烏魯木齊翻譯協議合同_第1頁
烏魯木齊翻譯協議合同_第2頁
烏魯木齊翻譯協議合同_第3頁
烏魯木齊翻譯協議合同_第4頁
烏魯木齊翻譯協議合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

烏魯木齊翻譯協議合同?甲方(委托方):名稱:______________________法定代表人:________________地址:____________________聯系方式:________________乙方(受托方):名稱:______________________法定代表人:________________地址:____________________聯系方式:________________鑒于甲方有翻譯相關需求,乙方具備提供翻譯服務的專業能力和資質,雙方經友好協商,依據《中華人民共和國民法典》等相關法律法規的規定,就甲方委托乙方進行翻譯服務事宜達成如下協議:一、標的物或服務具體描述1.翻譯內容本次翻譯服務的內容為甲方提供的各類文件、資料、文檔等,具體涵蓋但不限于商務合同、技術文檔、法律文書、宣傳資料、學術論文等(以下統稱為"翻譯材料")。翻譯材料的語言對為[源語言]至[目標語言],其中源語言為甲方提供的原始文件所使用的語言,目標語言為甲方要求翻譯成的語言。2.翻譯要求乙方應保證翻譯內容準確、流暢、符合專業領域的表達習慣,忠實于原文的含義。譯文需遵循目標語言的語法規則、詞匯用法和行業規范,避免出現錯別字、語病、歧義等問題。對于特定專業術語、縮寫詞、人名、地名等,乙方應按照行業通用的標準或甲方指定的方式進行準確翻譯,并在首次出現時進行注釋。3.交付形式乙方應按照甲方要求的格式和排版規范進行翻譯,并以電子文檔的形式交付譯文。電子文檔格式應為常見的辦公軟件格式,如Word、Excel、PDF等,確保甲方能夠方便地進行查閱、編輯和使用。對于翻譯量大或有特殊排版要求的項目,雙方可另行協商確定具體的交付方式和時間節點。二、權利與義務(一)甲方權利與義務1.權利有權要求乙方按照本協議約定的時間、質量和要求完成翻譯服務。有權對乙方的翻譯工作進行監督和檢查,提出合理的修改意見和建議。在乙方未按照本協議約定履行義務時,有權要求乙方承擔違約責任并采取補救措施。2.義務向乙方提供真實、準確、完整的翻譯材料,并確保所提供的材料不存在侵犯第三方知識產權等法律問題。按照本協議約定的時間和方式向乙方支付翻譯費用。協助乙方解決翻譯過程中遇到的與翻譯材料相關的問題,如提供必要的背景信息、解釋專業術語等。(二)乙方權利與義務1.權利有權要求甲方按照本協議約定支付翻譯費用。在翻譯過程中,有權根據實際情況向甲方提出合理的疑問和建議,以確保翻譯工作的順利進行。2.義務安排具備相應專業知識和經驗的翻譯人員進行翻譯工作,并確保翻譯人員具備良好的語言能力和職業道德。嚴格按照本協議約定的時間、質量和要求完成翻譯服務,對翻譯內容的準確性、完整性和專業性負責。對甲方提供的翻譯材料及在翻譯過程中知悉的甲方商業秘密、技術秘密等信息予以保密,未經甲方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。在翻譯工作完成后,按照甲方要求進行必要的校對和修改,直至甲方滿意為止。向甲方提供翻譯人員的資質證明和翻譯工作記錄等相關資料,以備甲方查驗。三、翻譯費用及支付方式(一)翻譯費用1.雙方經協商確定,本次翻譯服務的費用為每千字人民幣[x]元(大寫:[大寫金額]元整)。該費用為含稅價,包含乙方完成翻譯工作所需的全部費用,如翻譯費、校對費、排版費、稅費等。2.翻譯費用的計算以翻譯材料的中文(或源語言)字數為準,字數統計按照國家相關標準或行業通行慣例執行。對于標點符號、空格、數字等均計入字數統計范圍。(二)支付方式1.甲方應在本協議簽訂后的[x]個工作日內,向乙方支付翻譯費用的[x]%作為預付款,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額]元整)。2.乙方完成翻譯初稿并提交給甲方審核后,甲方應在收到初稿后的[x]個工作日內進行審核。如甲方對初稿無異議,應在審核通過后的[x]個工作日內,向乙方支付翻譯費用的[x]%,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額]元整)。3.乙方根據甲方的修改意見完成最終譯文并交付給甲方后,甲方應在收到最終譯文后的[x]個工作日內,向乙方支付剩余的翻譯費用,即人民幣[x]元(大寫:[大寫金額]元整)。4.乙方應在甲方每次付款前向甲方提供合法有效的發票,否則甲方有權拒絕付款且不承擔任何違約責任。四、保密條款1.雙方應對在本協議履行過程中知悉的對方商業秘密、技術秘密、客戶信息等予以保密。未經對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用該等信息。2.本條款的保密期限為自本協議生效之日起[x]年。五、違約責任(一)甲方違約責任1.若甲方未按照本協議約定的時間和方式支付翻譯費用,每逾期一日,應按照未支付金額的[x]%向乙方支付違約金。逾期超過[x]日的,乙方有權暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應的費用及違約金。2.若甲方提供的翻譯材料存在虛假、錯誤或不完整等情況,導致乙方翻譯工作延誤或增加額外工作量的,甲方應承擔因此給乙方造成的全部損失,并按照延誤或增加工作量對應的翻譯費用的[x]%向乙方支付違約金。(二)乙方違約責任1.若乙方未按照本協議約定的時間、質量和要求完成翻譯服務,每逾期一日,應按照翻譯費用的[x]%向甲方支付違約金。逾期超過[x]日的,甲方有權解除本協議,并要求乙方返還已收取的費用,同時乙方應按照翻譯費用的[x]%向甲方支付違約金。2.若乙方翻譯內容存在質量問題,如出現錯別字、語病、翻譯錯誤等,乙方應負責免費進行修改和完善,直至達到甲方要求。若因質量問題給甲方造成損失的,乙方應承擔全部賠償責任。3.若乙方違反本協議約定的保密義務,應向甲方支付違約金人民幣[x]元(大寫:[大寫金額]元整)。如因乙方泄密行為給甲方造成損失的,乙方應承擔全部賠償責任。六、爭議解決1.本協議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協議過程中如發生爭議,應首先通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本協議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協議約定的翻譯服務全部完成且雙方的權利義務履行完畢之日止。2.本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,具有同等法律效力。3.本協議未盡事宜,雙方可另行協商并簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等法律效力。如補充協議與本協議有沖突之處,以補充協議為準。甲方(蓋章):_________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論