




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 6). not be able to accept your invitation as have an important appointment with the President of the Society(協會主席)at 7:45 7).as at 6:30pm,but Ill come to the hotel to pick you up at 8:15am. 8).every hour both ways from 8:20 to 10:20 pm 9). Ive checked your laundryby 4:40 this afternoon. 10). I was
2、told that we were expected to get to Sheraton Hotel喜來登酒店 at 7:10 in the morning.第1頁/共39頁 2. short passages 1)from 8:30 to 11:45 From 1:15 to 6:40 2)8:50 9:20 12:15 5:30 7:15第2頁/共39頁Secion II DialogueOriental Pearl Tower long 英l 美l adj. 長的;過長的;做多頭的 vi. 渴望;熱望 adv. 長期地;始終 I long to pass a short holiday
3、. 我渴望度一個短假。 magnificent 英mgnfs()nt adj. 高尚的;壯麗的;華麗的;宏偉的 These magnificent ancient buildings demonstrate the great intelligence of the laboring people. 這些壯麗的古代建筑顯示了勞動人民的高度智慧。第3頁/共39頁 oriental 英rent()l; r- adj. 東方的;東方人的 n. 東方人 Is it possible to level out the difference between Oriental and European id
4、eas as regards matrimony? 有可能消除東方與歐洲在婚姻觀上的差別嗎? symbolic 英smblk adj. 象征的;符號的;使用符號的 The symbolic wedding was a celebration of life and friendship. 這場象征性的婚禮是對生命和友情的一種慶祝。第4頁/共39頁 giddy 報錯 英gd 美di adj. 頭暈的;眼花的;令人眼花繚亂的;輕浮的 vt. 使暈眩;使眼花繚亂 vi. 眼花;眩暈 He felt giddy and light-headed. 他感到頭暈目眩。 Anthony was giddy
5、with self-satisfaction. 安東尼自鳴得意得忘乎所以了。第5頁/共39頁 unique 英junik 美jnik adj. 獨特的,稀罕的;數 唯一的,獨一無二的 n. 獨一無二的人或物 We all have unique skills and gifts. 我們都擁有獨特的技能和天賦。 She was a woman of unique talent and determination. 她是一個有獨特天賦和決心的女人。 fascinating 報錯 美fsnet adj. 迷人的;吸引人的;使人神魂顛倒的 v. 使著迷;使陶醉(fascinate的ing形式) The
6、 plot of the novel is intricate and fascinating. 這部小說的情節錯綜復雜, 引人入勝。第6頁/共39頁 entrance 英entr()ns 美ntrns n. 入口;進入 vt. 使出神,使入迷 The entrance examinations to high school began yesterday morning. 中學入學考試昨天上午開始了。第7頁/共39頁 Im longing to visit the magnificent building- the Oriental Pearl Tower. The tower in the
7、 symbolic building in Shanghai. Including tourists from home and abroad One of the main attractions in Shanghai Give high comments on the tower As a local resident,第8頁/共39頁 The tower, with a giddy height of 468 meters, is the third tallest TV tower in the world. One is the 553-meter CN Tower in Toro
8、nto Is it the city of Ontario in Canada? The city is in the southern part of the province on Lake Ontario. Toronto is an important great lakes port and an industrial center, with a population of over 600 000.第9頁/共39頁 The second tallest one; The Moscow TV Tower. It is 535meters in height. the Orienta
9、l Pearl Tower here is in the shape of three balls. Its design is also very unique. The tower looks like three big pearls and many other small pearls on the Huangpu River.第10頁/共39頁 1. Where and when? The Oriental Pearl Tower on Sunday morning. 2.What? The tower is usually crowed with visitors at that
10、 time.第11頁/共39頁 3.Which TV tower? The CN Tower in Toronto. 4.How high is the Moscow TV Tower? 535 meters 5.why? Because the tower looks like three big pearls and many other small pearls on the Huangpu River.第12頁/共39頁 上海東方明珠廣播電視塔,位于浦東陸家嘴,與南浦、楊浦兩座大橋構成了“雙龍戲珠”的美景。這座亞洲第一、世界第三的廣播電視塔,高468米,猶如一串從天而降的明珠,散落在上
11、海浦東這塊尚待雕琢的玉盤之上,在陽光的照射下,閃爍著耀人的光芒,成為上海新的標志性建筑。 第13頁/共39頁 東方明珠電視塔位于浦東新區內,與外灘的“萬國建筑博覽群”隔江相望,主體結構高350米,塔總高度為468米,僅次于加拿大多倫多電視塔和前蘇聯的莫斯科電視塔,列亞洲第一,世界第三。與紐約的自由女神、悉尼的歌劇院、巴黎的埃菲爾鐵塔一樣,成為了上海的標志性建筑。此塔于1991年7月30日動工,1994年10月1日建成,與左側的南浦大橋和右邊的楊浦大橋一起,形成雙龍戲珠之勢。 第14頁/共39頁 設計者富于幻想地將11個大小不一的球體組合在一起,創造了“大珠小珠落玉盤”的意境東方明珠塔由三根直徑
12、為9米的立柱、塔座、下球體、上球體、太空艙等組成 東方明珠廣播電視塔集觀光、會議、博覽、餐飲、購物、娛樂、住宿、廣播電視發射為一體,已成為21世紀上海城市的標志性建筑。目前,“東方明珠”年觀光人數和旅游收入在世界各高塔中僅次于法國的艾菲爾鐵塔而位居第二,從而擠身世界著名旅游景點行列。第15頁/共39頁第16頁/共39頁第17頁/共39頁第18頁/共39頁多倫多電視塔第19頁/共39頁 目前世界上最高的塔豎立在加拿大多倫多市中心國家電視塔,是多倫多的標志性建筑。它不僅是加拿大國家十大景觀之一,也是世界最高的獨立式建筑物。電視塔高達553.3米,建于1976年,147 層,圓盤狀的觀景臺遠看像是飛
13、碟,佇立在多倫多的港灣旁。從這里登頂遠眺,可以一覽最完整的多倫多都市風景。電視塔每年吸引兩百萬游客,是去多倫多的游客必訪的景點。 第20頁/共39頁 加拿大多倫多電視塔,是由加拿大國營鐵路及太平洋鐵路合資興建的。1973年動工,1976年落成。總高553米。420號高強混凝土澆筑的塔身斷面呈Y型,基部每翼寬30.48米,厚6.7米,逐漸向上收分成一單柱,至446米處,再用特殊密實的混凝土澆筑5米高的發射塔基座,在其上再安裝102米高的發射天線鋼塔,是用巨型直升飛機吊上去的。整個電視塔用鋼量5600噸,混凝土4萬立米,總重13萬噸。真是龐在大物,怪不得人們稱它為“加拿大的巨象”。 第21頁/共3
14、9頁多倫多電視塔是加拿大標志性建筑,高530多米,可乘電梯上塔觀光,從下拍照帽子可要掉地上了. 第22頁/共39頁莫斯科的電視塔第23頁/共39頁第24頁/共39頁第25頁/共39頁 莫斯科的電視塔歐洲第一塔,世界第二,高573.5米。1967年11月5日投入使用,鋼筋混凝土結構。頂端合理擺幅可達20米。現播出11套電視節目和10套廣播電臺。在全市都可看到這個巨人。并且可以作為全市定位用的標記。在距地面337米處,有一觀覽室,可以俯視莫斯科全市。還有一處地板改為透明玻璃,您可以看到腳下的風光。這里還有一個名副其實的七重天旋轉餐廳。當然這么高的塔有高速電梯相送。注意:高血壓最好別上去。第26頁/
15、共39頁Section III PassagesPassage 1 The Oriental Pearl Tower architectural 報錯 英,ktektrl 美,rktktrl adj. 建筑學的;建筑上的;符合建筑法的 He constructed his house with an eye to architectural beauty. 他在建造房屋時著眼于建筑之美。 landmark 英ln(d)mk 美lndmrk n. 陸標,地標;里程碑;地界標;劃時代的事 Built in 1886, the Norumbega Castle in the coastal town
16、 of Camden, Maine, has become a landmark in the area. 諾蘭伯加城堡位于緬因州的濱海小鎮卡姆登,建立于1886年,已經成為這里的一個地標。第27頁/共39頁 magnet mnit n. 1. 磁鐵;磁石;吸鐵石 2. 有吸引力的人(或物) Like a magnet attracted nails, make-up attracted her. 像磁鐵吸引釘子一樣,化妝品吸引著她。 pictorial 英pktrl 美pktrl adj. 繪畫的;形象化的 n. 畫報;畫刊第28頁/共39頁 splendorsplend n. 光彩;壯麗;
17、顯赫 She gazed down upon the nighttime splendor of the city. 她往下凝視著這個城市夜晚的壯美。 emerald 英em()r()ld 美mrld n. 綠寶石,翡翠;寶 祖母綠;翠綠色 adj. 翡翠的;翠綠色的 .an emerald valley. 一個翠綠的山谷。第29頁/共39頁 sphere 英sf 美sfr n. 范圍;球體 vt. 包圍;放入球內;使成球形 adj. 球體的 He rounded the clay into a sphere. 他把粘土揉成球形。 three-dimensional ridamnnl adj.
18、 三維的;立體的;真實的第30頁/共39頁 installation nstle()n n. 安裝,裝置;就職 The process consists of two phases: installation and registration. 這個過程由兩個階段組成:安裝 和注冊。 The installation of these products should be straightforward. 這兩個產品的安裝應該很簡單。第31頁/共39頁 establishment stblm()nt; e- n. 確立,制定;公司;設施 The committee will work towa
19、rd the establishment of a school for the handicapped. 該委員會將為建立一所殘疾學校而努力。第32頁/共39頁About passage 1 Stands within the Pudong Park by the bank of Huangpu River In the center of Lujiazui,opposite to the bund which is famous for its grand buildings of various architectural styles With a unique design comp
20、osed of balls and columns,the newest landmark and a big magnet in poetic and pictorial splendor, sothat pearls of various sizes are dropping onto emerald plate第33頁/共39頁 Three big columns, five small spheres, tower base and the square. a double-decker elevator, which can hold 50 people at a time And
21、a two-speed elevator that can run at a speed of 7 meters per second. The tower is equipped with three-dimensional lighting installation,.第34頁/共39頁 A multi-functional establishment satisfying various needs in tourism, dining, shopping, entertainment, boarding and audio &Video Broadcasting One of the symbolic buildings and tourism resorts in Shanghai and is honored as one of the ten best views in Shanghai第35頁/共39頁上海十景 1東方明珠(東方明珠塔,塔高468米位居亞洲第一位)2十里洋場(南京路步行街,中華第一街)3明代園林(豫園,歷史園林重現)4山林覽勝(佘山,國家級旅游度假區)5展翅高飛(上海浦東國
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 手車買賣合同協議書
- 商場專柜協議合同
- 水電合同協議模板
- 窗紗供貨合同協議
- 四方協議合同范本
- 了斷員工合同協議
- 私人合伙協議合同
- 供貨合同補充協議書范本
- 協議轉讓房產合同怎么寫
- 個人讓利協議合同
- 普通沖床設備日常點檢標準作業指導書
- DBT29-265-2019 天津市市政基礎設施工程資料管理規程
- -城鄉規劃法-最新課件
- DB44∕T 1188-2013 電動汽車充電站安全要求
- DB32T 4013-2021 第三方社會穩定風險評估技術規范
- 環網柜出廠檢驗規范標準
- 人教統編版高中語文必修下冊第八單元(單元總結)
- 第三章衛星運動基礎與GPS衛星星歷
- 三年級美術下冊 第12課《班級小報》課件1 浙美版
- 客戶信用等級評價表
- 中國各省份分地市地圖(矢量圖)
評論
0/150
提交評論