第二章-化學專業英語構詞法簡介sl_第1頁
第二章-化學專業英語構詞法簡介sl_第2頁
第二章-化學專業英語構詞法簡介sl_第3頁
第二章-化學專業英語構詞法簡介sl_第4頁
第二章-化學專業英語構詞法簡介sl_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第二章化學專業英語

構詞法簡介所謂構詞法即詞的構成方法.即詞在結構上的規律.1review中譯英:1.緩沖液用完了2.然后把試管拿走。(試管:testtube)1.Thebufferliquidwasconsumed.2.Thetesttubeisthenremoved.2英譯中:Hydrogenion氫離子Hydroxylion氫氧根離子Solvent溶劑Solution溶液Solubility溶解度3Drugscanbeclassifiedaccordingtotheirpharmacological藥理學effect,theparticularbiochemicalprocesstheyaffect,thetypeofstructurestheyare,orthemoleculartargetwithwhichtheyinteract.Thelastclassificationisthemostusefuloneinthemedicinalchemistry.4Thechemist’scontribution:Agraduatewithachemistryormedicinalchemistrydegreehasskillswhichareapplicabletovariousfieldswithinthepharmaceutical制藥的industry,suchasdrugdiscovery,drugdesign,qualitycontrol,synthesisandmanufacture.5構詞法6fluoro-

氟代(fluorine氟)chloro-氯代(chlorine氯)bromo-

溴代(bromine溴)iodo-碘代(iodine

碘)e.g.iodomethane

碘甲烷

bromomethane

溴甲烷

chlorofluorocarbon

含氯氟烴

chloroform

氯仿7科技英語構詞特點一、外來語多(希臘語、拉丁語)

二、構詞方法多三、有大量半科技英語詞匯半科技詞匯:那些不同于生活中的語言詞匯,而且在不同領域又有不同的含義的詞匯,也稱通用科技術語.如:orbit,在醫學上指的是"眼眶",

而在物理學上則是"軌道"critical評論的,

criticalpressure臨界壓力

8常規的構詞法——轉化、派生、合成法其它:壓縮法、混成法、符號法和字母象形法9Water(n.水)-----water(v.澆水)1轉化法(conversion)由一種詞類轉化成另一種詞類,叫轉化法。Charge(n.電荷)-----charge(v.充電)10Yield(n.產率)------yield(v.生成)Dry(a.干的)-------dry(v.烘干)11slow(a.慢的)→slow(v.減慢)back(ad.在后、向后)→back(v.使后退、倒車)square(n.正方形)→square(a.正方形的)12

2派生法(Derivation)

通過加前、后綴構成一個新詞。派生法是化工類科技英語中最常用的構詞法。

例如“烷烴”就是用前綴(如拉丁和希臘前綴)表示分子中碳原子數再加上“-ane”作詞尾構成的。若將詞尾變成“-ene”、“-yne”、“-ol”、“-al”、“-yl”,則分別表示“烯”、“炔”、“醇”、“醛”、“基”等。依此類推,從而構成千萬種化學物質名詞。常遇到這樣的情況,許多化學化工名詞在字典上查不到,但若掌握這種構詞法,通過其前、后綴分別代表的意思,合在一起即是該詞的意義。13據估計,知道一個前綴可幫助人們認識50個單詞。一名科技工作者至少要知道近50個前綴和30個后綴。這對擴大科技詞匯量,增強自由閱讀能力,提高翻譯質量和加快翻譯速度都是大有裨益的。下面通過表1舉例說明。需要注意的是,表中物質的數目詞頭除前四個另有名稱外,其它均為表上的數目詞頭。14表1

派生構詞法舉例數字拉丁或希臘前綴烷烴烷基烯烴醇醛Alkane

烷烴Alkyl烷基Alkene烯烴Alcohol

醇Aldehyde醛e.g.乙基

ethyl

丁烯

butene15前綴變化后綴變化163

合成法(Composition)

由兩個或更多的詞合成一個詞,叫合成法。有時需加連字符。如:副詞+過去分詞well-known著名的名詞+名詞carbon-steel碳鋼

rust-resistance防銹

17

介詞+名詞by-product副產物動詞+副詞makeup化妝品

check-up檢查

主產物mainproduct

18形容詞+名詞atomicweight原子量

periodictable周期表動詞+代詞+副詞pick-me-up興奮劑副詞+介詞+名詞out-of-door戶外19acidionizationconstant(酸離解常數)activationenergy(活化能)rateofareaction(反應速度),reactionmechanism(反應機理)standardelectrodepotential(標準電極電位)wavelength(波長)其它204壓縮法(shortening)

(1)只取詞頭字母

這種方法在科技英語中較常用。

EST:EnglishforScienceandTechnology

科技英語

EPT:EnglishProficiencyTest

英語水平考試(中國)

TOEFL:TestofEnglishasaForeignLanguage

非英語國家英語水平考試

CET:CollegeEnglishTest

大學英語水平考試

21CAD:ComputerAidedDesign

計算機輔助設計ppm:partspermillion百萬分之一COD:Chemicaloxygendemand化學需氧量BOD:Biochemicaloxygendemand生物化學需氧量

22PK傳統游戲和網絡游戲中的PK:PlayerKill:單挑,殺其他的玩家運動中的PKPointKick:足球中的點球23醫藥衛生的PKProteinKinase

蛋白激酶天文地理的PKPakistan巴基斯坦24(2)將單詞刪去一些字母

Dec:December十二月Exam:examination

考試CN:China中國ad:advertisement廣告Yr:year年25maths:mathematics數學h./hr:hour小時lab:laboratory實驗室Kilo:kilogram千克26

etc.,=andsoon(等等)(不用于指人)etal.讀作“andothers”,等(人)i.e.=thatis;viz.=thatise.g.=forexample;ShiL,LiuH.Y.,JiangH.F.,etal.

Fluorescencepropertiesofhalogenatedmono-hydroxylCorroles:Theheavy-atomeffects[J].J.Porphyrins

Phthalocyanines,2009,13:1221-1226275混成法(Blending)把兩個詞的一頭一尾連在一起,構成一個新詞。smog—smoke+fog煙+霧→煙霧aldehyde

—alcohol+dehydrogenation

醇脫氫→醛,醛(醛是由醇脫氫制得)28hydrocarbon=hydrogen+carbon氫+碳→烴sulfaldehyde=sulfur+aldehyde

硫+醛→硫醛hydroxide=hydrogen+oxide氫+氧化物→氫氧化物sulphydryl=sulphur+hydrogen

硫+氫(基)→巰基29符號法(signs)&:and,和/:and或or,“和”或“或”#:

number,號碼,#9=No.9=number9$:dollar,元(美、加等國貨幣單位)¥:yuan,元(人民幣)307字母象形法(LetterSymbolizing)

該構詞法所構成的詞的模式是:”大寫字母+連字符+名詞”,用以表示事物的外形,產品的型號、牌號等。英譯漢時,主要采用形譯法,亦可根據具體情況具體翻譯。

T-square丁字尺

U-pipeU形管

X-rayX-射線

U-shapedmagnet馬蹄形磁鐵

T-shirtT恤

31-ium詞尾:金屬或陽離子

lithium鋰sodium鈉

potassium鉀

aluminium

-ate詞尾:

1)…酸鹽

carbonate碳酸鹽

sulphate

硫酸鹽phosphate

??

2)酯類:methylacetate乙酸甲酯-ide詞尾:…化物

oxide氧化物

hydroxide氫氧化物

e.g.sodiumhydroxide

氫氧化鈉

carbondioxide

二氧化碳8Otherregularwords乙酸乙酯ethylacetate32oxygen

氧氣nitrogen

氮氣hydrogen

氫氣acid酸(Nitricacid硝酸Sulfuricacid硫酸

hydrochloricacid鹽酸

hydrochloride氯化氫base堿alkali堿,強堿carboxylicacid羧酸carboxyl

羧基aceticacid乙酸(ic

或oic

詞尾)macromolecule大分子(macro-前綴:大)polymer聚合物(poly-前綴:多,聚,polyethylene聚乙烯)Commonwords3334掌握構詞法、利用前后綴、根據上下文-----提高猜測生詞的能力!351、a-[ei]①加在單詞或詞根前面,表示"不,無,非“asocial不好社交的(a+social

好社交的)apolitical.不關心政治的(a+political

政治的)36②加在單詞前,表示"在…,…的“asleep睡著的(a+sleep

睡覺)alive活的(a+live

活)372、ab-,abs-加在詞根前表示“相反,變壞,離去”等字首ab,abs源自拉丁文介系詞a,ab意思是away,from等含“相反、負面、不好”之意38如abnormal畸形,不正常的(ab+normal

正常的)absent缺席的(ab+sent

出現→沒有出現→缺席的)abstract抽象的;心不在焉的(abs+tract

拉→被拉開→

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論