



免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
。 SALES CONTRACT/貿易合同 Ref/備注號: 20161021ABDBUYER/買方: 寧波保稅區鴻興波馬斯進出口有限公司NINGBO FREE TRADE ZONE HONGXING BMS IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. ADDRESS: 寧波保稅區興業一路 5號1號樓7樓701室ROOM 701, SEVENTH FLOOR, NO. 1 BUILDING, NO. 5 FIRST XINGYE ROAD, NINGBO BOUNDED ZONE, NINGBO, CHINA, 315000TEL: +86 0574 8711 0799SELLER/賣方: TD DIVINO DOOADDRESS: Jane Sandanski br.27, 1488s, StojakovoTEL: +389 2 25 80 840THE CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN THE BUYER AND SELLER, WHEREBY THE BUYER AGREES TO BUY AND THE SELLER AGREES TO SELL THE UNDERMENTIONED COMMODITY ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW/ 此合約中所敘述的商品,商品規格,條件和規定經買賣雙方協商達成一致,具體如下:1. COMMODITY AND SPECIFICATIONS/商品和規格:貨號Code. Description 產品型號和描述產地(Origin)Qty 數量 (pieces)Unit Price 單價 (EUR歐元)金額AMOUNT (EUR歐元)001 Natural grape brendy Antika 750 ml 馬其頓904.83434.7002Natural grape brendy Antika 5 750 ml馬其頓905.41486.9003Natural grape brendy Antika 200 ml馬其頓1201.75210004Natural grape brendy Antika Muskat 750 ml馬其頓905.87528.3005Decorative box with glasses Antika 750 ml馬其頓606.79407.4合計TOTAL:2067.3EURTOTAL:EUR2067.3 ONLY (TWO THOUSAND SIXTY-SEVEN EURO AND THIRTY CENTS). /共計:歐元貳仟零陸拾柒元叁角整2. PAYMENT TERM/付款方式:30% PAYMENT IN ADVANCE TO SELLERS, 70% PAYMENT 10 DAYS BEFOUR GOODS ARRIVED IN THE PORT.買方預付30%貨款,70%在貨品到港前10天付清。3. PACKING/包裝:EXPORT CARTON BOX /出口紙箱。4. TRADE TERM INCOTERMS: /價格條款:CIF NINGBO /寧波到岸價。5. TRANSIT TERM/運輸方式:TRANSHIPMENT IS ALLOWED /允許轉運。6. DEPARTURE AND DESTINATION /裝運地和目的地:GRREECE PORT / NINGBO PORT7. LATEST DATE OF SHIPMENT /最晚裝運日期: FROM 10th NOVEMBER8. DOCUMENTS /單據:SELLER MUST PROVIDE TO BUYER , THE NEGOTIATION BANK: /賣方應向買方或議付銀行提供:(1)INVOICE IN 1 COPY; /發票復印件1份;(2)PACKING LIST IN 1 SET ISSUED BY THE BENEFICIARY; /受益人出具的裝箱單1份;(3)CERTIFICATE OF ORIGIN IN 1 SETS ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE; /受益人所在國家的州商會出具的原產地證書1份。9. TERMS OF SHIPMENT /裝運條件:(1)THE VESSEL/AIRCRAFT IS ARRANGED BY SELLER;/裝運船只/航班由賣方安排;(2)SELLER SHOULD NOTIFY BUYER BY FAX OR EMAIL THE ITEMS AS FOLLOWING: NO. OF CONTRACT, NAME AND QUANTITY OF MERCHANDISE, NUMBER OF CARTONS, GROSS WEIGHT, VESSEL NAME, LOADING DATE AFTER LOADING. /賣方于貨物裝船后,應將合同號碼,品名,數量,裝箱數目,毛重,船名,裝船日期等資料傳真或郵件通知買方。(3)SELLER MUST SEND THE LASTEST GOODS TO BUYER, THE TIME BETWEEN PRODUCED DATE AND DEPARTURE DATE MUST LESS THAN ONE MONTH. 賣方必須確保貨物為最新批次貨物,從產品生產完成到發貨離港期限應少于一個月10. QUALITY AND QUANTITY, VIOLENCE OF WEIGHT AND CLAIMS /品質與數量、重量的異議與索賠:AFTER THE CARGO ARRIVE AT DESTINATION, IF THE BUYER FIND THE QUALITY AND / OR QUANTITY DOES NOT COINCIDE WITH THE CONTRACT, THE BUYER COULD RAISE DIFFERENCE TO SELLER BY REPRESENTING THE INSPECTION STATEMENT APPROVED THROUGH AGREED INSPECTING INSTITUTE, EXCEPT FROM THE BLAME OF INSURANCE COMPANY OR CARRIER. THE DIFFERENCE ON QUALITY SHOULD BE RAISED WITHEIN 30 WORKING DAYS AFTER THE CARGOS ARRIVAL AT DESTINATION, THE DIFFERENCE ON QUANTITY MUST BE RAISED WITHIN 15 WORKING DAYS AFTER THE CARGOS ARRIVAL AT DESTINATION. THE SELLER MUST REPLY TO THE BUYER WITHIN 30 WORKING DAYS AFTER RECEIVING THE DIFFERENCE FROM THE BUYER. /貨到目的地的口岸后,買方如發現貨物品質數量與合同規定不符,除屬于保險公司及船公司責任外,買方可以憑雙方同意的檢疫機構出具的檢驗證書向賣方提出異議。品質異議需于貨到目的地的口岸之日起的30天內提出,數量和重量的異議,需于貨到目的地口岸15天內提出。賣方應于收到異議后30天內答復買方。11TERM OF INSPECTION /檢驗條款:THE GOODS TO BE CERTIFIED BY AND SUBJECT TO THE INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY THE COMMODITY INSPECTON OF IMPORT/貨物的品質規格應與賣方提供的樣品相符,由買方國家檢驗機構檢驗合格為準,并有權依據檢驗證書向賣方索賠。12. ARBITRATION/仲裁:ALL DISPUTES ARISING IN CONNECTION WITH THIS SALES CONFIRMATION OR THE EXECUTION THERE OF SHALL BE SETTLED AMICABLY THROUGH NEGOTIATION.IN CASE NO SETTLEMENT CAN BE REACHED, THE CASE UNDER DISPUTE SHALL BE SUBMITTED FOR ARBITRATION TO THE ARBITRATION COMMISSION OF CHINA. THE DECISION RENDERED BY THE SAID COMMISSION SHALL BE FINAL AND BINDING UPON BOTH PARTIES, NEITHER PARTY SHALL SEEK RECOURSE TO A LAW ARBITRATION MAY BE SETTLED IN THE TIRD COUNTRY MUTUALLY AGREED ON BY BOTH PARTIES.ABITRATION FEE SHALL BE BORNE BY THE LOSING PARTY. /凡因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭議,應由雙方通過友好協商解決。如果協商不能解決,應提交中國仲裁委員會進行仲裁。仲裁委員會的裁決為終局,對雙方均有約束力,任何一方不得向法庭或其它機關申請變更,仲裁費用由敗訴方承擔。 13. Remarks /附注:THIS CONTRACT IS MADE OUT IN ENGLISH AND CHINESE WITH THE CHINESE EDITION BEING AUTHENTIC IN TWO ORIGINAL COPIES, ONE COPY TO BE HELD EACH BY THE BUYER, THE SELLER IN WITNESS THEREO
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年山西省萬家寨水務控股集團有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年河南平頂山中電環保發電有限責任公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年浙江省湖州市農合聯資產經營有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2024年浙江臺州事業單位招聘考試真題答案解析
- 山東省淄博高青縣2024-2025學年下學期期中考試七年級歷史試題統編版(五四學制)(含答案)
- 中級工程師職稱評定總結范文(10篇)
- 世界環境日小學生演講稿(17篇)
- 全國泰山版初中信息技術九年級下冊第二章第六節《勇敢的消防員》教學設計
- 中學生感恩演講稿(10篇)
- 四年級上冊科學教學設計-1.4《我們是怎樣聽到聲音的》 教科版
- 手機支架供貨合同模板
- 2024年高考化學真題完全解讀(全國甲卷)
- 2024能源互聯網智慧電力云服務平臺建設規范及標準
- 靜電噴涂培訓
- 各專業文件準備目錄-急診內科藥物臨床試驗機構GCP SOP
- 心肺復蘇術課件2024新版
- 湖北開放大學2024年《漢語基礎#》形考作業1-4試題
- 中國銀聯招聘筆試題庫2024
- 2024安徽制造業發展報告
- 四年級下冊道德與法治(教學設計+素材)第8課《這些東西哪里來》(第二課時)
- 高職旅游專業《旅行社經營管理》說課稿
評論
0/150
提交評論