《項脊軒志》課件-統編版高二語文選擇性必修下冊_第1頁
《項脊軒志》課件-統編版高二語文選擇性必修下冊_第2頁
《項脊軒志》課件-統編版高二語文選擇性必修下冊_第3頁
《項脊軒志》課件-統編版高二語文選擇性必修下冊_第4頁
《項脊軒志》課件-統編版高二語文選擇性必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

項脊軒志e7d195523061f1c0092ce48a5fc95870a0687ac45bc8b2caB227BFDC40F9DB2B7A559DE97B8BDC6E716585DDCE188C7BF488BAA08C98985C74A3E1B5E305210FABE6A8AE2A6A8AB67019A6860E9B7AF5C7F6AA7134BB5542FC0A17BFBEC0C5CF211FB091FD8C08D9541B60CB1E93997BEFA5F4E5D4A778A7527C9FFE4FF35B29D3E42F8997401636D0F3B9CAB1055CF8以極淡之筆寫極至之情

從古至今,書齋一直是讀書人放牧思想的精神家園,它有時反映作者的志向,有時寄托自己的情懷,或自勉,或自嘲……導入辛棄疾,退隱江西上饒,取“人生在勤,當以力田為先”,書齋名為“稼軒”蒲松齡,擺茶水請路人聊天講故事,作為《聊齋志異》的素材,書齋名為“聊齋”。梁啟超,《莊子?人世間》:今吾朝受命而夕飲冰,我其內熱與?表達自己內心之憂慮焦灼。書齋名為“飲冰室”。姚鼐,常于寫作之余,到自然松林中散步觀景,尤以兩手合抱樹干,書齋名為“惜抱軒”。含有抱元守中、愛惜身體的意思。一座房子因為有了人,才有了故事,因為有了故事,才讓人感念。項脊軒也一樣。小小的項脊軒承載著歸家太多的往事。歸有光的內心也許永遠有著一份不堪觸摸的酸楚。今天就讓我們憑借《項脊軒志》這篇文章繼續走近項脊軒,走進歸有光孤落的內心世界。1.了解作者及文章的創作背景。2.掌握文中重要實詞、虛詞和特殊句式等基礎知識。3.品讀親情,學習作品通過平常瑣事表達內心深沉感情的技巧。4.理解作者對家道衰落的傷感和對故居親人的眷戀深情。

學習目標知人論世歸有光(1506——1571年)字熙甫,號震川,稱之為“震川先生”。他自幼苦讀,9歲能文,但仕途不利,35歲才中舉人,后八次考進士不第。到60歲才中進士,授縣令職,一生郁郁不得志。▲歸有光“唐宋派”散文提倡“獨出于胸臆”,強調真實感情。他的文風,發揚了唐宋的優良傳統,后人把他和唐順之、茅坤等人并稱為“唐宋派”,而他的成就最高。他的散文源出于《史記》,取法于唐宋八大家,風格樸實,感情真摯,被譽為“明文第一”。當時人稱他為“今之歐陽修”。其文風后人評價曰:“不事雕琢而自有風味。”作者簡介世代書香,累世不第家道中落,親朋離析少年好學,仕途坎坷幼年喪母,中年喪妻人生三大悲痛:幼年喪母壯年喪妻功業難成作者簡介作者其文

歸有光散文取法于唐宋八大家,風格樸實,感情真摯,被譽為“明文第一”。當時人稱他為“今之歐陽修”,

近代林紓更尊他為“五百年來歸震川一人而已”。后人把他和唐順之、茅坤等人并稱為“唐宋派”,而他的成就最高。

清代散文桐城派代表人物之一的姚鼐視之為唐宋八大家和桐城派之間的一座橋梁。其風格被后人評價為“不事雕琢而自有風味”,通常借記敘日常生活和家庭瑣事來表現母子、夫妻、兄弟之間的深情。

歸有光的散文語言樸實,感情真摯,以《項脊軒志》《先妣事略》《寒花葬志》為代表,他的作品對清代桐城派散文影響很大。“項脊軒”是作者在昆山時的書齋名,以此為名,有三重含義。「“項脊軒”名字的由來」懷祖追遠。歸有光的遠祖歸道隆曾在太倉項脊涇居住,作者自號“項脊生”。把自己書齋命名為“項脊軒”。2.言其窄小,如人的脊梁之間,從文中“室僅方丈,僅容一人居”可以看出。1.以此自勉。項脊是撐起一個人的重要部位,歸有光也立下了通過讀書撐起家族榮耀的志愿。3.志

“志”是文體的一種,是古代記敘事物、抒發感情的一種文體,散文的一種。這種文體常常靈活多種表達方式,內容豐富多樣。

與“記”相似,但“記”通常用以“記”事或“記”物,如范仲淹的《岳陽樓記》、歐陽修的《醉翁亭記》等;“志”則大多用以記錄人物、事跡,如墓志、人物志等。以記事為主,夾敘夾議。

歸家家族曾經一時興旺,但是歸有光的祖父和父親都沒有功名,做了一輩子平民百姓。母親二十五歲時就丟下三子兩女與世長辭,父親是個窮縣學生,家境急遽敗落。也許就是這種困境,迫使年幼的歸有光過早地懂得了人間憂難,開始奮發攻讀。他追憶祖宗的榮耀,直面現實的慘淡,他不甘心家道中落,急切希望通過自己一人博取功名從而光宗耀祖,重振門庭。歸有光久試不第,在家鄉備受嘲諷與冷遇,使得他更加珍視家人的感情,但家族分崩離析。在這種隱痛之下,歸有光創作了這篇散文。

《項脊軒志》分兩次寫成。前三段寫于明世宗嘉靖三年(1524),當時歸有光18歲,他通過所居項脊軒的變化和幾件小事的描述,表達了對家人的懷念之情。在經歷了結婚、妻死、不遇等人生變故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539),又為這篇散文增添了補記。寫作背景借一閣以寄三世之遺跡。——清·梅曾亮文本梳理軒滲漉修葺垣墻欄楯偃仰迨異爨闔門長號扃牖象笏呱呱老嫗先妣中閨扉兀坐庖棲于嘯歌萬籟姊妹xuānlùqìyuándàicuànyùb?guīfēigūhéhùjiōngy?ush?ny?nháowù

páoqī

xiàolàizǐ字音【文眼】文章的眼睛。在文章中,統帥全文,具有提綱挈領的作用的一句話。它常常奠定全文的感情基調。“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”結構上承上啟下,統領全文。本文的文眼是什么?一間破屋:項脊軒(書齋)兩種情感:喜、悲三位親人:母親、祖母、亡妻四件瑣事:叔父分家、老嫗憶母、大母勵志、回憶亡妻。本文寫了(

)間破屋,(

)種情感,(

)位親人,(

)件瑣事。

要求:在括號里填上數量詞。2.梳理文章結構,本文可分為幾部分?整體感知本文共分為三個部分:第一部分:(第1段)敘寫項脊軒修葺前后的不同風貌,以寫景為主,字里行間傾注了作者對先繼續按的由衷喜愛。第二部分:(第2-3段)寫對家庭生活瑣事的回憶,充滿悲情。第三部分:(第4-5段)補寫項脊軒的變遷和逸事,表達對亡妻的悼念之情。一間老屋項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉【lù】,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺【qì】,使不上漏。原來的一丈見方滲漏向下每當桌子環顧四周放置朝北得到陽光超過光線不明略微修繕從上面譯文:項脊軒,就是原來的南閣子。室內面積只有一丈見方,可以容納一個人居住。是一間有百年歷史的老房子,灰塵與泥土(常從屋頂上)滲漏下來,(尤其是下雨時),雨水往下傾注;每次移動桌子,環視沒有可以安置的地方。又加上(屋門)朝北開,不能得到陽光照射,太陽一過了中午,屋里就暗了下來。我稍微給(它)加以修補,使它不再從上面漏雨。一間老屋前辟四窗,垣【yuán】墻周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯【shǔn】,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。開名作動

砌上圍墻用來抵擋明亮的樣子混雜地欄桿增加光彩擺滿休息

長嘯歌吟靜靜地獨自端坐離開每月十五的夜晚樹影搖動的樣子譯文:在屋前新開四扇窗戶,圍著庭院筑起圍墻,用來擋住南邊射來的陽光,經日光反照,屋子里才明亮起來。在庭院我又混雜地種上蘭花、桂樹、竹子等,往日的欄桿,也就增加了光彩。借來的圖書堆滿了書架,我在這里生活悠然自得,有時長嘯或吟唱,有時靜悄悄地獨自端坐著,自然界的各種聲響都能清晰地聽到;庭前、階下卻異常寂靜,小鳥不時飛下來啄食,人到它面前也不離開。在農歷每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墻上。庭中桂樹的影子疏疏密密,微風吹來,花影搖動,優美舒緩,美麗可愛。〔三五〕農歷每月的十五。農歷每月的初一稱“朔”,農歷每月的十五稱“望”,農歷每月的十六稱為“既望”,農歷每月的最后一天稱“晦”。

修葺前后的項脊軒各是什么樣子?有什么特點?修葺前修葺后樣子(原文)特點樣子(原文)特點對比探究室僅方丈,可容一人居。每移案,顧視無可置者。狹小稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,日影反照,室始洞然。不漏明亮百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注。老舊破漏又北向,不能得日,日過午已昏。陰暗雜植蘭桂,庭階寂寂,明月半墻,桂影斑駁幽靜雅致情感字里行間傾注了作者對閑適清幽的書齋生活的由

衷喜愛借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐。愜意一間老屋文章以“項脊軒,舊南閣子也”開篇,為何不直接介紹項脊軒就是作者的書房?

“舊南閣子”交代了作者的家庭曾是當地的名門望族,“項脊軒”得名于作者的遠祖歸道隆。這個判斷句看似平緩,實則充滿了自豪感。

本文圍繞項脊軒的翻新而抒情,寫其舊是為了襯托新之喜,也暗含了作者要重振家業的理想。"萬籟有聲"與"萬籟俱寂"哪一個更幽靜?“萬籟有聲”是寫作者凝神專思時書齋里靜得連最細微的聲音也能聽到,以有聲寫無聲,這與"蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽"(王籍《入若耶溪》)一樣,以有聲反襯"靜"字。而且這種靜是有靈氣的"幽靜",而不是一片"死寂",此時“有聲勝無聲”。以動襯靜,突出了項脊軒的幽靜。

第1段:敘寫項脊軒修葺前后的不同變化。修葺之喜讀書之喜悠閑之喜賞月之喜喜作者對項脊軒的深摯的眷戀之情,是貫穿全篇的一條感情線索。這段寫喜悅的心情,是為了反襯下文寫可悲的事。手法——

1.融情于景,情景交融

2.以動寫靜,動靜結合3.細節描寫小結諸父異爨

先是,庭中通南北為一。迨【dài】諸父異爨【cuàn】,內外多置小門墻,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。在此以前中間相通整體等到分灶做飯

分家到處都是向西越過名作動

吃飯不久后總共兩次譯文:在這以前,庭院南北貫通,是一個整體。等到伯父叔父們分家以后,在室內外設置了很多小門、隔墻,到處都是。東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂內棲宿。庭院中先前修筑了籬笆,不久就又修筑了圍墻,總共變動了兩次。01文言落實選修下冊第三單元第九課爨甑將甑放在灶上的雙手灶口的象形一根根柴火雙手火把一根根柴火推進灶內,火在下面熊熊燃燒著本義:燒火做飯cuànzèng古代炊具,底部有許多小孔,如同現代的蒸鍋品“諸父異爨”歷史上的歸家曾有過五世同堂的記錄,他祖父的高祖死前留有遺訓:“吾家自高、曾以來,累世未嘗分異。傳至于今,先考所生吾兄弟姊五人,吾遵父存日遺言,切切不能忘也。為吾子孫,而私其妻子求析生者,以為不孝,不可以列于歸氏。”作為歸氏后裔中的長子,歸有光不僅將此視作一條必須恪守不渝的家訓,而且由衷地神往“累世未嘗分異”的家族盛景。他把自己的書齋命名為“項脊軒”,就是緣于其遠祖歸道隆曾居于江蘇太倉之項脊涇,此中所寓懷宗追遠之意非常明顯。可惜,在歷史的進程中,歸家的子孫早已將這一遺訓拋之腦后。“諸父異爨”擊傷了歸有光家族崇拜的拳拳之心,反過來卻也激發了他埋首苦讀以博取功名、復興家業的進取之志。歸氏大家族到歸有光這一代人事實上已經完全敗落了。他在《家譜記》中痛斥道:“歸氏至于有光之生而日益衰,源遠而末分,口多而心異。自吾祖及諸父而外,貪鄙詐戾者,往往雜出于其間。率百人而聚,無一人知學者;率十人而學,無一人知禮義者。貧窮而不知恤,玩鈍而不知教;死不相吊,喜不相慶;入門而私其妻子,出門而誑其父兄;冥冥汶汶,將入于禽獸之歸。”歸氏家族人心已散,沒過多久,便分崩離析、土崩瓦解了。歸有光是個經術甚深,講孝友之道的人,面對著衰敗的家世,他常常“太息流涕”、“深自傷悼”。他急切希望通過自己一人博取功名,從而光耀祖宗,重震門庭。可悲之處一:家道中落

歸氏至于有光之生,而日益衰。源遠而末分,口多而心異。自吾祖及諸父而外,貪鄙詐戾者,往往雜出于間。率百人而聚,無一人知學者。率十人而學,無一人知禮義者。貧窮而不知恤,頑鈍而不知教。死不相吊,喜不相慶;入門而私其妻子,出門而誑其父兄。平時招呼友朋,或費千錢,而歲時薦祭,則計杪忽。俎豆壺觴,鮮或靜嘉。諸子諸婦,班行少綴。乃有以戒賓之故,而改將事之期;出庖下之馂,以易新薦之品者,而歸氏幾于不祀矣。——歸有光《家譜記》

歸氏家族到我出生時,一天天地更加衰敗。家族歷史悠久而最終分離,人口眾多但人心離散。從我的祖輩到各位叔父以來,貪婪粗鄙狡詐暴戾的人,常常有很多從家族中出現。大概上百人聚集在一起,竟沒有一個知道學習的。大概十個學習的,卻沒有一個懂得禮義的。親人貧窮卻不知道救濟,愚昧遲鈍卻不知道教育。親人去世不去相互安慰,有喜事不去相互慶賀;到家只知偏愛自己的妻子兒女,出門就欺騙父母兄弟。平時招待朋友,有時能破費千錢,但是在一年中重要的節日,祭獻祖先時,卻謀劃甚微。祭祀盛食物用的禮器、酒壺酒杯,很少有潔凈美好的。家中的男女祭祀時站隊都連不成隊列。更有甚者,竟然有因為請人觀禮的緣故,改變將要舉行祭祀的日期;用廚房里吃剩下的殘羹剩肴,來替換新供上的祭品,歸氏家族幾乎到了沒有祭祀的境地。諸父異爨這一事件中有一處細節:內外多置小門墻,往往而是。這些門墻客觀上意味著諸父之間生活的分離,但在情感上,卻意味著彼此間的隔閡與淡漠。“廳”在古代本是莊嚴的場地,除了宴請會客,嫁娶時新人、喪葬時的吊唁都是在廳堂中完成的。而在這莊嚴的場所中卻有家禽棲息,可見這個大家庭的荒廢沒落。展現了歸有光面對家族分崩離析的無奈與悲涼。此一悲也。諸父異爨老嫗憶母

家有老嫗【yù】,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲。”嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答。”語未畢,余泣,嫗亦泣。曾經去世的祖母名作動

喂奶去世的母親對待和內室經常你的表修飾一一回答完成譯文:家里有一個老婆婆,曾經在這里居住。這位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺養了兩代人,母親在世時待她很好。軒的西邊和內室相連,母親曾經到軒中來過一次,老婆婆時常對我說:“這地方,你母親(曾經)在這兒站著。”老婆婆又說:“你姐姐在我懷中呱呱地哭泣。你母親聽見了就用手指輕敲著房門說:‘孩子冷嗎?想吃東西了么?’我從門板外回答她。”老婆婆的話沒有說完,我感動得哭了,老婆婆也流下了眼淚。這里可悲之處二:幼年喪母思考:為何不直接寫母親的音容笑貌,而要通過老嫗之口?①歸有光8歲喪母,對于母親的音容笑貌沒有什么印象。只能借老嫗之口來緬懷去世的母親,通過動作描寫、語言描寫,展示了一個關愛兒女的慈愛母親形象,傳達了作者對母親的懷念。②對于一個日漸長大的孩子來說,想象和懷念母親的感情一天比一天濃厚,乃至于成為一種陰影籠罩在心頭,這是不易言明的傷痛。從老嫗的角度寫,會更真實。以“極淡之筆”,抒寫“極摯之情”細節描寫追憶大母

余自束發讀書軒中,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔【hé】門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏【hù】至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁。十五歲探望你的整天很像等到用關閉名作動

產生效果成功一會兒名作動

上朝將來應當大聲呼號譯文:我從十五歲起,就在軒中讀書。一天,祖母來看望我,說:“我的孩子,好長時間沒看到你的影子。怎么一整天默默地在這里,很像個女孩子呢?”等到離去時,(她)用手(輕輕地)掩上軒門,自言自語地說:“我家的人讀書長期以來沒有取得成效,這孩子的成功,就可以期待/等待了呀!”不一會兒,又拿了一個象笏到軒里來,說:“這是我祖父太常公在宣德年間拿它去朝見皇帝用的,日后你應當用到它!”回憶舊日的這些事,好像在昨天剛發生,真令人長聲悲號不能控制自己啊!可悲之處三:祖母厚望

母言語舉止心情“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”語氣親切而風趣,既含疼愛之情,又有贊許之意以手闔門動作輕微,生怕打擾到孫兒。對孫兒的關切之情“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”憂慮中充滿殷切希望,高興之中又稍帶有幾分傷感“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”對孫兒的勉勵、期待之情。情意真誠,囑咐莊重家庭的變遷,回憶母親和祖母——悲

諸父異爨內外多置小門,墻往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。大母勵志:久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?以手闔門,自語曰:“…兒之成,則可待乎!”持一象笏至,曰:“…他日汝當用之!”多可悲老嫗憶母:

娘以指扣門扉曰:“兒寒乎?欲食乎?”先妣嘗一至思念、悼亡之情(細節描寫)(側面描寫)(正面描寫)(語言、細節)小結第2段(語言、動作)庭中始為籬,已為墻,凡再變矣(分家)家道中落之悲語未畢,余泣,嫗亦泣思親之悲,失母之痛令人長號不自禁懷念親人

功名未成

有負祖母

愧對先人情感表達極有層次由內向轉為外露由沉穩漸趨強烈從客觀的記述中寄予深長的感嘆情動于中,有淚無聲,含蓄而有節制情如洶涌的潮水,直瀉而出,完全失控四件瑣事

軒東故嘗為廚,人往,從軒前過,余扃牗【jiōngyǒu】而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。原來到關閉窗戶憑借總共能夠被焚燒大概譯文:項脊軒的東邊以前曾經是廚房,人們到廚房去,必須從軒前經過。我關著窗子住在里面,時間長了,能憑著外面人們走路的腳步聲辨別是誰。項脊軒共遭過四次火災,能夠不被焚毀,大概是有神保護的緣故吧。研讀第三段1、請概括本段內容。明確:敘寫自己閉門苦讀的情景及項脊軒多次遭火都沒有被焚

的事情。2、這一段有一處細節描寫,請找出并分析其好處。明確:“余扃牖而居,久之,能以足音辨人。”這一細節,把作者好靜、勤學、深思的性格和行為活現在紙上。同時,這一細節也寫出了作者因在軒中生活時間長,自然生發的對項脊軒的深情,深化了前文的悲情。愛妻逝世

余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。

已經嫁到我家來時常有時寫字出嫁的女子回娘家省親沒有精神寄托再形制轉述譯文:我已經作了這篇志,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,問我一些古代的事情,或者伏在桌旁學寫字。我妻子回娘家省親,回來轉述小妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣子,那么什么是閣子呀?”這以后六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥床,感到無聊,就讓人再次修葺南閣子,形制跟過去稍有不同。然而此后我多在外地,不常住在這里。疏通文意,讀懂內容本段是補敘,寫婚后與項脊軒有關的一段生活。作者把妻子生前來軒的情趣與妻子死后項脊軒的室壞不修的悲涼相對比。補記之文有何作用?若干年后重讀舊文,想起妻子嫁給自己后,給自己帶來的喜悅,以及后來妻死室壞帶給自己的傷痛,于是補寫了項脊軒在妻死前后的變化,進一步抒發物是人非的滄桑之悲和難以排遣的苦悶之情,表達對亡妻的思念之情,以及無所寄托的寂寥之感。這兩段文字筆調內斂,語氣平靜,“以樂景襯悲情”,用婚后歡樂的生活細節反襯現在的傷感。愛妻逝世

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。名作狀

親手高高挺立的樣子傘蓋譯文:庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年親手種植的,現在已經像傘蓋一樣高高聳立了。遺憾的是半途中其妻撒手西去,人生中的一點亮色轉瞬即逝,其時,歸有光28歲,愛妻離去,這是對歸有光的又一次沉重打擊。可悲之處四:愛妻離世《請敕命事略》:時節歸寧外家,以有光門第之舊,而先妻未嘗自言,以為能可以自給。及病,妻母遣人日來省視,始嘆息,以為姐何素不自言,不知其貧之如此也。嘗謂有光曰:“吾日觀君,殆非今世人。丈夫當自立,何憂目前貧困乎?”魏氏不僅是他的妻子,更是他的知音。她的到來不但不會打擾作者讀書的清凈,反而減少了苦讀的單調,給小書屋平添了無限生趣。“時至軒中,從余問古事,或憑幾學書”,寥寥數筆不僅繪出了夫妻間的恩愛纏綿,更寫出了妻子與自己志趣相投和對自己的理解支持。面對如此賢惠的妻子,想想自己為功名打拼這么些年,“應舉連蹇不遇,常恨生當太平之盛,徒抱無窮之志,而年往歲徂,煢然無所向往”,無限感慨,千般滋味涌上心頭,此中苦況,只有歸有光自知。「回憶亡妻」疏通文意,讀懂內容“室壞不修”——吾妻死了,再無心情去修繕小軒,含蓄地寫出了內心的憂傷。對于妻子的亡故,作者的心情應該更為悲傷,但文中反而沒有了“泣”“長號”或“悲”之類表達傷感的字眼了,你能找出作者表現這份說不出的傷痛的文字嗎,請找出來,并簡要分析。“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”——睹物傷懷,物是人非,作者把對亡妻的緬懷和眷念表達得蘊藉含蓄,深遠綿長。

融情于景,借物抒情。枇杷樹本來是無思想感情的靜物,但把它的種植時間與妻子逝世之年聯系起來,這樹便成了他對妻子情感的化身。作者明寫樹,實則借物抒情,寄托了對亡妻深深的懷念之情。

同時以以樂景襯哀情,樹愈繁茂,人離去愈久。時間愈久,思念愈深。樹在人亡!物是人非!睹物思人,托物寄情,真可謂是“不言情而情無限,言有盡而意無窮。”結尾“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”的表達效果。文本小結修葺后:狹小破漏昏暗不漏生機勃勃、煥然一新修葺前:多可喜多可悲①諸父異爨②老嫗憶母③祖母勵志(側面描寫)(細節描寫)(正面描寫)補補寫亡妻①憶往事:幸福和諧、伉儷情深。②寫景:枇杷如蓋,以景結情回顧全文的思路及情感明亮幽雅項脊軒志悲喜人事變遷④閉門苦讀,遭火未焚悲喜悲反襯反襯環境——扣扉問食——至軒過余——憑幾學書

述諸妹語——溫婉慈愛

——憐愛期望

——恩愛懷念母親祖母亡妻三個重要女性本文小結本文選取日常生活中的一些感人至深的細節和場面,借與項脊軒的興廢,寫出與之有關的家庭瑣事和人事變遷,表達了作者對人亡物在、物是人非、家境衰微、三世變遷的感做,以及對祖母、母親和妻子的深切懷念。①結構嚴謹。文章緊扣項脊軒來寫,又用或喜或悲的感情作為貫通全篇的脈絡,使得全文結構嚴謹,文脈貫通。②善于用細節和場面來表現人物,抒發感情。寫母親,只再現了當年她叩門問饑寒的情景,以表現母親的慈愛。寫祖母,則只抓住贈“象笏”這件事,以表現祖母的關懷以及對“我”的期望。寫亡妻,只說“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”,移情于物。③語言清淡。此文在敘事上以白描見長,抒情亦以素樸為主。如在寫老祖母來看望和勉勵“我”的場面中,語氣親切而又詼諧,真切地傳達出老祖母對孫子的關切、疼愛之情。臨去,祖母一個輕輕的關門動作,幾句自言自語,細致地透露出祖母內心的欣慰、以及對孫子殷切的期望。④善用疊字。如“寂寂”“呱呱”等,使摹聲更為真切,狀物更為細致,寫景更為生動。音韻和諧,更富美感。寫作特色《陳情表》和《項脊軒志》兩篇文章合為一課,兩篇文章存在一些其他的相似點。但兩篇文章又多有不同,試比較它們在文體特點、情感、寫作技巧、語言等方面的不同。

《陳情表》《項脊軒志》文體特點“表”呈遞皇上,兼具敘事、說理,以實現具體目的為旨歸;有針對性,結構嚴謹“志”是作者自抒情意之文,筆法隨性;以人事雜記為主,內容豐富;章法自由,充滿抒情氣息情感表達了孝情和忠情寫作技巧借景言情,敘事傳情,移情于物,借物抒情,細節顯情表達了親情、愛情、科考不得意的人生遺憾以情感人,以理服人,事、理、情交融語言言辭誠懇,恭敬得體,切合身份;駢散結合,讀來既典雅又有氣勢語言質樸,善用疊字,將典雅的敘述與口語化的描寫融為一體不言情而情無限,言有盡而意無窮

——《項脊軒志》1.在《項脊軒志》中,描寫了項脊軒里面有書香之味的句子是:,。2.在《項脊軒志》中,描寫了作者這個大家庭的叔父輩分家自立門戶后門墻增多的句子是:,。3.在《項脊軒志》中,點明老嫗對作者家中的巨大貢獻以及作者母親對其十分關照的句子是:,。4.在《項脊軒志》中,通過

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論