新概念英語電子書_第1頁
新概念英語電子書_第2頁
新概念英語電子書_第3頁
新概念英語電子書_第4頁
新概念英語電子書_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

MR.BLAKE:Goodmorning.布萊克先生:早上好。STUDENTS:Goodmorning,Mr.Blake.學生:早上好,布萊克先生。--精品--MR.BLAKE:AndthisisNaoko.NAOKO:Nicetomeetyou.直子:很高興見到你。CHANG-WOO:Nicetomeetyou.昌宇:很高興見到你。LUMNG:Nicetomeetyou.魯明:很高興見到你。XIAOHUI:Nicetomeetyou.曉惠:很高興見到ROBERT:Iamanewstudent.羅伯特:我是個新學生,SOPHIE:Yes,Iam.索菲婭:是的,我是法國人。ROBERT:No,Iamnot.羅伯特:不,我不是。--精品--STEVEN:HowisTony?史蒂文:托尼好嗎?How'sEmma?埃瑪好嗎?STEVEN:Goodbye,Helen.史蒂文:再見,海倫。TEACHER:Tim!老師:蒂姆!TEACHER:Hereyouare.老師:給你。--精品--LOUISE:Thankyou.路易絲:謝謝。娜:一樣的顏色,也是綠的。CUSTOMSOFFICER:AreyouSwedish?海關官員:你們是瑞典人嗎?CUSTOMSOFFICER:YourCUSTOMSOFFICER:AreyouCUSTOMSOFFICER:That'sfine.海關官員:好了。--精品--MR.JACKSON:Comeandme杰克遜先生:來見見我們的雇員,理查茲先生。MR.RICHARDS:Thankyou,Mr.Jackson.理查茲先生:謝謝,杰在遜先生。MR.RICHARDS:Howdoyoudo?理查茲先生:你們好!MR.RICHARDS:Howdoyoudo?理查茲先生:你們好!杰克遜先生:他們是推銷員,他們非常懶。MR.RICHARDS:Whoisthisyoungman?理查茲先生:這個年輕人是誰?杰克遜先生:他是吉姆,是我們辦公室的勤雜人員。MOTHER:Sitdownhere.母親:坐在這兒吧。MOTHER:Twoicecreamplease.母親:請拿兩份冰淇淋。CHILDREN:Thanks,Mum.孩子們:謝謝,媽媽。Mum.n.媽媽(兒語)--精品--WOMAN:Whichbook?妻子:哪一本?WOMAN:Thisone?妻子:是這本嗎?WOMAN:Thisone?妻子:這本嗎?WOMAN:Hereyouare.妻子:給你。MAN:Thankyou.丈夫:謝謝。WOMAN:WhichWOMAN:These?妻子:這幾只?WOMAN:Hereyouare.妻子:給你。MAN:Thanks.丈夫:謝謝。廚房里有個電冰箱。--精品--參考譯文史密斯夫人的客廳很大。客廳里有臺電視機。桌上放著幾份報紙。客廳里有幾把扶手椅。那些扶手椅靠近桌子。客廳里有臺立體聲音響。音響上面有幾本書。MRS.JONES:Comein,Amy.MRS.JONES:Openthewindowandairtheroom.MRS.JONES:Thenmakethebed.--精品--參考譯文瓊斯夫人:進來,艾米。瓊斯夫人:請把門關上。瓊斯夫人:這臥室太不整潔了。瓊斯夫人:打開窗子,給房間通通風。瓊斯夫人:然后把這些衣服放進衣櫥里去。瓊斯夫人:再把床整理一下。瓊斯夫人:撣掉梳妝臺上的灰塵。瓊斯夫人:然后掃掃地。參考譯文杰克:她在花園里,瓊。杰克:她正在樹蔭下坐著。杰克:是的,他也在花園里。他正在爬樹。杰克:蒂姆在爬樹。杰克:狗也在花園里。它正在草地上跑,--精品--參考譯文天空中飄著幾朵云,但陽光燦爛。瓊斯先生同他的家人在一起。瓊斯先生和他的妻子正在看這些船。莎莉正在觀看一艘大船。那船正從橋下駛過。蒂姆正望著一架飛機。--精品--參考譯文這是我們村莊的一張照片。我們的村莊坐落在一個山谷之中。這是我們村莊的另一張照片。我和妻子沿河岸走著。河里面有個男孩。這是另一張照片。一些孩子正從樓里出來。他們中有幾個正走進公園。GEORGE:I'mmakingabookcase.GEORGE:Givemethathammerplease,Dan.DAN:Whichhammer?GEORGE:No,notthatone.DAN:Hereyouare.GEORGE:Thanks,Dan.DAN:Pink!--精品--參考譯文喬治:我正在做書架。喬治:請把那把錘子拿給我。丹。喬治:不,不是那把。是那把大的。喬治:謝謝。丹。喬治:我打算把它漆一下。喬治:我想漆成粉紅色。喬治:這個書架不是為我做的,是為我的女兒蘇珊做的。粉紅色是她最喜歡的顏色。參考譯文彭妮:我打算把它放在這張桌子上,薩姆。薩姆:不要放在那兒,把它給我。薩姆:我準備把它入在這兒,放在窗前。彭妮:別放在那兒,薩姆。放在這兒,這個架子上。薩姆:這只漂亮的花瓶。--精品--彭妮:這些花也很漂亮啊。PENNY:Notvery.參考譯文薩姆:放在這兒。把它放在這把椅子上。彭妮:一塊乳酪、一塊面包、一塊肥皂、一塊巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、半磅咖啡、1/4磅茶葉和一聽煙絲。彭妮:噢,當然不會給我的!--精品--PENNY:Canyoufindthem?PENNY:Hurryup,Sam!參考譯文薩姆:會的,我當然會,彭妮。彭妮:就在那兒,茶壺后面。薩姆:茶壺我看見了,但茶葉沒看到。薩姆:噢,是啊,我現在看到了。彭妮:碗櫥里有幾只。薩姆:找得到。就在這兒呢。彭妮:快,薩姆。水開了!THEBOSS:Where'sPamela?PAMELA:Thankyou,Bob.PAMELA:Bob!參考譯文--精品--老板:她能為我打一下這封信嗎?請問她。帕梅拉:可以,當然可以。帕梅拉:我打不了這封信。ANN:Yes,Ido.CHRISTINE:Doyouwantacup?CHRISTINE:Doyouwantanysugar?CHRISTINE:Doyouwantanymilk?ANN:No,thankyou.ANN:Yes.Ido.CHRISTINE:Doyouwantone?參考譯文安:是的,我喜歡。安:好的,請來一杯,克里斯廷。安:好的,請放一些。安:不了,謝謝。我不喜歡咖啡中放牛奶,我喜歡咖啡。安:是的,我喜歡。安:好的,請來一塊。BUTCHER:Doyouwantbeeforlamb?--精品--MRS.BIRD:No,thankyou.參考譯文伯德夫人:是的,我買一點。伯德夫人:請給我牛肉。伯德夫人:我喜歡羔羊肉,可我丈夫不喜歡。肉商:來點牛排嗎?這塊很好。伯德夫人:就請給我那塊吧。伯德夫人:再來一磅絞肉。肉商:您要買只雞嗎,伯德夫人?這些雞很好。伯德夫人:不要了,謝謝。伯德夫人:我丈夫喜歡牛排,但他不喜歡雞。HANS:Wheredoyoucomefrom?--精品--參考譯文迪米特里:我是希臘人。迪米特里:氣候非常宜人。迪米特里:6月、7月和8月的天氣總是炎熱的每天都出太陽。迪米特里:9月和10月總是很暖和,11月常常就冷了,而且有時下雨。HANS:Wheredoyoucomefrom?--精品--參考譯文吉姆:我是英國人。吉姆:氣候溫和,但也不總是宜人的。吉姆:北部的天氣常常寒冷,西部常下雨,南部有時則很暖和。吉姆:我最喜歡春季和夏季。太陽升得遲而落得早。雖然我們國家的氣候并不很好,但又確實很有意思。天氣是我們最喜歡談論的話題。--精品--參考譯文早上,索耶先生去上班,孩子們去上學。父親每天送孩子們去上學。索耶夫人每天呆在家里。她料理家務。她總是在正午吃午飯。下午,她總是會見她的朋友。她們經常在一起喝茶。傍晚,孩子們放學回家。他們到家很早。索耶先生下班回家。他到家很晚。晚上,孩子們總是做作業,然后去睡覺。索耶先生總是讀報紙,但有時和他的參考譯文現在是8點鐘。孩子們每天都乘小汽車去上學,而今天,他們正步行上學。現在是10點鐘。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,但今天上午,她正去商店現在是4點鐘,下午,索耶夫人通常是在客廳里喝茶,但今天下午,她正在花現在是6點鐘。晚上,孩子們通常是做作業,而今天晚上,他們沒做企業。此刻,他們正在花園里玩。現在是9點鐘。索耶先生通常是在晚上看報,但今天晚上他沒看報。此刻,他正在看一本有趣的書。--精品--SHOPASSISTANT:DoyouwanttheLADY:DoyouhaveanySHOPASSISTANT:Yes,wedo.LADY:AndIwantsomeglue.SHOPASSISTANT:Abottleofglue.SHOPASSISTANT:Whatelsedoyouwant?LADY:Iwantmychange.參考譯文女士:請給我拿幾個信封。女士:請拿大號的。女士:好,請拿一本。女士:我還要些膠水。售貨員:一瓶膠水。女士:我還要一大盒粉筆。女士:不了,謝謝。女士:就這些,謝謝。女士:我要找的零錢。MR.WILLIAMS:Where'sJimmy?MRS.WILLIAMS:He'sinbed.MR.WILLIAMS:Yes,wemust.--精品--MRS.WILLIAMS:That'sgoodnewforJimmy.DOCTOR:Goodnews?Why?參考譯文威廉斯夫人:他躺在床上。威廉斯夫人:他覺得不舒服。威廉斯先生:他看上去是病了。威廉斯夫人:我們得去請醫生。威廉斯先生:是的,一定得請。威廉斯夫人:記得。是09754。醫生:把嘴張開,吉米。讓我們看看你的舌頭。說“啊——”醫生:他得了重感冒,威廉斯先生,威廉斯夫人:對吉米來說,這可是個好消息。威廉斯先生:因為他不喜歡上學。DOCTOR:How'sJimmytoday?MRS.WILLIAMAS:DOCTOR:Youlookverywell,DOCTOR:No,hedoesn't.--精品--MRS.WILLIAMAS:Musthestayinbe參考譯文威廉斯夫人:他好些了。謝謝您,醫生。威廉斯夫人:當然可以,醫生。上樓吧。醫生:你看上去很好,吉米。你現在好些了,但你還不應該起床。你必須再臥床兩天。醫生:這孩子還不能去上學,威廉斯夫人,而且不能吃油膩醫生:不,他不發燒了。醫生:是的,他還必須臥床兩天。他每天可以起來兩個小時,但您必須保持房間溫暖。威廉斯夫人:他在床上呢,醫生。--精品--mum.n.媽媽參考譯文吉爾:我打算去看幾個朋友,爸爸。父親:你不準回家太晚,你必須在10點半到家。吉爾:這么早我到不了家,爸爸!父親:不行,你不能帶。母親:吉爾都18歲了,湯姆。她不是小孩子了。把鑰匙給她吧。她總早早回家的。父親:拿去。但你不能超過11點1刻回家。聽吉爾:聽見了,爸爸。吉爾:謝謝,媽媽。母親:不用謝。再見。好好玩吧!吉爾:我們總是玩得很開心的,媽媽。再見。MRS.JOHNSON:Hello.MRS.WILLIAMS:Yes.Iwas.MRS.JOHNSON:No,Iwasn't.MRS.JOHNSON:WasheabsentfromschoolMRS.WILLIAMS:Yes,hewas.MRS.JOHNSON:Verywell,thankyou.--精品--參考譯文威廉斯夫人:是的,我在肉店里。我在蔬菜水果店里。威廉斯夫人:他很好,謝謝您。威廉斯夫人:是的,他沒上學。他星期一、星期二、星期三和星期四沒約翰遜夫人:很好,謝謝您。我們打算到鄉下去三三,在我母親家度威廉斯夫人:星期五、星期六和星期日在鄉下參考譯文在我們鎮子附近每年都有一場汽車比賽。1995年舉行了一次盛大的比賽。許許多多人都去了賽場。我和我的妻子也去你可以在人群中看到我們。我們站在左面。參加比賽的有20輛汽車。有英國、法國、德國、意大利和日本的汽車。輛汽車跟在他后面。--精品--參考譯文波淋:他討厭透了!他昨天給我打了4次電話波淋:他昨天上午和下午把電話打到了我的辦公室,是我的老板接的。波淋:后來,我昨晚6點鐘回到家里。他又打來電話,但我沒接。波淋:是的,打了。他在9點鐘又打電話。請不要再給我女兒打電話了!”聽錄音,然后回答問題。為什么這位男士需要一本--精品--參考譯文上星期米爾斯夫人去了倫敦。她對倫敦不很熟悉,因此迷了路。“對不起,您能告訴我到國王街怎么走嗎?”她說。這人友好地笑了笑。他不懂英語!他講德語。他是個旅游者。然后他把手伸進了衣袋,掏出了一本常用語手冊。他翻開書找到了一條短語。他緩慢地讀著短語。LADY:DoyouhaveanyshoesSHOPASSISTANT:Whatsize?LADY:Black.SHOPASSISTANT:I'msorry.SHOPASSISTANT:Didshebuythemhere?LADY:No,sheboughtthemSHOPASSISTANT:Wehadsomeshoeslikenow.SHOPASSISTANT:Theseshoesarein--精品--LADY:TheylookverySHOPASSISTANT:Theyarevery參考譯文女士:黑的售貨員:對不起,我們沒有。女士:但是,我姐姐上個月買到了這樣的女士:不。她是在美國買的。售貨員:一個月前我們有這要的鞋。售貨員:恐怕不行。這鞋在去年和前年時興,而今年已不流行了。售貨員:現在流行的是這種鞋子。女士:這種鞋子看上去很不舒適。售貨員:的確很不舒適。可是女人們總是NURSE:Goodmorning.MrMR.CROFT:Goodmorning,nurse.MR.CROFT:No,Idon't.NURSE:Canyoucomeat10a.m.--精品--參考譯文護士:早上好,克羅夫特先生。克羅夫特先生:早上好,護士。我想見牙科醫生。克羅夫特先生:沒有。克羅夫特先生:是的,很急。我難受極了,牙痛得要命。護士:您在4月24日星期一上午10點鐘來行嗎?克羅夫特先生:我必須現在就見牙科醫生,護士。護士:牙科醫生這會兒很忙。克羅夫特先生:那就太晚了。牙科醫生現在護士:恐怕不能,克羅夫特先生。克羅夫特先生:我倒是可以等。TOM:Whatdoweneed?Weneedsomemeat.money.--精品--參考譯文卡羅爾:我在寫購物單,湯姆。卡羅爾:這星期我們需要很多東西。卡羅爾:我得去一下食品店。我們的茶葉和咖啡不多了,糖和果醬也沒有了。卡羅爾:我還得到蔬菜水果店去一下。我們番茄不多了,但土豆還有不少。卡羅爾:我還要到肉店去一下。我們需要些肉。我們一點肉也沒有了。卡羅爾:沒有了。不過,我不打算去買!湯姆:我希望你還有錢。卡羅爾:我的錢不多了。湯姆:唉,我也不多了。CAROL:Tom!TOM:Yes?SAM:OK.Thanks.CAROL:Whatdidyouhave?CAROL:Oh!參考譯文卡羅爾:他在樓上。他正在洗澡。卡羅爾:薩姆來了。湯姆:我馬上就好。湯姆:你好,薩姆。請抽煙。薩姆:不,謝謝,湯姆。湯姆:那么,來杯威士忌吧。薩姆:好的,謝謝。--精品--卡羅爾:馬上就好。7點鐘我們可以吃飯。湯姆:我和薩姆今天一起吃的午飯。我們去了一家飯店。湯姆:我們吃的是烤牛肉和土豆。卡羅爾:唉,今晚你們又要吃烤牛肉CAROL:Wheredidyougo?參考譯文卡羅爾:你好,薩姆。進來吧。湯姆:你好,薩姆。我們正在吃午飯,薩姆:不,湯姆,謝謝。我已經吃過飯了。卡羅爾:那么喝杯咖啡吧。薩姆:我剛喝了一杯,謝謝。湯姆:我們到客廳里去吧,卡羅爾。我們可以在那里喝咖啡。卡羅爾:屋子很亂,請原諒,薩姆。誠心誠意里亂七八糟。我們正在收拾手提箱。明天我們就要走了。我和湯姆準備去度假。薩姆:我不知道。今年我已度過假了。GEORGE:Hello,Ken.KEN:Hi,George.--精品--GEORGE:What'son?GEORGE:JustlikeLondon!參考譯文喬治:你好,肯。肯:是的,我剛去過。喬治:噢,我已看過了。我是去年在電視上看的。這是老部片子,但很好。肯:巴黎是座美麗的城市。肯:是的,我去過。4月份我在那兒。肯:是春天,但天氣太糟了。喬治:就像倫敦一樣!MR.WOOD:Ismycarreadyyet?MR.WOOD:It'sisLFZ312G.ATTENDANT:Whendidyoubringittous?ATTENDANT:Ah,yes,Iremembernow.ATTENDANT:No,ATTENDANT:MR.WOOD:Well,itwasmycar.ATTENDANT:Didn'tyouhaveacrash?--精品--參考譯文服務員:我不知道,先生。伍德先生:是LFZ312G。服務員:啊,是的,我現在記起來了。服務員:沒有,他們還在修呢。我們到車庫去看一下吧。伍德先生:唔,這曾是我的車。伍德先生:是啊。我把汽車撞在電線桿上了。服務員:啊,他們正設法修呢,先生。不過說實在的,您需要一輛NIGEL:Goodafternoon.NIGEL:Twentyyear!--精品--參考譯文奈杰爾:下午好。我想這房子是要出售的吧!奈杰恩:20年!這個時間可不短。我想在鄉下買幢小房子。奈杰爾:我可真是一大筆錢呢!奈杰爾:啊,我喜歡這房子,但我還不能決定。我妻子必須先來看一看。CATHERING:Hashemovedtohisnewhouseyet?CATHERING:When?Tomorrowafternoon.參考譯文詹尼:是的,賣掉了。他上星期賣掉的。詹尼:不,還沒有。他仍在這里。他打算明天搬家。詹尼:不,明天下午。我會想念他的。他一直是個好鄰居。--精品--琳達:他是個非常好的人,我們大學都會想念他的。詹尼:我想他們將會在后天搬進來吧。詹尼:是的,我會見到他。琳達:請代我問候他。凱瑟琳:可憐的伊恩!他本不想離開這幢房子。詹尼:是啊,他是不想離開,可是他妻子要離開。參考譯文奈杰爾是我們新搬來的隔壁鄰居。他是個飛行員。他曾在皇家空軍任職。下個月他將飛往紐約。再下個月他將飛往東京。現在他在馬德里。他是一星期以前飛到西班牙的。再下個星期他將返回倫敦。他只有41歲,但他卻過世界上幾乎每一個國家。奈杰爾是個很幸運的人。但他的妻子運氣不很好。他總是呆在家里!GEORGE:Whichplatform?ATTENDANT:PlatformTwo.Overthebridge.--精品--參考譯文喬治:買兩張到倫敦的往返票。服務員:2號站臺。過天橋。肯:我們時間還很寬裕。喬治:現在才7點57分。肯:讓我們去喝點東西吧,車站旁有一個酒吧。喬治:肯,我們現在最好回車站去。收票員:請把車票拿出來。收票員:你們剛好錯過了那班車。收票員:對不起,先生,那個鐘慢了10分鐘。ATTENDANT:What'syournameandaddress?MR.MALL:Hereyouare.ATTENDANT:Thankyou.MR.MALL:Key!ATTENDANT:What'smatter?--精品--參考譯文霍爾先生:幾天前我把一只手提箱忘在開往倫敦的火車上了。服務員:先生,您能描述一下它是什么霍爾先生:是只藍色的小箱子,上面有拉鏈。上面寫著我的姓名和住址。霍爾先生:不,那不是我的。服務員:這只是不是?這只箱子有張標簽。霍爾先生:讓我看看。服務員:那就對了。D.N.霍爾,霍爾先生:這箱子不是我的!您給錯了!ANDY:Ow!落下,跌倒參考譯文安迪:我滑了一跤,從樓梯上摔下來了。安迪:是啊,摔傷了。我想我把背摔壞了。--精品--安迪:對不起,露西,恐怕我站不起來。露西:我想最好請醫生來給你看一下。我去給卡特醫生打電話。露西:醫生說他馬上就來。安迪,我看你需要做一次X光透視。fromJimmy?Why/Whynot?聽錄音,然后回答問題。收到吉米寄來的一張明信片,祖母是否顯得高興?為什么/GRANDMOTHER:ReadJimmy'scardtomeplease,penny.GRANDMOTHER:Eh?GRANDMOTHER:Thewhat?GRANDMOTHER:Whatelsedoeshesay?PENNY:參考譯文祖母:請把吉米的明信片念給我聽聽,彭妮。彭妮:他說他剛到蘇格蘭。他說他住在一家青年招待所。你知道,他是“青招協”的一個成員。祖母:什么?彭妮,大聲一點。我可聽不見你念的。彭妮:他說他很快會寫信的。他祝我們大家身體好。“謹此問彭妮:在明信片上他寫不了很多,媽媽。--精品--RICHARD:Yes?參考譯文理查德:不算太壞,我想我的英語和數學及格了。題目很容易。加里,加里:英語和數學試題對我來說不很容易。理查德:我想我的法語及不了格,我能回答但我回答不出其作的題。那些題對理查德:我討厭法語。我的法語成績肯定加里:啊,別灰心!或許我們考得還不太糟。坐在我旁邊的那個人只在試卷頂端寫自己的名字。加里:然后他就坐在那里,對著考卷看了3個小時,一個字也沒寫!SANDRA:Didyouwanttoseeme?SANDRA:I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T.--精品--SANDRA:What'sit?聰明的,有智慧的參考譯文老板:鮑勃,桑德拉在哪兒?我要找她。老板:對的。但你只打了1個“L”。這封信里錯誤百出。我要你重打一遍。桑德拉:是,我重打。對此我感到很抱歉。老板:這里有一件小禮物送你。老板:是本詞典。我希望它能對你有所幫助。參考譯文女士:我很喜歡這顏色。這件漂亮的衣服,可是對我來說太小了。店員:這件怎么樣?這是件漂亮的衣服,它很時髦。短裙現在很流行。店員:恐怕這件綠色的我穿著也太小了。它比那件藍色的還要小。女士:我也不喜歡這種顏色。這顏色我穿根本不合適。我認為那件藍色的更漂亮些。--精品--女士:您能再給我看一件藍色的嗎?我想一件和那件一樣的,但必須是我的尺寸。店員:恐怕沒有更大的了。這是店里最大一件。CHARLOTTE:Wouldyoulikesomemore?CHARLOTTE:Whatapity!參考譯文簡:這是個好主意,夏洛特。簡:請稍加一點。簡:不,再少一些。請放一勺兒半。簡:好的,請再來一點。夏洛特:當然可以。我想那個盒子里有一些。簡:恐怕盒子是空的。夏洛特:那就吃塊餅干吧。多吃點,少抽點!聽錄音,然后回答問題。弗里斯先生可以用分期付款方式購買電視機嗎?如何操作--精品--ASSISTANT:Ofcourse.參考譯文店員:這是店里最貴的型號。它的售價是500英鎊。弗里斯夫人:這對我們來說是太貴了。我們花不起那么多錢。店員:這種型號比那種要便宜些。它只要300英鎊。但是,它當然沒有價錢高那種好。弗里斯先生:我不喜歡這種型號。那種型號價格是貴一些,但它值得那么多錢。店員:當然可以。您可以先付30英鎊定金,然后每月14鎊,3年付清。弗里斯夫人:我當然喜歡,但是我不喜歡這個價錢。你總是要買最好的,可我們買不起,有時候你認為自己是個百萬富翁!弗里斯先生:百萬富翁是不會分期付款買東西的!CONDUCTOR:CONDUCTOR:CONDUCTOR:Canyouchangethisten-poundnote,madam?TWOTRAMPS:Exceptus.2ndTRAMP:SohaveI.--精品--參考譯文男子:請買一張到特拉法加廣場的票。男子:恐怕我沒有零錢。售票員:我來問問其他乘客。售票員:非常抱歉,先生。您必須下車。我們的乘客中沒人能換開這張鈔票。二流浪漢:我們倆除外。--精品--參考譯文吉姆:海倫,我再敲一次。毫無動靜,肯定海倫:但這是不可能的。卡羅爾和湯姆請我們來吃午飯。從窗子往里看看。吉姆:什么也看不見。海倫:讓我們到后門去試試。吉姆:瞧!大家都在花園里。卡羅爾:你好,海倫。你好,吉姆。湯姆:大家都想在花園里吃午飯。卡羅爾:來喝點什么。卡羅爾:啤酒?一點都不剩了。你可以喝點檸檬水。湯姆:吉姆,別信她的。她只是在開玩笑。參考譯文今天早晨我丈夫走進飯廳時,把一些硬幣掉在地上了。到處都是硬幣。我們雖然找了,但沒有把它們全部找到。正當我們吃早飯時,我們的小男孩湯米在地上找到兩枚小硬幣。那天下午的晚些時候,當我正做家務時,我丈夫從辦公室打來電話。了,但我還沒看到硬幣!”聽錄音,然后回答問題。誰在暗處對竊賊喊了一聲?--精品--參考譯文你喜歡聽故事嗎?我要告訴你一個真實的故事。這是一年前發生在我的一個朋當我的朋友喬治在床上看書時,兩個小偷爬進了他的廚房。他們進到屋里后,走進了飯廳。飯廳很暗,于是他們打開了手電筒。喬治聽到了響聲,迅速地下了樓。他開了燈,但不見一個人。小偷逃走了。CUSTOMER:IboughttwoexpensiveMANAGER:Whoservedyou,sir?MANAGER:Whichbooksdidyoubuy?CUSTOMER:ThebookswhichareonCUSTOMER:Ican'tremember.CUSTOMER:Yes,Ihave.CUSTOMER:Allright.CUSTOMER:Yes.--精品--參考譯文顧客:半小時以前我在這里買了兩本很貴的辭典,但是我忘了拿走。顧客:站在柜臺后面的那位女士。顧客:就是柜臺上的那兩本。經理:卡羅琳,半小時前你接待過這位先生嗎?他說他就是買這兩本書的人。卡羅琳:我記不起來了。我接待的那個人戴著顧客:有的,我有帽子。卡羅琳:是他。我現在認出他來了。SCOTT:Ahyes.MIKE:Guess!whenIcamehome.--精品--參考譯文邁克:看,這是我到澳大利來旅行時斯科特:讓我看看,邁克。斯科特:這是一張很好的照片。這些人是誰。邁克:他們是我旅行時認識的人。邁克:這是我們所乘的那條船。斯科特:多漂亮的船啊!邁克:這就是我跟你說過的那個人。斯科特:啊,記得。就是在澳大利亞給你工作邁克:不,是我。邁克:我在旅行時留了胡子,但我回到家時就把它刮了。邁克:我妻子不喜歡!參考譯文彼得:還不能。我得先給花園澆水。彼得:恐怕我得現在澆。你看看,干得厲害。彼得:去年夏天也是干得很。你記得了嗎?我不得不每天澆水。蘇珊:好吧,我一個喝茶了。彼得:是的。你看看窗外。--精品--蘇珊:下雨了,這就是就是說,你不必給花園澆水了。彼得:這是意想不能的好事。這意味著我反倒可以喝茶了。參考譯文莉茲:我想我認得出來,凱特。那一定是女不可能是。讓我再看一看。我想你是對的。他不是她的第3個莉茲:不,他一定是她的第4個或第5個丈夫。凱特:卡倫看上去不顯老嘛!莉茲:是的,誰說不是呢!我從報上看到她莉茲:當我還是學生時,她就是個著名的莉茲:不,沒有那么久。我自己現在還沒ANN:Look,Gary!--精品--POLICEMAN:Wheredoyouthinkyouare?GARY:Thankyou.參考譯文安:瞧,加里!那個警察正朝你揮手呢。在賽車道上嗎?你剛才一定是以每小時加里:我不會開得那么快的。警察:我是以第小時80英里的速度趕上你的。加里:恐怕我沒有看見,警官。我一定思想開小差了。安:警官,他思想沒有開小差。我剛才正告訴他開慢點。安里:所以我才沒看見那牌子。警察:讓我看一看你的駕駛執照。警察:這次我就不罰你款了。但你最好不要再加里:謝謝您。我以后一定會多加注意。安:加里,我剛才叫你開慢點吧。加里:你總是叫我開慢點,親愛的。安:好啦,下次你最好還是聽從我的勸告!--精品--參考譯文加里:我們可能到國外去,但我不敢肯定。我妻子想到埃及去,我也想去那兒。我們還拿不定主意。加里:我們可能乘船去。加里:可能是便宜些,但花的時間長。馬丁:我肯定你們一定會玩得很痛快。加里:別那么肯定。我們可能哪里也去不成。我妻子總是擔心那的。誰來照看狗啦,誰來看管房子啦,誰來照料花園啦,我們每年都碰到這類問題。末了,我們呆在家里來照看一切。MISSMARSH:Yes,Ihave.爆炸性的,聳人聽聞的參考譯文馬什小

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論