




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
TheOneWhereRositaDiesTeleplayby:BrianBuckner&SebastianJones
Storyby:SherryBilsing&EllenPlummer
Transcribedby:EricAasen713Rosita之死瑞秋弄壞了喬伊的椅子Rosita,所以買了把新的給他;而錢德誤以為是他坐壞的,所以他把自己的一把同樣的椅子換給了喬伊。喬伊相信椅子具有神奇的再生能力,讓瑞秋留著新椅子。后來喬伊貪圖瑞秋的新椅子,故意將自己的椅子弄壞。蓋勒夫婦要賣房子,于是羅斯和莫妮卡回家拿小時候的東西。羅斯的東西都還健在,莫妮卡的東西卻被洪水沖毀。為補償,老蓋勒把自己的保時捷給了女兒。菲比做起來了電話行銷的行當,第一個打來電話的人Earl無心購物,一心要尋死。菲比勸他好死不如賴活著。7.13TheOneWhereRositaDiesRachelbreaksJoey'schair(Rosita)soshebuyshimanewone;meanwhileChandlerthinkshebrokeit,sohereplacesitwithhisownidenticalchair.Joeybelievesthechairmiraculouslyhealeditself,soRachelskeepsthenewchair.ButJoeyisjealous,sohebreaks"his"chairsohecanhaveRachel's.Mr.andMrs.GelleraresellingtheirhomesoRossandMonicagotopickuptheirchildhoodthings.Ross'sarefine,butMonica'shavebeenruinedbyfloodwater.Tomakeituptoher,Mr.GellergivesherhisPorsche.Phoebetakesajobasatelemarketerandherfirstcontact(Earl)doesn'twanttobuyanythingbecausehe'splanningtokillhimself.Phoebeconvinceshimtokeepliving.[Scene:JoeyandRachel's,RachelistryingtomoveJoey’schairandnothavingmuchluckatitasJoeyenters.]Joey:Hey.Rachel:Hey.Joey:Whatareyoudoing?Rachel:Well,y’knowIwasthinkingofmovingthecouchoverhere.Joey:(laughs)Whywouldyouwanttodothat?Rachel:Sothattherewillbeadecentplaceformetosit.decentadj.<口>相當好的象樣的Joey:Rach,thereisadecentplaceto…Rachel:Andyourlapdoesnotcount!Okay?Comeonhelpmemovethis.Joey:No.No.No.Rachel:No?Joey:No.Rositadoesnotmove.Rachel:I’msorry,Rosita?Asin…Joey:AsinRositadoesnotmove.Rachel:Joey,it’sjustachair!What’sthebigdeal?Joey:Thebigdealisthatitistheexactequaldistancefromthebathroomtothekitchenandit’sattheperfectanglesoyoudon’tgetanyglarecomingofoffStevie.glaren.刺眼的強光瞪眼/comeofv.由…發出源自于由...引起[eg:Wedon'tknowifanythinggoodwillcomeofyourdecision]Rachel:StevietheTV?Joey:(glaringather)Isthereaproblem?Rachel:No!(Joeysetshisbeerandbagofchipsdownandheadsintohisroom.)Ohwhatdoesheknow!ComeonRosita,uschicasgottosticktogether!(Shetriespullingonthebackofthechair,untilthehingebreaksandthebackfallsoff.)Youbitch!whatdoesheknow!他懂什么!/sticktogether<口>團結友愛互相支持/hingen.鉸鏈連接處/chicas<俚>Anameforagirl,preferablyanextremelyhotgirl,thatyoufindprideinjustknowingher.辣妹hingeOpeningCredits[Scene:CentralPerk,ChandlerandRossareonthecouchtalking.Phoebeisgettingcoffee.]Ross:Hey,y’knowwhat’sweird?Afteryouguysgetmarried,whenyouintroducemetopeopleyou’regonnahavetosay,"Thisismybrother-in-lawRoss."Not,"MyfriendRoss,""brother-in-lawRoss."That’sweirdisn’tit?Chandler:Couldn’tIjustsay,"ThisisRoss?"Ross:(disappointed)Sure,dowhateveryouwant.(PhoebesitsdownbetweenChandlerandRoss.)Monica:(entering,carryinganewspaper)HeyRoss!So,Iwascheckingouttheuh,realestatesection…realestatesectionn.(報紙上的)房地產專版Ross:Yeah?Monica:Lookatthis.(Handshimthenewspaper.)Ross:Oh,itlookslikemomanddad’shouse.Oh,itevenhasatreewithabrokenlimboutfrontandtheuh,thewindowintheatticis…OhmyGod!!limbn.大樹枝主枝atticn.閣樓Phoebe:What?Whathappenedtothewindowintheattic?!Monica:Ican’tbelievemomanddadaresellingthehouse!Ross:Ican’tbelievethey-theydidn’teventellus!Phoebe:Ican’tbelieveIstilldon’tknowwhathappenedtothewindowintheattic!(Rosscallshisparentsonhiscellphone.)Ross:(onphone)Uh,hellodad!MonicaandIjustsawthehouseinthepaper!(Listens)Yeswe’resurprised!(Listens)Whodidyouleaveamessagewith?Chandler:(knockingonthewindowwhileoutside)Sorry!(Runsoff.)[Scene:JoeyandRachel's,JoeyisexaminingtheinjurytoRositawhileRachelisapologizingtohim.]Rachel:Joey,JoeyIamsosorry.Joey:Itoldyounottomoveit!Rach,howwouldyoufeelifsay,Iwantedtomoveyoumom,andyousaiddon’t,andIdiditanywayandherheadfelloff?Rachel:Okay,comeon—Joey,I’llbuyyouanewone!Allright?We’llgodowntothestorerightnowandwe’ll-we’llgetyouanewchair.Joey:(slowlyturningandglaringather)She’snotevencoldyet!Rachel:Butdon’tyouthinkRositawould’vewantedyoutomoveon?Imeany’know,shedidalwaysput…yourcomfortfirst.Joey:That’strue.(Rachelturnsforthedoorandmakesthe"Wow!"face.)Rachel:(grabbinghercoat)Okay?Youready?Joey:Yeah,I…(ShutsofftheTV.)Idon’twantStevietoseeherlikethis.[Scene:MonicaandChandler's,RossandMonicaarestillgoingonaboutthehouse.]goonaboutv.嘮嘮叨叨地談...Ross:Ican’tbelievewehavetosaygoodbyetothehousewegrewupin.Man,some-somestranger’sgonnabelivinginmyroom.Monica:Well,after15yearsofmomanddadkeepingitasashrinetoyou,it’stimethevelvetropescamedown.velvetn.天鵝絨絲絨shrinen.圣壇神龕神殿[eg:Everydaytheoldwomenwenttoprayattheshrine]velvetropesRoss:Theykeptyourroomforawhile.Monica:Ohplease!Dadturnedmyroomintoagym20minutesafterImovedout!Igottasay,atanningbedandastackofVictoria’sSecretcatalogues,notagym!gymn.健身房/tanv.將皮膚曬黑/astackof一堆(書、雜志)/Atanningbedorsunbedisadeviceemittingultravioletradiation(n.紫外線)(typically95%UVAand5%UVB,+/-3%)usedtoproduceacosmetictan.Thereareafewunitscalled"highpressure"bedsthatgenerateprimarilyUVAwithsomeUVBbutthesearemuchlesscommonandmuchmoreexpensive.Regulartanningbedsuseseveralfluorescent(n.日光燈管)lampsthathavephosphor(n.磷)blendsdesignedtoemitUVinaspectrum(n.光譜)thatissomewhatsimilartothesun.Smallerhometanningbedsusuallyhave12to28100wattlampswhilesystemsfoundinsalons(n.沙龍)canrunfrom24to60lampseachconsuming100to200watts.Victoria'sSecretisaretaileroflingerieandbeautyproducts.ItisthelargestbrandandasegmentofpubliclytradedLimitedBrandswithsalessurpassing$5billionandanoperatingincome(n.營業收入)ofUS$1billionin2006.Victoria'sSecretiswellknownforitsfashionshowsandcatalogues,whichfeaturetopfashionmodels.Ross:Comeon,youknowtheyloveyou.Monica:Asmuchastheyloveyou?Ross:Iwastheirfirstborn!Theythoughtshewasbarren!It’snotmyfault.barrenadj.不孕的Phoebe:(entering)Hey.Ross:Hey.Monica:Hey!Phoebe:Ugh,Ihatethisyear!Ross:What’swrongwiththisyear?Phoebe:Wellokay,it’salreadyFebruaryandI’veonlygiventwomassagesandtheywereboththeworsttippersintheworld!tippern.給小費的人Monica:ThatwasmeandRoss.Phoebe:Ohthat’sright!Ross:Hey,y’knowifyouwanttopickupsomeextracash?Somefriendsofminemadegoodmoneydoingtelemarketing.telemarketingn.電話銷售電話推銷Monica:Ohthat’sagreatidea.You’rereallygoodonthephone.Phoebe:Yeahandyeah,anditwouldprobablybebetterthanthelasttelephonejobIhad.Y’know,Iprobablywouldn’thavetosayspankasmuch.(MonicaandRossareshocked.)spankv.打屁股Ross:What?Phoebe:Ohyeah,likeyounevercalled![Scene:Thetelemarketingoffice,Phoebeisgettingshowntoherdeskbythesupervisor.]Supervisor:Sobasicallythisisveryeasy.Youreadfromthescriptandtrytosellasmuchtonerasyoupossiblycan.Tonerisapowderusedinlaserprinters(n.激光打印機)andphotocopiers(n.影印機)toformthetextandimagesontheprintedpaper.Initsearlyformitwassimplycarbonpowder(n.碳粉).Then,toimprovethequalityoftheprintoutthecarbonwasblendedwithapolymer(<化>聚合物).Tonerparticlesaremeltedbytheheatofthefuser,causingthemtobindtothepaper.ThespecificpolymerusedvariesbymanufacturerbutcanbeaStyreneAcrylateCopolymeroraPolyesterResin.Tonerformulationsvaryfrommanufacturertomanufacturerandevenfrommachinetomachine.Typicallyformulation,granule(n.顆粒小粒)sizeandmeltpointvarythemost.通常用在激光打印機上指的是硒鼓,裝的是碳粉Phoebe:Okay,Icandothat!Oh,bytheway,Ilovemyoffice.Supervisor:(laughs)Whydon’twedoatrialrun.Phoebe:Ohokay.Umm,allright.(Picksupthephoneandstartsreadingfromthescript.)Hi,thisisPhoebefromEmpireOfficeSupplies,canIspeaktoyoursupplymanagerplease?Supervisor:I’mthesupplymanager.Phoebe:Umm,okayIwouldliketotalktoyouaboutyourtonerneeds.Supervisor:Wedon’tneedanytoner.Phoebe:Ohokay,wellI’msorrytobotheryou.Bye-bye.(Hangsupthephone.)Yeahyou’reright,thisiseasy.Supervisor:Okay,whatwaswrongwiththatcall?Phoebe:Ohwell,allright…um,nooffense,butyouwerekindofrude.Supervisor:They’realwaysgonnatellyoutheydon’tneedtoner,butthat’sokaybecausewhatevertheysay,youcanfindtheanswertoithereinthisscript.Phoebe:Oh.Supervisor:So,Ithinkyou’rereadytoselltoner,doyouhaveanylastquestions?Phoebe:No.(Pause)Ohwaityes!Ido,Idohaveonequestion.Whatistoner?[Scene:JoeyandRachel's,Chandlerisentering.]Chandler:Joey!Joe!(Seesthathe’snothereandstartsinvestigating.Hepicksupthebagofchips.)Fullbag.(Hepicksupthebeer.)Beer’sstillcold.Somethingterriblemust’vehappenedhere!(Hedecidesit’snotthatimportant;sitsdownonRosita,andthebackfallsoffcausinghimtoflipover.)Ohno-no-no-no-no-no!(RunsovertoStevie.)Stevie,Iwasneverhere!(Runsout.)flipoverv.翻滾翻轉(+over)[eg:Nancyflippedtheeggoverinthepan][Scene:RossandMonica’sparent’sgarage,RossandMonicaarearrivingtogothroughtheirthings.Mr.Gellerisinthegarage.]Ross:Dad?Mr.Geller:I’mhere!Ross:(enteringwithMonica)Hey!Mr.Geller:Hi.God,itseemslikejustyesterdayyouguysusedtocomeouttowatchmework.Ross:Dad,we-wecan’tbelieveyou’resellingthehouse.Mr.Geller:Well,it’stimeforanewfamilytostarttheirmemorieshereandhopefullytheircheckwillclearbeforetheyfindthecrackinthefoundationandtheasbestosintheceiling.checkvt.將(支票)過戶[eg:Ittakesthreedaystoclearacheck]/asbestosn.石棉(n.防火材料)Ross:(ToMonica)Let’sgrabourstuffandgetthehelloutofhere.Mr.Geller:I’msorrywecan’tstoreyourchildhoodthingsanymore.Monica:Oh,that’sokay,Ican’twaittoseeeverythingagain!Allofthememories…Mr.Geller:Well,Idon’tknowwhat’sintheboxesdownhere,butIdoknowtherearesixorsevenEasyBakeOvensintheattic.TheEasy-BakeOven,currentlyaproductofHasbro,isaworkingtoyoventhatformanyyearsusedanordinarylightbulb(n.電燈泡)asaheatsource,butnowhasatrueheatingelement.ElevenversionsoftheEasy-BakeOvenhavebeensold.By1997,"morethan16millionEasy-BakeOvenshadbeensold".Theovencomeswithpackets(n.小包裹)ofpastrymixandsmallroundpans.(Additionalmixescanbepurchasedseparately.)Afterwaterisaddedtothemixinthepan,itispushedintotheoventhroughaslot.Aftercooking,thecakeispushedoutthroughaslotintheotherend.Monica:Iusedtolovetoplayrestaurant.Ross:Yeah,notasmuchasyouusedtolovetoplayuncookedbattereater.uncookedadj.未煮過的/battern.(用雞蛋牛奶面粉等調成的)糊狀物/eatern.食者batterMonica:Hey,itisunreasonabletoexpectachildtowaitforalightbulbtocookbrownies!(Shegoestotheattic.)lightbulbbrownie<美>巧克力小方餅果仁巧克力小方塊蛋糕Mr.Geller:So,Ithinkyourboxesareoverhere.(Theywalkovertothem.)Ross:Wow!Great!(Findsapackofcigarettes.)Wait,dadwho-who’scigarettesarethese?Mr.Geller:Idon’tknow.They-theymustbeyourmother’s,butplease,pleasedon’taskher.I’llthrowtheseaway.(HeputstheminhispocketasRossfindssomethingofinterestinoneofhisboxes.)Ross:Cool!Dad!Myreportcards!Hey,checkthisoutdad,(readinghisgrades)Math,A.Science,A.History,A.Gym…(Heputsitawayandfindssomethingelse.)Oooh,myrockpolisher!reportcardn.成績單/putawayv.放好/polishern.磨光器RockPolisher:這個看上去像個電熨斗的家伙,其實是個拋光機。只要隨便撿上幾塊小石塊往里一放,幾天之后亮晶晶的小石球就會滾出來。Mr.Geller:Ohlook,lookthere’syouroldmakeupkit!makeupkitn.化妝套裝彩妝盒Ross:It’saclownkit!Clownkit!ClownkitMr.Geller:Well,thewhiteseemstobeuntouched.(HethrowsitbackintotheboxasMr.Gellermovesatarpandmakesadiscovery.)Uh-oh.untouchedadj.未被觸碰過的/tarpn.防水布油布(=tarpaulin)tarpRoss:What?Mr.Geller:Y’knowhowthegaragefloodseverySpring?Ross:Howareyouevergonnasellthisplace?Mr.Geller:IthinkIaccidentallyusedMonica’sboxestokeepthewaterawayfromthePorsche.Ross:Ohno.Dad!Dad!What…(Hegoestoopenoneofherboxesanditripsapart.)OhGod…everything’sruined!Dad,she’sgonnabecrushed!ripapartv.把...扯破撕開/crushed<俚>Whenyourwholeworldcavesin(v.塌陷下陷)ontopofyou(metaphorically[adv.隱喻性地]orphysically),youcanbedescribedasbeingcrushed.崩潰的[eg:Becrusheddownwithgrief]Mr.Geller:Youdon’tsecretlysmokedoyou?Ross:No!Mr.Geller:Soit’sjustyourmotherthen.[Scene:Thetelemarketingoffice,Phoebeishardatwork.]Phoebe:(onphone)Hi,thisPhoebefromEmpireOfficeSupplies,canIspeaktoyoursupplymanagerplease?(Listens)Earl,thanks.(Listens)HiEarl,thisisPhoebefromEmpireOfficeSuppliesI’dliketotalktoyouaboutyourtonerneeds.(She’sreadingfromthescript.)[CuttoEarl’soffice,whoisplayedbyJasonAlexander,GeorgefromSeinfeld.TheycutbackandforthbetweenPhoebe’sandEarl’sofficeswitheachoftheirlines.]JasonAlexander(bornJasonScottGreenspanonSeptember23,1959)isatelevision,cinemaandmusicaltheatreactor,bestknownforhisroleasGeorgeCostanzaonthehittelevisionseriesSeinfeld.SeinfeldisanEmmyAward-winningAmericansitcomthatoriginallyairedonNBCfromJuly5,1989,toMay14,1998,runningatotalof9seasons.Manyofitscatchphrases(n.時髦用語)haveenteredintothepopculturelexicon(n.詞典).TheshowledtheNielsenRatingsinitssixthandninthseasons,andfinishedamongthetoptwo(alongwithER)everyyearfrom1994to1998.宋飛傳Earl:Idon’tneedanytoner.Phoebe:I’mhearingwhatyou’resaying,butatourpriceseveryoneneedstoner.Earl:Notme.Phoebe:MayIaskwhy?Earl:Youwannaknowwhy.Youwannaknowwhy?Phoebe:Isurelydo!Earl:Okay,Idon’tneedanytonerbecauseI’mgonnakillmyself.(Phoebedesperatelytriestofindthescriptedresponsetothatline.)Phoebe:(doesn’thaveanyluck)Umm,is-isthatbecauseyou’reoutoftoner?CommercialBreak[Scene:Thetelemarketingoffice,PhoebeisstilltalkingtoEarl.]Earl:Okay,so…notonertoday.Thanksanyway,bye-bye.Phoebe:No-nowait-wait!Ican’tjustletyouhangup!Justpleasetalktome.Earl:Well…Ionlyhaveonethingtodotoday.(Helooksathisboardinhisofficethatreads,"Today’sTasks:KILLSELF.")IguessIcouldpushitback.pushbackv.向后推延期Phoebe:Yeah!Now,whydoyouwanttokillyourself?Earl:It’sjustthatIuh,havebeenworkingfortenyearsnowatthismeaningless,dead-endjobandnobodyhereevenknowsIexist!Phoebe:Chandler?Earl:I-I’msorry?Phoebe:Nolook,I-I’msurethatpeopleknowyouexist!Earl:Ohyeah?Iworkinacubiclesurroundedbypeople.I’vebeentalkingtoyouforfiveminutesnowaboutkillingmyselfandnoone’sevenlookedupfromtheirdesk.Hang-hangon.(Tothepeoplestandingaroundhiscubicle.)Heyeverybody!Uh,I’mgonnakillmyself!(There’snoresponse;nooneevenlooksup.)I’llgetbacktoya.(ToPhoebe)Igotnothing.Wait.(Hesetsthephonedown.)Uh,heyMarge!(Mimesputtingaguntohishead,pullingthetrigger,andsplatteringhisbrainonthewallbehindhim.Thenpointstohimself.Margewatchesthis,thengoesbacktowork.)(ToPhoebe)Ehh,nothing.Nothing.cubiclen.小隔間/mimev.模仿/splattervt.濺潑(液體)飛濺[Scene:JoeyandRachel's,ChandlerhasreplacedRositawithhischair.]Chandler:Mychair.Now,ifanybodyasks,yournameisRosita!(Herunsoutthedoor,grabsthebackofRosita,andwecanhearJoeyandRacheltalkingastheyarecomingupthestairs.Neitherofthemhavereachedthelandingyet.)Rachel:Youwilllikeit!Joey:NoIwon’t.(Chandlerrunstocheckonthemcomingupthestairs.)Rachel:Youdon’tevenknow!Joey:Because,IknowwhatIlikeandwhatIdon’tlike!It’snotthesamething!(ChandlerthrowsthebackofRositaintohisapartmentandquicklystartspushingthebaseintohisapartment.)Rachel:Welllook,ifyoudon’tlikethis…(Theaudience’slaughteratChandler’sprogresscutsouttherestofRachel’sline.)cutoutv.取代Joey:Idon’tknowwhyyousaythatsosoon.(JoeyandRachelreachthelandingjustasChandlerclosesthedoor.)Rachel:ComeonJoey,Ijustboughtyouanewchair!Themostexpensiveoneinthestore!Hey,y’knowwhatIwasthinking?WecouldnameherFrancette.Joey:Francette?Whatisshe?Acouch?(Theyentertheirapartment.)Joey:Poorthing.Cutdowninherprime.poorthingn.可憐的家伙/primen.青春精華Rachel:Joey,thenewchairwillbehereinanhour.MaybeweshouldactuallymoveRositaoutofhere.Y’know,startthehealingprocess?Joey:Well,Iguessyou’reright.Maybe,maybeI’lltakeherdowntotheincinerator.It’sgonnabesosad,andkindacool.(Hegoestoremovetheback,butitdoesn’tcomeoff.Sohesitsdowninit,putshisfeetup,standsup,andlooksbackatit.)She’shealed!putone'sfeetupv.擱起腿休息incineratorn.焚化爐Rachel:That’sweird.Joey:Noit’snotweird,it’samiracle!Rachel:It’snotamiracleJoey!I’msurethere’ssomeexplanation.Joey:Ohthereis!Ifyouwantsomethingenoughandyourheartispure,wondrousthingscanhappen!wondrousa.令人驚奇的不可思議Rachel:Joey,Ireallydon’t…Joey:(interruptingher)Canyoutellmehowthishappened?Rachel:Wellno.Joey:Miracle!Rachel:No,y’knowwhat?Maybesomebodycameinhereandfixedit!Orsomething!Joey:Someonelikean…angel?Rachel:That’srightJoey,thechairangelcameinandhealedyourchair.(Shesitsdowninthechair.)Joey:(angrily)Getyournon-believerassoutofmychair!(Shegetsupandheadsforherroom.)non-believern.沒有信仰的人不信上帝的人[Scene:TheGeller’sGarage,continuedfromearlier.RossandMr.Gellerarestilldecidingwhattodo.]Mr.Geller:Well,she’llunderstandright?It’snotlikeIdiditonpurpose.Ross:Dadthatwon’tmattertoher.Look,allmystuffissafeanddryandallheris-is,isgrowingnewstuff!See,thisisexactlythekindofthingthatmakesherthinkyouguyslovememorethanyouloveher.Mr.Geller:OhmyGod,doesshereallythinksthat?Ross:Well,canyoublameher?Mr.Geller:WellIdon’tknow,I-Isupposewemayhavefavoredyouunconsciously,youwereamedicalmarvel!Thedoctorsaidyourmothercould…unconsciouslyadv.無意中地/favorvt.喜歡/medicalmarveln.醫學奇跡Ross:Dad,dadIdon’twanttohearaboutit.Mr.Geller:Really?Ross:Well,notrightnow.Okaylook,Monicacamehereforsomememoriesanddamnit,we’regonnagivehersome!Okay,grab…grabsomeemptyboxes.Okay?We’ll-we’lltakestufffrommineandwhateverwecanpassoffasherswe’ll-we’llput‘emintheir.passoff1)Tooffer,sell,orputintocirculation(animitation)asgenuine[eg:passoffglassasagemstone(n.經雕琢的寶石)]2)Topresent(one'sself)asotherthanwhatoneis[eg:triedtopasshimselfoffasabanker]Mr.Geller:Great!Ross:Likeuhy’knowlikethis!This!(Hepicksuponeofthoseartprojectsthatkidsmakeinkindergartenandfirstgrade.)She-shecould’vemadethis!Mr.Geller:Sure!Ross:Right?Andthis!(Hepicksupatrophy)She-shecould’vewonthis!trophyn.獎品獎杯Mr.Geller:(grabbingaglove)Thiscould’vebeenhers!Ross:Sure!Ooh-ooh,whataboutthis?Mr.Geller:Yourmake-upkit?I’dfeelbetter.(RossangrilythrowsthekitintooneofMonica’snewboxes.)[Scene:JoeyandRachel's,JoeyissittingthenowhealedRositaasRachelissittinginthenewlyarrivedFrancette.FrancetteisoneofthosenewchairsfromLa-Z-Boythathasanddoeseverythingexceptcookandgotothebathroomforyou.It’sgotasmallrefrigeratorunderonearmrestithasphonejacksfortheInternetandregularphone,andsomuchmore.]armrestn.扶手靠手/phonejack聽筒插座線纜插座/La-Z-BoyIncorporatedisafurnituremanufacturerbasedinMonroe,Michigan,USA,andisoneoftheworld’sleadingproducersofresidentialfurniture,withagrowingpresenceintheoffice,hospitality,healthcare,andassisted-livingfurnitureindustries.ThecompanyalsomanufacturesandimportswoodfurnitureproductsfromoutsidetheUnitedStatesforresale(n.轉售)inNorthAmerica.Theyarebestknownfortheirrecliners(n.活動躺椅),buttheyalsoproducechairs,sofas,tablesandrugs(n.毯子),aswellasaccentaccessoriessuchaslamps,pillows,andmirrors.phonejackRachel:(grabbingabeeroutofthechair’sfridge)IamsopsychedIkeptthischairformyself!Joey:Yeah,metoo.(Heflipsuphisarmrestindisgust.)Rachel:Hey,how’s…how’stheuh,miraclechair?Joey:Fine.Rachel:Yeah?Wow!Y’know,thatthisthinghasspeakersintheheadrest!speakern.揚聲器喇叭/headrestn.靠頭之物頭枕Joey:No.Really?Rachel:Yeah!YoucanhookituptoyourTVandyougetradio!Joey:(quietly)Mychairhealsitself.[Scene:Thetelemarketingoffice,PhoebeisstilltryingtotalkEarloutofsuicide.]Phoebe:Earl,you’renothearingme!AllI’msayingisthatyou’renotaloneallright?Everybodyhatesthepeopletheyworkwith!(Oneofhercoworkersoverhearsthat,andshemimesthatshedidn’tmeanhim.)Guy:(walkingpastEarl’sdesk)Heyguy!Phoebe:Wait,whatwasthat?Thatsoundedlikesomeonebeingnicetoyou.Earl:No!That’sjustthe"HeyGuy"guy.Hesaysthattoeverybody!He’stheworst!I’dliketotakehimwithme!Phoebe:AllrightsoEarl,let’sjustforgetaboutthepeopleattheoffice,okay?There-there’sgottabesomeoneelseinyourlifeworthstickingaroundfor!Whatabout-whataboutyourfamily,yourfriends,ormaybeyourgirlfriend?stickaroundv.逗留Earl:(laughs)Yeah!Right!Phoebe:Ohsorry,boyfriend!Earl:Ohno.Phoebe:No,whatever!Anything!The"HeyGuy"Guy:Heyguy!Phoebe:Yeah,he’sgottago.Earl:Okay,Ishould,Ishouldprobablybegettingbacktomythingnow.Seeya.(Hangsup.)Phoebe:No!I’mnotfinishedyet!Don’t!Don’tyoudarehanguponme!!!Supervisor:(walkingbyandoverhearingthat)(totherestofthestaff)Thenewgirl’sgood.[Scene:TheGeller’sGarage,Mr.GellerandRossarefinishinguprecreatingMonica’smemoriesasMonicaenters.]Monica:Heyguys!Hey!Ross:Hey.Monica:Hey,IjustwhippedusupsomeEasyBaketreats,theyshouldbereadyinaboutthreedays.whipup1)Toarouse;excite[eg1:whippedupthemob][eg2:whipupenthusiasm]2)<Informal>Topreparequickly[eg3:whipupalightlunch]Mr.Geller:(overacting)That’sagoodone!DoyouhearthatRoss?Threedays!Ross:(overactingaswell)Yeah!Yeah!(Laughs.)Oh,thiswillmakeagreatmemory.Monica:(wary)Okay.So,whichboxesaremine?Ross:Well,these.Theseareyoursrighthere.(Pointingtotheboxestheyjustcreatedforher.)Monica:Okay.(Startingtogothroughthem)Oh!Acoloringbook!(Holdingitup.)coloringbookn.涂色簿Ross:Yeah.Yeah,ohyoulovedthatthing.Youalwayshaditwithyou.Youneverwentanywherewithout-withoutthatcoloringbook.Monica:(lookingthroughit)Really?Wow!ItlookslikeIhadsometroublestayinginsidethelines.Ross:Nu-uh!(Grabsitandexaminesit.)Monica:(holdingupaglove)Oh,anoldglove?Mr.Geller:Oh,yeahyoulovedthatglove!Youtookiteveryplaceyouwent.Youneverwentanyplacewithoutthatglove.Monica:Wow!Lookatthis!(Pickingupashirt.)Ican’tbelieveIevenfitintothisshirt!(Sheholdsitupanditreads:TyrannosaurusRoss.)(Sheturnsitaroundandlooksatit.)Oh,thisisyours.(HandsittoRoss.)Tyrannosaurusn.暴龍Ross:Oh,Idon’tknowhowthatgotinthere.Monica:(holdingupasmallcowboyhat)Thisisn’tmine.(Setsitdownandlooksattherestoftheboxes.)Hey,thisisn’t,thisisn’tmystuff!Ugh,Ross!(Grabsandholdsupadoll.)Theseareyourboxes!Wherearemyboxes?cowboyhatn.牛仔帽Ross:Umm,yourboxesareumm…Monica:What?Ross:Dad?Mr.Geller:Well,thegaragefloodedsweetieanditruinedeverythinginyourboxes.I’msorry.Monica:Justmine?Mr.Geller:I’mafraidso.Monica:Sowhy-whywasn’tRoss’sstuffruined?(Pause)AndifyousaythewordsmedicalmarvelI’mgoingtoEasyBakeyourhead!Mr.Geller:Well,IusedyourboxestodivertwaterawayfromthePorsche.divertv.轉移Monica:Sowait,Ross’sstuffisfine,butIhavenomemoriesbecauseyouwantedtokeepthebottomtwoinchesofyourcarawayfromwater!!!Mr.Geller:Therewasalsoleavesandgookandstuff.gook<俚>Variantofguck/guck<美俚>粘糊糊的東西Monica:Ican’tbelievethis!(Stormsout.)Mr.Geller:(ToRoss)Screwit!I’mhavingone.(Takesoutandlightsacigarette.)screwit<俚>FuckitCommercialBreak[Scene:MonicaandChandler's,ChandleriswritingaletterbythebaywindowasRachelenters.]baywindown.凸窗Rachel:HeyChandler!Chandler:Hey!Rachel:Howwouldyouliketositinachairthatfullyreclines,hasarollingmassage,andspeakersintheheadrest?reclinev.(使)斜倚(使)躺下/rollingmassagen.滾動按摩功能Chandler:Yeah,I’dlovetobutI’vetriedthatsomanytimestheywon’tevenletmeinthestoreanymore.Rachel:WellwhatifItoldyou,youcandoitinmyapartment?Chandler:(excitedly)Areyoutellingmethatyouboughtthechairthatismakingallotherloungesystemsobsolete?ThechairthatSitmagazinecalledtheChairoftheYear?loungevi.(懶洋洋地)倚靠躺n.躺椅臥榻/obsoleteadj.過時的淘汰的Rachel:IjustpurchasedtheLa-Z-BoyE-cliner3000.(Whichisanactualproductbytheway,I’mnotsureaboutthe3000part.)Chandler:That’sawesome!That’sgreat!Whatmadeyoudoit?!Rachel:Well,it’salongstory,butummIbrokeJoey’schair…Chandler:Whoa-whoa-whoa!YoubrokeJoey’schair?Rachel:Yeah.Chandler:IthoughtIbrokeJoey’schair!That’swhyIreplaceditwithmine!Rachel:Ohhhhh.That’showitgotfixed!Chandler:Well,whatdidyouthink,that-thatelvescameinandfixedit?Rachel:Noo!(Laughs)Angels.Chandler:I’mgettin’mychairback!(HeadsforJoeyandRachel’s.)Rachel:What?Wh-hey!(TheyenterJoeyandRachel’stofindthatJoeyhasbrokenChandler’schair.)Joey:Well,itlookslikeitwasn’thealedafterall!Yeah!So,Iguessthischairisminenow!(Sitsdowninitandgroans.)afterall:Everythingelsehavingbeenconsidered;ultimately[eg:Acarisafterallameansoftransportation]Chandler:Joeyyoubrokemychair!!Joey:Yourchair?!Rachel:Yeah,hethoughthebrokeyourchairsoheswitchedthechairs!Joey:So,therewasnomiracle?!Rachel:NoJoe,nomiracle.Joey:(sarcastic)Ohnothisisdevastating!Myfaithisshaken.I’msogladIhavethenewchairtogetmethroughthisdifficulttimeinmylife.devastatingadj.破壞性極大的毀滅性Rachel:Uh-huh!Nicetry,butyoudon’tgetthatchai
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 地質學地球構造與礦產資源知識點梳理與習題集
- 全新危險廢物運輸合同
- 市政工程項目風險管理試題及答案
- 金融行業資金流水證明書(8篇)
- 鼓勵創新思維實現團隊突破計劃
- 加強團隊合作的倉庫管理方案計劃
- 有效進行倉庫費用預算的方法計劃
- 工程經濟決策分析題目試題及答案
- 設計行業趨勢分析與個人應對策略計劃
- 水利水電工程創新策略與試題及答案
- 場區35kV集電線路電纜敷設工程監理實施細則
- 防范電信網絡詐騙宣傳教學課件
- 2023年USAPA美國匹克球協會官方規則翻譯版
- 新一代國際結算系統需求規格說明書(匯款)V1.0
- 掃描電子顯微鏡SEM
- 煤礦測量規程
- 涉密人員錄用審查表
- GB/T 39559.2-2020城市軌道交通設施運營監測技術規范第2部分:橋梁
- GB/T 19106-2013次氯酸鈉
- 2023年江西省三支一扶真題及答案解析
- 中國鋁業遵義氧化鋁有限公司氧化鋁工程分解分級槽基礎工程 施工組織設計
評論
0/150
提交評論