外來語の日本語への影響日語畢業論文.doc_第1頁
外來語の日本語への影響日語畢業論文.doc_第2頁
外來語の日本語への影響日語畢業論文.doc_第3頁
外來語の日本語への影響日語畢業論文.doc_第4頁
外來語の日本語への影響日語畢業論文.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外來語日本語影響外來語定義外來語言、外國言葉日本語中取入言。 狹義言、日本語外來語、近代以前中國入漢語以外外來語匯、歐米語匯中心。古代中國漢語外來語含。、近現代中國入外來語見。例、(麻將)、(餃子)、(老酒)、(面子)。和制外來語外來語一部分。定義、日本小學館日本國語大辭典次說明。言葉中、外國吸収、形差使言葉外來語。 広義言、外來語外國語吸収、國語日本語使言葉。見、外來語二特徴持。一外國語。一日本語中取入日本語働。點言、漢語外來語。、漢語日本固有言葉和語、中國文化影響產物。 、漢語外來語屬、実際今外來語入學者認。何故言、漢語歐米語、早日本入。日本人古代漢語受取、使慣。漢語日本語重要部分。漢語日本語取除、民族言語言殘。、漢語、日本語思。一方、歐米語主異類言語消、日本語獨立性持。、言葉表現深言葉意味広抑。漢語日本語親族、異族。日本外來語特徴一、數多、翻訳質量(意味伝達)低。外來語常“映畫”“外國流行物事”“派手広告標語”通伝播。外來語、必要使、格好使現象見。英語教育普及、大都市日本人、外來語存在大負擔。外來語氾濫、英語教育重視言。外來語使、日本外來語二目特徴言。先述“”、“時代変”外來語言言過。 要 旨日本語外來語16世紀中葉日本入來、今數百年歴史持。特第二次世界大戦后、節度外來語導入、日本語外來語主客転倒、更氾濫度強。外來語日本老人多不便持同時外國日本語學習者多悩生出。、正外來語規范合使私達日本語學者非常重要問題一。外來語日本人歓迎、日本語対影響。本論文、外來語歴史近代日本語対影響、外來語影響研究重點、音聲、標記、語匯方面及論述行。:外來語 影響 音節 語匯 標記 內容提要日語外來語自16世紀中葉開始傳入日本,至今有著幾百年的歷史。特別是在二戰以后,由于無節制地引進外來語,使得日語中的外來語已經喧賓奪主,甚至到了泛濫的程度。外來語給日本老年人帶來許多不便的同時也給外國日語學習者帶來了很多煩惱。因此,怎樣正確地規范和使用外來語對我們每個學習日語的人來說是一個十分重要的問題。外來語為何那樣受日本人歡迎,對日語有哪些影響?在本文的論述中,從外來語的歷史到對現代日語的影響,以外來語的影響作為研究重點,對語音、標記、詞匯等方面分別進行論述。關鍵詞:外來語 影響 詞匯 音節 標記世界中、國家言語成長過程、外來語影響少受。日本語、古來、深外來語影響受、今、外來語日本語欠部分。特第二次世界大戦后、科學技術発展國際交流日頻繁、外來語日本日常生活各方面聞。、外來語日本流入結果、日本語影響程。本文以上方面始論究更外來語迅速利用原因探究。本 論1、外來語由來定義1.1外來語定義周知、日本語漢字中國由來。漢唐時期、中日文化交流高潮達、日本自己民族言語豊、大量漢字語匯吸収、漢字基礎上更平文字創造、同時漢字偏旁取創造。漢字文字書方近代以降日本固定。日本明治維新、西洋文化影響日本語大量英語、語、語語匯吸収、日本文化特徴1。日本語英語主外來語匯80%占。英語基礎力人現象歓迎。日本英語教育普及、更日本人國外新知識學対言語上多近道歩考。、日本語外來語2大別人。即,一中國中國語部分、一歐米英語部分。一般的、中國中國語語匯早日本語中溶込、既伝統的日本語一部一部見仿。、私達言外來語歐米特英語部分。1.2日本語過剰外來語今、日本語中、商業広告、看板、多外來語表、普通文章、日常生活會話、和語漢字主導的役割擔。特、近年情報通信產業爆発的拡大普及、電子通信網通、日本人世界各地情報収集、従來國土民族概念越情報取世界的規模行。、連日本語由來多數外來語、日常的使用。外來語使一種思。、今外來語使用狀況見、便利解易通越、単安易格好、外來語語若字表記使例多見受。勿論、外來語普及日本語表現力豊、批判。日本人外來語使、日本語中使外來語、元発音違時意味違、日本語勉強外國人大変難。2、外來語日本語影響2.1音聲影響2.1.1外來語導入、日本語新音節現 歐米外國語語匯吸収際大正時代基本的音訳方式采用、際日本語音節、音素不足、多外國語発音日本語対応音聲探出。音訳必要、日本人外國語発音新音節創造、近代的日本語音聲次第定著。2.1.2外來語導入、伝統的音規則変化 日本語、漢語語句和語語句促音、方言以外、普通行、行、行、行文字前現。外來語入來、音范囲上述4行文字前限使用。例、(bed)、 (bag)、 (goods)。、外來語音范囲漢語語句、和語語句比音域程度拡大。2.2標記方面日本語文章主表記漢字、混體書、3種文字役割、互補完。漢字主名詞用言表記用、言葉語干使。主助詞、助動詞用言活用部分表記。主外來語、外國人名表記用。漢字偏旁取制定、元來僧侶達仏教學時用、読方注釈付記目的。日本人非常早時期創造、古代普通人用。外來語日本國土上陸后、曲折経験、最后日本語(外來語)方式確定、長期固定。本來役割見出。発音代表、本來意義表、外來語導入更便利。外國語発音、同発音表示。導入更高結果。2.3語匯方面2.3.1外來語導入、日本語語匯増加 外來語日本入來前、日本語語匯2部分構成、和語語匯中國語語匯。外來語梳入日本語語匯中新成員加。使用、日本語語匯量極豊。我國出版日本語外來語大辭書(機械工業出版社、2000)中収錄外來語句數10萬語達、內容政治、経済、科學技術、各領域及。外來語日本語中不可欠部分見抜、上國際交流途切拡大従、外來語數量増加。2.3.2外來語新概念思想表現 外來語言、外國入來言葉。新日本伝、日本従來言葉対応言葉、直接音読新言葉作。外來語各民族、各國家間文化交流、民族文化発展體現。外來語歴史見、16世紀人來、多語日本語。科學進歩、科學専門用語多。日本科學情報調査、科學専門用語、外來語半分以上占。外來語通、新科學概念得、先進的科學技術文化発展役立。2.3.3外來語新語感提供 中國語語匯、古和語語匯比較、外來語斬新、流行語感持。、外來語歐米語族、日本人、外來語歐米文化溶、現代化、斬新、高尚上品感持。外來語新鮮語感、流行好日本人極適合。2.3.4外來語日本語婉曲的含蓄表現方式提供日本語中、婉曲含蓄表現方式多、外來語使目的中一。外來語語感伝統語匯直接、強烈、日本語伝統的語匯使不都合場合、取代良用語方法。例、日本語中、債務者借金語匯感、外來語 代使用、上述感生免。、外來語和語語匯備獨特機能持、表現方式婉曲含蓄、人思想感情満、婉曲表現。、私達外來語使用日本語影響見。主理由外來語語形書規范合。日本語外來語吸収時主音訳方法、音訳対立二主張存在、1日本語発音習慣従、外來音聲日本人適応。別主張忠実原語発音、日本人外來音適応、結果必然的外來語表記相違。外來語表記規范合、日本文部省施策、外來語語形表記依然固定現象存在。日本語一定混亂、同時日本語學習者一定困難。以上本論、外來語研究対象、日本語影響中心、各方面影響研究。外來語日本歓迎、外來語特別作用、日本人手當摂取使用、若者外來語使用外來語活事物感、近代科學技術発展加、外來語流入必然的現象。、外來語使用規范策定、日本政府日本人民政策。政府日本人民人間働、事情聴取。日本語學習者外來語正確使用可能。私今后研究主內容。感謝:最后、指導教師感謝。論文張莉先生心指導完成。論文決定稿當時、謹張莉指導先生最崇高敬意申上。論文先生大量心血傾。特論文書時、先生私生活面行屆配慮創作上根気繰返指導、論文順調完成。張莉先生指導、私論文風順調終。、私論文方感謝。感謝意表、。外來語日本語影響要旨日本語外來語16世紀中葉日本入來、今數百年歴史持。特第二次世界大戦後、節度外來語導入、日本語外來語主客転倒、更氾濫度強。外來語日本老人多不便持同時外國日本語學習者多悩生出。、正外來語規範合使私達日本語學者非常重要問題一。外來語日本人歓迎、日本語対影響。本論文、外來語歴史近代日本語対影響、外來語影響研究重點、音聲、標記、語彙方面及論述行。:外來語 影響 音節 語彙 標記內容提要日語外來語自16世紀中葉開始傳入日本,至今有著幾百年的歷史。特別是在二戰以后,由于無節制地引進外來語,使得日語中的外來語已經喧賓奪主,甚至到了泛濫的程度。外來語給日本老年人帶來許多不便的同時也給外國日語學習者帶來了很多煩惱。因此,怎樣正確地規范和使用外來語對我們每個學習日語的人來說是一個十分重要的問題。外來語為何那樣受日本人歡迎,對日語有哪些影響?在本文的論述中,從外來語的歷史到對現代日語的影響,以外來語的影響作為研究重點,對語音、標記、詞匯等方面分別進行論述。關鍵詞:外來語 影響 詞匯 音節 標記世界中、國家言語成長過程、外來語影響少受。日本語、古來、深外來語影響受、今、外來語日本語欠部分。特第二次世界大戦後、科學技術発展國際交流日頻繁、外來語日本日常生活各方面聞。、外來語日本流入結果、日本語影響程。本文以上方面始論究更外來語迅速利用原因探究。本 論1、外來語由來定義1.1外來語定義周知、日本語漢字中國由來。漢唐時期、中日文化交流高潮達、日本自己民族言語豊、大量漢字語彙吸収、漢字基礎上更平文字創造、同時漢字偏旁取創造。漢字文字書方近代以降日本固定。日本明治維新、西洋文化影響日本語大量英語、語、語語彙吸収、日本文化特徴1。日本語英語主外來語彙80%占。英語基礎力人現象歓迎。日本英語教育普及、更日本人國外新知識學対言語上多近道歩考。、日本語外來語2大別人。即,一中國中國語部分、一歐米英語部分。一般的、中國中國語語彙早日本語中溶込、既伝統的日本語一部一部見倣。、私達言外來語歐米特英語部分。1.2日本語過剰外來語今、日本語中、商業広告、看板、多外來語表、普通文章、日常生活會話、和語漢字主導的役割擔。特、近年情報通信産業爆発的拡大普及、電子通信網通、日本人世界各地情報収集、従來國土民族概念越情報取世界的規模行。、連日本語由來多數外來語、日常的使用。外來語使一種思。、今外來語使用狀況見、便利解易通越、単安易格好、外來語語若字表記使例多見受。勿論、外來語普及日本語表現力豊、批判。日本人外來語使、日本語中使外來語、元発音違時意味違、日本語勉強外國人大変難。外來語日本語影響要旨日本語外來語16世紀中葉日本入來、今數百年歴史持。特第二次世界大戦後、節度外來語導入、日本語外來語主客転倒、更氾濫度強。外來語日本老人多不便持同時外國日本語學習者多悩生出。、正外來語規範合使私達日本語學者非常重要問題一。外來語日本人歓迎、日本語対影響。本論文、外來語歴史近代日本語対影響、外來語影響研究重點、音聲、標記、語彙方面及論述行。:外來語 影響 音節 語彙 標記內容提要日語外來語自16世紀中葉開始傳入日本,至今有著幾百年的歷史。特別是在二戰以后,由于無節制地引進外來語,使得日語中的外來語已經喧賓奪主,甚至到了泛濫的程度。外來語給日本老年人帶來許多不便的同時也給外國日語學習者帶來了很多煩惱。因此,怎樣正確地規范和使用外來語對我們每個學習日語的人來說是一個十分重要的問題。外來語為何那樣受日本人歡迎,對日語有哪些影響?在本文的論述中,從外來語的歷史到對現代日語的影響,以外來語的影響作為研究重點,對語音、標記、詞匯等方面分別進行論述。關鍵詞:外來語 影響 詞匯 音節 標記世界中、國家言語成長過程、外來語影響少受。日本語、古來、深外來語影響受、今、外來語日本語欠部分。特第二次世界大戦後、科學技術発展國際交流日頻繁、外來語日本日常生活各方面聞。、外來語日本流入結果、日本語影響程。本文以上方面始論究更外來語迅速利用原因探究。本 論1、外來語由來定義1.1外來語定義周知、日本語漢字中國由來。漢唐時期、中日文化交流高潮達、日本自己民族言語豊、大量漢字語彙吸収、漢字基礎上更平文字創造、同時漢字偏旁取創造。漢字文字書方近代以降日本固定。日本明治維新、西洋文化影響日本語大量英語、語、語語彙吸収、日本文化特徴1。日本語英語主外來語彙80%占。英語基礎力人現象歓迎。日本英語教育普及、更日本人國外新知識學対言語上多近道歩考。、日本語外來語2大別人。即,一中國中國語部分、一歐米英語部分。一般的、中國中國語語彙早日本語中溶込、既伝統的日本語一部一部見倣。、私達言外來語歐米特英語部分。1.2日本語過剰外來語今、日本語中、商業広告、看板、多外來語表、普通文章、日常生活會話、和語漢字主導的役割擔。特、近年情報通信産業爆発的拡大普及、電子通信網通、日本人世界各地情報収集、従來國土民族概念越情報取世界的規模行。、連日本語由來多數外來語、日常的使用。外來語使一種思。、今外來語使用狀況見、便利解易通越、単安易格好、外來語語若字表記使例多見受。勿論、外來語普及日本語表現力豊、批判。日本人外來語使、日本語中使外來語、元発音違時意味違、日本語勉強外國人大変難。2.1音聲影響2.1.1外來語導入、日本語新音節現 歐米外國語語彙吸収際大正時代基本的音訳方式採用、際日本語音節、音素不足、多外國語発音日本語対応音聲探出。音訳必要、日本人外國語発音新音節創造、近代的日本語音聲次第定著。2.1.2外來語導入、伝統的音規則変化 日本語、漢語語句和語語句促音、方言以外、普通行、行、行、行文字前現。外來語入來、音範囲上述4行文字前限使用。例、(bed)、 (bag)、 (goods)。、外來語音範囲漢語語句、和語語句比音域程度拡大。2.2標記方面日本語文章主表記漢字、混體書、3種文字役割、互補完。漢字主名詞用言表記用、言葉語幹使。主助詞、助動詞用言活用部分表記。主外來語、外國人名表記用。漢字偏旁取制定、元來僧侶達仏教學時用、読方注釈付記目的。日本人非常早時期創造、古代普通人用。外來語日本國土上陸後、曲折経験、最後日本語(外來語)方式確定、長期固定。本來役割見出。発音代表、本來意義表、外來語導入更便利。外國語発音、同発音表示。導入更高結果。2.3語彙方面2.3.1外來語導入、日本語語彙増加外來語日本入來前、日本語語彙2部分構成、和語語彙中國語語彙。外來語梳入日本語語彙中新成員加。使用、日本語語彙量極豊。我國出版日本語外來語大辭書(機械工業出版社、2000)中収録外來語句數10萬語達、內容政治、経済、科學技術、各領域及。外來語日本語中不可欠部分見抜、上國際交流途切拡大従、外來語數量増加。2.3.2外來語新概念思想表現 外來語言、外國入來言葉。新日本伝、日本従來言葉対応言葉、直接音読新言葉作。外來語各民族、各國家間文化交流、民族文化発展體現。外來語歴史見、世紀人來、多語日本語。科學進歩、科學専門用語多。日本科學情報調査、科學専門用語、外來語半分以上占。外來語通、新科學概念得、先進的科學技術文化発展役立。2.3.3外來語新語感提供 中國語語彙、古和語語彙比較、外來語斬新、流行語感持。、外來語歐米語族、日本人、外來語歐米文化溶、現代化、斬新、高尚上品感持。外來語新鮮語感、流行好日本人極適合。2.3.4外來語日本語婉曲的含蓄表現方式提供日本語中、婉曲含蓄表現方式多、外來語使目的中一。外來語語感伝統語彙直接、強烈、日本語伝統的語彙使不都合場合、取代良用語方法。例、日本語中、債務者借金語彙感、外來語 代使用、上述感生免。、外來語和語語彙備獨特機能持、表現方式婉曲含蓄、人思想感情満、婉曲表現。、私達外來語使用日本語影響見。主理由外來語語形書規範合。日本語外來語吸収時主音訳方法、音訳対立二主張存在、1日本語発音習慣従、外來音聲日本人適応。別主張忠実原語発音、日本人外來音適応、結果必然的外來語表記相違。外來語表記規範合、日本文部省施策、外來語語形表記依然固定現象存在。日本語一定混亂、同時日本語學習者一定困難。以上本論、外來語研究対象、日本語影響中心、各方面影響研究。外來語日本歓迎、外來語特別作用、日本人手當摂取使用、若者外來語使用外來語活事物感、近代科學技術発展加、外來語流入必然的現象。、外來語使用規範策定、日本政府日本人民政策。政府日本人民人間働、事情聴取。日本語學習者外來語正確使用可能。私今後研究主內容。感謝:最後、指導教師感謝。論文張莉先生心指導完成。論文決定稿當時、謹張莉指導先生最崇高敬意申上。論文先生大量心血傾。特論文書時、先生私生活面行屆配慮創作上根気繰返指導、論文順調完成。張莉先生指導、私論文風順調終。、私論文方感謝。感謝意表、。主要參考文獻:1.金田一春彥 日本語概説M 北京大學出版社 2004 2.真田信治 日本社會語言學M 胡士云譯 中國書籍出版社 1996年8月3.沖森桌也 日本語史M 東京:櫻楓社,19914.井上光真 日本史M東京:山川出版社,1991出版社5.李視歧著 日本外來語M 山西人民出版社 1985 .6.顧海根 日本語概論M 北京大學出版社 1998 .7.鄭 成 “試析日語外來語與日本的社會心理” J 日語學習與研究 2001.(4)8.張彩紅 “外來語的歷史淵源及對日語及日本文化的影響” J 2004. 9.王秀文 日本語言、文化與交際M 外語教學與研究出版社 2007年1月10.王秀文 日本語言與跨文化交際M 世界知識出版社 2003年2月11.張 兵 “日語外來語淺析” J 日語雜志 2002年08期12.張麗穎 “外來語對未來日語的影響” J 日語學習與研究2002年02期日本語外來語 日本語外來語焦點當

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論