




已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第四章商務英語定語從句的翻譯 一 限定性定語從句 限定性定語從句一般可以處理成前置定語或并列句 前置法即把英語中的限制性定語從句譯成帶 的 字的前置定語 將其置于被修飾詞之前 從而使英語的復句變成漢語的單句 Theyweresonsofthemenwhohadlefttheirhomesandgonetothemountainswiththeirbroadswordsbytheirside 他們都是那些拋妻棄子 身背大刀進入深山的好漢們的后代 Intheearlydaysoftheclipperships sailorswhowentonlongvoyageswouldoftengetadangerousdiseasecalledscurvy 在使用快速帆船的初期 遠洋海員們往往會患一種叫做壞死病的危險疾病 Therewillcomeadaywhenpeopleallovertheworldwillliveahappylifeunderthesun 全世界人民在陽光照耀下過上幸福生活的那天會來的 Thosewhoareinfavoroftheproposalareexpectedtodiscussitindetailafterthemeeting 贊成這項提議的人請在會后再詳細討論 2 后置法 譯成并列句 重復英語先行詞Themanagingdirectorreceivedaletterfromherthatannouncedherresignation 總經理收到了她的信 信中說明她要辭職 YoucompareherwithyourEnglishwomenwhowolfdownfromthreetofivemeatmealsaday andnaturallyyoufindherasylph 你們的英國女人每天狼吞虎咽地吃上三到五餐肉食 你們拿她來比她們 當然覺得她是個窈窕仙女了 TheyarestrivingfortheidealwhichisclosetotheheartofeveryChinese 他們在為實現一個理想而奮斗 這個理想是每個中國人所珍愛的 譯成并列分句 省略英語先行詞Afuelisamaterialwhichwillburnatareasonabletemperatureandproduceheat 燃料是一種物質 在適當的溫度下能燃燒并放出熱量 二 非限定性定語從句 1 前置法一些較短而具有描寫性的英語非限制性定語從句 可以翻譯成漢語的前置定語 放在被修飾的詞之前 Hisfirm whichhassufferedfromabusinessslumpforthreeyears nowstartalloveragain 他那個蕭條了三年的公司 現在又重整旗鼓了 2 后置法 譯成并列句 在譯文中將原文的從句后置 重復英語關系代詞所代表的含義 Hewasnoneofthelong windedprosyspeakers whoseemtodelightintalkingchieflybecausetheygivedelighttonobody 他決不是長篇大論 令人乏味的演說家 那些演說家似乎主要以講話不使人感興趣為樂趣 Actually itisn t Becauseitassumesthatthereisanagreedaccountofhumanrights whichissomethingtheworlddoesnothave 事實并非如此 因為是以人們對人的權利有共同認識為基礎的 而這種共同認識并不存在 在譯文中將原文從句后置 省略英語關系代詞所表達的含義 Afterdinner thefourkeynegotiatorsresumedtheirtalks whichcontinuedwellintothenight 飯后 四個主要談判代表繼續會談 直到深夜 譯成獨立句 Ihopeyoursuccess whichisaninspirationtome willcontinue 你的成功對我是個鼓舞 我希望你不斷取得成功 HehadtalkedtoVice President whoassuredhimthateverythingthatcouldbedonewouldbedone 他和副總統談過話 副總統向他保證 凡是能夠做到的都將竭盡全力去做 三 分述翻譯法 無論是限定性還是非限定性定語從句的翻譯 常常存在著一個普遍現象 即把主句與從句分成兩個句子來翻譯 這就是分述法 1 將關系代詞還原 即把關系代詞翻譯成它所指代先行詞或重復一下先行詞 AtdinnerIfoundmyselfplacedbetweenMrs Bradleyandashydrabgirlwhoseemedevenyoungerthantheothers 席間我發現我座位兩邊分別是布萊得雷太太和一位靦腆而乏味的姑娘 這姑娘看上去比其他人都要年輕 2 簡化或概括先行詞 Ireceivedtheimpressionofabrutal clever competentmanwho inbusinessmatters atallevents wouldbepitiless 我得到 對這個人 的印象是一個又殘酷又精明能干的人 這種人在生意上無論如何都是毫不循情的 Isabelwasatallgirlwiththeovalface straightnose fineeyesandfullmouththatappearedtobecharacteristicofthefamily 伊沙貝爾是個身材高挑 橢圓臉 直鼻梁 眉清目秀 嘴巴豐滿的姑娘 這一切看來都是她家族的特征 3 主從糅合 重新組織 AsIcamein Mr Thompson whoownedthetaxicabthatusedtostandatthecornerofourstreet wavedtomefromatable 我進來時 那個開出租車的湯莆遜先生坐在一張桌子邊向我招手 他的車子經常停在我們的街角上 四 帶有狀語功能的定語從句的翻譯 1 譯成表 原因 的分句Weknowthatacat whoseeyescantakeinmanymoreraysoflightthanoureyes canseeclearlyinthenight 我們知道由于貓的眼睛比我們人的眼睛能吸收更多的光線 所以貓在黑夜也能看得和清楚 Forfurtherparticulars you dbetterapplytoMr Smith whohaspaidparticularattentiontothesubject 若想了解詳情 你最好向史密斯先生請教 因為他對這方面特別關注 2 譯成表 結果 的分句 Therewassomethingoriginal independent andheroicabouttheplanthatpleasedallofthem 這個方案富于創造性 獨出心裁 很有魄力 所以他們都很喜歡 3 譯成表示 讓步 的分句 Helivedhislifeapartfromtheworkersonwhoseskillhedepended 他不跟工人們在一起生活 雖然他離不開他們的熟練技巧 Heinsistedonbuyinganothercoatwhichhehadnousefor 他非要另買一件外衣 盡管他用不著 4 譯成表 目的 的分句 PrivateschoolsintheUnitedStateshaveawiderangeofprogramsthatareofferedtomeettheneedsofcertainstudents 美國私立學校課程種類繁多 以期滿足某些學生的不同要求 Hewishestowriteanarticlethatwillattractpublicattentiontothematter 他想寫篇文章 以引起公眾對這件事的重視 5 譯成表 條件 假設 的分句 Menbecomedesperateforwork anywork whichwillhelpthemtokeepalivetheirfamilies 人們極其迫切地要求工作 不管什么工作 只要能維持一家人的生活就行 練習 Manpossessesanexpressivefacultythatgoesfarbeyondgestures thatallowsandevencompelshimtoexpresshisthoughts feedings dreams andintuitions Thelungsaresubjecttoseveraldiseaseswhicharetreatablebysurgery H
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025鋼筋加工承包合同
- 2025智能設備銷售的代理合同
- 2025二級建筑師房建聘用合同
- 2025新型環保材料研發與技術轉讓合同
- 2025停車位使用權轉讓合同范本
- 登山活動贊助合同協議
- 電纜架機租賃合同協議
- 生產設備拆除合同協議
- 環保勞務報酬合同協議
- 疆校服采購合同協議
- 休克基礎監護及治療
- 2023-2024學年廣東省深圳市南山區育才教育集團八年級(下)期中歷史試卷
- 運動人體科學基礎知識單選題100道及答案解析
- 基于高校消防安全管理工作的思考
- 創意色彩課件教學課件
- 1.2科學社會主義的理論與實踐 課件-2024-2025學年高中政治統編版必修一中國特色社會主義
- 路燈照明工程監理實施細則
- 行政事業單位內部控制規范專題講座
- 加油站卸油時跑冒油應急演練及方案
- 藥品供貨服務方案
- 勞動合同(模版)4篇
評論
0/150
提交評論