研究生基礎(chǔ)綜合英語翻譯答案1-8.doc_第1頁
研究生基礎(chǔ)綜合英語翻譯答案1-8.doc_第2頁
研究生基礎(chǔ)綜合英語翻譯答案1-8.doc_第3頁
研究生基礎(chǔ)綜合英語翻譯答案1-8.doc_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯Unit 1李明是學(xué)化學(xué)的,性格開朗幽默,頗有魅力,但英語成績不佳,每次只能勉強(qiáng)及格。老師警告他,英語不好會阻礙他拿獎學(xué)金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就讓他考試不過關(guān)。老師還告訴他,學(xué)習(xí)英語不能只為了文憑,否則他即使大學(xué)畢業(yè),也還是個半文盲。李明雖然保持鎮(zhèn)定,但他明白,他的學(xué)業(yè)生涯正在攸關(guān)之際,必須安心下來埋頭學(xué)習(xí),堅持不懈。Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. Whats more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake.Unit 2我的朋友琳達(dá)接受過良好的教育,既美麗又端莊,三十好幾依然沒有人向她求婚。究其原因,她的事業(yè)心極強(qiáng),整日撲在工作上,每天來往于住處和公司之間,根本沒有時間和異性交往。一想到女兒這么大了還單身一人,她父母就焦慮不安。他們不知道該如何是好,甚至還去咨詢一些社會學(xué)專家。但是事情在上個月出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機(jī),公司的總部調(diào)琳達(dá)到培訓(xùn)部。在新的工作崗位上,琳達(dá)遇到了第一個觸動她心弦的男人。從此,他們幾乎每天約會,琳達(dá)意識到她會不顧一切地愛這個男人。決定嫁人的時候,她告訴了我這個好消息。雖然琳達(dá)的愛情讓人想起電影中才會有的浪漫故事,我也擔(dān)憂未來究竟會怎樣,但我還是表達(dá)了我由衷的祝福,并爽快答應(yīng)在婚禮那天做他們的伴娘和伴郎隨從中的一員。Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty.The reason is that she, as a career oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post , Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Lindas love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I dont know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen.Unit 3食品供應(yīng)商缺乏誠信已經(jīng)成為當(dāng)今社會的一大問題。部分企業(yè)欺騙公眾,故意散布假消息,頌揚(yáng)食品添加劑是食品工業(yè)的偉大成就,并聲稱適量的添加劑對健康有益無害。部分有良知的科學(xué)家對食品添加劑的含量和毒性展開了深入的病理學(xué)研究。研究結(jié)果表明,部分常見的食品添加劑經(jīng)長期,可能會對健康產(chǎn)生危害,這被認(rèn)為是食品安全研究方面極為重要的一項成就。盡管一小撮由廠商雇傭的懷疑論者質(zhì)疑研究的科學(xué)性,并嘲笑人們膽子太小,但不少消費(fèi)者已經(jīng)開始重視食品添加劑問題,并轉(zhuǎn)而食用天然食物和新鮮食物。部分專家表示,一旦消費(fèi)者針對食品商的欺詐行為提起訴訟,他們愿意提供證詞。The disingenuousness of food suppliers has become a serious issue in todays society . Some of them defraud the public by disinformation and extolling food additives as a great achievement in food industry. They also claim that additives at a moderate level do no harm to health. Some righteous scientists have made in-depth pathological investigations into the content and toxicity of food additives.Their findings, which suggest that some common food additives may lead to health risks if used for a long time, are regarded as a landmark event in the research of food security. Although a gaggle of skeptics hired by food manufacturers question whether such researches are scientifically based and even deride people as timid, many consumers are beginning to pay attention to food additives and turning to natural and fresh food. Some experts promise to give testimony if any consumer charges food suppliers with racketeering.Unit 4電子郵件對我們職業(yè)生涯和個人生活的影響非同一般。相隔千里的人們可以在短短的幾秒鐘之內(nèi)發(fā)送并接受詳盡的文件資料。這就使得人們能夠以一種前所未有的方式齊心協(xié)力,共同承擔(dān)大量的工程項目。通過電子郵件與國外的人通信、交換文件已成為時空見慣的事情。唯一的障礙時時區(qū)的不同。但是,另一方面,閱讀電子郵件也會吞噬我們相當(dāng)?shù)墓ぷ鲿r間。有事,我們大部分的時間和精力都用于閱讀未經(jīng)索要而寄來的郵件以及刪除垃圾郵件。不過,我所收到的許多未經(jīng)索要的郵件都還值得一讀,不分青紅皂白地將他們?nèi)縿h除顯得有些魯莽。畢竟,我收到的許多郵件都來自我的同事和上級。在我看來,電子郵件有助于緩和辦公室里的等級觀念。通過電子郵件向老板提些建議比面對面的交談容易得多。但是不利于之處在于,如果電子郵件被曲解,會導(dǎo)致傷害以及對別人的冒犯。電子郵件是福是禍。用的好,它可以帶來許多益處;用的不好,它也會招致許多麻煩。The effect that e-mail has on our professional and personal life is mind-boggling. People thousands of miles away from each other can send and receive detailed documents within mere seconds. This allows us to take on a multitude of projects , to pool our collective efforts in a way that wouldnt have been possible before. It has become routine for us to correspond and exchange files with people overseas. The only obstacle is the difference in time zones. But on the other hand, e-mail can eat up a substantial portion of our workday. Sometimes, most of the time and effort involved is going through unsolicited message and deleting junk. However, many of the unwanted messages I receive are actually worth reading, so it would be reckless to wipe them all out without further investigation. After all, many of the messages I receive come from coworkers and superiors. In my opinion, e-mail may help flatten hierarchies in an office setting. It is far easier to make suggestions to our bosses via e-mail than it is to do so in a face-to-face talk. But the downside of it is that e-mail , if misinterpreted, may result in some hurt feelings, and offenses.E-mail can be a blessing or a curse. Used properly, e-mail can offer great advantages. Used poorly, it can cause enormous trouble.Unit 5在現(xiàn)代社會,盡管社會進(jìn)步,物質(zhì)豐富,人們總感到有些地方不對勁,但卻又難以明確指出到底問題出在哪兒。空虛,沒有歸屬感,缺乏穩(wěn)定的社會關(guān)系似乎都成為人們略感不快的來由。人們對于快樂這個棘手的話題,似乎都有共識:若問及人們生活怎樣,他們會談及他們的家人、工作等而非僅僅是回答他們的薪水多少。對他們而言,生活的質(zhì)量比薪水的數(shù)量更加重要。而政治家們卻對此難以理解,為這些難以測量的家庭價值觀念而感到困惑。實際上,政府可以發(fā)揮積極地作用來響應(yīng)人們對于快樂幸福的渴望。最終,整個社會的幸福需要我們大家共同參與,確實,參與本身就能帶來快樂。In modern societies, despite the social progress and prosperity. People always feel that there is something not quite right. However , it is hard for them to put a finger on it. A feeling of emptiness and not belonging, a lack of defined solid relationship seem to be the sources of unhappiness. People all agree on the great conundrum of personal happiness: when asked how they are, they will answer in terms of their family life and work life rather than just what they are paid. For them, the quality of life means more than the quantity of salary. However, politicians find it hard to grasp the subject, and are flummoxed by immeasurable concepts such as the family value. As a matter of fact, the government can take a provocative role to respond to the yearning for happiness. Ultimately societys happiness requires us all to play our part, and indeed, playing our part is part of being happy.Unit 6本文體現(xiàn)了作者對全球化的態(tài)度。This essay embodies the authors positive attitude toward globalization,but it also conveys his worries about the challenges brought about by globalization.Globalization enhanced economic growth at an international level,sustaining the expansion in rich countries and reducing poverty in the rest of the world.Since national economies have become increasingly interdependent,cooperation becomes crucial in the pursuit of progress and security.Nevertheless,the problem is that the value of international cooperation seems to have been forgotten lately.History teaches us that bypassing international laws,agreements and institution means incurring the reversal of globalization.7.名家總是樹敵The celebrity professors have many natural enemies. No week goes by without some academic celebrity or other biting the dust,his reputation in tatters. Ambrose is an Americas favorite historian. It now turns out that five of his books contain extensive “borrowings” from others works. Goodwin, a fixture on American television, quietly mollified one of her chief victims by paying her some money. Other charges are also being hurled at celebrity professors say, take compulsive lying, hypocrisy and general flatulence. Is it a case of a few bad apples or the whole barrel? Yet there are two big arguments in favor of what they do. First, they help to circulate ideas, by giving a chance to educated laypeopl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論