é incomodo nenhum. É um prazer recebê-lo em minha casa. 沒什么,我很高興在家里接待您。Lição 3 Apresentações第三課 介紹Frases 句子21. Qual é o seu nome? 你叫什么名字?22. O meu nome é Pedro. 我叫佩得羅。23. Você é o senhor Lopes? 您是洛佩斯先生嗎?24. Sim, sou eu. 是的,我就
11、是。25. Como é que se chama o seu amigo? 您的朋友叫什么名字?26. Chama-se Carlos. 他叫卡洛斯。27. Sra. Lopes, este é o sr. Carlos. 洛佩斯夫人,這是卡洛斯先生。28. Muito prazer em conhecê-lo. 很高興認識您。29. Sou chinês. De onde é? 我是中國人。您是哪兒人?30. Ele é o meu amigo Luis. Ele é português. 他是我的朋友路易斯。
12、他是葡萄牙人。Diálogo 會話 ( na Universidade 在大學里)A: Como é que se chama? 您叫什么名字?B: O meu nome é Lopes. 我叫洛佩斯。A: Qual é o seu nome? 您叫什么名字?B: O meu nome é Pedro. 我叫佩得羅。A: Como se chama o seu amigo? 您的朋友叫什么名字?B: Chama-se Carlos. 他叫卡洛斯。A: O Carlos e eu somos velhos amigos. 我和卡洛斯是老朋友了。B
13、: Muito prazer em conhecê-lo. 很高興認識您。A: Como está? Você é português, não é? 你好。您是葡萄牙人,對嗎?B: Sim, sou.是的,我是。A: De onde és? De Lisboa? 你是哪兒人?里斯本的嗎?B: Não, sou do Porto. Você é de Hanzhou? 不,我是波爾圖的。您是杭州的嗎?A: Não, sou de Guangzhou. Chamo-me Li
14、Lei. 我不是,我是廣州人。我叫李雷。B: Muito prazer em conhecê-lo, Li. Eu chamo-me Pedro. 很高興認識你,李。我叫佩得羅。A: O prazer é todo meu. 我也很高興。Lição 4 Línguas第四課 語言Frases 句子 31. O senhor fala português? 您講葡萄牙語嗎? 32. Sim, um pouco. 是的,會一點。 33. O seu amigo fala português? 你的朋友講葡萄牙語嗎? 34. Si
15、m, fala perfeitamente. 是的,他葡萄牙語講得好極了。 35. Fale um pouco mais devagar, por favor. 請您再講慢點兒。 36. Quantas línguas fala o senhor? 您講幾種語言? 37. Eu posso ler e escrever várias línguas. 我能用幾種語言看書和寫東西。 38. Às vezes dou erros quando falo português. 我講葡萄牙語有時會說錯。 39. Como é que se d
16、iz isto em português? 這個用葡萄牙語怎么說? 40. Como é o seu português? 您的葡萄牙語程度如何?Diálogo 會話 ( o professor e um estudante chinês 老師和一位中國學生)A: Olá. De que país é o senhor? 你好。您是哪兒人?B: Sou chinês. 我是中國人。A: O senhor fala português? 您講葡萄牙語嗎?B: Sim, um pouco. 是的,會
17、一點。A: Fala francês? 您講法語嗎?B: Sim, mas muito pouco. 是的,但只會講一點兒。A: Como é o seu português? 您的葡萄牙語程度如何?B: Às vezes dou erros quando falo. 我講葡萄牙語有時會說錯。A: Como é que acha o meu sotaque em português? 你覺得我說葡萄牙語的語音怎樣?B: Muito bom. 挺好。A: Obrigado. 謝謝。B: Consegue ler os jornais p
18、ortugueses? 您能讀葡萄牙文報紙嗎?A: Quase. Às vezes tenho algumas dificuldades coma pronúncia do português. 差不多。我有時有幾個葡萄牙語音發(fā)不好。B: Não faz mal. É preciso muita prática. Acha que o português é dificil de aprender? 沒關(guān)系,您多練習就行了。您認為葡萄牙語難學嗎?A: Um pouco. 有一點。Lição 5
19、Descrevendo objectos第五課 描述物品Frases 句子 41. O que é isto? 這是什么? 42. Isto é um livro de gramática. 這是一本語法書。 43. Este livro é teu? 這本書是你的嗎? 44. Não, este livro não é meu. 不,這本書不是我的。 45. De quem é este livro? 這本書是誰的? 46. Este livro é do Paulo. 這本書是保羅的。 47. E o
20、 que é aquilo? 而那是什么? 48. Aquilo é um violino. 那是一把小提琴。 49. Este violino é bonito? 這把小提琴好看嗎? 50. Como é que é o seu chapéu? 您的帽子怎么樣? Diálogo 會話 A: O que é isto? 這是什么? B: Isto é um livro de português. 這是一本葡萄牙語的書。 A: Este livro é seu? 這本書是您的嗎? B:
21、Não, este livro não é meu. 不是,這本書不是我的。 A: Então de quem é? 那這本書是誰的? B: É da Maria. 是瑪麗亞的。 A: E o que é aquilo? 那是什么? B: É uma cana de pesca. 是一個釣魚桿。 A: É sua? 是您的嗎? B: Não, não é. 不,不是。 A: Esta cana de pesca é dele? 這個釣魚桿是他的嗎? B: Sim,
22、é dele. 是,是他的。 A: É bonita? 好看嗎? B: Sim, é muito bonita. 是的,很好看。 A: De quem é este líquido corrector. 這個涂改液是誰的?B: É meu. 是我的。A: Posso usá-lo? 我可以用一下嗎?B: Com certeza. 當然可以。A: Obrigado. O seu líquido corrector é muito bom. 謝謝。您的涂改液很好用。B: Obrigado. 謝謝。Li
23、1;ão 6 Conversando sobre o tempo第六課 談天氣Frases 句子51. Está bom tempo hoje? 今天的天氣好嗎?52. Hoje está um pouco nublado. 今天有一點陰。53. Em Portugal chove frequentemente? 在葡萄牙常下雨嗎?54. Como é o Outono em Beijing? 北京的秋天怎么樣?55. Geralmente é mais ameno que a Primavera. 一般說,天氣比春天要宜人。56. Em qu
24、e meses é que faz mais calor em Portugal? 在葡萄牙哪幾個月份最熱?57. A temperatura de Portugal é suave a partir de Abril. 從4月份起,葡萄牙天氣就暖和起來了。58. Qual é a época mais fria? 一年中最冷的是什么時候?59. Gostas do clima de Portugal? 你喜歡葡萄牙的氣候嗎?60. O clima de Portugal é agradável. 葡萄牙氣候宜人。Diálo
25、go 會話 A: Xiao Li, hoje o tempo está bonito, não é verdade? 小李,今天天氣不錯,對嗎? B: É sim. 是不錯。 A: Vamos passear um pouco? 咱們?nèi)ド⑸⒉胶脝幔?B: Está bem. 好吧。 A: O clima de Portugal é muito bom. 葡萄牙的氣候真好。 B: Gostas deste clima? 你喜歡這兒的氣候嗎? A: Sim, gosto muito. A Primavera é sempre a
26、ssim? 非常喜歡。春天常常都像這樣嗎?B: Não, geralmente o tempo é variável. 不,天氣通常有變化。A: Como é o Outono em Portugal? 葡萄牙的秋天怎么樣?B: Geralmente é mais ameno que a Primavera. 一般說,比春天要宜人。A: Neva no Inverno? 冬天下雪嗎?B: No norte. 北部下。A: Qual é a época mais fria? 一年中最冷的是什么時候?B: De Dezembro
27、 a Fevereiro. 從12月到2月。A: Em que meses há mais calor? 哪幾個月最熱?B: Julho e Agosto. 7月和8月。A: Oh! O clima de Portugal é muito agradável! 哦!葡萄牙的氣候真好!Lição 7 Conversando sobre horas第七課 談時間Frases 句子 61. Que horas são? 現(xiàn)在幾點了? 62. São seis horas. 現(xiàn)在6點了。 63. A que horas é
28、 que tomas o pequeno almoço? 你幾點鐘吃早飯? 64. Quando é que apanhas o autocarro? 你什么時間去坐公共汽車? 65. A que horas é que vais à Companhia? 你幾點鐘去公司? 66. A que horas é que almoças? 你幾點鐘吃午飯? 67. Quando é que organizam o baile? 什么時候舉行舞會? 68. Hoje à noite, às sete horas
29、. 今天晚上7點鐘。 69. Geralmente à tarde tenho aulas. 我一般下午有課。 70. O trabalho começa às nove em ponto. 工作9點整開始。Diálogo 會話A: Que horas são? 現(xiàn)在幾點了?B: Estão a dar as cinco horas. 5點整。A: A que horas te levantas? 你幾點起床?B: Às seis horas. 6點鐘。A: Quando é que tomas o pequeno
30、 almoço? 你什么時間吃早飯?B: Às seis e meia. 6點30分。A: Apanhas o autocarro das oito horas? 你是不是乘8點那趟公共汽車?B: Apanho. 對。A: A que horas vais para a Companhia?那你幾點鐘去公司?B: Vou de carro para a Companhia às nove horas. 我9點鐘開車去公司。A: Geralmente qual é a vossa hora de almoço? 你們通常幾點鐘吃午飯?B: Ao
31、meio-dia. 12點吃午飯。A: A que horas saem?幾點下班?B: Às cinco horas da tarde.下午5點。 (entre um casal 夫妻之間)A: Que horas são, José? 若澤,幾點了?B: São dez para as cinco. 差10分鐘5點。A: A que horas voltas a casa hoje à noite? 今晚你什么時候回家?B: Volto a casa às seis. 我6點鐘回家。A: Não esqueça
32、s que hoje à noite temos o baile. 你別忘了今晚有舞會。B: A que horas começa o baile? 舞會幾點鐘開始?A: Às oito. 8點鐘。B: Então volto um pouco mais cedo para jantarmos. Até logo. 那我早點回來吃晚飯。回頭見。 Lição 8 Conversando sobre datas第八課 談日期Frases 句子71. Que dia é hoje?今天幾號?72. Hoje é
33、 dia vinte e seis. 今天26號。73. Que dia da semana é hoje? 今天星期幾?74. Hoje é domingo. 今天星期日。75. Em que mês estamos? 現(xiàn)在是幾月?76. Estamos em Maio. 現(xiàn)在是5月份。77. Em que mês chegou a Lisboa? 你幾月份到里斯本的?78. Cheguei a Lisboa em Abril. 我4月份到里斯本的。79. Quando é que nasceu? 您是什么時候出生的?80. Nasci no
34、 dia I de Abril de 1951. 我出生于1951年4月1日。 Diálogo 會話 (entre a mãe e o filho 媽媽和兒子之間)A: Mamã, em que ano estamos? 媽媽,現(xiàn)在是哪一年?B: Estamos em mil novecentos e noventa e seis. 現(xiàn)在是1996年。A: Em que estação estamos agora? 現(xiàn)在是什么季節(jié)?B: Estamos no Verão. 現(xiàn)在是夏季。A: Em que mês estamo
35、s? 現(xiàn)在是幾月份?B: Estamos em Junho. 現(xiàn)在是6月。A: Que dia da semana é hoje? 今天是星期幾?B: Hoje é domingo. 今天是星期日。A: Que dia é hoje?今天幾號?B: Hoje é dia um de Junho. 今天是6月1日。A: Sabes em que data é que nasceste? 你知道你是哪一年出生的嗎?B: Nasci no dia I de Junho de 1990. 我是1990年6月1日出生的。A: Hoje é o
36、dia do teu aniversário. 今天是你的生日。B: Hoje é o meu aniversário! 今天是我的生日呀!A: Parabéns, Pedro! 佩得羅,祝生日快樂!B: Obrigado, mamã. 謝謝您,媽媽。Lição 9 Conversando sobre família e parentes第九課 談家庭和親屬Frases 句子 81. Onde mora? 您住哪兒? 82. Moro em Shanghai. 我住在上海。 83. Quantas pessoas
37、tem a sua família? 您家有幾口人? 84. Somos três. 我家有三口人。 85. Tem irmãos? 您有兄弟姐妹嗎? 86. Sim, tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova. 有,我有一個哥哥和一個妹妹。 87. A minha irmã mais nova está comprometida há um mês. 我妹妹訂婚有一個月了。 88. Qual é o dia de aniversár
38、io do vosso casamento? 你們的結(jié)婚紀念日是在哪天? 89. A minha mãe saiu com o meu pai. 我媽媽和我爸爸出門了。 90. O meu irmão mais velho trabalha numa empresa. 我哥哥在一個公司里工作。 Diálogo 會話A: Onde mora? 您住哪兒?B: Moro em Shanghai. 我住在上海。A: É casado? 你結(jié)婚了嗎?B: Não, não sou casado. Ainda sou solteiro. 沒有。
39、我沒結(jié)婚。我還是個單身漢。A: Desculpe, eu não sabia. 對不起,我不知道。B: Ouvi dizer que estava comprometido, é verdade? 聽說你已經(jīng)訂婚了,對吧?A: Sim, estou comprometido há um mês. 對,訂婚有一個月了。B: Qual é o dia de aniversário do casamento dos seus pais? 你父母的結(jié)婚紀念日是在哪一天?A: Não sei. 我不知道。B: O seu irm
40、27;o mais velho já casou? 您哥哥結(jié)婚了嗎?A: Sim. 結(jié)婚了。B: Têm filhos? 他們有孩子嗎?A: Tiveram um bebé o mês passado. 上月他們生了一個孩子。B: A minha irmã mais nova quer casar em Outubro. 我妹妹想在10月份結(jié)婚。A: Quando é o casamento? 什么時候舉行婚禮?B: Ainda não decidiram a data do casamento. 他們還沒有決定什么時候舉行
41、婚禮。A: Que amável que é esta menina! Quem é? 這個小女孩真可愛!她是誰?B: É a minha filha. 是我女兒。A: Nesta foto ficou muito bem. Quantos anos tinha a tua filha? 這張照片拍得很好。那時你女兒幾歲了?B: Tinha seis anos. Tens filhos? 6歲了。你有孩子嗎?A: Sim, tenho um filho. 有,有一個兒子。B: Quantos anos tem? 你兒子幾歲了?A: Tem quinze
42、anos. Já é crescido. 15歲了。已長大了。 Lição 10 Ao telefone第十課 打電話 Frases 句子91. Ligue-me à extensão quatro, cinco, quatro, por favor. 請轉(zhuǎn)454分機。92. Não se importa de falar um pouco mais alto. 請您再大聲點。93. Por favor queria falar com a Luísa. 勞駕,請找路易莎。94. Quem fala? 您是哪一位?
43、95. Daqui fala o Pedro. 我是佩得羅。96. O Sr.Carlos não está. Não se importa de telefonar mais tarde, por favor? 他這會兒不在。您一會兒再打行嗎?97. Pode dizer ao sr.Carlos que telefonei? 請你告訴卡洛斯先生,說我給他打過電話,好嗎?98. É engano. 打錯了。99. Marquei o número correcto, mas está sempre interrompido. 我撥的
44、號是對的,但一直不通。100. Gostaria de deixar uma mensagem? 你愿意留個話嗎? Diálogo 會話A: Está? Quem fala? 喂!你是誰?B: Daqui fala o João. 我是若奧。A: O senhor Pedro está em casa? 佩得羅先生在家嗎?B: Espere um momento, por favor. Vou ver se ele está 請等一會兒,我這就去看看他在不在Desculpe, ele saiu. 對不起,他出去了。A: A que horas
45、pensa que ele pode voltar? 您看他什么時候回來?B: Às duas horas.他兩點鐘回來。A: Posso deixar um recado?我可以留個話嗎?B: Com certeza. Espere um momento, por favor. Vou tomar nota.當然可以。請等一下。我記一下。A: Pode dizer ao sr. Pedro que telefonei.請你告訴佩得羅先生,我給他打過電話。B: Não se importa de falar um pouco mais alto. Não o ou
46、ço. 請你再大聲點。我聽不清你的話。A: Eulogo à tarde volto a 今天下午我再B: Desculpe, pode falar mais devagar? 對不起,請您講得再慢一些好嗎?A: Diga-lhe que volto a telefonar esta tarde. 請告訴他今天下午我再給他打電話。B: Está bem. 好的。A: Obrigado, com licença! 謝謝你,再見!B: Com licença. 再見!Lição 11 Obtendo direcç
47、45;es第十一課 問路Frases 句子 101. A Praça de Touros fica longe? 里斯本斗牛場遠嗎? 102. Volta à esquerda na terceira rua. 到第三條街向左拐。 103. Por favor, como é que se vai para a Praça do Porto? 勞駕,去波爾圖廣場怎么走? 104. São dois quarteirões mais adiante. 一直往前走過兩個街區(qū)就是。 105. Há aqui um banco? 這
48、兒有銀行嗎? 106. Há um ao fundo desta rua. 在這條街的盡頭有一個。 107. Pode-me dizer onde fica o telefone mais próximo? 你能告訴我附近哪兒有電話? 108. É mesmo ao virar da esquina. 拐過街角就是。 109. Como é que se vai para Coimbra? 去科英布拉怎么走? 110. Pode ir na Rodoviária ou de comboio. 您可以乘長途汽車或者火車去。Diálogo
49、 會話 A: A Praça de Touros fica longe? 里斯本斗牛場遠嗎? B: Não sei. Vamos ver no mapa de Lisboa. 我不知道。我們看看里斯本地圖吧。 A: Vem ver 來看看 B: Olha, é muito longe daqui. Vai-se por ali, e depois do segundo quarteirão, vira-se à esquerda. 你看,離這里有很長一段路呢。從那邊走,過了第二個街區(qū),然后向左拐。 A: Então! Vamos pa
50、ra lá. Não nos podemos enganar. 好吧,我們就去吧。我們不會找不到的。 B: Há alguma casa de banho por aqui? 這兒有沒有洗手間? A: Olhe, há uma mesmo ao virar a esquina. 您看,前面拐過去就有一個。 B: Espera um momento. Vou à casa de banho. 你等我一會兒。我去洗手間。 A: Despacha-te! 你快點!A: Por favor, como é que se vai para a
51、Praça do Porto? 勞駕,去波爾圖廣場怎么走? B: Volta à direita na próxima esquina. 到前面的轉(zhuǎn)彎處,向右拐。 A: Por favor, como é que se vai para o Banco? 勞駕,去銀行怎么走? B: O Banco fica mesmo em frente daquele Hotel além daquela rua. 銀行就在過了那條路后的那家飯店的對面。 A: Há uma sapataria por aqui? 這里有鞋店嗎? B: É
52、 muito longe daqui. 離這里還有很長一段路呢。 A: Pode-me dizer onde fica a cabine de telefone mais próxima? 你能告訴我附近哪兒有電話亭? B: Há ali uma. 就在那兒。 Lição 12 Despedidas第十二課 告別 Frases 句子111. A Maria é muito amável. 瑪麗亞非常和藹可親。112. Espero que a Linda volte outra vez. 林達,希望您再來。113. Espere,vo
53、u ao aeroporto despedir-me de si, eu levo-a. 您等一等,我開車送您去機場同您告別。114. A Lurdes, escreve-nos sempre.盧爾德斯,請您常給我們來信。115. Cumprimentos à senhora Luísa. 請向路易莎女士問好。116. Agora tenho que me ir embora. 現(xiàn)在我要走了。117. Bom fim de semana! 祝周末愉快!118. Até amanhã. 明天見。119. Tenho que me despedir do s
54、enhor Luis.我要去向路易斯先生告別。120. Que tudo lhe corra bem! 祝您一切順利! Diálogo 會話 A: Tenho que me despedir do senhor Luís. 我要去向路易斯先生告別。 B: Ainda é muito cedo. 還早呢。 A: Desculpe, incomodá-lo.對不起,給您添麻煩了。 B: Não é incómodo nenhum.一點兒也不麻煩。 A: Você é muito amável. 您太
55、熱情了。 B: Espero que volte outra vez. 希望您下一次再來。 A: Obrigado. 謝謝。 B: Espere, vou ao aeroporto despedir-me de si, eu levo-a. 等一等,我開車送您去機場同您告別。 (no aeroporto 到機場) A: Os meus sinceros agradecimentos. 我真誠的感謝。 B: De nada. 不客氣。A: Adeus. 再見。B: Boa viagem! 一路順風!A: Com licença, vou comprar um livro. 對不起,我去
56、買一本書。B: Até logo. 再見。A: Bom fim de semana! 祝周末愉快!B: Igualmente, obrigado! 謝謝,也祝您周末愉快!A: Até sábado.星期六見。B: Até sábado.星期六見。A: Agora tenho que me ir embora.現(xiàn)在我得走了。B: Até logo. 再見。 Lição 13 Felicitações e Agradecimentos第十三課 祝愿與感謝 Frases 句子121. Muitas f
57、elicidades! 祝您幸福!122. Boas festas! 祝節(jié)日好!123. Desejo-lhe boa sorte com o seu novo trabalho. 祝愿您在新的工作中交好運。124. Bom Natal! 圣誕節(jié)好!125. Feliz Ano Novo! 新年好!126. Cumprimentos aos seus pais! 請向你父母問好!127. À sua saúde! 祝您健康!128. Muito obrigado. 十分感謝。129. Fico-lhe muito agradecido pela sua ajuda. 十分感
58、謝您的幫助。130. Agradeço-lhe muito as flores. 非常感謝您的鮮花。 Diálogo 會話 (no hospital 在醫(yī)院里)A: Olá, Maria, trago-te aqui umas flores. 你好!瑪麗亞,這是送給你的鮮花。B: Que bonitas flores! 多么漂亮的鮮花!A: Gostas? 喜歡嗎?B: Gosto muito. Agredeço-lhe muito as flores. 非常喜歡。非常感謝您的鮮花。A: De nada. 不用謝。B: Sente-se por favor. 請坐。A: Obrigada, Maria. Estás melhor? 謝謝,瑪麗亞。好一些了嗎?B: Estou muito melhor. 我好多了。A: Já são horas. Tenho que me ir embora. Desejo-lhe que recupere depressa! 時間到了,我該走了。祝您早日恢復健康!B: Obrigada, Luísa. 謝謝,路易莎。Lição 14 Pedidos第十四課 請求 Frases 句子131. Podes abrir a j
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 激光跟蹤儀與D掃描技術(shù)考核試卷
- 疊拼別墅裝飾施工方案
- 比較分析2025年證券從業(yè)資格證考試試題及答案
- 2025年【河北省安全員A證】模擬考試題及答案
- 石油開采業(yè)的能源轉(zhuǎn)型與碳排放削減考核試卷
- 反不正當競爭考核試卷
- 2024年項目管理專業(yè)人士考試重要知識點試題及答案
- 屋面鋼模板施工方案
- 2025年關(guān)于證券從業(yè)資格證的深度探索試題及答案
- 珠寶首飾行業(yè)綠色發(fā)展策略考核試卷
- 產(chǎn)科診療指南及技術(shù)操作規(guī)范
- 小學二年級數(shù)學三位數(shù)加減三位數(shù)計算同步練習口算題帶答案
- 發(fā)展?jié)h語初級口語I-第11課課件
- 免疫規(guī)劃工作經(jīng)驗
- 海南省海口市2023-2024學年五年級下學期期中綜合調(diào)研數(shù)學試卷(蘇教版)
- 第一單元字詞過關(guān)專題卷-2022-2023學年語文五年級下冊(部編版)
- 2024年無人駕駛行業(yè)培訓資料 - 無人駕駛技術(shù)的商業(yè)應用與法規(guī)管理
- 整本書《中國古代寓言故事》閱讀教學設(shè)計
- 《太陽照在桑干河上》農(nóng)村革命與現(xiàn)實生活的沖突
- 電容損耗計算公式(一)
- 商標分類(1-45類小類明細)
評論
0/150
提交評論