




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
法律英語知識與案例題庫姓名_________________________地址_______________________________學號______________________-------------------------------密-------------------------封----------------------------線--------------------------1.請首先在試卷的標封處填寫您的姓名,身份證號和地址名稱。2.請仔細閱讀各種題目,在規定的位置填寫您的答案。一、選擇題1.法律英語的基本構成要素
A.法律術語、語法規則、法律概念
B.法律術語、法律案例、法律條文
C.法律術語、法律案例、法律原則
D.法律術語、法律條文、法律原則
2.英美法系的代表性國家
A.英國、美國、加拿大
B.英國、美國、澳大利亞
C.英國、美國、新西蘭
D.英國、美國、南非
3.法律文件的類型
A.法律條文、法律案例、法律解釋
B.法律條文、法律案例、法律草案
C.法律條文、法律解釋、法律草案
D.法律案例、法律解釋、法律草案
4.法律英語中常用的連接詞
A.however,therefore,consequently
B.although,because,since
C.whereas,incontrast,ontheotherhand
D.if,unless,providedthat
5.法律英語中常用的縮寫
A.e.g.,i.e.,v.(versus)
B.e.g.,i.e.,v.(versa)
C.e.g.,i.e.,v.(versus)
D.e.g.,i.e.,v.(versa)
6.法律英語中的語態
A.被動語態、主動語態、混合語態
B.被動語態、主動語態、非限定語態
C.被動語態、主動語態、虛擬語態
D.被動語態、主動語態、情態語態
7.法律英語中的時態
A.現在時、過去時、將來時
B.現在時、過去時、完成時
C.現在時、過去時、現在完成時
D.現在時、過去時、將來完成時
8.法律英語中的語體
A.官方語體、非正式語體、法律學術語體
B.官方語體、非正式語體、法律專業語體
C.官方語體、正式語體、法律學術語體
D.官方語體、正式語體、法律專業語體
答案及解題思路:
1.A.法律英語的基本構成要素包括法律術語、語法規則和法律概念。這些要素構成了法律英語的基本框架,使法律英語具有嚴謹性和準確性。
2.B.英美法系的代表性國家包括英國、美國和加拿大。這三個國家在法律體系、法律文化和法律實踐中具有代表性。
3.B.法律文件的類型包括法律條文、法律案例和法律草案。這些文件構成了法律體系的基礎,為法律實踐提供了依據。
4.A.法律英語中常用的連接詞包括however、therefore和consequently。這些連接詞用于連接句子或段落,使文章結構更加清晰。
5.A.法律英語中常用的縮寫包括e.g.(例如)、i.e.(即)和v.(versus)。這些縮寫用于簡化語言,提高表達效率。
6.A.法律英語中的語態包括被動語態、主動語態和混合語態。被動語態強調動作的承受者,主動語態強調動作的執行者,混合語態則結合了兩者。
7.B.法律英語中的時態包括現在時、過去時和完成時。這些時態用于描述動作或狀態發生的時間,使法律英語表達更加準確。
8.B.法律英語中的語體包括官方語體、非正式語體和法律專業語體。這些語體反映了法律英語的正式性和專業性。二、填空題1.法律英語中的“當事人”通常翻譯為parties。
解題思路:在法律文件和討論中,“當事人”指的是涉及法律訴訟、合同或其他法律關系的人員或實體,英語中通常使用“parties”來表示。
2.英美法系的法律淵源主要包括monlaw和statutelaw。
解題思路:英美法系國家的法律體系以普通法和成文法為兩大主要法律淵源。普通法是法官在案例中逐步形成的規則,而成文法是指由立法機構通過的法律。
3.法律英語中的“判決”可以翻譯為judgment。
解題思路:“判決”在法律英語中通常指法院在審理案件后作出的決定,用“judgment”來表達這一概念。
4.法律英語中的“合同”通常翻譯為contract。
解題思路:“合同”是指兩個或兩個以上的當事人之間就某一特定事項達成協議的書面或口頭協議,英語中用“contract”表示。
5.法律英語中的“權利”可以翻譯為right。
解題思路:“權利”是指個人或組織根據法律所擁有的合法利益和主張,英語中使用“right”來表達這一概念。
6.法律英語中的“訴訟”可以翻譯為litigation。
解題思路:“訴訟”是指通過法院或仲裁機構解決糾紛的過程,英語中通常用“litigation”來描述這一過程。
7.法律英語中的“律師”可以翻譯為attorney或lawyer。
解題思路:“律師”是指具有法律資格,能代理當事人進行法律事務的專業人士,在美國通常稱為“attorney”,在英國和加拿大則常用“lawyer”。
8.法律英語中的“判決書”可以翻譯為judgment或opinion。
解題思路:“判決書”是指法院在審理案件后作出的正式文件,其中可能包括“judgment”或“opinion”。前者側重于判決結果,后者側重于法官對案件的詳細分析和推理。三、判斷題1.法律英語中的時態主要用于描述過去發生的事情。(×)
解題思路:法律英語中的時態不僅用于描述過去發生的事情,還包括現在和將來發生的事情。時態的選擇取決于表達的需要和上下文。
2.法律英語中的語態主要用于描述主語與謂語之間的關系。(√)
解題思路:語態確實用于描述主語與謂語之間的關系,主動語態強調主語是動作的執行者,而被動語態則強調主語是動作的承受者。
3.法律英語中的語體主要分為正式語體和非正式語體。(√)
解題思路:法律英語的語體確實分為正式語體和非正式語體,正式語體用于正式的法律文件和法庭辯論,非正式語體則用于日常交流。
4.法律英語中的縮寫通常用于節省空間和提高閱讀效率。(√)
解題思路:縮寫確實在法律英語中廣泛使用,目的是為了節省空間并提高閱讀效率,使長句和復雜概念更加簡潔。
5.法律英語中的連接詞主要用于連接兩個或多個句子或短語。(√)
解題思路:連接詞在法律英語中用于連接句子或短語,使句子結構更加清晰,邏輯關系更加明確。
6.英美法系和大陸法系是當今世界兩種主要的法系。(√)
解題思路:英美法系和大陸法系確實是當今世界上兩種主要的法系,它們在法律原則、法律淵源和司法實踐中存在顯著差異。
7.法律英語中的權利和義務是對立的。(×)
解題思路:在法律英語中,權利和義務通常不是對立的,而是相互關聯的。權利是個人或實體享有的法律所賦予的利益,而義務則是個人或實體應履行的法律義務。
8.法律英語中的律師是法庭上唯一有權發表辯護意見的人。(×)
解題思路:在法庭上,除了律師,還有其他人員如當事人、法官和陪審團成員也有權發表意見。律師的主要職責是代表當事人進行辯護,但并非唯一有權發表辯護意見的人。四、簡答題1.簡述法律英語的語法特點。
法律英語的語法特點主要包括:使用正式和嚴謹的語法結構,強調客觀和準確性;使用被動語態較多;句子結構復雜,長句和從句較為常見;詞匯豐富,專業術語較多。
2.簡述法律英語中的語態。
法律英語中,被動語態的使用較為頻繁,這有助于保持法律文書的客觀性和中立性。被動語態通常由“be過去分詞”構成,如“Thecontractwassignedbothparties.”(合同雙方已簽署。)
3.簡述法律英語中的時態。
法律英語中,一般現在時用于描述法律規則、原則和事實;一般過去時用于描述已經發生的事件;現在完成時用于描述對現在有影響的事件;將來時則較少使用,通常用現在時表示。
4.簡述法律英語中的連接詞。
法律英語中常用的連接詞包括:and(和)、but(但是)、or(或者)、however(然而)、therefore(因此)、furthermore(此外)等,用于連接句子、段落和整個法律文書。
5.簡述法律英語中的縮寫。
法律英語中常用縮寫,如:Ltd.(Limited)、Inc.(Incorporated)、e.g.(例如)、i.e.(即)、etc.(等等)等,以簡化表達,提高文書可讀性。
6.簡述法律英語中的語體。
法律英語的語體通常分為正式語體和非正式語體。正式語體用于法律文書、判決書等正式場合,強調嚴謹和客觀;非正式語體則用于日常交流、律師信函等非正式場合,相對自由。
7.簡述英美法系和大陸法系的區別。
英美法系和大陸法系的主要區別在于法律淵源、法律體系、法官角色等方面。英美法系以判例法為主,法官在法律適用中具有較大自主權;大陸法系以成文法為主,法官在法律適用中受成文法約束較大。
8.簡述法律英語中律師的作用。
律師在法律英語中的作用包括:為客戶提供法律咨詢;起草、審查法律文件;代表客戶參與訴訟、仲裁等法律程序;維護客戶合法權益;參與法律研究、立法工作等。
答案及解題思路:
1.答案:法律英語的語法特點主要包括使用正式和嚴謹的語法結構,強調客觀和準確性;使用被動語態較多;句子結構復雜,長句和從句較為常見;詞匯豐富,專業術語較多。
解題思路:根據法律英語的特點,結合語法、語態、時態等方面進行分析。
2.答案:法律英語中,被動語態的使用較為頻繁,這有助于保持法律文書的客觀性和中立性。被動語態通常由“be過去分詞”構成。
解題思路:了解被動語態的構成和作用,結合法律英語的特點進行分析。
3.答案:法律英語中,一般現在時用于描述法律規則、原則和事實;一般過去時用于描述已經發生的事件;現在完成時用于描述對現在有影響的事件;將來時則較少使用,通常用現在時表示。
解題思路:根據法律英語的時態使用特點,結合具體例子進行分析。
4.答案:法律英語中常用的連接詞包括:and(和)、but(但是)、or(或者)、however(然而)、therefore(因此)、furthermore(此外)等。
解題思路:列舉常用連接詞,并說明其在法律英語中的作用。
5.答案:法律英語中常用縮寫,如:Ltd.(Limited)、Inc.(Incorporated)、e.g.(例如)、i.e.(即)、etc.(等等)等,以簡化表達,提高文書可讀性。
解題思路:列舉常用縮寫,并說明其在法律英語中的作用。
6.答案:法律英語的語體通常分為正式語體和非正式語體。正式語體用于法律文書、判決書等正式場合,強調嚴謹和客觀;非正式語體則用于日常交流、律師信函等非正式場合,相對自由。
解題思路:對比正式語體和非正式語體的特點,結合法律英語的實際情況進行分析。
7.答案:英美法系和大陸法系的主要區別在于法律淵源、法律體系、法官角色等方面。英美法系以判例法為主,法官在法律適用中具有較大自主權;大陸法系以成文法為主,法官在法律適用中受成文法約束較大。
解題思路:對比英美法系和大陸法系的特點,結合具體例子進行分析。
8.答案:律師在法律英語中的作用包括:為客戶提供法律咨詢;起草、審查法律文件;代表客戶參與訴訟、仲裁等法律程序;維護客戶合法權益;參與法律研究、立法工作等。
解題思路:列舉律師在法律英語中的具體作用,結合實際案例進行分析。五、案例分析題1.案例一:某甲與某乙簽訂了一份租賃合同,租賃期限為一年。某甲在租賃期間,未按照合同約定支付租金。
答案及解題思路:
某甲的法律責任:根據《中華人民共和國合同法》第二百二十六條,承租人應當按照約定的期限支付租金。某甲未按期支付租金,構成違約,應承擔違約責任,包括支付租金及違約金。
某乙的法律責任:作為出租人,某乙有權要求某甲履行支付租金的義務,并可以要求賠償因未支付租金造成的損失。
2.案例二:某丙與某丁簽訂了一份買賣合同,約定某丙購買某丁的一處房產。某丁在交付房產時,隱瞞了房屋存在質量問題的事實。
答案及解題思路:
某丁的法律責任:根據《中華人民共和國合同法》第五十二條,一方當事人故意隱瞞與標的物有關的重要事實或者提供虛假情況,導致對方在訂立合同時造成損失的,應當承擔賠償責任。
某丙的法律責任:某丙可以要求解除合同,并要求某丁承擔違約責任,包括退還已付款項及賠償損失。
3.案例三:某戊與某己簽訂了一份勞動合同,約定某戊在某己的公司擔任經理職務。某戊在職期間,因違反公司規章制度被辭退。
答案及解題思路:
某戊的法律責任:根據《中華人民共和國勞動合同法》第四十條,勞動者違反用人單位的規章制度,給用人單位造成重大損害的,用人單位可以解除勞動合同。
某己的法律責任:某己作為用人單位,有權根據公司規章制度和勞動合同解除某戊的勞動合同。
4.案例四:某庚與某辛簽訂了一份合伙協議,約定共同投資經營一家餐飲店。某庚在合伙期間,擅自處置合伙財產。
答案及解題思路:
某庚的法律責任:根據《中華人民共和國合伙企業法》第三十二條,合伙人不得擅自處置合伙財產。某庚的行為構成違約,應承擔違約責任。
某辛的法律責任:某辛作為合伙人,有權要求某庚恢復被處置的合伙財產,并承擔相應的違約責任。
5.案例五:某壬與某癸簽訂了一份借貸合同,約定某壬借給某癸人民幣10萬元。某癸未按時還款,某壬遂向法院提起訴訟。
答案及解題思路:
某癸的法律責任:根據《中華人民共和國合同法》第二百零五條,借款人應當按照約定的期限返還借款。某癸未按時還款,構成違約,應承擔違約責任。
某壬的法律責任:某壬作為出借人,有權要求某癸履行還款義務,并可以要求支付逾期利息。
6.案例六:某子與某丑簽訂了一份技術轉讓合同,約定某子將一項技術專利轉讓給某丑。某丑在受讓技術專利后,未按約定使用該技術專利。
答案及解題思路:
某丑的法律責任:根據《中華人民共和國合同法》第三百五十六條,受讓人應當按照約定的方式使用技術。某丑未按約定使用技術專利,構成違約,應承擔違約責任。
某子的法律責任:某子作為技術專利的轉讓方,有權要求某丑履行使用義務,并可以要求賠償損失。
7.案例七:某寅與某卯簽訂了一份勞動合同,約定某寅在某卯的公司擔任項目經理。某寅在職期間,因泄露公司商業秘密被辭退。
答案及解題思路:
某寅的法律責任:根據《中華人民共和國勞動合同法》第四十條,勞動者泄露用人單位的商業秘密,給用人單位造成損失的,用人單位可以解除勞動合同。
某卯的法律責任:某卯作為用人單位,有權根據公司規定和勞動合同解除某寅的勞動合同。
8.案例八:某辰與某巳簽訂了一份婚姻登記證,約定雙方自愿離婚。離婚后,某辰發覺某巳有外遇。
答案及解題思路:
某巳的法律責任:外遇通常不屬于法律上的違約行為,但可能影響離婚后的財產分割和子女撫養權等問題。
某辰的法律責任:某辰可以基于外遇的事實,在離婚后的財產分割和子女撫養權等方面提出相應的請求。六、翻譯題1.Accordingtotheprovisionsofthe"ContractLawofthePeople'sRepublicofChina,"bothpartiestothecontractshallperformtheirobligationsingoodfaithandpletely.
2.Thedefendant'sactionshaveviolatedtheprovisionsofthe"TortLiabilityLawofthePeople'sRepublicofChina,"andshouldbearthecorrespondinglegalliabilities.
3.Inaccordancewiththeprovisionsofthe"CompanyLawofthePeople'sRepublicofChina,"shareholdersofthepanyhavetherighttoexaminethearticlesofassociation,shareholders'register,andthepany'sfinancialaccountingreports.
4.Thedefendant'sactionshaveviolatedtheprovisionsofthe"IntellectualPropertyLawofthePeople'sRepublicofChina,"andshouldbearthecorrespondinglegalliabilities.
5.Accordingtotheprovisionsofthe"LaborLawofthePeople'sRepublicofChina,"workershavetherighttorest,takevacation,andreceiveremunerationfortheirlabor.
6.Accordingtotheprovisionsofthe"MarriageLawofthePeople'sRepublicofChina,"bothhusbandandwifehavetheobligationtobefaithfulandrespecteachother.
7.Inaccordancewiththeprovisionsofthe"AdministrativeProcedureLawofthePeople'sRepublicofChina,"partieshavetherighttofileanadministrativelawsuitwiththePeople'sCourt.
8.Accordingtotheprovisionsofthe"CivilProcedureLawofthePeople'sRepublicofChina,"partieshavetherighttoapplyforpropertypreservationwiththePeople'sCourt.
答案及解題思路:
1.解題思路:首先明確句子結構,"根據《中華人民共和國合同法》的規定"作為狀語,"合同雙方應誠實守信,全面履行合同義務"為主句。關鍵詞包括"根據","合同法","誠實守信","全面履行","合同義務"。翻譯時要注意法律術語的準確性和句子結構的完整性。
2.解題思路:同樣,"被告的行為違反了《中華人民共和國侵權責任法》的規定"作為主句,"應承擔相應的法律責任"為結果狀語。關鍵詞包括"違反","侵權責任法","承擔","法律責任"。注意法律條款的翻譯準確性和句子邏輯的體現。
3.解題思路:分析句子結構,"根據《中華人民共和國公司法》的規定"為狀語,"公司股東有權查閱公司章程、股東名冊和公司財務會計報告"為主句。關鍵詞包括"公司法","股東","查閱","章程","股東名冊","財務會計報告"。注意法律術語的準確翻譯。
4.解題思路:與第二題類似,"被告的行為違反了《中華人民共和國知識產權法》的規定"為主句,"應承擔相應的法律責任"為結果狀語。關鍵詞包括"知識產權法","承擔","法律責任"。注意法律條款的翻譯準確性。
5.解題思路:分析句子結構,"根據《中華人民共和國勞動法》的規定"為狀語,"勞動者享有休息、休假和獲得勞動報酬的權利"為主句。關鍵詞包括"勞動法","勞動者","享有","休息","休假","勞動報酬"。注意法律術語的準確翻譯。
6.解題思路:與第三題類似,"根據《中華人民共和國婚姻法》的規定"為狀語,"夫妻雙方有互相忠實、互相尊重的義務"為主句。關鍵詞包括"婚姻法","夫妻雙方","忠實","尊重","義務"。注意法律術語的準確翻譯。
7.解題思路:分析句子結構,"根據《中華人民共和國行政訴訟法》的規定"為狀語,"當事人有權向人民法院提起行政訴訟"為主句。關鍵詞包括"行政訴訟法","當事人","提起","行政訴訟"。注意法律術語的準確翻譯。
8.解題思路:與第七題類似,"根據《中華人民共和國民事訴訟法》的規定"為狀語,"當事人有權向人民法院申請財產保全"為主句。關鍵詞包括"民事訴訟法","當事人","申請","財產保全"。注意法律術語的準確翻譯。七、法律英語寫作題1.起訴狀
原告:某甲
被告:某乙
案由:租賃合同糾紛
尊敬的法院:
原告某甲與被告某乙于[簽訂日期]簽訂了一份租賃合同,合同編號為[合同編號]。合同約定原告租賃被告的房屋,租賃期限為一年,自[開始日期]至[結束日期]。根據合同約定,原告應于每月[日期]支付租金人民幣[金額]。
但是被告未按照合同約定支付租金。具體
第一個月租金:人民幣[金額],已逾期未支付。
第二個月租金:人民幣[金額],已逾期未支付。
以此類推。
根據《中華人民共和國合同法》的相關規定,被告應承擔違約責任。為此,原告特向貴院提起訴訟,請求判令被告支付逾期租金人民幣[總金額],并承擔本案的訴訟費用。
此致
[法院名稱]
原告:某甲
[聯系方式]
[簽名]
[日期]
2.答辯狀
被告:某丙
原告:某丁
案由:買賣合同糾紛
尊敬的法院:
被告某丙與原告某丁于[簽訂日期]簽訂了一份買賣合同,合同編號為[合同編號]。合同約定被告將一處房產出售給原告,成交價格為人民幣[金額]。
在交付房產時,被告并未告知原告房屋存在質量問題。根據《中華人民共和國合同法》的相關規定,出賣人應當保證標的物的質量。被告的行為已構成違約。
但是原告在簽訂合同時已充分了解房屋的狀況,并同意購買。因此,被告認為原告的訴訟請求缺乏事實和法律依據。為此,被告特向貴院提出如下答辯:
1.原告在簽訂合同時已充分了解房屋狀況,自愿購買。
2.被告的行為并未違反合同約定。
此致
[法院名稱]
被告:某丙
[聯系方式]
[簽名]
[日期]
3.仲裁申請書
申請人:某戊
被申請人:某己
案由:合伙協議糾紛
尊敬的仲裁委員會:
申請人某戊與被申請人某己于[簽訂日期]簽訂了一份合伙協議,協議編號為[協議編號]。協議約定雙方共同投資經營一家餐飲店。
在合伙期間,被申請人擅自處置合伙財產,嚴重侵犯了申請人的合法權益。根據《中華人民共和國合伙企業法》的相關規定,合伙人對合伙財產享有共有權。
為此,申請人特向貴院提出仲裁申請,請求仲裁委員會依法裁決:
1.被申請人立即停止擅自處置合伙財產的行為。
2.被申請人賠償申請人因被申請人違約行為造成的損失。
此致
[仲裁委員會名稱]
申請人:某戊
[聯系方式]
[簽名]
[日期]
4.合同條款
借貸合同
甲方(出借人):某庚
乙方(借款人):某辛
丙方(擔保人):[如有]
鑒于甲方某庚同意向乙方某辛提供人民幣10萬元借款,雙方經協商一致,達成如下協議:
1.借款金額:人民幣10萬元。
2.借款期限:自[開始日期]至[結束日期]。
3.借款用途:[用途說明]。
4.借款利息:年利率[利率],按月計息。
5.借款償還:乙方應于每月[日期]償還本金及利息。
[如有擔保條款,在此列出]
本合同一式[份數]份,甲乙雙方各執[份數]份,自雙方簽字蓋章之日起生效。
甲方(出借人):某庚
[簽名]
[日期]
乙方(借款人):某辛
[簽名]
[日期]
5.律師函
[律師事務所名稱]
[地址]
[聯系方式]
[日期]
[收件人姓名]
[收件人公司名稱]
[收件人地址]
尊敬的[收件人姓名]:
我方作為某壬的律師,特此致函貴方,就某壬與貴方簽訂的技術轉讓合同一事,提出如下法律意見:
1.某壬與貴方于[簽訂日期]簽訂了一份技術轉讓合同,合同編號為[合同編號]。
2.根據合同約定,某壬將一項技術專利轉讓給貴方。
3.但是貴方在合同履行過程中,存在以下違約行為:
[具體違約行為]
[具體違約行為]
鑒于貴方的違約行為,我方特此要求貴方:
1.立即履行合同約定的義務。
2.承擔因違約行為給某壬造成的損失。
請貴方在收到本函后[具體期限]內給予書面答復。否則,我方將依法采取進一步措施,包括但不限于向法院提起訴訟。
此致
[律師事務所名稱]
[律師姓名]
[聯系方式]
[簽名]
6.解除合同通知
甲方(雇主):某寅
乙方(雇員):某卯
案由:勞動合同解除
尊敬的乙方:
我方作為甲方,特此通知乙方,根據雙方簽訂的勞動合同(合同編號:[合同編號]),自[解除日期]起,雙方勞動合同解除。
解除勞動合同的原因
1.[具體原因]
2.[具體原因]
請乙方在收到本通知后[具體期限]內辦理離職手續,并結清所有工資及福利待遇。
此致
[甲方名稱]
[甲方負責人簽名]
[日期]
7
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 網絡隔離機(卡)項目安全風險評價報告
- 遵義師范學院《中國通史古代》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 江蘇省南京市瑯琊路小學明發濱江分校2025屆小升初復習數學模擬試卷含解析
- 贛南醫學院《空間構成與表現》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 溫州科技職業學院《城鄉規劃設計基礎1》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 三峽大學《流行音樂配器法(1)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 河北地質大學華信學院《民航服務禮儀》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 甘肅林業職業技術學院《藥理學及實驗》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 鹽城師范學院《口述史實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 吉林省延邊重點中學2024-2025學年初三校際聯合檢測試題(二模)化學試題含解析
- 第二單元“中華傳統文化經典研習”說課稿 2024-2025學年統編版高中語文選擇性必修上冊001
- 2024年德州市人民醫院高層次衛技人才招聘筆試歷年參考題庫頻考點附帶答案
- 訂單與合同管理制度
- 【MOOC期末】《英美文學里的生態》(北京林業大學)期末中國大學慕課MOOC答案
- 外科患者疼痛護理與管理
- 《家校社協同育人“教聯體”工作方案》專題培訓
- 2024年六西格瑪黃帶認證考試練習題庫(含答案)
- 兒童牙齒分齡護理方案
- 2023-2024學年廣東省深圳市寶安區七年級(下)期中英語試卷
- DB43T 2558-2023 城鎮低效用地識別技術指南
- 中國心力衰竭診斷和治療指南2024解讀(完整版)
評論
0/150
提交評論