




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Urging、ExaminingandAmendmentsofL/C知識目標:掌握催證函、審證函和改證函的基本結構、相關專業術語和典型表達。能力目標:能夠根據實際情況運用相關術語和典型句式,準確、流暢地書寫各類催證函、審證函和改證函。Learningobjectives商務知識(Businessknowledge)催證函、審證函和改證函的基本結構(Letterstructure)寫信注意事項(Tipsforletterwriting)3Introduction商務知識催證(UrgingEstablishmentofL/C)合同簽訂后,如是采用信用證付款,進口方應當在合同規定的時間內向開證行申請開立信用證。通常信用證開出后必須在裝船日期前15天(或30天)到達賣方,這樣賣方能有足夠的時間準備裝運事宜。但是,實際上,由于市場狀況變化或者缺少資金,買方未去開立信用證或者拖延開立時間。在這種情況下,賣方通常會催促買方盡快開立信用證。在外貿活動中,如一方未能按合同要求或條款履行某一事項,另一方也可以向其發出催促函:如催貨款、催寄單、催派船等。寫作技巧與催證函大同小異。商務知識審證(ExaminingofL/C)審證即審核信用證,是指對國外進口方通過銀行開來的信用證內容進行全面審核,以確定是接受還是修改。信用證應與買賣合同相符。但在很多實際業務中,買方開來的信用證并非與合同完全相符。分析原因,無外乎有兩種:工作疏忽或故意。無論那種原因造成不符,都會給賣方履行合同、安全收匯造成隱患。對此,出口商必須提高警惕,注意做好對信用證的審核。國際貨易中,審核的依據是合同和“UCP600”。審證的基本原則就是要求信用證條款與合同的規定相一致,除非事先征得我方出口企業的同意,在信用證中不得增減或改變合同條款的內容。審證工作由我國銀行和進出口公司共同承擔。銀行審核開證行的政治背景、資信情況、付款責任和索匯路線,以及鑒定信用證真偽等。進出口公司則著重審核信用證內容與合同條款是否一致。商務知識改證(AmendmenttoL/C)當賣方收到信用證后,首先要仔細審核信用證的條款是否與合同完全一致。如果信用證中有條款與合同中的規定不符或存在錯誤,賣方需要立即通知買方,要求其立即向開證行申請修改信用證。此外,如果買方發現信用證需要修改,買方也可以主動申請修改信用證。同時,為了避免因修改信用證產生的費用,進口商通常在指示銀行開立信用證之前,常發送給出口方一份開立信用證的申請書,以便出口方審查和確認信用證各項條款,如信用證金額、所需單據名稱和數量、有效日期和交貨地點、時間等,是否與合同一致。
催證函、審證函和改證函的基本結構催證函的基本結構(Body)(1)Referringtothegoods,relativeorderorcontract;(2)Complainingaboutthenon-receiptoftheL/C
(StatingyoururgentneedoftheL/Candinvitingattentiontothematter);(3)UrgingthebuyertorushtheopeningofL/C;(4)ExpectingreceivingL/Cinearlytime.
催證函、審證函和改證函的基本結構審證函的基本結構(Body)(1)ExpressingthanksfortheestablishmentofL/CandreferringtheNumberoftheL/C;(2)PointingoutthediscrepanciesintheL/CwiththeSalsContractafterexamination.(3)StatinghowtomakeamendmentstotheL/C(4)UrgingthebuyertomakeamendmentstotheL/C.
催證函、審證函和改證函的基本結構改證函的基本結構(Body)(1)InformingthereceiptofL/CandreferringtheNumberoftheL/C;(2)HighlightingthediscrepanciesintheL/CandstatinghowtomakeamendmentstotheL/C(3)UrgingthebuyertoamendorextendtheL/C.寫催證函的注意事項1.用詞得體,不要使用責怪、厭煩情緒的詞語;2.說明催證原因:如貨物已備妥待運,尚未收到相關信用證等;3.體諒對方但態度堅決。寫審證函的注意事項審證函中常引用的信用證審核要點:1.Pricesandquantities:價格和數量2.Namesandaddresses:名字和地址3.Descriptionofthegoods:商品的細節描述4.Shipment:裝運Task1Task2Task312TasksTask1距合同規定的裝運日還有20天,貨物已經準備好一段時間了,南京紡織品進出口公司(NanjingTextilesImport&ExportCorporation)出口部經理Brighten還未收到美國漢森公司(GHanson&Co.Ltd.)開來的信用證。于是,Brighten給美國美國漢森公司去函,催促對方盡快開立信用證。請以Brighten的名義寫一封催開信用證函,要求如下:(1)提及此筆交易的合同號或訂單號;(2)說明催促買方開立信用證的理由;(3)催促買方盡快開立信用證。(4)結束語Sample1To:BlackJones@GHC.comFrom:Brighten@NSubject:UrginganL/CforS/CNo.CA112017DearMr.BlackJones,WerefertoyourorderNo.0012-112017forwomen’scashmeresweatersunderourS/CNo.CA112017.Wewouldliketodrawyourattentiontothefactthattheshipmentdateisapproaching,butuptonowwehaven’treceivedthecoveringL/C.Therefore,wewritetoyoutourgeyourestablishmentoftheabovementionedL/Csothatwecanfulfillyourordersmoothly.Welookforwardtoreceivingyourearlyreply.BestRegards,BrightenTask2江蘇省揚州亞倫玩具進出口有限公司(YangzhouArronToyImport&ExportCo.Ltd.)外貿業務員Allen終于收到了美國辛普森公司(H.Simpson&Co.Ltd.)10月22日開來的第AC123號信用證,Allen認真仔細地審核了信用證,發現信用證中存在不符點,需要立即給美國辛普森公司(H.Simpson&Co.Ltd.)進口部經理SmithEvans去函,要求對方立即修改信用證。請以Allen的名義寫一封審證函,要求如下:(1)感謝對方開來的信用證并引出信用證的編號;(2)列明開證行開來的信用證經審核后發現的不符點并說明如何修改;(3)希望盡快修改信用證。(4)結束語Sample2To:SmithEvans@SCL.comFrom:Allen@ASubject:L/CNo.AC123DearMr.SmithEvans,ThankyouforyourL/CNo.AC123issuedbyCitibank(N.A).datedOct.22,2017.Onexamination,weregrettofinditcontainsthefollowingdiscrepancies:(1)Pleaseinserttheword“about”beforethequantity.(2)ThetotalamountofL/CshouldbeUSD29175.00insteadofUSD29157.00.(3)Pleaseaddtheclause“bydirectsteamer”.(4)PleaseamendtheL/Ctoread:“transshipmentandpartialshipmentarenotallowed”.Thankyouforyourkindcooperationandlookforwardtoreceivingyourearlyamendment.BestRegards,Allen
Sample3由于工廠供貨耽誤,江蘇省揚州亞倫玩具進出口有限公司(YangzhouArronToyImport&ExportCo.Ltd.)無法按信用證規定的時間裝運,只能延期到11月20日左右裝運。于是外貿業務員Allen需要給美國辛普森公司(H.Simpson&Co.Ltd.)去函,請求延展信用證的裝運期和有效期。請以Allen的名義寫一封延展信用證函,要求如下:1.感謝對方開來的信用證并引出信用證的編號;2.說明需要延展信用證的原因及具體時間;3.希望盡快修改信用證。Sample3To:SmithEvans@SCL.comFrom:Allen@ASubject:AmendmentstoL/CNo.AC123DearMr.BlackJones,WethankyouforyourL/CNo.AC123issuedbyCitibank(N.A)datedOct.22,2017.Muchtoourregret,owingtodelayonthepartofthemanufacturer,weareunabletogetthegoodsreadyforshipmentasstipulatedintheL/C.Sowewritetoyouaskingforanextension.WeexpectthegoodswillbereadyandsailtoyourportonoraboutNov.20.SowehopeyoucanextendthedateofshipmentandthevalidityoftheL/CtoNov.25andDec.10respectively,thusenablingustoeffectshipmentofthegoodsinquestionintime.Wesendoursincereapologiesforthedelayandtrustthatyouwillgivethisurgentmatteryourpromptattention.BestRegards,AllenLetter1Letter2Letter3Letter419MorelettersforreferenceLetter1DearMr.Green,Re:S/CNo.G556Withreferencetothecorrespondencesexchangedbetweenusrecently,wehavefinalizedthebusinessonthebasisofFOB.Needlesstosaythatasabuyer,youareresponsibleforapplyingforanL/C,butmuchtoourdisappointmentwehavenothadanynewsfromyouthoughwesentyouanemailtwoweeksagopressingyouforopening.Wehavegotthegoodsreadyforshipmentforquitesometime.Ascontracted,therelativeL/Ccoveringtheaboveshouldhavereachedusbeforetheendoflastweek.Asthedateofdeliveryisonlyonemonthandhalfaway,werecommendthatyouopentheL/Cwithoutdelay.ExtrachargesandanylossescausedbydelayofarrivalofL/Cwillbeforyouraccount.PleaseopenyourL/Cimmediatelyandletushaveyourreplybyreturn.Yourpromptattentiontothismatterwillbeappreciated.Yourstruly,Bestregards,WalterLeeLetter2DearMr.Carven,Re:S/CNo.CA062014WehavereceivedyourletterdatedAug.21urgingustoestablishtheL/Cunderthesubjectcontract.WearesorryforthedelayinestablishingtheL/C,whichwasduetooversightofourstaff.Uponreceiptofyourletter,weimmediatelyopenedthecoveringL/CwithStandardCharteredBank(HK)LTD.Pleaseallowustoexpressagainourregretfortheinconveniencecausedtoyou.Yourssincerely,JohnSmithLetter3DearJohn,Werefertothe1500dozenshirtsunderourS/CNo.TS121andwishtopointoutthatthetimeofshipmentisapproaching,butwefoundsurprisinglythereareseveralpointsintheL/Cnotinconformitywithwhatisstipulatedinthecontractasfollows:TheamountofyourL/Cisinsufficient.ThetotalamountisUSD$2,100insteadofUSD$2,000.Pleasedeletetheclause“bydirectsteamer”andinsertthewording“transshipmentandpartialshipmentareallowed”.ThevalidityofL/Cis20daysaftershipment.Weshallhighlyappreciateitifyoupaypromptattentionstothismatterandgiveusresponseattheearliestconvenience.Bestregards,SamLiuLetter4DearMr.Gray,ThanksforyourL/CNo.JZP125fortheamountofBP£6,000covering600setsofcolorHDTV.Onperusal,wefindthatpartialshipmentandtransshipmentareprohibited.Wewouldacceptyourorderonconditionthatyouwouldn’tmindthecommodityisshippedpartiallyandtransshipmentisallowed.Directsteamersfromheretoyourportarefewandfarbetweenandwecanhardlygetthewholelotreadywithinhalfamonth.SowearereluctanttoaskyoutoamendyourL/Ctoread:Partialshipmentandtransshipmentallowed.Asthedeadlineforshipmentwillsoonbeoverdue,pleasemakenecessaryamendmentstotheL/Cwithoutanydelay.Bestregards,CharlieWu24TypicalExpressionsWehavereceivedyourL/CNo.123fortheamountofUSD3,000tocoveryourOrderNo.321for20cartonsofthegoods.有關第321訂單項下價值3000美元的20箱商品的第123號信用證項我方已收到。WehavereceivedyourcaptionedL/C.你方標題項下信用證已收到。
5.1Referringtothegoods,relativeorderorcontractWeregrethavingreceivednonewsfromyouuptillnow.很遺憾,直到現在還未收到你方任何消息。Wewishtoremindyouthat/WewishtodrawyourattentiontothefactthatitwasagreedthatyouwouldestablishtherequiredL/CuponreceiptofourSalesConfirmation.
我方提請你方注意,按約定,一收到我方銷售合同,你方就應該按要求開立信用證。YouhavenotyetopenedtheL/Cinspiteofourrepeatedreminder我方多次提醒,但你方仍未開立信用證。
5.2 Complainingaboutthenon-receiptoftheL/CLOREMIPSUMDOLORTimeispressing,sowewillappreciateyourrushingthecreditbyfax.
時間緊迫,如能盡快將信用證傳真過來,我方將不甚感激。Justinformedbyoursuppliersofthegoodsbeingreadyforshipment,weherebyaskyoutoopentheL/Cimmediately.供應商告知我們貨物已備妥待運,我方要求你方盡快開立信用證。Pleaseexpedite/rushtheL/Csothatwecanexecutetheordersmoothly.請盡快開立信用證以便我方能順利執行合同。Asthegoodshavebeenready,pleaserushtheL/CcoveringS/CNo.422.商品已備妥,請盡快開立第422號合同的相關信用證。
5.3 UrgingthebuyertorushtheopeningofL/COnperusal,wefindthat…Therefore,weareaskingyoutoamendyourL/Ctoread…經檢查,我們發現…因此要求你方修改信用證條款為…PleaseamendL/CNo.320asfollows:…請按如下要求修改第320號信用證AfterwehavecheckedtheL/Ccarefully,werequestyoutomakethefollowingamendments:…仔細檢查信用證后,我方要求你方做如下修改:……Pleasedelete/cancel/crossofftheclause“bydirectsteamer”.請刪除“用直達輪裝運”。Pleaseinsert/addtheclause“TransshipmentatHongKong”.請加入條款“在香港轉船”。
5.4 PointingoutthediscrepanciesintheL/C
Wearefaxingyoutodayaskingforatwo-weekextensionoftheL/Ccoveringyour
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論