




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度國際會議同聲傳譯服務合同本合同目錄一覽1.定義和解釋1.1術語定義1.2解釋規則2.服務內容2.1同聲傳譯服務范圍2.2服務質量標準2.3服務提供方式3.服務期限3.1開始日期3.2結束日期3.3期限延長4.服務地點4.1會議地點4.2傳譯工作區域4.3住宿安排5.服務費用5.1費用總額5.2費用組成5.3付款方式5.4付款期限6.保密條款6.1保密內容6.2保密義務6.3保密例外7.爭議解決7.1爭議解決方式7.2爭議解決程序7.3仲裁機構8.合同變更與解除8.1變更程序8.2解除條件8.3解除程序9.違約責任9.1違約行為定義9.2違約責任承擔9.3違約賠償10.不可抗力10.1不可抗力事件定義10.2不可抗力處理10.3通知義務11.合同生效11.1生效條件11.2生效日期11.3生效方式12.合同終止12.1終止條件12.2終止程序12.3終止后果13.合同附件13.1附件內容13.2附件效力14.其他條款14.1法律適用14.2合同份數14.3合同簽署第一部分:合同如下:第一條定義和解釋1.1術語定義1.1.1“合同”指本合同及其所有附件;1.1.2“甲方”指委托同聲傳譯服務的單位或個人;1.1.3“乙方”指提供同聲傳譯服務的單位或個人;1.1.4“同聲傳譯服務”指乙方根據甲方要求,在會議期間提供口頭翻譯服務;1.1.5“會議”指甲方舉辦的國際會議;1.1.6“服務期限”指乙方提供同聲傳譯服務的起止時間;1.1.7“服務費用”指乙方根據合同約定向甲方收取的費用;1.1.8“保密信息”指合同雙方在履行合同過程中知悉的對方商業秘密或其他非公開信息;1.2解釋規則1.2.1本合同及其附件的僅為方便閱讀而設,不構成對合同內容的解釋;1.2.2本合同如有歧義或相互沖突之處,應以書面解釋為準;1.2.3本合同條款的任何變更或補充,均應以書面形式進行。第二條服務內容2.1同聲傳譯服務范圍2.1.1乙方應在會議期間為甲方提供的所有口頭報告、討論、問答等環節提供同聲傳譯服務;2.1.2乙方應確保同聲傳譯的準確性和時效性,滿足甲方對翻譯質量的要求;2.2服務質量標準2.2.1乙方應按照國際翻譯協會(ITI)的同聲傳譯服務質量標準提供服務;2.2.2乙方應確保同聲傳譯人員具備相關專業資質和實際經驗;2.3服務提供方式2.3.1乙方應在會議現場設置同聲傳譯室,配備專業傳譯設備和人員;2.3.2乙方應確保同聲傳譯室的環境安靜、舒適,滿足傳譯工作需求。第三條服務期限3.1開始日期3.1.1本合同服務期限自會議開始之日起計算;3.2結束日期3.2.1本合同服務期限至會議結束之日止;3.3期限延長3.3.1如需延長服務期限,雙方應書面協商一致,并簽訂補充協議。第四條服務地點4.1會議地點4.1.1會議地點為甲方指定的地點;4.2傳譯工作區域4.2.1乙方應在會議現場指定區域內設置同聲傳譯室;4.3住宿安排4.3.1乙方人員在會議期間需住宿的,甲方負責安排住宿,住宿費用由乙方承擔。第五條服務費用5.1費用總額5.1.1本合同服務費用總額為人民幣____元;5.2費用組成5.2.1同聲傳譯人員費用;5.2.2傳譯設備租賃費用;5.2.3住宿費用;5.3付款方式5.3.1乙方應在服務結束后向甲方開具發票;5.3.2甲方應在收到發票后____個工作日內支付服務費用;5.4付款期限5.4.1甲方應在合同約定的付款期限內支付服務費用。第六條保密條款6.1保密內容6.1.1雙方在履行合同過程中知悉的對方商業秘密或其他非公開信息;6.2保密義務6.2.1雙方對本合同內容及其附件內容負有保密義務;6.2.2雙方不得向任何第三方泄露保密信息;6.3保密例外6.3.1法律、法規要求公開或披露的信息;6.3.2雙方事先書面同意公開或披露的信息。第七條爭議解決7.1爭議解決方式7.1.1雙方應友好協商解決合同履行過程中產生的爭議;7.1.2若協商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟;7.2爭議解決程序7.2.1雙方應本著公平、公正、合理的原則,在訴訟過程中充分陳述事實和理由;7.2.2雙方應積極配合法院審理,不得妨礙法院正常審理;7.3仲裁機構7.3.1雙方同意將合同履行過程中產生的爭議提交至中國國際經濟貿易仲裁委員會(CIETAC)進行仲裁。第一部分:合同如下:第八條合同變更與解除8.1變更程序8.1.1任何一方要求變更合同內容,應書面通知對方,并經雙方協商一致;8.1.2變更后的合同條款應作為本合同的附件,與本合同具有同等法律效力;8.2解除條件8.2.1任何一方未履行合同義務,經對方催告后仍未履行,對方有權解除合同;8.2.2發生不可抗力事件,導致合同無法履行,雙方均可解除合同;8.3解除程序8.3.1一方解除合同,應書面通知對方,并說明解除理由;8.3.2解除合同后,雙方應盡快進行清算,處理未了事宜。第九條違約責任9.1違約行為定義9.1.1乙方未按合同約定提供服務,構成違約行為;9.1.2甲方未按合同約定支付費用,構成違約行為;9.2違約責任承擔9.2.1乙方違約,應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償甲方損失;9.2.2甲方違約,應承擔相應的違約責任,包括但不限于支付違約金;9.3違約賠償9.3.1違約賠償金額應根據違約行為對對方造成的實際損失確定;9.3.2雙方應本著公平合理原則,協商確定違約賠償金額。第十條不可抗力10.1不可抗力事件定義10.1.1不可抗力是指合同簽訂后發生的,不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰爭、政府行為等;10.2不可抗力處理10.2.1發生不可抗力事件,導致合同無法履行,雙方應及時通知對方,并采取必要措施減少損失;10.2.2不可抗力事件持續期間,合同履行期限相應順延;10.3通知義務10.3.1發生不可抗力事件,雙方應及時以書面形式相互通知,并提供相關證明材料。第十一條合同生效11.1生效條件11.1.1雙方簽字蓋章;11.1.2甲方支付首期服務費用;11.2生效日期11.2.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效;11.3生效方式11.3.1本合同自生效之日起對雙方具有法律約束力。第十二條合同終止12.1終止條件12.1.1合同期限屆滿;12.1.2合同解除;12.2終止程序12.2.1雙方應書面確認合同終止;12.2.2合同終止后,雙方應進行清算,處理未了事宜;12.3終止后果12.3.1合同終止后,雙方的權利義務終止;12.3.2本合同終止不影響雙方在合同履行過程中形成的債權債務關系。第十三條合同附件13.1附件內容13.1.1會議議程;13.1.2同聲傳譯人員名單;13.1.3服務費用明細;13.2附件效力13.2.1合同附件與本合同具有同等法律效力;13.2.2本合同附件的修改或補充,應與本合同修改或補充同步進行。第十四條其他條款14.1法律適用14.1.1本合同適用中華人民共和國法律;14.2合同份數14.2.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份;14.3合同簽署14.3.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義15.1.1本合同中“第三方”是指除甲乙雙方以外的任何單位或個人,包括但不限于中介機構、技術支持方、咨詢服務提供方等。15.2第三方介入條件15.2.1第三方介入應經甲乙雙方書面同意,并簽訂相應的合作協議;15.2.2第三方介入應有利于合同的履行,提高服務質量或降低成本。15.3第三方責權利15.3.1第三方應按照合作協議的約定,履行相應的職責,享有相應的權利;15.3.2第三方在履行職責過程中,應遵守相關法律法規和行業標準;15.3.3第三方的權利和義務在合作協議中予以明確。15.4第三方與其他各方的劃分說明15.4.1第三方與甲乙雙方之間的關系由合作協議約定,第三方不直接參與甲乙雙方的合同關系;15.4.2第三方在合同履行過程中,應與甲乙雙方保持溝通,及時反饋信息;15.4.3第三方的行為不代表甲乙雙方,甲乙雙方對第三方的行為不承擔責任。16.第三方責任限額16.1責任限額定義16.1.1責任限額是指第三方因自身原因導致合同無法履行或造成損失時,應承擔的最高賠償責任;16.1.2責任限額應在合作協議中明確規定。16.2責任限額的確定16.2.1責任限額應根據第三方的業務規模、信譽狀況、財務狀況等因素綜合確定;16.2.2責任限額的確定應確保甲方和乙方的合法權益。16.3責任限額的適用范圍16.3.1責任限額適用于第三方在履行合作協議過程中因疏忽、過失或故意行為造成的損失;16.3.2責任限額不適用于第三方因不可抗力、甲方或乙方的行為造成的損失。16.4責任限額的調整16.4.1在合同履行過程中,如需調整責任限額,甲乙雙方應書面協商一致,并簽訂補充協議;16.4.2責任限額的調整不得損害甲乙雙方的合法權益。17.第三方介入后的額外條款17.1第三方介入后的合同履行17.1.1第三方介入后,甲乙雙方應繼續履行本合同的相應條款;17.1.2第三方應協助甲乙雙方履行合同,確保合同目標的實現。17.2第三方介入后的爭議解決17.2.1第三方介入后的爭議,仍按本合同第七條“爭議解決”條款執行;17.2.2第三方介入后的爭議,甲乙雙方應嘗試協商解決,協商不成的,可提交仲裁或訴訟。17.3第三方介入后的合同變更17.3.1第三方介入后,如需對本合同進行變更,甲乙雙方應書面協商一致,并簽訂補充協議;17.3.2第三方介入后的合同變更,不影響第三方在合作協議中的權利和義務。17.4第三方介入后的合同解除17.4.1第三方介入后,如需解除合同,甲乙雙方應書面協商一致,并簽訂解除協議;17.4.2第三方介入后的合同解除,不影響第三方在合作協議中的權利和義務。17.5第三方介入后的合同終止17.5.1第三方介入后,如需終止合同,甲乙雙方應書面協商一致,并簽訂終止協議;17.5.2第三方介入后的合同終止,不影響第三方在合作協議中的權利和義務。17.6第三方介入后的合同清算17.6.1第三方介入后,甲乙雙方應進行合同清算,處理未了事宜;17.6.2第三方介入后的合同清算,應遵守相關法律法規和行業標準。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.會議日程表要求:詳細列出會議的日期、時間、議程、地點等信息;說明:此附件用于乙方安排同聲傳譯服務的時間和人員。2.同聲傳譯人員名單要求:包括傳譯人員的姓名、專業背景、工作經驗等信息;說明:此附件用于甲方了解乙方提供的傳譯人員資質。3.傳譯設備清單要求:詳細列出傳譯設備型號、數量、功能等信息;說明:此附件用于甲方確認乙方提供的傳譯設備是否符合要求。4.服務費用明細要求:詳細列出各項費用的計算依據和金額;說明:此附件用于甲方了解服務費用的構成。5.保密協議要求:明確雙方在合同履行過程中應遵守的保密義務;說明:此附件用于保護雙方的商業秘密。6.合作協議要求:詳細約定第三方與甲乙雙方的權利義務;說明:此附件用于明確第三方在合同履行過程中的角色和責任。7.爭議解決協議要求:明確爭議解決的方式、程序和機構;說明:此附件用于解決合同履行過程中可能出現的爭議。8.合同變更協議要求:詳細記錄合同變更的內容和生效日期;說明:此附件用于記錄合同履行過程中的變更情況。9.合同解除協議要求:詳細記錄合同解除的原因、日期和后續事宜;說明:此附件用于記錄合同履行過程中的解除情況。10.合同終止協議要求:詳細記錄合同終止的原因、日期和后續事宜;說明:此附件用于記錄合同履行過程中的終止情況。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為乙方未按時提供同聲傳譯服務;乙方提供的傳譯服務不符合合同約定的質量標準;甲方未按時支付服務費用;甲方提供的會議材料不符合要求,導致乙方無法正常提供傳譯服務;第三方未履行合作協議,導致合同無法履行。2.責任認定標準違約行為的認定依據合同約定和事實情況;責任認定標準以實際損失為基礎,包括直接損失和間接損失。3.違約責任示例乙方未按時提供同聲傳譯服務,造成甲方損失,乙方應賠償甲方因延誤產生的直接損失和間接損失;乙方提供的傳譯服務不符合質量標準,甲方有權要求乙方重新提供或賠償損失;甲方未按時支付服務費用,應向乙方支付逾期付款利息;甲方提供的會議材料不符合要求,導致乙方無法正常提供傳譯服務,甲方應承擔相應的責任;第三方未履行合作協議,導致合同無法履行,第三方應承擔相應的違約責任。全文完。二零二四年度國際會議同聲傳譯服務合同1本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2雙方地址1.3雙方聯系方式2.會議基本信息2.1會議名稱2.2會議時間2.3會議地點2.4會議主題2.5會議規模3.服務內容與要求3.1同聲傳譯服務范圍3.2服務語言3.3傳譯設備要求3.4傳譯人員資質要求3.5服務質量標準4.服務費用4.1費用總額4.2費用構成4.3支付方式4.4支付時間5.服務期限與交付5.1服務開始時間5.2服務結束時間5.3服務交付方式6.保密條款6.1保密內容6.2保密期限6.3違約責任7.違約責任7.1違約情形7.2違約責任7.3爭議解決方式8.爭議解決8.1爭議解決方式8.2爭議解決機構8.3爭議解決程序9.合同解除與終止9.1合同解除條件9.2合同終止條件9.3解除或終止后的處理10.合同生效與變更10.1合同生效時間10.2合同變更程序10.3合同變更內容11.不可抗力11.1不可抗力事件11.2不可抗力處理方式11.3不可抗力責任12.其他約定12.1服務人員安排12.2會場布置與設備調試12.3現場協調與監督13.合同附件13.1附件一:會議日程表13.2附件二:同聲傳譯人員名單13.3附件三:傳譯設備清單14.合同簽署與生效14.1簽署日期14.2合同生效條件14.3合同副本數量第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.1.1甲方:[甲方全稱]1.1.2乙方:[乙方全稱]1.2雙方地址1.2.1甲方地址:[甲方詳細地址]1.2.2乙方地址:[乙方詳細地址]1.3雙方聯系方式1.3.1甲方聯系人:[甲方聯系人姓名]1.3.2甲方聯系電話:[甲方聯系電話]1.3.3乙方聯系人:[乙方聯系人姓名]1.3.4乙方聯系電話:[乙方聯系電話]2.會議基本信息2.1會議名稱:[會議全稱]2.2會議時間:[會議開始日期]至[會議結束日期]2.3會議地點:[會議具體地點]2.4會議主題:[會議主題內容]2.5會議規模:[預計參會人數]3.服務內容與要求3.1同聲傳譯服務范圍:包括但不限于會議開幕式、專題報告、互動討論等環節。3.2服務語言:[源語言]至[目標語言]3.3傳譯設備要求:提供符合國際標準的同聲傳譯設備,包括但不限于傳譯箱、接收器等。3.4傳譯人員資質要求:傳譯人員需具備相關專業資質,擁有豐富的同聲傳譯經驗。3.5服務質量標準:確保傳譯準確無誤,音質清晰,滿足會議參與者需求。4.服務費用4.1費用總額:[服務費用總額]4.2費用構成:包括但不限于傳譯人員費用、設備租賃費用、現場布置費用等。4.3支付方式:[支付方式,如銀行轉賬、現金等]4.4支付時間:[支付具體時間,如會議結束后一個月內]5.服務期限與交付5.1服務開始時間:[服務開始日期]5.2服務結束時間:[服務結束日期]5.3服務交付方式:[服務交付方式,如現場交付、電子文檔交付等]6.保密條款6.1保密內容:包括但不限于會議內容、傳譯資料、雙方商業秘密等。6.2保密期限:自合同簽訂之日起至[保密期限]6.3違約責任:違反保密義務的,應承擔相應的法律責任。7.違約責任7.1違約情形:包括但不限于未按時提供服務質量、泄露保密信息、違反合同條款等。7.2違約責任:違約方應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。7.3爭議解決方式:如雙方協商不成,可向有管轄權的人民法院提起訴訟。8.爭議解決8.1爭議解決方式:雙方應友好協商解決合同執行過程中發生的爭議;協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至[爭議解決機構名稱]按其規則進行仲裁。8.2爭議解決機構:[仲裁委員會名稱],仲裁地點為[仲裁地點]。8.3爭議解決程序:仲裁程序應按照[仲裁委員會名稱]的仲裁規則進行,仲裁裁決為終局裁決,對雙方具有法律約束力。9.合同解除與終止9.1.1違反保密義務,造成重大損失的;9.1.2未按時履行合同義務,經催告后仍未履行的;9.1.3發生不可抗力,導致合同無法繼續履行的。9.2合同終止條件:合同履行完畢或者雙方協商一致解除合同,合同即終止。9.3解除或終止后的處理:合同解除或終止后,雙方應按照合同約定或法律規定,處理剩余事宜,包括但不限于費用結算、資料歸還等。10.合同生效與變更10.1合同生效時間:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2合同變更程序:任何一方要求變更合同內容,應書面提出,經雙方協商一致后,簽訂書面變更協議。10.3合同變更內容:變更后的內容與本合同具有同等法律效力。11.不可抗力11.1不可抗力事件:指因自然災害、政府行為、社會異常事件等無法預見、無法避免且無法克服的客觀情況。11.2不可抗力處理方式:發生不可抗力事件,導致合同無法履行的,雙方應相互理解,并根據不可抗力的影響程度,部分或全部免除責任。11.3不可抗力責任:不可抗力事件發生后,雙方應及時通知對方,并提供相關證明材料。12.其他約定12.1服務人員安排:乙方應提前[時間]向甲方提供傳譯人員名單及相關資質證明。12.2會場布置與設備調試:乙方負責會場的布置和設備的調試工作,確保會議順利進行。12.3現場協調與監督:甲方派專人負責現場協調與監督,確保服務質量。13.合同附件13.1附件一:會議日程表13.2附件二:同聲傳譯人員名單13.3附件三:傳譯設備清單14.合同簽署與生效14.1簽署日期:[合同簽署日期]14.2合同生效條件:本合同經雙方簽字蓋章后生效。14.3合同副本數量:本合同一式[份數]份,甲乙雙方各執[份數]份,具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義:本合同中“第三方”指在合同履行過程中,因特定原因被甲乙雙方共同認可的介入主體,包括但不限于中介方、技術支持方、咨詢顧問等。15.2.1合同履行過程中,需要第三方提供專業服務或技術支持;15.2.2甲乙雙方協商一致,認為第三方介入有助于提高合同履行的效率和質量;15.2.3法律法規或政策要求第三方介入。15.3第三方介入程序:15.3.1第三方介入前,甲乙雙方應共同協商確定第三方的資質、服務內容和費用;15.3.2簽訂第三方服務協議,明確第三方的責任和義務;15.3.3第三方介入后,甲乙雙方應與第三方保持良好溝通,共同監督第三方履行職責。16.甲乙方增加的額外條款及說明16.1第三方責任:第三方介入后,甲乙雙方應明確第三方的責任范圍,包括但不限于:16.1.1按照合同約定提供專業服務或技術支持;16.1.2對其提供的服務或技術支持承擔相應責任;16.1.3遵守合同約定的保密義務。16.2.1獲取合同履行的必要信息和資料;16.2.2在合同約定范圍內行使職責;16.2.3遵循甲乙雙方的指導和建議。17.第三方與其他各方的劃分說明17.1第三方與甲方:第三方應向甲方提供合同約定的服務,甲方應支付合同約定的費用,并對第三方提供的服務質量進行監督。17.2第三方與乙方:第三方應向乙方提供合同約定的服務,乙方應支付合同約定的費用,并對第三方提供的服務質量進行監督。17.3第三方與甲乙雙方:第三方應遵守合同約定,尊重甲乙雙方的合法權益,不得損害甲乙雙方的利益。18.第三方責任限額18.1第三方責任限額:本合同中,第三方對其提供的服務或技術支持承擔的責任限額為[金額]元,超過該限額的部分,甲乙雙方自行承擔。18.2責任限額的適用范圍:第三方責任限額適用于第三方因違約、過失或疏忽等原因給甲乙雙方造成的損失。18.3責任限額的調整:如需調整第三方責任限額,甲乙雙方應協商一致,并簽訂書面協議。19.第三方介入后的爭議解決19.1第三方介入后的爭議解決:第三方介入后,如發生爭議,甲乙雙方應嘗試通過協商解決;協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至[爭議解決機構名稱]按其規則進行仲裁。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.會議日程表詳細要求:包含會議時間、地點、議程、參會人員名單等信息。說明:此附件用于明確會議的安排,確保會議的順利進行。2.同聲傳譯人員名單詳細要求:列出所有參與同聲傳譯服務的翻譯人員姓名、資質、服務語言等信息。說明:此附件用于確認參與服務的翻譯人員,確保服務質量。3.傳譯設備清單詳細要求:列出所有用于同聲傳譯服務的設備名稱、型號、數量等信息。說明:此附件用于確保會議現場設備齊全,滿足傳譯需求。4.第三方服務協議詳細要求:明確第三方提供的服務內容、費用、責任和義務。說明:此附件用于規范第三方在合同履行過程中的行為,保障各方權益。5.保密協議詳細要求:明確合同雙方及第三方對保密信息的保密義務和違約責任。說明:此附件用于保護合同雙方及第三方的商業秘密。6.費用結算單詳細要求:列出服務費用、支付時間、支付方式等信息。說明:此附件用于明確費用結算細節,確保雙方權益。7.違約通知書詳細要求:明確違約行為、違約責任及解決方式。說明:此附件用于在違約發生時,明確雙方的權利和義務。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為1.1甲方違約行為:未按時支付服務費用;未按照約定提供會議場地或設備;未按照約定履行保密義務。1.2乙方違約行為:未按時提供同聲傳譯服務;未按照約定提供合格的同聲傳譯人員;違反保密義務。1.3第三方違約行為:未按時提供專業服務或技術支持;提供的服務或技術支持不符合約定標準;違反保密義務。2.責任認定標準2.1甲方違約責任:未按時支付服務費用:應向乙方支付違約金,違約金為未付款項的[百分比]%。未按照約定提供會議場地或設備:承擔相應的賠償責任。違反保密義務:承擔相應的法律責任。2.2乙方違約責任:未按時提供同聲傳譯服務:承擔相應的賠償責任。未按照約定提供合格的同聲傳譯人員:承擔相應的賠償責任。違反保密義務:承擔相應的法律責任。2.3第三方違約責任:未按時提供專業服務或技術支持:承擔相應的賠償責任。提供的服務或技術支持不符合約定標準:承擔相應的賠償責任。違反保密義務:承擔相應的法律責任。3.違約示例說明甲方未按時支付服務費用,逾期未支付金額為10000元,應向乙方支付違約金1000元(10000元的10%)。乙方未按照約定提供合格的同聲傳譯人員,導致會議無法正常進行,乙方應承擔相應的賠償責任,如會議取消的損失等。全文完。二零二四年度國際會議同聲傳譯服務合同2本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1甲方名稱1.2甲方地址1.3甲方聯系人1.4甲方聯系電話1.5乙方名稱1.6乙方地址1.7乙方聯系人1.8乙方聯系電話2.會議基本信息2.1會議名稱2.2會議時間2.3會議地點2.4會議主題2.5會議規模3.服務內容3.1同聲傳譯服務3.1.1傳譯語種3.1.2傳譯人數3.1.3傳譯設備要求3.2陪同翻譯服務3.2.1陪同翻譯語種3.2.2陪同翻譯人數3.2.3陪同翻譯設備要求4.服務期限4.1服務開始時間4.2服務結束時間5.服務費用及支付方式5.1服務費用總額5.2費用支付方式5.3支付時間5.4付款憑證6.服務質量保證6.1傳譯準確率6.2傳譯及時性6.3傳譯人員資質7.保密條款7.1保密范圍7.2保密期限7.3違約責任8.違約責任8.1甲方違約責任8.2乙方違約責任9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決機構9.3爭議解決期限10.合同生效及終止10.1合同生效條件10.2合同終止條件10.3合同解除條件11.合同變更11.1變更條件11.2變更程序12.其他約定事項12.1法律適用12.2合同份數12.3合同附件13.合同簽署13.1簽署日期13.2簽署地點13.3簽署人員14.合同附件清單第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1甲方名稱:中國國際貿易促進委員會1.2甲方地址:北京市朝陽區東三環中路7號1.3甲方聯系人:1.4甲方聯系電話:01056781.5乙方名稱:ABC同聲傳譯有限公司1.6乙方地址:上海市浦東新區世紀大道200號1.7乙方聯系人:1.8乙方聯系電話:021876543212.會議基本信息2.1會議名稱:2024年度國際商務洽談會2.2會議時間:2024年5月20日至22日2.3會議地點:北京市國際會議中心2.4會議主題:全球貿易與合作2.5會議規模:預計參會人數2000人3.服務內容3.1同聲傳譯服務3.1.1傳譯語種:英語、法語、西班牙語、日語3.1.2傳譯人數:共計10名專業同聲傳譯員3.1.3傳譯設備要求:提供至少10套高質量同聲傳譯設備,包括譯員耳機、接收器、發射器等3.2陪同翻譯服務3.2.1陪同翻譯語種:英語、法語、西班牙語3.2.2陪同翻譯人數:共計5名陪同翻譯人員3.2.3陪同翻譯設備要求:提供5套便攜式翻譯設備,包括翻譯人員耳機、接收器等4.服務期限4.1服務開始時間:2024年5月15日4.2服務結束時間:2024年5月23日5.服務費用及支付方式5.1服務費用總額:人民幣200,000元整5.2費用支付方式:甲方應在本合同簽訂后10個工作日內支付乙方50%的費用,剩余50%的費用在會議結束后10個工作日內支付5.3支付時間:每月1日前5.4付款憑證:乙方需提供銀行進賬單作為付款憑證6.服務質量保證6.2傳譯及時性:乙方保證在會議過程中及時、準確地完成傳譯任務6.3傳譯人員資質:乙方提供的傳譯人員需具備相關專業背景和豐富的同聲傳譯經驗7.保密條款7.1保密范圍:雙方在本合同履行過程中所知悉的對方商業秘密、技術秘密、市場信息等7.2保密期限:自本合同簽訂之日起至合同終止后3年7.3違約責任:如一方違反保密義務,導致對方遭受損失的,應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等8.違約責任8.1甲方違約責任8.1.1若甲方未按時支付費用,每逾期一日,應向乙方支付未付款項的1%作為違約金。8.1.2若甲方單方面解除合同,應向乙方支付合同總價款的20%作為違約金。8.1.3若甲方提供的會議資料不準確或不完整,導致乙方無法正常提供服務,乙方有權要求甲方承擔相應的責任。8.2乙方違約責任8.2.1若乙方未能按照約定時間提供服務,每逾期一小時,應向甲方支付合同總價款的1%作為違約金。8.2.2若乙方提供的傳譯人員不符合約定資質,甲方有權要求乙方更換,并承擔更換產生的費用。8.2.3若乙方泄露甲方商業秘密,乙方應立即停止泄露行為,并承擔由此給甲方造成的全部損失。9.爭議解決9.1爭議解決方式:雙方應友好協商解決合同履行過程中發生的爭議;協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地人民法院訴訟解決。9.2爭議解決機構:雙方可共同選擇一個具有管轄權的中介機構進行調解。9.3爭議解決期限:自爭議發生之日起3個月內,雙方應盡力解決爭議;若3個月內未能解決,任何一方均可向有管轄權的人民法院提起訴訟。10.合同生效及終止10.1合同生效條件:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.2.1合同約定的服務期限屆滿;10.2.2雙方協商一致解除合同;10.2.3因不可抗力導致合同無法履行;10.2.4一方嚴重違約,另一方解除合同。10.3合同解除條件:如一方違反合同約定,另一方有權解除合同,并要求賠償損失。11.合同變更11.1變更條件:任何一方提出合同變更,需以書面形式通知對方,經雙方協商一致后,方可變更合同內容。11.2變更程序:合同變更需由雙方簽署書面協議,并作為合同附件。12.其他約定事項12.1法律適用:本合同適用中華人民共和國法律。12.2合同份數:本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。12.3合同附件:合同附件包括但不限于會議日程、服務人員名單、設備清單等。13.合同簽署13.1簽署日期:____年____月____日13.2簽署地點:____13.3簽署人員:甲方代表(簽字):____;乙方代表(簽字):____14.合同附件清單14.1會議日程安排14.2同聲傳譯服務人員名單14.3陪同翻譯服務人員名單14.4設備清單14.5其他相關文件第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的定義與范圍15.1定義:本合同所稱第三方,是指非甲乙雙方當事人,但根據本合同的約定或經甲乙雙方同意,參與本合同履行、監督、提供專業服務或其他相關活動的獨立第三方。15.2.1爭議解決中的調解人或仲裁員;15.2.2專業服務機構,如審計、評估、咨詢等;15.2.3法律顧問或律師;15.2.4設備供應商或維護服務提供商;15.2.5其他經甲乙雙方同意的第三方。16.第三方介入的程序16.1介入申請:任何一方有意引入第三方時,應提前至少30日以書面形式通知對方,并說明引入第三方的原因、預期作用及可能影響。16.2同意或反對:對方應在收到介入申請后的10個工作日內回復,同意或反對第三方介入。16.3介入協議:若雙方同意第三方介入,應簽訂專門的第三方介入協議,明確第三方的權利、義務和責任。17.第三方權利17.1第三方有權根據其專業知識和技能,對合同履行的相關事項提出意見和建議。17.2第三方有權要求甲乙雙方提供必要的資料和信息,以便其履行職責。17.3第三方有權在必要時與甲乙雙方進行溝通和協商。18.第三方義務18.1第三方應遵守相關法律法規,確保其行為不違反合同約定。18.2第三方應保守甲乙雙方的商業秘密,不得泄露給任何第三方。18.3第三方應按照合同約定和行業標準,提供高質量的服務。19.第三方責任19.1第三方因自身過錯導致的損失,應由第三方承擔全部責任。19.2第三方在履行職責過程中,若造成甲乙雙方損失的,應承擔相應的賠償責任。19.3第三方責任限額:根據第三方介入協議的約定,第三方應承擔的責任限額如下:19.3.1設備供應商或維護服務提供商的責任限額為設備總價款的10%;19.3.2專業服務機構的責任限額為合同總價款的5%;19.3.3法律顧問或律師的責任限額為合同總價款的2%。20.第三方與其他各方的劃分20.1第三方與甲方的關系:第三方僅與甲方存在合同關系,甲方應直接向第三方支付相關費用。20.2第三方與乙方的關系:第三方僅與乙方存在合同關系,乙方應直接向第三方支付相關費用。20.3第三方與會議組織方的關系:第三方作為獨立第三方,與會議組織方無直接合同關系,但應遵守會議組織方的相關規定和要求。21.第三方變更與退出21.1第三方變更:任何一方同意變更第三方時,應提前至少30日以書面形式通知對方,并說明變更原因和預期效果。21.2第三方退出:若第三方因故退出,應提前至少15日以書面形式通知甲乙雙方,并協助甲乙雙方處理相關事宜。22.第三方介入的終止22.1.1合同履行完畢;22.1.2雙方同意終止第三方介入;22.1.3第三方因故無法繼續履行職責;22.1.4爭議解決完畢或進入司法程序。23.第三方介入的后續處理23.1第三方介入終止后,甲乙雙方應按照合同約定和第三方介入協議的約定,處理相關后續事宜。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.會議日程安排詳細要求:包含會議日期、時間、地點、議程、演講者信息等。2.同聲傳譯服務人員名單詳細要求:包含譯員姓名、語種、資質證明、工作經驗等。說明:此附件用于確認譯員的專業能力和可靠性。3.陪同翻譯服務人員名單詳細要求:包含譯員姓名、語種、資質證明、工作經驗等。說明:此附件用于確認陪同翻譯服務的質量和效果。4.設備清單詳細要求:包含設備名稱、型號、數量、功能、供應商信息等。說明:此附件用于確保會議期間的設備供應和正常運行。5.第三方介入協議詳細要求:包含第三方名稱、職責、權利、義務、責任限額等。說明:此附件用于明確第三方在合同履行過程中的角色和責任。6.保密協議詳細要求:包含保密內容、保密期限、違約責任等。說明:此附件用于保護甲乙雙方的商業秘密。7.爭議解決協議詳細要求:包含爭議解決方式、機構、程序、期限等。說明:此附件用于明確爭議解決的途徑和流程。8.合同變更協議詳細要求:包含變更內容、原因、生效日期等。說明:此附件用于記錄合同變更的詳細信息。說明二:違約行為及責任認定:1.甲方違約行為及責任認定違約行為:未按時支付費用責任認定:每逾期一日,支付未付款項的1%作為違約金。示例:若甲方應于2024年5月20日支付費用,但至5月25日未支付,則需支付5日的違約金。2.乙方違約行為及責任認定違約行為:未能按照約定時間提供服務責任認定:每逾期一小時,支付合同總價款的1%作為違約金。示例:若乙方應于2024年5月20日提供服務,但至5月22日未提供服務,則需支付2日的違約金。3.乙方違約行為及責任認定違約行為:提供的傳譯人員不符合約定資質責任認定:乙方需更換符合資質的傳譯人員,并承擔更換產生的費用。示例:若乙方提供的傳譯人員資質不符合約定,甲方有權要求更換,乙方需承擔更換費用。4.第三方違約行為及責任認定違約行為:因自身過錯導致損失責任認定:第三方承擔全部責任,并賠償甲乙雙方損失。示例:若第三方提供的設備出現故障,導致會議無法進行,第三方需賠償損失。5.爭議解決違約行為及責任認定違約行為:未在規定期限內解決爭議責任認定:爭議解決機構有權對違約方進行處罰,如罰款等。示例:若一方未在3個月內解決爭議,爭議解決機構可對其進行罰款。全文完。二零二四年度國際會議同聲傳譯服務合同3本合同目錄一覽1.定義和解釋1.1合同定義1.2服務定義1.3術語解釋2.合同主體2.1甲方信息2.2乙方信息3.服務內容3.1會議類型3.2會議時間3.3會議地點3.4服務語言3.5服務人員數量4.服務要求4.1服務質量4.2服務標準4.3服務流程5.服務費用5.1費用構成5.2費用支付方式5.3付款時間6.服務期限6.1服務開始時間6.2服務結束時間6.3服務延期7.合同解除與終止7.1合同解除條件7.2合同終止條件7.3合同解除或終止的程序8.違約責任8.1甲方違約責任8.2乙方違約責任8.3違約賠償9.知識產權9.1甲方知識產權9.2乙方知識產權9.3知識產權保護10.保密條款10.1保密信息定義10.2保密義務10.3保密例外11.法律適用與爭議解決11.1法律適用11.2爭議解決方式11.3爭議解決機構12.合同生效與變更12.1合同生效條件12.2合同變更程序12.3合同附件13.合同解除與終止13.1合同解除條件13.2合同終止條件13.3合同解除或終止的程序14.其他14.1其他約定14.2合同附件第一部分:合同如下:1.定義和解釋1.1合同定義1.2服務定義服務指乙方根據甲方要求,在指定會議期間,為甲方提供的同聲傳譯服務,包括但不限于翻譯、設備租賃、人員安排等。1.3術語解釋(1)同聲傳譯:指在會議現場,通過專業的同聲傳譯設備,將發言者的語言實時翻譯成另一種語言,供聽眾收聽。(2)設備:指用于同聲傳譯的設備,包括但不限于翻譯箱、耳機、話筒等。(3)人員:指提供同聲傳譯服務的翻譯人員、技術人員和現場管理人員。2.合同主體2.1甲方信息甲方名稱:____________________甲方地址:____________________甲方聯系人:____________________甲方聯系電話:____________________2.2乙方信息乙方名稱:____________________乙方地址:____________________乙方聯系人:____________________乙方聯系電話:____________________3.服務內容3.1會議類型本次會議為國際性學術會議。3.2會議時間會議時間為二零二四年__月__日至__月__日。3.3會議地點會議地點:____________________3.4服務語言服務語言:____________________3.5服務人員數量同聲傳譯人員數量:__人技術人員數量:__人現場管理人員數量:__人4.服務要求4.1服務質量乙方保證同聲傳譯服務的質量,確保翻譯準確、流暢,滿足甲方需求。4.2服務標準乙方應按照國際同聲傳譯服務標準進行操作,確保服務質量。4.3服務流程(1)與甲方確認會議需求和設備需求;(2)安排翻譯人員、技術人員和現場管理人員;(3)租賃和調試設備;(4)提供同聲傳譯服務;(5)收集甲方反饋,改進服務質量。5.服務費用5.1費用構成同聲傳譯服務費用包括但不限于翻譯費用、設備租賃費用、人員費用等。5.2費用支付方式甲方應按照乙方提供的發票,在合同約定的付款時間內支付全部費用。5.3付款時間(1)簽訂合同后__日內,支付合同總額的__%;(2)服務開始前__日內,支付合同總額的__%;(3)服務結束后__日內,支付合同總額的__%。6.服務期限6.1服務開始時間服務開始時間為__年__月__日。6.2服務結束時間服務結束時間為__年__月__日。6.3服務延期如需延期服務,甲方應提前__日向乙方提出書面申請,經雙方協商一致后,可延長服務期限。延長期限內的費用按原合同規定執行。7.合同解除與終止7.1合同解除條件(1)一方違約,另一方有權解除合同;(2)因不可抗力導致合同無法履行,經雙方協商一致,可解除合同;(3)經雙方協商一致,可解除合同。7.2合同終止條件合同期限屆滿,合同自行終止。7.3合同解除或終止的程序(1)一方提出解除或終止合同的書面申請;(2)雙方協商一致,簽署解除或終止合同協議;(3)辦理合同解除或終止的相關手續。8.違約責任8.1甲方違約責任(1)如甲方未按時支付費用,應向乙方支付違約金,違約金為應付款項的__%。(2)如甲方提供的會議信息不準確或不完整,導致乙方無法正常提供服務,甲方應承擔相應責任,包括但不限于支付乙方合理的額外費用。8.2乙方違約責任(1)如乙方未能按約定時間提供服務,或服務質量不符合合同要求,乙方應向甲方支付違約金,違約金為合同總額的__%。(2)如乙方提供的翻譯人員不符合專業要求,甲方有權要求乙方更換,乙方應承擔由此產生的額外費用。8.3違約賠償任何一方違約給對方造成的損失,除本合同約定的違約金外,還應承擔相應的賠償責任。9.知識產權9.1甲方知識產權甲方對其提供的會議材料、文件等享有知識產權,乙方在提供服務過程中應尊重甲方的知識產權。9.2乙方知識產權乙方對其提供的翻譯成果、技術方案等享有知識產權,甲方在提供服務過程中應尊重乙方的知識產權。9.3知識產權保護雙方應采取必要措施保護對方的知識產權,包括但不限于保密協議、使用許可等。10.保密條款10.1保密信息定義保密信息指本合同項下雙方在履行合同過程中知悉的對方商業秘密、技術秘密等非公開信息。10.2保密義務(1)雙方對本合同項下的保密信息負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。(2)保密義務在本合同終止后仍繼續有效,除非雙方另有約定。10.3保密例外(1)雙方公開披露的;(2)從公開渠道合法獲得的;(3)雙方同意披露的。11.法律適用與爭議解決11.1法律適用本合同適用中華人民共和國法律。11.2爭議解決方式雙方發生爭議,應通過友好協商解決;協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。11.3爭議解決機構(1)中國國際經濟貿易仲裁委員會;(2)中國海事仲裁委員會。12.合同生效與變更12.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。12.2合同變更程序任何對本合同的變更,必須以書面形式經雙方簽字蓋章后生效。12.3合同附件本合同附件與本合同具有同等法律效力,附件包括但不限于:(1)會議日程表;(2)服務明細表;(3)保密協議;(4)其他雙方認為必要的文件。13.合同解除與終止13.1合同解除條件(1)一方嚴重違約,經另一方書面通知后__日內仍未糾正;(2)因不可抗力導致合同無法履行;(3)雙方協商一致解除合同。13.2合同終止條件合同期限屆滿,合同自然終止。13.3合同解除或終止的程序(1)提出解除或終止合同的書面通知;(2)辦理合同解除或終止的相關手續;(3)結算合同項下的所有費用。14.其他14.1其他約定本合同未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等法律效力。14.2合同附件(1)會議日程表;(2)服務明細表;(3)保密協議;(4)其他雙方認為必要的文件。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義在本合同中,第三方指除甲方和乙方以外的任何個人、企業或其他組織,包括但不限于中介方、擔保方、咨詢方等。15.2第三方介入的情形(1)為促成本合同的簽訂或履行,任何一方引入第三方作為中介或協助方;(2)為履行本合同,任何一方委托第三方提供特定服務;(3)任何一方根據本合同約定,引入第三方承擔部分或全部合同義務。15.3第三方責權利(1)第三方作為中介或協助方,應按照雙方的約定或中介合同的規定履行職責,其權利和義務由中介合同約定;(2)第三方提供特定服務,其權利和義務由服務合同約定;(3)第三方承擔部分或全部合同義務,其權利和義務由本合同約定。15.4第三方與其他各方的劃分說明(1)第三方與甲方之間的關系由中介合同、服務合同或本合同中關于第三方承擔的義務條款約定;(2)第三方與乙方之間的關系由中介合同、服務合同或本合同中關于第三方承擔的義務條款約定;(3)第三方與合同雙方之間的權利義務劃分,應根據具體情況由合同明確約定。16.第三方責任限額16.1責任限額定義責任限額指第三方在履行本合同過程中,因自身原因導致合同一方或雙方遭受損失時,應承擔的最高賠償責任。16.2明確第三方責任限額的方式(1)在中介合同、服務合同或本合同中明確約定第三方的責任限額;(2)第三方提供擔保,以擔保的方式設定責任限額;(3)根據法律規定,確定第三方的責任限額。16.3責任限額的適用范圍第三方責任限額的適用范圍包括:(1)第三方因自身過錯導致合同一方或雙方遭受的財產損失;(2)第三方因違反合同約定導致合同一方或雙方遭受的損失;(3)第三方因不可抗力導致合同一方或雙方遭受的損失,但不可抗力造成的損失不屬于第三方責任。17.第三方責任承擔17.1責任承擔方式第三方責任承擔方式包括:(1)賠償損失;(2)修復缺陷;(3)支付違約金;(4)其他雙方約定的責任承擔方式。17.2責任承擔程序(1)發現第三方違約或責任問題時,合同一方應及時通知另一方;(2)另一方應在收到通知后__日內,要求第三方承擔相應的責任;(3)第三方在接到要求后__日內,應承擔相應的責任;(4)如第三方未在規定時間內承擔責任的,另一方有權向第三方追償。18.第三方介入后的合同履行18.1合同履行主體第三方介入后,合同履行主體為甲方、乙方和第三方。18.2合同履行方式(1)甲方、乙方和第三方應按照本合同和中介合同、服務合同的規定,共同履行合同義務;(2)任何一方違反合同義務,應承擔相應的違約責任;(3)第三方在履行合同過程中,應遵守相關法律法規和合同約定。19.第三方介入后的合同變更19.1變更程序任何一方需要變更合同內容,涉及第三方的,應取得第三方同意,并通知另一方。19.2變更效力第三方同意變更的,變更后的合同內容對各方具有同等法律效力。20.第三方介入后的爭議解決20.1爭議解決方式第三方介入后的爭議解決方式,仍按照本合同第11.2條規定的爭議解決方式執行。20.2第三方責任爭議第三方責任爭議,由爭議解決機構根據中介合同、服務合同或本合同中關于第三方責任的規定進行裁決。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.會議日程表詳細要求和說明:包含會議日期、時間、地點、議程安排等詳細信息;應由甲方提供,確保準確無誤;乙方在收到后__日內反饋確認。2.服務明細表詳細要求和說明:列明服務內容、服務人員數量、服務費用等詳細信息;應由乙方提供,確保清晰明了;甲方在收到后__日內確認。3.保密協議詳細要求和說明:明確約定雙方對保密信息的定義、保密義務、保密例外等;應由雙方簽署,一式兩份,雙方各執一份。4.第三方中介合同詳細要求和說明:明確約定中介方的權利、義務、費用、責任等;應由甲方、乙方和中介方三方簽署,一式三份,三方各執一份。5.第三方服務合同詳細要求和說明:明確約定第三方提供服務的類型、內容、質量、費用等;應由甲方、乙方和第三方三方簽署,一式三份,三方各執一份。6.第三方擔保合同詳細要求和說明:明確約定擔保方的擔保范圍、擔保期限、擔保責任等;應由甲方、乙方和擔保方三方簽署,一式三份,三方各執一份。7.其他雙方認為必要的文件詳細要求和說明:根據實際情況,雙方認為需要補充的其他文件;應由提供方在合同約定的時間內提供。說明二:違約行為及責任認定:1.甲方違約行為及責任認定(1)未按時支付費用:甲方應向乙方支付違約金,違約金為應付款項的__%。(2)提供信息不準確或不完整:甲方應承擔相應責任,包括但不限于支付乙方合理的額外費用。2.乙方違約行為及責任認定(1)未按時提供服務或服務質量不符合要求:乙方應向甲方支付違約金,違約金為合同總額的__%。(2)提供的翻譯人員不符合專業要求:乙方應承擔由此產生的額外費用。3.第三方違約行為及責任認定(1)第三方未履行中介、服務或擔保職責:第三方應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償損失。(2)第三方違反保密協議:第三方應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償損失。示例說明:1.甲方在合同約定的時間內未支付費用,乙方有權要求甲方支付違約金,違約金為應付款項的10%。2.乙方在會議期間未能提供合格的翻譯人員,導致甲方損失,乙方應賠償甲方相應的損失。全文完。二零二四年度國際會議同聲傳譯服務合同4本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1雙方名稱1.2雙方地址1.3雙方聯系方式2.會議基本信息2.1會議名稱2.2會議時間2.3會議地點2.4會議主題2.5參會人數3.服務內容與要求3.1同聲傳譯語言3.2服務形式3.3服務時間3.4服務人員要求3.5質量標準4.服務費用4.1費用總額4.2費用構成4.3付款方式4.4付款時間5.服務期限5.1服務開始時間5.2服務結束時間6.服務交付6.1交付地點6.2交付時間6.3交付方式7.服務驗收7.1驗收標準7.2驗收時間7.3驗收方式8.違約責任8.1違約情形8.2違約責任8.3違約賠償9.保密條款9.1保密內容9.2保密期限9.3違反保密條款的責任10.合同解除10.1合同解除條件10.2合同解除程序10.3合同解除后的處理11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2爭議解決機構11.3爭議解決程序12.合同生效與終止12.1合同生效條件12.2合同終止條件12.3合同終止程序13.其他約定事項13.1合同附件13.2合同未盡事宜14.合同簽署與生效日期第一部分:合同如下:第一條合同雙方基本信息1.1雙方名稱(1)甲方:[甲方全稱](2)乙方:[乙方全稱]1.2雙方地址(1)甲方地址:[甲方詳細地址](2)乙方地址:[乙方詳細地址]1.3雙方聯系方式(1)甲方聯系方式:[甲方聯系電話、電子郵箱等](2)乙方聯系方式:[乙方聯系電話、電子郵箱等]第二條會議基本信息2.1會議名稱[會議名稱]2.2會議時間[會議開始時間]至[會議結束時間]2.3會議地點[會議詳細地址]2.4會議主題[會議主題]2.5參會人數預計參會人數:[參會人數]第三條服務內容與要求3.1同聲傳譯語言[所需傳譯語言]3.2服務形式[服務形式,如:現場同聲傳譯、遠程同聲傳譯等]3.3服務時間[服務開始時間]至[服務結束時間]3.4服務人員要求[對服務人員的要求,如:資質證書、經驗等]3.5質量標準[服務質量標準,如:準確率、流暢度等]第四條服務費用4.1費用總額[服務費用總額]4.2費用構成[服務費用構成明細,如:人員費用、設備費用等]4.3付款方式[付款方式,如:銀行轉賬、支票等]4.4付款時間[付款時間,如:服務完成后30日內等]第五條服務期限5.1服務開始時間[服務開始時間]5.2服務結束時間[服務結束時間]第六條服務交付6.1交付地點[服務交付地點]6.2交付時間[服務交付時間]6.3交付方式[服務交付方式,如:現場交付、電子郵件發送等]第七條服務驗收7.1驗收標準[服務驗收標準,如:服務內容、服務質量等]7.2驗收時間[服務驗收時間,如:服務結束后24小時內等]7.3驗收方式[服務驗收方式,如:現場驗收、遠程驗收等]第八條違約責任8.1違約情形(1)甲方未按照約定支付服務費用;(2)乙方未按照約定提供符合質量標準的服務;(3)一方未按照約定履行合同其他義務。8.2違約責任(1)甲方違約,應向乙方支付違約金,違約金為未支付服務費用總額的[違約金比例]%;(2)乙方違約,應向甲方支付違約金,違約金為服務費用總額的[違約金比例]%;(3)任何一方違約,對方有權解除合同,并要求賠償因此造成的損失。8.3違約賠償(1)違約方應承擔因違約行為給對方造成的直接經濟損失;(2)違約方應承擔因違約行為給對方造成的間接經濟損失;(3)違約方應承擔因違約行為給對方造成的精神損害賠償。第九條保密條款9.1保密內容(1)甲乙雙方的商業秘密;(2)會議相關資料;(3)其他雙方約定需保密的信息。9.2保密期限自本合同簽訂之日起至合同終止后[保密期限]年。9.3違反保密條款的責任(1)任何一方違反保密義務,應承擔相應的法律責任;(2)違反保密義務給對方造成損失的,應賠償對方的損失。第十條合同解除10.1合同解除條件(1)一方違約,另一方提出解除合同;(2)不可抗力導致合同無法履行;(3)雙方協商一致解除合同。10.2合同解除程序(1)提出解除合同的一方應提前[解除通知期限]日書面通知對方;(2)對方收到解除通知后,應在[回復期限]日內給予書面答復;(3)雙方應在[協商期限]內協商解除合同的具體事宜。10.3合同解除后的處理(1)合同解除后,雙方應立即停止履行合同;(2)雙方應按照合同約定結算服務費用;(3)雙方應妥善處理合同解除后的善后事宜。第十一項爭議解決11.1爭議解決方式(1)協商;(2)調解;(3)仲裁。11.2爭議解決機構[仲裁機構名稱]11.3爭議解決程序(1)雙方應在爭議發生后[協商期限]日內協商解決;(2)協商不成,可向爭議解決機構申請調解或仲裁;(3)爭議解決機構應在[仲裁期限]內作出裁決。第十二項合同生效與終止12.1合同生效條件(1)雙方簽字蓋章;(2)合同經雙方簽字蓋章后,自[生效日期]起生效。12.2合同終止條件(1)合同履行完畢;(2)合同解除;(3)其他導致合同終止的情形。12.3合同終止程序(1)合同終止前,雙方應按照約定結算服務費用;(2)合同終止后,雙方應妥善處理合同終止后的善后事宜。第十三項其他約定事項13.1合同附件[合同附件名稱及內容]13.2合同未盡事宜本合同未盡事宜,由雙方另行協商解決。第十四項合同簽署與生效日期14.1合同簽署本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,自雙方簽字蓋章之日起生效。14.2合同生效日期[合同生效日期]第二部分:第三方介入后的修正第一條第三方概念界定1.1第三方是指在甲乙雙方合同關系中,不屬于甲乙雙方的第三方機構或個人。1.2第三方包括但不限于中介方、咨詢服務提供商、技術支持方、評估機構等。第二條第三方介入情形2.1在本合同履行過程中,如需第三方介入,應事先經甲乙雙方協商一致。2.2第三方介入情形包括但不限于:2.1.1提供專業咨詢服務;2.1.2提供技術支持或設備租賃;2.1.3進行項目評估或審計;2.1.4解決合同履行中的爭議。第三條第三方責任限額3.1第三方介入后,其責任限額由甲乙雙方在合同中約定,并在第三方協議中明確。3.2第三方責任限額應包括但不限于:3.2.1第三方直接責任;3.2.2第三方間接責任;3.2.3第三方違反保密義務的責任。第四條第三方責權利劃分4.1第三方的權利:4.1.1按照合同約定,獲得相應的服務費用;4.1.2在其專業領域內提供專業意見或服務;4.1.3享有合同中約定的其他權利。4.2第三方的義務:4.2.1按照合同約定,履行相應的服務或職責;4.2.2保守甲乙雙方的商業秘密;4.2.3對其提供的意見或服務負責;4.2.4遵守合同約定的其他義務。第五條第三方與其他各方的關系5.1第三方與甲方的關系:5.1.1第三方應向甲方提供符合合同約定的服務;5.1.2第三方對甲方承擔直接責任;5.1.3甲方有權監督第三方的工作。5.2第三方與乙方的關系:5.2.1第三方應向乙方提供符合合同約定的服務;5.2.2第三方對乙方承擔直接責任;5.2.3乙方有權監督第三方的工作。5.3第三方與甲乙雙方的關系:5.3.1第三方應同時向甲乙雙方提供服務;5.3.2第三方對甲乙雙方承擔連帶責任;5.3.3甲乙雙方有權共同監督第三方的工作。第六條第三方介入的程序6.1第三方介入前,甲乙雙方應協商確定第三方介入的必要性和具體事宜;6.2第三方介入后,甲乙雙方應共同監督第三方的工作;6.3第三方介入期間,甲乙雙方應保持溝通,及時解決出現的問題。第七條第三方介入的變更和解除7.1第三方介入期間,如需變更或解除第三方介入,甲乙雙方應協商一致,并通知第三方;7.2第三方介入的變更或解除不影響本合同的履行。第八條第三方介入的爭議解決8.1第三方介入期間,如發生爭議,甲乙雙方應通過協商解決;8.2協商不成,可按本合同約定的爭議解決方式解決。第九條第三方介入的保密9.1第三方應遵守本合同的保密條款,對甲乙雙方的商業秘密進行保密;9.2第三方違反保密義務,應承擔相應的法律責任。第十條第三方介入的合同終止10.1第三方介入期間,如合同終止,第三方應根據合同約定結算服務費用;10.2第三方介入的終止不影響本合同的履行。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:會議日程安排要求:詳細列出會議時間、地點、議程、參會人員等。說明:本附件作為會議的基本指南,確保會議的順利進行。2.附件二:服務人員資質證明要求:包括服務人員的身份證、學歷證明、資格證書等。說明:本附件用于證明服務人員具備提供同聲傳譯服務的資格。3.附件三:服務費用明細表要求:列出各項費用,包括人員費用、設備費用、其他相關費用等。說明:本附件用于明確服務費用的構成,便于甲乙雙方核對。4.附件四:服務驗收報告要求:包括驗收時間、驗收人員、驗收結果等。說明:本附件用于證明服務已按約定標準完成。5.附件五:保密協議要求:明確雙方保密內容、保密期限、違約責任等。說明:本附件用于保護甲乙雙方的商業秘密。6.附件六:第三方協議要求:明確第三方介入的具體事宜,包括服務內容、費用、責任等。說明:本附件用于規范第三方在合同中的角色和責任。7.附件七:爭議解決協議要求:明確爭議解決方式、機構、程序等。說明:本附件用于在發生爭議時,為雙方提供解決途徑。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:1.1甲方違約行為:a.未按時支付服務費用;b.提供虛假信息或誤導性陳述;c.未按約定提供參會人員。1.2乙方違約行為:a.未按時提供服務;b.提供的服務不符合質量標準;c.泄露甲方商業秘密。1.3第三方違約行為:a.未按時履行協議;b.提供的服務不符合約定標準;c.泄露甲乙雙方商業秘密。2.責任認定標準:2.1違約責任認定:a.根據違約行為對合同履行的影響程度;b.根據違約行為給對方造成的經濟損失;c.根據違約行為給對方造成的精神損害。2.2賠償標準:a.直接經濟損失:按實際損失計算;b.間接經濟損失:按合理預測計算;c.精神損害賠償:根據具體情況進行評估。3.示例說明:3.1甲方違約示例:3.2乙方違約示例:乙方提供的服務不符合質量標準,導致甲方無法達到預期效果。甲方有權要求乙方重新提供服務,并賠償因此造成的經濟損失。3.3第三方違約示例:第三方泄露甲乙雙方商業秘密,導致甲方遭受經濟損失。甲方有權要求第三方承擔違約責任,并賠償經濟損失。全文完。二零二四年度國際會議同聲傳譯服務合同5本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱1.2合同雙方地址1.3合同雙方聯系方式2.服務內容與范圍2.1會議名稱2.2會議時間與地點2.3傳譯語言2.4傳譯服務類型2.5傳譯服務人員數量3.服務要求與標準3.1傳譯質量要求3.2傳譯準確性要求3.3傳譯速度要求3.4傳譯人員素質要求4.服務費用與支付方式4.1服務費用總額4.2費用構成4.3支付方式4.4支付時間4.5逾期付款責任5.合同履行期限與地點5.1合同履行期限5.2合同履行地點6.違約責任6.1違約行為界定6.2違約責任承擔6.3違約賠償方式7.保密條款7.1保密內容7.2保密期限7.3違反保密責任8.爭議解決方式8.1爭議解決途徑8.2爭議解決機構8.3爭議解決期限9.合同解除與終止9.1合同解除條件9.2合同終止條件9.3合同解除或終止程序10.合同生效與備案10.1合同生效條件10.2合同備案要求11.合同附件11.1附件一:會議日程表11.2附件二:傳譯人員名單11.3附件三:傳譯服務費用明細表12.其他約定事項12.1其他約定事項一12.2其他約定事項二12.3其他約定事項三13.合同簽署13.1簽署日期13.2簽署地點13.3簽署人姓名14.合同附件清單第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱甲方:國際會議組織機構乙方:YY同聲傳譯服務有限公司1.2合同雙方地址甲方地址:市區路號乙方地址:市區路號1.3合同雙方聯系方式2.服務內容與范圍2.1會議名稱“2024年度國際會議”2.2會議時間與地點會議時間:2024年X月X日至X月X日會議地點:市國際會議中心2.3傳譯語言英語、法語、西班牙語、阿拉伯語2.4傳譯服務類型同聲傳譯、交替傳譯2.5傳譯人員數量同聲傳譯:英語法語西班牙語阿拉伯語各2名交替傳譯:英語法語西班牙語阿拉伯語各1名3.服務要求與標準3.1傳譯質量要求傳譯內容應準確、流暢,不得出現誤解或遺漏。3.2傳譯準確性要求3.3傳譯速度要求同聲傳譯速度應與發言者語速保持一致。3.4傳譯人員素質要求4.服務費用與支付方式4.1服務費用總額人民幣伍拾萬元整(¥500,000.00)4.2費用構成1)同聲傳譯費用:人民幣叁拾萬元整(¥300,000.00)2)交替傳譯費
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 養豬場租賃合同書
- 跨境電商平臺運營策略及市場拓展研究
- 油茶種苗采購合同范本
- 船舶配件合同范本
- 通訊配件出售合同范本
- 復工復產培訓計劃
- 室內線安裝合同范本
- 2025電梯設備安裝合同協議書范本
- 外景拍照合同范本
- 2025水果購銷合同標準格式
- 中國農業銀行筆試真題含解析
- 茶臺買賣合同5篇
- 2025年新疆天澤水利投資發展有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年鄭州衛生健康職業學院單招職業適應性測試題庫含答案
- 2024年北京市中考滿分作文《盤中餐》
- 沖床基礎板施工方案
- 2025屆高考英語應用文寫作高分素材(活動報道+自然災害新聞報道+博文寫作)清單
- 《鎂鋁合金的腐蝕與防護》課件
- 2024年亳州利辛縣第二人民醫院社會招聘護理筆試真題
- 2024新外研社版英語七下單詞默寫表(開學版)
- 《政協委員培訓材料》課件
評論
0/150
提交評論