專題10 句子翻譯(講練)_第1頁
專題10 句子翻譯(講練)_第2頁
專題10 句子翻譯(講練)_第3頁
專題10 句子翻譯(講練)_第4頁
專題10 句子翻譯(講練)_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文言文閱讀專題10句子翻譯【課標要求】2022版課標中對于文言文閱讀的考查,有如下要求。閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。注重積累、感悟和運用,提高自己的欣賞品位,背誦優秀詩文。閱讀表現人與自然的優秀文學作品,包括古詩文名篇,體會作者通過語言和形象構建的藝術世界,借鑒其中的寫作手法,表達自己對自然的觀察和思考,抒發自己的情感。閱讀古代詩文名篇,考查詞義理解、文言句子翻譯、文言斷句、文意理解、寫法探究等。【考查形式與內容】1.在考查形式上,主要有兩種,一是選擇題;二是主觀題。其中,以主觀題為主。主觀題又分兩種考查形式,一是從文言文閱讀材料中選出幾個句子要求翻譯,二是另給一則文言短文要求翻譯。其中,以前者為主。2.在考查內容上,既涉及重要文言實詞的一詞多義、古今異義、詞類活用和通假字等,還涉及文言虛詞的意義和用法。要想準確翻譯文言語句,考生必須做到:(1)以理解文言實詞和虛詞為基礎,對一詞多義、古今異義、通假字、詞類活用及偏義復詞有充分的理解,對常用的文言實詞、文言虛詞以及文言固定句式、固定短語等都有準確把握。(2)首先,要嚴格遵循“直譯為主,意譯為輔”的原則;其次,要善于聯系前后文推敲判定,翻譯時應做到“詞不離句,句不離段”;再次,要遵照原文的風格,切忌斷章取義。【命題趨勢】文言文閱讀題的考查方式和考點是相對穩定的。命題人通常會選擇淺易的敘事或史傳類文言文,一般不會選擇純粹論說類文本。盡管設題的方式不同,但試題一般都指向對文本理解能力的考查。各地出現了一些有新意的試題,形式靈活、內容有趣、指向明確,令人耳目一新。考查根據上下文語境推知信息的能力,還考查了理解文意以及建構語言的能力。注重情境創設,任務驅動。貼近學生生活,貼近社會現實,注重學生的個性化閱讀體驗。部分試題創設真實的情境,交給考生富有挑戰性的任務,能讓答題過程成為饒有興味的學習探究過程。知識導圖考點文言文閱讀句子翻譯真題演練句子翻譯三個小技巧技巧一:從宏觀上整體理解、把握句式特點。翻譯時切忌斷章取義,應當做到“詞不離句,句不離段”來翻譯文言句。并要對文言固定句式和特殊句式、固定短語、修辭和語法,都準確把握。技巧二:從微觀上把握句中每個實詞、虛詞的用法和意義。以理解實詞和虛詞為基礎,對常用文言實詞虛詞,尤其是詞類活用、多義、古今異義、通假字等特殊實詞,都要準確把握。技巧三:“直譯為主,意譯為輔”,做到“信”“達”“雅”。文言句子翻譯要準確表達原文意思,不增譯,不漏譯,不錯譯;要求譯文明白通暢,無語病;進而要求譯文用詞造句考究,有一定的文采。考法一課內文言文閱讀句子翻譯(2023·四川雅安)閱讀下面課內文言文選段,完成下面小題。①環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。②若夫日出而林霏開,云歸而巖穴瞑,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。③已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。(選自《醉翁亭記》有刪改)把下面文言句子翻譯為現代漢語。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。________________________________________________________________________(2023·黑龍江哈爾濱)閱讀《岳陽樓記》選段,完成下面小題。①若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,穡傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。②至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。③嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。把下列句子翻譯成現代漢語。(1)浮光躍金,靜影沉璧。(2)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。(2023·內蒙古)閱讀下文,完成下面小題。【甲】風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。(選自《與朱元思書》)【乙】環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。……已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂:人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。(節選自《醉翁亭記》)翻譯文中畫橫線的句子。(1)急湍甚箭,猛浪若奔。________________________________________________________________________(2)山水之樂,得之心而寓之酒也。________________________________________________________________________(2023·青海西寧)閱讀下面文言文,回答問題。【甲】①從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。②潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。④坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。(節選自柳宗元《小石潭記》)【乙】自云陽洞口北行四十步,得小港。港之上芳樹叢生,涼樾低蔭①。沿港而西,竹籬映水,古屋參差。時疏雨乍過,新筍解籜②,薔薇盛開,人語不傳。惟聞山鳥喚晴,草蛙鳴動而已。村之側有山,山有石峰如覆鐘。峰之陽不散步,下視懸崖百尺,石壁繞池,壁如玦,池如鏡,如奩③初啟然。(節選自趙垣《云陽洞北小港記》)【注釋】①涼樾低蔭:樹蔭低垂,十分涼爽。樾,樹蔭。②解籜(tuò):脫殼。③奩(lián):古代婦女梳妝用的鏡匣。1.解釋下列句中加點的詞。(1)日光下澈,影布石上 澈:_________________(2)自云陽洞口北行四十步 北:_________________2.下列各組句子中加點詞的意義和用法相同的一項是(

)A.如鳴珮環,心樂之

港之上芳樹叢生B.以其境過清,不可久居

不以物喜,不以己悲C.其岸勢犬牙差互,不可知其源

安陵君其許寡人D.全石以為底

不足為外人道也3.用現代漢語翻譯下面句子。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。________________________________________________________________________________考法二課外文言文閱讀句子翻譯(2023·山東日照)閱讀下面的文言文,完成下面小題.是歲,蒙與周瑜、程普等西破曹公于鳥林,圍曹仁于南郡。瑜使甘寧前據夷陵,曹仁分眾圍寧,寧困急,使使請救,諸將以兵少不足分。蒙謂瑜、普曰:“留凌公績,蒙與君行,解圍釋急,勢亦不久,蒙保公績能十日守也。”又說瑜分遣三百人柴①斷險道,賊走可得其馬。瑜從之。軍到夷陵,即日交戰,所殺過半。敵夜遁去,行遇柴道,騎皆舍馬步走。兵追蹙擊,獲馬三百匹,方船載還。曹公屯皖,大開稻田。蒙曰:“烷田肥美,若一收孰,彼眾必增,如是數歲,操態見矣,宜早除之。”于是權親征皖,引見諸將,問以計策。蒙乃薦甘寧為升城督,督攻在前,蒙以精銳繼之,侵展進攻蒙手執枹鼓士卒皆騰踴自升食時破之。蒙回尋陽,未期而盧陵賊起,諸將討擊不能禽。權曰:“鷙鳥累百,不如一鶚。”復令蒙討之。蒙至,誅其首惡,余皆釋放,復為平民。權以蒙為南郡太守,封孱陵侯,賜錢一億,黃金五百斤。蒙固辭金錢,權不許。會蒙疾發,權時在公安,迎置內殿。募封內有能愈蒙疾者,賜千金。時有針加,權為之慘憾。欲數見其顏色,又恐勞動,常穿壁瞻之。見小能下食則喜,顧左右言笑,不然則咄唶②、夜不能寐。后更增篤,年四十二,卒于內殿。蒙未死時,所得金寶諸賜盡付府藏,敕主者命絕之日皆上還,喪事務約。權聞之,益以悲感。評曰:呂蒙勇而有謀,斷識軍計。初雖輕果妄殺,終于克己,有國士之量,豈圖武將而已乎!(節選自《三國志·卷五十四》)[注]①柴(zhài):用木圍護四周,引中為堵塞之意。②咄唶(duōjiè):嘆息。請將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)蒙回尋陽,未期而盧陵賊起,諸將討擊不能禽。(2)欲數見其顏色,又恐勞動,常穿壁瞻之。(2023·四川綿陽)閱讀下面的文言文,完成后面小題壬子,張從恩、馬全節、安審琦悉以行營兵數萬陳于相州安陽水之南。皇甫遇①與濮州刺史慕容彥超將數千騎前覘②契丹,至鄴縣,將渡漳水,遇契丹數萬,遇等且戰且卻。至榆林店契丹大至二將謀曰吾屬今走死無遣矣。乃止,布陣,自午至未,力戰百余合,相殺傷甚眾。皇甫遇馬斃,因步戰。其仆杜知敏以所乘馬授之,遇乘馬復戰。久之,稍解,顧知敏已為契丹所擒。遇曰:“知敏義士,不可棄也。”與彥超躍馬入契丹陣,取知敏而還。俄而契丹繼出新兵來戰。二將曰:“吾屬勢不可走,以死報國耳。”日且暮,安陽諸將怪覘兵不還,安審琦曰:“皇甫太師寂無聲問,必為虜所困。”語未卒,有一騎白遇等為虜數萬所圍。審琦即引騎兵出,將救之,張從恩曰:“此言未足信。必若虜眾猥至,盡吾軍,恐未足以當之,公往何益?”審琦曰:“成敗,天也。萬一不濟,當共受之。坐失皇甫太師,吾屬何顏以見天子!”遂逾水而進。契丹望見塵起,即解去。遇等乃得還,與諸將俱歸相州,軍中皆服二將之勇。契丹亦引軍退,其眾自相驚曰:“晉軍悉至矣。”時契丹主在邯鄲,聞之,即時北遁,至鼓城。(節選自《資治通鑒》)【注】①皇甫遇:后晉名將,曾任太師;②覘:chān,偵察。把畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)其仆杜知敏以所乘馬投之,遇乘馬復戰。(2)時契丹主在邯鄲,聞之,即時北遁,至鼓城。(2023·四川甘孜)閱讀下面文言文,完成下面小題。為學一首示子侄出彭端淑天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也,自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。(有刪改)將文中畫線句翻譯成現代漢語。(1)迄乎成,而亦不知其昏與庸也。(2)自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。(2023·湖北黃石)閱讀下面的文言文,完成下面小題。屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒①。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事以出號令出則接遇賓客應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害②其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬③草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐④其功,曰以為‘非我莫能為’也。”王怒而疏屈平。時秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如無行。”懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡?”懷王卒行。入武關,秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內⑤。復之秦,竟死于秦而歸葬。(節選自《古文觀止·屈原列傳》)【注釋】①左徒:楚國的官,僅次于最高行政長官令尹。②害:嫉妒。③屬(zhǔ):撰寫。④伐:夸耀。⑤內:接納,收容。把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)王使屈平為令,眾莫不知。(2)秦,虎狼之國,不可信,不如無行。核心考向探究知識點一文言文翻譯的方法與口訣【考向分析】課標在古文閱讀方面,對“句子”理解提出兩條要求:一是“理解與現代漢語不同的句式和用法”(不同的句式和用法是指判斷句、被動句、賓語前置、成分省略的詞類活用);二是“理解并翻譯文中的句子”。由于過幾年不直接考查古漢語的句式,而是把它糅合在其它項中作間接考查。【方法提煉】文言文翻譯的方法(一)基本方法:直譯和意譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。(二)具體方法:留、刪、補、換、調、變“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”“晏嬰”“晏子”等不用翻譯。“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”(《晏子使楚》)的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣。”又如:“子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡”(《人琴俱亡》)中的“而”是連詞,可不譯,整句意思是“子猷與子敬都病重,子敬先死去。”“補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中“率妻子邑人來此絕境”,“妻子”一詞是“妻子、兒女”的意思;(2)補出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“語時了不悲”,翻譯為:(子猷)說話時候完全不悲傷。“換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。“調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不聞消息”,“何以”是“以何”的倒裝,賓語前置句,意思是“為什么”。“變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。“子猷問左右”(《人琴俱亡》)中的“左右”指的是“手下的人”,“左右對曰”(《晏子使楚》)中的“左右”指的是“近臣”。文言文翻譯的口訣古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,“吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規律。實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,句子流暢,再行擱筆。知識點二文言文翻譯的特殊句型【考向分析】文言文閱讀是中考語文試卷的必考知識點,句子翻譯是文言文閱讀的必考題型,特殊句型,如:賓語前置、狀語后置、定于后置等特殊句型是句子翻譯的常考點,也是易錯點。【方法提煉】(一)表陳述:….之謂也;其…..之謂也,其…..之謂乎表示判斷語氣,可譯為“說的就是….啊”“大概說的就是……吧”例:王說,曰:“《詩》云,他人有心,予忖度之。—夫子之謂也。”—《齊桓晉文之事》(二)表疑問句或反問:1.不亦……乎用于反問句中變肯定語氣,可譯為“不是….嗎”“難道不是….嗎”2.如(若、奈)…..何表示征詢語氣,中間插入名詞,代詞或詞組,可譯為“把….怎么辦呢”“對….怎么樣呢”。3.庸….乎表示反問語氣,可譯為“難道….么”“哪里….呢”。4.何以(奚、惡、安)…..為,何(奚、惡、安)…..為表示反問語氣,可譯為“用….做什么”“為什么….呢”“要…..干什么呢”。5.何….之有以賓語前置的形式(有何…..)表示反問語氣,可譯為“有什么…..呢”6.得無……邪(乎)表示推測語氣的反問,可譯為“該不是….吧”,“莫非……吧”7.無乃….與(乎)表示對情況推測的商量語氣,可譯為“恐怕要….吧”。8.能無….乎表示反問語氣,可譯為“怎么….呢”。9.豈……哉(也,也哉、乎、歟)表示反問語氣,可譯為“難道….么”“怎么…..呢”。(三)表選擇:1.與….孰……表示以詢問的方式比較人或事的高下得失,可譯為“與…..相比,誰更…..”2.與其….孰若表示舍前取后的選擇,可譯為“與其….哪如….”“哪里比得上…..”3.寧….不….表示取前舍后得選擇,可譯為“寧愿….也不……”4.與….無寧….表示取前舍后得選擇,可譯為“與其…..寧可….”“與其…..不如….”5.寧…..又安(豈)能…..表示取前舍后得選擇,可譯為“寧愿….又怎么能….”知識點三翻譯句子的基本步驟【方法提煉】翻譯文言句子有七個基本步驟1.讀。反復閱讀語句,把握句子基本大意。2.審。仔細洞察句子中是否含有特殊的文言實詞(古今異義詞、通假字、偏意復詞),詞類活用現象,與現代漢語不同的句式,文言固定句型等。3.切。將句子以詞為單位切分。4.譯。立足文本,聯系語境,運用相關方法把切分的詞語對譯成現代漢語,遇到拿捏不準的詞語,一定要根據上下文語境推斷其意思。5.連。立足文本,聯系語境,按照現代漢語語法規則,運用相關方法,把上面翻譯的詞意連綴成現代漢語語句,寫在草稿紙上。6.查。確保連綴成的句子通順,表意明確完整,符合現代漢語表達習慣。7.謄。把翻譯好的句子謄寫在答題卡上。【注】以上七個步驟,其中前三步可同時進行,第4.5兩步是關鍵,關系著翻譯的成敗。模擬預測(2023·福建廈門·模擬預測)閱讀歐陽修相關作品,完成下面小題。(甲)采桑子歐陽修輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。無風水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。(乙)有美堂記(節選)歐陽修夫舉天下之至美與其樂,有不得兼焉者多矣。若四方之所聚,百貨之所交,物盛人眾,為一都會,而又能兼有山水之美,以資富貴之娛者,惟金陵、錢塘。今其民幸富完①安樂。又其俗習工巧,邑屋華麗,蓋十馀萬家。環以湖山,左右映帶。而閩商海賈,風帆浪舶,出入于江濤浩渺、煙云杳靄②之間,可謂盛矣。故臨是邦者,喜占形勝,治③亭榭,相與極游覽之娛。獨所謂有美堂者山水登臨之美人物邑居之繁一寓目④而盡得之。蓋錢塘兼有天下之美,而斯堂者,又盡得錢塘之美焉。【注釋】①富完:富足而完好。②杳靄:云霧縹緲的樣子。③治:修筑。④寓目:過目。1.下列對《采桑子》的理解與分析不正確的一項是(

)A.“采桑子”是詞牌名,全詞語言清新活潑。B.這首詞描寫了詞人佇立在岸邊的所見所聞。C.作者寫景手法細膩,筆下景物動靜相隨。D.“西湖好”總領全詞,飽含作者的贊美之意。2.解釋乙文中的加點詞。(1)物盛人眾 ________________(2)惟金陵、錢塘 ________________(3)環以湖山 _______________3.下列對乙文中畫波浪線部分斷句正確的一項是(

)A.獨所謂有美堂者/山水登臨之美/人物邑居之繁一寓目/而盡得之B.獨所謂有/美堂者山水登臨之美人/物邑居之繁/一寓目而盡得之C.獨所謂有/美堂者山水登臨之美/人物邑居之繁一寓目/而盡得之D.獨所謂有美堂者/山水登臨之美/人物邑居之繁/一寓目而盡得之4.把乙文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)相與極游覽之娛。(2)蓋錢塘兼有天下之美,而斯堂者,又盡得錢塘之美焉。5.小語默寫時總是將“輕舟”的“輕”誤寫成其它同音字,請你結合詞句內容及作者的情感,幫助她正確理解“輕”的內涵,以避免這個錯誤。6.《有美堂記》中寫到了哪幾種“樂”?請結合相關內容簡要說說。(2023·安徽池州·模擬預測)完成下面小題。【甲】于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。(節選自《鄒忌諷齊王納諫》)【乙】武德四年,王世充平后,其行臺仆射蘇世長,以漢南歸順。后從獵于高陵,是日大獲,陳禽于旌門。高祖顧謂群臣曰:“今日畋①,樂乎?”世長對曰:“陛下廢萬機②,事畋獵,不滿十旬,未為大樂。”高祖色變,既而笑曰:“狂態發耶?”對曰:“為臣私計則狂,為陛下國計則忠矣。”(節選自《唐語林》)【注釋】①畋:打獵。②廢萬機:停下各類繁雜政務。7.請解釋下列加點詞在文中的意思。(1)臣誠知不如徐公美 誠:(2)王之蔽甚矣 蔽:(3)陳禽于旌門 陳:(4)高祖顧謂群臣曰 顧:8.請把下面的句子翻譯成現代漢語。(1)燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。(2)為臣私計則狂,為陛下國計則忠矣。9.根據【甲】【乙】兩文,比較鄒忌和蘇世長兩人性格的異同。(2023·云南玉溪·模擬預測)閱讀下面文言文,完成下面小題。【甲】當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。(宋濂《送東陽馬生序》)【乙】匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓①文不識②,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之”主人感嘆,資給以書,遂成大學。(《匡衡鑿壁偷光》)【注】①大姓:大戶。②文不識:姓文,名不識。10.解釋下列加點詞的意思。(1)負篋曳屣行深山巨谷中 負________________:(2)同舍生皆被綺繡 被:________________(3)鄰居有燭而不逮 不逮:________________(4)資給以書 資:________________11.用現代漢語翻譯下列句子。(1)余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。(2)衡乃與其傭作而不求償。12.【甲】【乙】兩文的主人公同為“勤學”,但又各有不同,請說說它們的異同。13.聯系自己的學習生活,談談你讀了這兩段選文的感受。(2023·山東濱州·一模)閱讀下面文言文,完成下面小題。【甲】余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,包愈恭,禮愈至,不敢出一言以復:俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皺裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人:余則溫袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?【乙】詹鼎,字國器,臺寧海人也。其家素賤,父鬻①餅市中,而舍②縣之大家③。大家惟吳氏最柔貴,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不與市中兒嬉敖④,獨喜游學館,聽人讀書,歸,輒能言諸生所詞。吳氏愛之,謂其父令兒讀書。鼎欣然,其父獨不肯,罵曰:“吾故市人家,生子而能業,吾業不廢足矣,奈何從儒生游也?”然鼎每自課習,夜坐餅灶下,誦不休。其父見其志不可奪,遣之讀書。逾年,盡通其師所能,師辭之。時吳氏家延師儒,鼎就學,吳氏亦子育之,使學。未數年,吳氏子無能與鼎談者,其師去,鼎遂為吳氏諸子師。(選自明代方孝孺《遜志齋集》)【注釋】①鬻(yù):賣,②舍:租房子,寄居。③大家:世家望族,這里指有錢人家。④嬉敖:嬉戲玩耍。14.解釋下列句中加點詞語的意思。(1)或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至()(2)余則溫袍敝衣處其間()(3)其父見其志不可奪,遣之讀書()(4)時吳氏家延師儒()15.下面句子中加點的詞,意義用法相同的一項是(

)A.既加冠,益慕圣賢之道/吳氏愛之,謂其父令兒讀書B.以是人多以書假余/以中有足樂者,不知口體之奉不若人也C.其父獨不肯/其真無馬邪D.足膚皺裂而不知/人不知而不慍,不亦君子乎16.用現代漢語翻譯下面的句子。(1)錄畢,走送之,不敢稍逾約。(2)其師去,鼎遂為吳氏諸子師。17.結合兩文段中宋濂和詹鼎的求學經歷,談談你從中獲得哪些有益的啟示。(2023·陜西咸陽·一模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。【甲】宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。(選自《出師表》)【乙】貞觀二年,太宗謂房玄齡等曰:“漢、魏以來,諸葛亮為丞相,亦甚平直,嘗表①廢廖立、李嚴②于南中,立聞亮卒,泣曰:‘吾其左衽③矣!’嚴聞亮卒,發病而死。故陳壽④稱:‘亮之為政,開誠心,布公道。盡忠益時者,雖仇必賞;犯法怠慢者,雖親必罰。’卿等豈可不企慕及之?”(選自《貞觀政要》)【注釋】①表:指上表建議。②廖立、李嚴:蜀漢之臣。③左衽:古代少數民族衣襟左開,借指異族入侵而亡國。④陳壽:西晉人,著有《三國志》。18.解釋下列句子中加點詞的含義。(1)陟罰臧否_________________________(2)不宜偏私_________________________(3)必能裨補闕漏_________________________(4)立聞亮卒_________________________19.下列各組句子中,加點詞的意義和用法全都相同的一組是(

)A.以昭陛下平明之理

生物之以息相吹也B.若有作奸犯科及為忠善者

而君以五十里之地存者C.亮之為政

無絲竹之亂耳D.發病而死

為人謀而不忠乎20.請將下面的句子翻譯成現代漢語。(1)是以先帝簡拔以遺陛下。(2)卿等豈可不企慕及之?21.【乙】文中哪句話最能詮釋諸葛亮的“陟罰臧否,不宜異同”的主張?(請用原文回答)(2023·陜西咸陽·一模)閱讀下面的文言文,完成下面小題。【甲】余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉,故余雖愚,卒獲有所聞。(節選自《送東陽馬生序》)【乙】匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識①,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。(節選自《西京雜記》)【注釋】①文不識:人名。22.解釋下列句子中加點的詞。(1)無從致書以觀()(2)益慕圣賢之道()(3)衡乃與其傭作而不求償()(4)主人怪()23.下列句子中加點的“而”與“以書映光而讀之”中的“而”意義和用法相同的一項是(

)A.有燭而不逮 B.擇其善者而從之C.由是則生而有不用也 D.鳴之而不能通其意24.請將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)以是人多以書假余,余因得遍觀群書。(2)衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。25.【甲】【乙】兩文都刻畫了一個勤奮好學的人物形象,請概括出他們身上所體現出的相同點。

文言文閱讀專題10句子翻譯(解析版)【課標要求】2022版課標中對于文言文閱讀的考查,有如下要求。閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。注重積累、感悟和運用,提高自己的欣賞品位,背誦優秀詩文。閱讀表現人與自然的優秀文學作品,包括古詩文名篇,體會作者通過語言和形象構建的藝術世界,借鑒其中的寫作手法,表達自己對自然的觀察和思考,抒發自己的情感。閱讀古代詩文名篇,考查詞義理解、文言句子翻譯、文言斷句、文意理解、寫法探究等。【考查形式與內容】1.在考查形式上,主要有兩種,一是選擇題;二是主觀題。其中,以主觀題為主。主觀題又分兩種考查形式,一是從文言文閱讀材料中選出幾個句子要求翻譯,二是另給一則文言短文要求翻譯。其中,以前者為主。2.在考查內容上,既涉及重要文言實詞的一詞多義、古今異義、詞類活用和通假字等,還涉及文言虛詞的意義和用法。要想準確翻譯文言語句,考生必須做到:(1)以理解文言實詞和虛詞為基礎,對一詞多義、古今異義、通假字、詞類活用及偏義復詞有充分的理解,對常用的文言實詞、文言虛詞以及文言固定句式、固定短語等都有準確把握。(2)首先,要嚴格遵循“直譯為主,意譯為輔”的原則;其次,要善于聯系前后文推敲判定,翻譯時應做到“詞不離句,句不離段”;再次,要遵照原文的風格,切忌斷章取義。【命題趨勢】文言文閱讀題的考查方式和考點是相對穩定的。命題人通常會選擇淺易的敘事或史傳類文言文,一般不會選擇純粹論說類文本。盡管設題的方式不同,但試題一般都指向對文本理解能力的考查。各地出現了一些有新意的試題,形式靈活、內容有趣、指向明確,令人耳目一新。考查根據上下文語境推知信息的能力,還考查了理解文意以及建構語言的能力。注重情境創設,任務驅動。貼近學生生活,貼近社會現實,注重學生的個性化閱讀體驗。部分試題創設真實的情境,交給考生富有挑戰性的任務,能讓答題過程成為饒有興味的學習探究過程。知識導圖考點文言文閱讀句子翻譯真題演練句子翻譯三個小技巧技巧一:從宏觀上整體理解、把握句式特點。翻譯時切忌斷章取義,應當做到“詞不離句,句不離段”來翻譯文言句。并要對文言固定句式和特殊句式、固定短語、修辭和語法,都準確把握。技巧二:從微觀上把握句中每個實詞、虛詞的用法和意義。以理解實詞和虛詞為基礎,對常用文言實詞虛詞,尤其是詞類活用、多義、古今異義、通假字等特殊實詞,都要準確把握。技巧三:“直譯為主,意譯為輔”,做到“信”“達”“雅”。文言句子翻譯要準確表達原文意思,不增譯,不漏譯,不錯譯;要求譯文明白通暢,無語病;進而要求譯文用詞造句考究,有一定的文采。考法一課內文言文閱讀句子翻譯(2023·四川雅安)閱讀下面課內文言文選段,完成下面小題。①環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。②若夫日出而林霏開,云歸而巖穴瞑,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。③已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。(選自《醉翁亭記》有刪改)把下面文言句子翻譯為現代漢語。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。【答案】野花開放,有一股(或散發出)清幽的香味,好的樹木枝葉繁茂,形成濃密的綠陰。【解析】本題考查文言語句翻譯。翻譯句子時要注意重點詞的理解。重點詞有:芳,花;發,開放;秀,茂盛;繁陰,濃密的綠陰。(2023·黑龍江哈爾濱)閱讀《岳陽樓記》選段,完成下面小題。①若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,穡傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。②至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。③嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。把下列句子翻譯成現代漢語。(1)浮光躍金,靜影沉璧。(2)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。【答案】(1)浮動的光像跳動的金子,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。(2)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。【解析】本題考查文言語句翻譯。翻譯句子時要注意重點詞的理解。重點詞有:(1)浮光躍金:浮動的光像跳動的金子,這是寫月光照耀下的水波;靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的玉璧,這是寫無風時水中的月影。(2)先:在……之前;后:在……之后。(2023·內蒙古)閱讀下文,完成下面小題。【甲】風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。(選自《與朱元思書》)【乙】環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。……已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂:人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。(節選自《醉翁亭記》)翻譯文中畫橫線的句子。(1)急湍甚箭,猛浪若奔。________________________________________________________________________(2)山水之樂,得之心而寓之酒也。________________________________________________________________________【答案】①湍急的江流比箭還要快,洶涌的大浪像奔騰的駿馬。②欣賞山水的樂趣,領在心里,寄托在酒上。【解析】本題考查文言語句翻譯。注意重點字詞:(1)湍:湍急;甚:比;若:好像;奔,指飛奔的馬。(2)樂:樂趣;得,領會;寓,寄托。(2023·青海西寧)閱讀下面文言文,回答問題。【甲】①從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。②潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂。③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。④坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。(節選自柳宗元《小石潭記》)【乙】自云陽洞口北行四十步,得小港。港之上芳樹叢生,涼樾低蔭①。沿港而西,竹籬映水,古屋參差。時疏雨乍過,新筍解籜②,薔薇盛開,人語不傳。惟聞山鳥喚晴,草蛙鳴動而已。村之側有山,山有石峰如覆鐘。峰之陽不散步,下視懸崖百尺,石壁繞池,壁如玦,池如鏡,如奩③初啟然。(節選自趙垣《云陽洞北小港記》)【注釋】①涼樾低蔭:樹蔭低垂,十分涼爽。樾,樹蔭。②解籜(tuò):脫殼。③奩(lián):古代婦女梳妝用的鏡匣。1.解釋下列句中加點的詞。(1)日光下澈,影布石上 澈:_________________(2)自云陽洞口北行四十步 北:_________________2.下列各組句子中加點詞的意義和用法相同的一項是(

)A.如鳴珮環,心樂之

港之上芳樹叢生B.以其境過清,不可久居

不以物喜,不以己悲C.其岸勢犬牙差互,不可知其源

安陵君其許寡人D.全石以為底

不足為外人道也3.用現代漢語翻譯下面句子。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。________________________________________________________________________________【答案】1.(1)穿透

(2)向北2.B3.青蔥的樹,翠綠的藤蔓,蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風飄拂。【解析】1.本題考查重點文言詞語在文中的含義。解釋詞語要注意理解文言詞語在具體語言環境中的用法,如通假字、詞性活用、古今異義等現象。(1)句意:陽光直照(到水底),魚的影子映在石上。澈:穿透。(2)句意:(我們)從云陽洞口向北走四十步。北:向北。2.本題考查一詞多義。A.代詞,看到的、聽到的景物/結構助詞,的;B.連詞,因為/連詞,因為;C.代詞,它/助詞,表示祈使語氣;D.介詞,作為/介詞,對、向;故選B。3.本題考查學生對句子翻譯能力。我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補充完整。重點詞有:翠蔓,翠綠的藤蔓;蒙絡,蒙蓋纏繞;搖綴,搖曳牽連;參差,參差不齊;披拂,隨風飄拂。考法二課外文言文閱讀句子翻譯(2023·山東日照)閱讀下面的文言文,完成下面小題.是歲,蒙與周瑜、程普等西破曹公于鳥林,圍曹仁于南郡。瑜使甘寧前據夷陵,曹仁分眾圍寧,寧困急,使使請救,諸將以兵少不足分。蒙謂瑜、普曰:“留凌公績,蒙與君行,解圍釋急,勢亦不久,蒙保公績能十日守也。”又說瑜分遣三百人柴①斷險道,賊走可得其馬。瑜從之。軍到夷陵,即日交戰,所殺過半。敵夜遁去,行遇柴道,騎皆舍馬步走。兵追蹙擊,獲馬三百匹,方船載還。曹公屯皖,大開稻田。蒙曰:“烷田肥美,若一收孰,彼眾必增,如是數歲,操態見矣,宜早除之。”于是權親征皖,引見諸將,問以計策。蒙乃薦甘寧為升城督,督攻在前,蒙以精銳繼之,侵展進攻蒙手執枹鼓士卒皆騰踴自升食時破之。蒙回尋陽,未期而盧陵賊起,諸將討擊不能禽。權曰:“鷙鳥累百,不如一鶚。”復令蒙討之。蒙至,誅其首惡,余皆釋放,復為平民。權以蒙為南郡太守,封孱陵侯,賜錢一億,黃金五百斤。蒙固辭金錢,權不許。會蒙疾發,權時在公安,迎置內殿。募封內有能愈蒙疾者,賜千金。時有針加,權為之慘憾。欲數見其顏色,又恐勞動,常穿壁瞻之。見小能下食則喜,顧左右言笑,不然則咄唶②、夜不能寐。后更增篤,年四十二,卒于內殿。蒙未死時,所得金寶諸賜盡付府藏,敕主者命絕之日皆上還,喪事務約。權聞之,益以悲感。評曰:呂蒙勇而有謀,斷識軍計。初雖輕果妄殺,終于克己,有國士之量,豈圖武將而已乎!(節選自《三國志·卷五十四》)[注]①柴(zhài):用木圍護四周,引中為堵塞之意。②咄唶(duōjiè):嘆息。請將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)蒙回尋陽,未期而盧陵賊起,諸將討擊不能禽。(2)欲數見其顏色,又恐勞動,常穿壁瞻之。【答案】(1)呂蒙返回尋陽,不到一年,盧陵的賊寇再次作亂,將領們征討(卻)未能抓獲。(2)(孫權)屢次想去探望呂蒙的病情如何,又擔心勞煩驚動(呂蒙),(于是)常在墻上鑿洞觀望呂蒙。【解析】本題考查文言句子翻譯。翻譯時,要做到字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主,注意重點字詞的翻譯。(1)句重點詞:期:滿一年;起:作亂;禽:通“擒”,捕捉。(2)句重點詞:數:屢次;顏色:面容、臉色;勞:勞煩;穿:指鑿洞;觀;觀望。【參考譯文】這一年,呂蒙與周瑜、程普等人一起在烏林的西面大敗破曹,將曹仁圍困在南郡。周瑜派甘寧前去據守夷陵,曹仁分出一部分兵去包圍甘寧,甘寧被圍困,形勢十分危急,(于是甘寧)派使者向周瑜請求救援。眾將軍都認為目前兵力不足,沒法分兵(去救甘寧)。呂蒙(卻)對周瑜、程普說:“留下凌統(在這里守著),我與你們(一起)前往(夷陵),解除圍困,(按照現在的)局勢應該用不了多少時間,我擔保凌統能守此地十天。”(呂蒙)又勸說周瑜派三百人用木頭阻塞險道,(這樣)在敵人逃跑的時候就可以得到他們的馬匹。周瑜聽從了呂蒙的建議。(呂蒙等)率領大軍到達夷陵,當天就開戰,殺傷敵人過半。敵人(放棄圍城)夜里逃跑,走到用木頭阻塞的道路時,騎兵都丟棄馬匹徒步逃跑。周瑜緊迫追擊,繳獲了三百匹馬,立即用船把這些馬匹運回了東吳。曹操在皖縣駐兵,大力開墾稻田。呂蒙說:“皖縣田地肥沃,如果一旦糧食豐收,他們的兵員就會添增,像這樣一連幾年,曹操的勢態就顯露出來了,應該早點除掉他們。”于是孫權親自征討皖縣,召見各位將領,詢問有何計策。呂蒙就推薦甘寧擔任升城都督,在前線督率攻城,呂蒙率領精兵緊隨其后。凌晨進攻皖縣,呂蒙手持鼓槌擂響戰鼓,士兵們都踴躍登城,到吃早飯時攻克了城池。呂蒙回到尋陽,不滿一年,廬陵的賊寇鬧事,諸將領征討(賊寇)卻不能(將他們)擒獲。孫權說:“鷙鳥有上百只,不如一只鶚。”(孫權)又命令呂蒙前往征討。呂蒙到廬陵后,殺死賊寇的首領,將其他的人全部釋放,恢復他們平民的身份。孫權任命呂蒙為南郡太守,封孱陵侯,賜錢一億,黃金五百斤。呂蒙堅決不接受黃金和錢,孫權不答應。適逢呂蒙發病,當時孫權在公安,(就把呂蒙)接來安置在(自己的)內殿,招募國內有能治好呂蒙疾病的人,賞賜千金。當時有醫者用針刺呂蒙,孫權為呂蒙的疼痛而痛苦難過。(孫權)想多去探望呂蒙,又害怕勞煩驚動(他),常在墻上鑿洞觀望呂蒙。(孫權)看見呂蒙能稍稍吃點東西就高興,對身邊的人有說有笑,否則就嘆息不止,晚上睡不著覺。后來呂蒙病情加重,四十二歲時死在孫權的內殿。呂蒙還沒死時,就把孫權賞賜給自己的金銀珠寶等賜物全部交付給府庫收存,命令主管人員在他死后(將財物)全數上交,喪事務必簡辦。孫權聽說這些,更加悲痛感動。有評價說:呂蒙勇猛有謀略,知曉軍務。起初(他)雖然不計后果肆意殺人,但是終于克制自己,(他)有國士的氣量,哪里僅僅只是一個武將而已呢!(2023·四川綿陽)閱讀下面的文言文,完成后面小題壬子,張從恩、馬全節、安審琦悉以行營兵數萬陳于相州安陽水之南。皇甫遇①與濮州刺史慕容彥超將數千騎前覘②契丹,至鄴縣,將渡漳水,遇契丹數萬,遇等且戰且卻。至榆林店契丹大至二將謀曰吾屬今走死無遣矣。乃止,布陣,自午至未,力戰百余合,相殺傷甚眾。皇甫遇馬斃,因步戰。其仆杜知敏以所乘馬授之,遇乘馬復戰。久之,稍解,顧知敏已為契丹所擒。遇曰:“知敏義士,不可棄也。”與彥超躍馬入契丹陣,取知敏而還。俄而契丹繼出新兵來戰。二將曰:“吾屬勢不可走,以死報國耳。”日且暮,安陽諸將怪覘兵不還,安審琦曰:“皇甫太師寂無聲問,必為虜所困。”語未卒,有一騎白遇等為虜數萬所圍。審琦即引騎兵出,將救之,張從恩曰:“此言未足信。必若虜眾猥至,盡吾軍,恐未足以當之,公往何益?”審琦曰:“成敗,天也。萬一不濟,當共受之。坐失皇甫太師,吾屬何顏以見天子!”遂逾水而進。契丹望見塵起,即解去。遇等乃得還,與諸將俱歸相州,軍中皆服二將之勇。契丹亦引軍退,其眾自相驚曰:“晉軍悉至矣。”時契丹主在邯鄲,聞之,即時北遁,至鼓城。(節選自《資治通鑒》)【注】①皇甫遇:后晉名將,曾任太師;②覘:chān,偵察。把畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)其仆杜知敏以所乘馬投之,遇乘馬復戰。(2)時契丹主在邯鄲,聞之,即時北遁,至鼓城。【答案】(1)他的仆人杜知敏把自己騎的馬給了他,皇甫遇乘上馬再次進行戰斗。(2)當時契丹主正在邯鄲,聽說后,立即向北遁走,不敢過夜,一直到了鼓城。【解析】本題考查文言翻譯。解答時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,然后找出關鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,直譯為主,意譯為輔。(1)重點詞語:其仆:他的仆人。以:用:投:給。遇:皇甫遇。復:再,又。(2)重點詞語:聞:聽說。即時:馬上。北:名詞作狀語,向北。遁:逃跑。至:到。【參考譯文】壬子(十五日),張從恩、馬全節、安審琦將全部行營兵數萬列陣在相州安陽水之南。皇甫遇與濮州刺史慕容彥超率領數千騎兵往前方窺測契丹情況,到了鄴縣,將要渡過漳水,遇上數萬契丹兵,皇甫遇等邊戰邊退;到了榆林店后,契丹大隊人馬來到,皇甫遇與慕容彥超二將謀議說:“我們現在退走,將會死盡無遺了!”便停止退卻,布設軍陣,從午時到未時,力戰百余回合,相互殺傷很多人。皇甫遇的馬戰死,便舍馬進行步戰;他的仆人杜知敏把自己騎的馬給了他,皇甫遇乘上馬再次進行戰斗。很長時間之后,危困稍見緩解;尋找杜知敏,已經被契丹擒去,皇甫遇說:“杜知敏是個義士,不能丟棄他。”便與慕容彥超躍馬殺入契丹軍陣,奪取了杜知敏才回來。不一會兒,契丹又派出新兵來戰,二位將領說:“我們這些人已經不能退走,只能以死報國了。”太陽將要落山,拒守在安陽的諸將奇怪前去探測的兵馬不見回來,安審琦說:“皇甫太師一點消息也聽不到,必定是被北虜所圍困。”話還未說完,有一人騎馬來報,說皇甫遇等人被北兵數萬人包圍;安審琦立即引領騎兵出來,將要去救援,張從恩說:“此話未必可信,假如虜兵真的蜂擁而至,即使把我軍全部派出,恐怕也不足以迎戰,您去了能有什么用?”安審琦說:“成功或者失敗,是天意,萬一不管事,理當共同承受其后果。假如胡虜不繼續向南來侵犯,而把皇甫太師白白丟失了,我們這些人有何面目去見天子!”于是渡過安陽水而向北進軍。契丹兵看到煙塵揚起,便馬上解圍而逃跑。皇甫遇等才得以回來,與諸將一起返歸相州,軍中都嘆服皇甫遇與慕容彥超二將的勇烈。契丹也引兵退歸,其兵眾自相驚恐地說:“晉軍全部過來了!”當時契丹主正在邯鄲,聽說后,立即向北遁走,不敢過夜,一直到了鼓城。(2023·四川甘孜)閱讀下面文言文,完成下面小題。為學一首示子侄出彭端淑天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也,自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。(有刪改)將文中畫線句翻譯成現代漢語。(1)迄乎成,而亦不知其昏與庸也。(2)自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。【答案】(1)等到學成,也就不知道自己的糊涂與平庸了。(2)自己依靠著聰明與敏捷而不學習的人,是自己毀了自己。【解析】本題考查文言語句翻譯。注意重點字詞:(1)迄:到、等到;亦:也;昏與庸:糊涂和平庸。(2)恃:依靠;聰與敏:聰明和敏捷;敗:毀。【參考譯文】天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要肯學,那么困難的學問也變得容易了;如果不學,那么容易的學問也變得困難了。我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,等到學成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發揮,即與普通人無異。孔子的學問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的嗎?四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對有錢的和尚說:“我想要到南海去,你看怎么樣?”富和尚說:“您憑借什么去呢?”窮和尚說:“我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了。”富和尚說:“我幾年來想要雇船沿著長江下游去南海,尚且沒有成功。你憑借什么去!”到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚,富和尚的臉上露出了慚愧的神情。四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學習的人,是靠自己努力學成的。(2023·湖北黃石)閱讀下面的文言文,完成下面小題。屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒①。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事以出號令出則接遇賓客應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害②其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬③草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知,每一令出,平伐④其功,曰以為‘非我莫能為’也。”王怒而疏屈平。時秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如無行。”懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡?”懷王卒行。入武關,秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內⑤。復之秦,竟死于秦而歸葬。(節選自《古文觀止·屈原列傳》)【注釋】①左徒:楚國的官,僅次于最高行政長官令尹。②害:嫉妒。③屬(zhǔ):撰寫。④伐:夸耀。⑤內:接納,收容。把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)王使屈平為令,眾莫不知。(2)秦,虎狼之國,不可信,不如無行。【答案】(1)大王您讓屈原制定法令,上下沒有人不知道這件事。(2)秦國是虎狼一樣的國家,不可以相信,不如不去。【解析】本題考查文言句子翻譯。重點詞語有:(1)為:制定;莫:沒有。(2)可:可以,能夠;信:信任。【參考譯文】屈原名平,和楚國王室是同姓一族。他擔任楚懷王的左徒,學識淵博,記憶力很強,對國家存亡興衰的道理非常了解,對外交往來,接人待物的辭令又非常熟悉。因此他入朝就和楚王討論國家大事,制定政令;對外就接待各國使節,處理對各諸侯國的外交事物。楚懷王對他非常信任。上官大夫與屈原的官位相同,想爭奪國君的寵幸,心里嫉妒屈原的才干。懷王讓屈原起草國家的重要法令,這個法令還未定稿時,被上官大夫看見了,上官大夫想奪過來修改,屈原不給,他就在懷王面前講屈原的壞話說:“大王讓屈原起草法令,大家沒有誰不知道,每一道法令頒布后,屈原總要夸耀自己的功勞,認為‘除了我,沒有人能起草這種法令’。”懷王聽了很惱怒,從此疏遠了屈原。這時秦昭王和楚國通婚,要同懷王會面。懷王打算去,屈原說:“秦國是虎狼一樣的國家,不可以相信,不如不去。”懷王的小兒子子蘭勸楚王說:“為什么要斷絕和秦國的友好關系?”懷王終于去了。進入武關后,秦國的伏兵截斷了歸楚的后路,便扣留懷王來求得割讓土地。懷王很生氣,不答應。他逃跑到趙國,趙國不敢接納。又回到秦國,終于死在秦國,尸體被運回楚國安葬。核心考向探究知識點一文言文翻譯的方法與口訣【考向分析】課標在古文閱讀方面,對“句子”理解提出兩條要求:一是“理解與現代漢語不同的句式和用法”(不同的句式和用法是指判斷句、被動句、賓語前置、成分省略的詞類活用);二是“理解并翻譯文中的句子”。由于過幾年不直接考查古漢語的句式,而是把它糅合在其它項中作間接考查。【方法提煉】文言文翻譯的方法(一)基本方法:直譯和意譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。(二)具體方法:留、刪、補、換、調、變“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”“晏嬰”“晏子”等不用翻譯。“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”(《晏子使楚》)的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣。”又如:“子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡”(《人琴俱亡》)中的“而”是連詞,可不譯,整句意思是“子猷與子敬都病重,子敬先死去。”“補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中“率妻子邑人來此絕境”,“妻子”一詞是“妻子、兒女”的意思;(2)補出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“語時了不悲”,翻譯為:(子猷)說話時候完全不悲傷。“換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。“調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不聞消息”,“何以”是“以何”的倒裝,賓語前置句,意思是“為什么”。“變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。“子猷問左右”(《人琴俱亡》)中的“左右”指的是“手下的人”,“左右對曰”(《晏子使楚》)中的“左右”指的是“近臣”。文言文翻譯的口訣古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,“吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規律。實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,句子流暢,再行擱筆。知識點二文言文翻譯的特殊句型【考向分析】文言文閱讀是中考語文試卷的必考知識點,句子翻譯是文言文閱讀的必考題型,特殊句型,如:賓語前置、狀語后置、定于后置等特殊句型是句子翻譯的常考點,也是易錯點。【方法提煉】(一)表陳述:….之謂也;其…..之謂也,其…..之謂乎表示判斷語氣,可譯為“說的就是….啊”“大概說的就是……吧”例:王說,曰:“《詩》云,他人有心,予忖度之。—夫子之謂也。”—《齊桓晉文之事》(二)表疑問句或反問:1.不亦……乎用于反問句中變肯定語氣,可譯為“不是….嗎”“難道不是….嗎”2.如(若、奈)…..何表示征詢語氣,中間插入名詞,代詞或詞組,可譯為“把….怎么辦呢”“對….怎么樣呢”。3.庸….乎表示反問語氣,可譯為“難道….么”“哪里….呢”。4.何以(奚、惡、安)…..為,何(奚、惡、安)…..為表示反問語氣,可譯為“用….做什么”“為什么….呢”“要…..干什么呢”。5.何….之有以賓語前置的形式(有何…..)表示反問語氣,可譯為“有什么…..呢”6.得無……邪(乎)表示推測語氣的反問,可譯為“該不是….吧”,“莫非……吧”7.無乃….與(乎)表示對情況推測的商量語氣,可譯為“恐怕要….吧”。8.能無….乎表示反問語氣,可譯為“怎么….呢”。9.豈……哉(也,也哉、乎、歟)表示反問語氣,可譯為“難道….么”“怎么…..呢”。(三)表選擇:1.與….孰……表示以詢問的方式比較人或事的高下得失,可譯為“與…..相比,誰更…..”2.與其….孰若表示舍前取后的選擇,可譯為“與其….哪如….”“哪里比得上…..”3.寧….不….表示取前舍后得選擇,可譯為“寧愿….也不……”4.與….無寧….表示取前舍后得選擇,可譯為“與其…..寧可….”“與其…..不如….”5.寧…..又安(豈)能…..表示取前舍后得選擇,可譯為“寧愿….又怎么能….”知識點三翻譯句子的基本步驟【方法提煉】翻譯文言句子有七個基本步驟1.讀。反復閱讀語句,把握句子基本大意。2.審。仔細洞察句子中是否含有特殊的文言實詞(古今異義詞、通假字、偏意復詞),詞類活用現象,與現代漢語不同的句式,文言固定句型等。3.切。將句子以詞為單位切分。4.譯。立足文本,聯系語境,運用相關方法把切分的詞語對譯成現代漢語,遇到拿捏不準的詞語,一定要根據上下文語境推斷其意思。5.連。立足文本,聯系語境,按照現代漢語語法規則,運用相關方法,把上面翻譯的詞意連綴成現代漢語語句,寫在草稿紙上。6.查。確保連綴成的句子通順,表意明確完整,符合現代漢語表達習慣。7.謄。把翻譯好的句子謄寫在答題卡上。【注】以上七個步驟,其中前三步可同時進行,第4.5兩步是關鍵,關系著翻譯的成敗。模擬預測(2023·福建廈門·模擬預測)閱讀歐陽修相關作品,完成下面小題。(甲)采桑子歐陽修輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。無風水面琉璃滑,不覺船移。微動漣漪,驚起沙禽掠岸飛。(乙)有美堂記(節選)歐陽修夫舉天下之至美與其樂,有不得兼焉者多矣。若四方之所聚,百貨之所交,物盛人眾,為一都會,而又能兼有山水之美,以資富貴之娛者,惟金陵、錢塘。今其民幸富完①安樂。又其俗習工巧,邑屋華麗,蓋十馀萬家。環以湖山,左右映帶。而閩商海賈,風帆浪舶,出入于江濤浩渺、煙云杳靄②之間,可謂盛矣。故臨是邦者,喜占形勝,治③亭榭,相與極游覽之娛。獨所謂有美堂者山水登臨之美人物邑居之繁一寓目④而盡得之。蓋錢塘兼有天下之美,而斯堂者,又盡得錢塘之美焉。【注釋】①富完:富足而完好。②杳靄:云霧縹緲的樣子。③治:修筑。④寓目:過目。1.下列對《采桑子》的理解與分析不正確的一項是(

)A.“采桑子”是詞牌名,全詞語言清新活潑。B.這首詞描寫了詞人佇立在岸邊的所見所聞。C.作者寫景手法細膩,筆下景物動靜相隨。D.“西湖好”總領全詞,飽含作者的贊美之意。2.解釋乙文中的加點詞。(1)物盛人眾 ________________(2)惟金陵、錢塘 ________________(3)環以湖山 _______________3.下列對乙文中畫波浪線部分斷句正確的一項是(

)A.獨所謂有美堂者/山水登臨之美/人物邑居之繁一寓目/而盡得之B.獨所謂有/美堂者山水登臨之美人/物邑居之繁/一寓目而盡得之C.獨所謂有/美堂者山水登臨之美/人物邑居之繁一寓目/而盡得之D.獨所謂有美堂者/山水登臨之美/人物邑居之繁/一寓目而盡得之4.把乙文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(1)相與極游覽之娛。(2)蓋錢塘兼有天下之美,而斯堂者,又盡得錢塘之美焉。5.小語默寫時總是將“輕舟”的“輕”誤寫成其它同音字,請你結合詞句內容及作者的情感,幫助她正確理解“輕”的內涵,以避免這個錯誤。6.《有美堂記》中寫到了哪幾種“樂”?請結合相關內容簡要說說。【答案】1.B2.(1)充足,多,豐富

(2)只

(3)環:環繞3.D4.(1)朋友們就能一邊相會,一邊游覽,一邊享受山水的快樂。(2)這就是人們說錢塘兼有天下之美,而這個堂卻又兼有錢塘之美的原因啊。5.“輕”既指小舟的輕便,又指心情的輕松。表達了作者泛舟潁州西湖時愉悅的心情。示例:“輕”有輕快、輕巧之意,這個字也流露出詞人在出游賞景時,內心的愉悅、欣喜之情,所以默寫的時候需要根據內容進行判斷,不要寫成其它同音字了。6.①百姓生活安定富裕,幸福快樂;②朋友聚會的快樂;③游山玩水的快樂。【解析】1.本題考查古詩詞句的理解和分析。B.“詞人佇立在岸邊的所見所聞”有誤,“輕舟短棹西湖好”的意思是:西湖風光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。這首詞描寫泛舟潁州西湖時所見的美麗景色。故選B。2.本題考查文言文實詞。(1)句意:物產豐富、人口眾多。盛:豐富。(2)句意:只有“金陵”“錢塘”這兩個城市了。惟:只有。(3)句意:整個城市被環繞在西湖和山林之中。環:環繞。3.本題考查文言句子的斷句。首先通讀全文,了解文意,依據語境斷句,可借助標志性詞語斷開比明顯的地方,分清謂語動詞的界限,注意對稱句式,常見虛詞的位置及詞性,也可借助文段的一些特征巧妙斷句。此句可譯為:只有在有美堂上看風景,登高望遠,既可以看到山水之美,又可以看到人居物產之盛,可謂盡收眼底啊!根據句子結構分析可知,“獨所謂有美堂者”句意完整,做整個句子的主語成分;“山水登臨之美”和“人物邑居之繁”是并列的短語,共同構成了“有美堂者”的賓語,需要斷開以示區分;“一寓目而盡得之”是對前面描述的“山水登臨之美”和“人物邑居之繁”的總結和評價,需要斷開。古此句可斷為:獨所謂有美堂者/山水登臨之美/人物邑居之繁/一寓目而盡得之。故選D。4.本題考查翻譯句子。解答時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,直譯為主,意譯為輔。并按現代漢語的規范,將翻譯過來的內容進行適當調整,達到詞達句順。重點詞語有:(1)相與:一起;游覽之娛:享受山水的快樂。(2)蓋:……的原因;斯:這個。5.本題考查理解詞語。“輕舟短棹西湖好”的意思是西湖風光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。輕舟:輕便的小船。表達了詩人對泛舟游湖的喜愛和愉悅。這個字不僅描繪了輕盈的舟船在湖面上悠然前行的畫面,還傳遞出一種輕松愉悅的情感。同時,“輕”字與“短棹”相結合,形成了一種動態感,仿佛詩人正輕松地劃著小船在湖中游玩。色調清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,讀來清新可喜。據此回答即可。6.本題考查文章內容的理解和分析。首先,關于“物樂”,選段中提到金陵、錢塘兩地作為繁華都會,百貨聚集,物產豐富,人們生活富裕,享受著各種物質帶來的快樂。同時,這兩地還有美麗的山水景觀,能夠讓人們欣賞自然之美,這也是一種“物樂”。例如,“金陵兼有天下之美”這句話,就說明了金陵是一個物質豐富的地方,有各種美好的事物可以讓人享受。而“而斯堂者,又盡得錢塘之美焉”這句話,則強調了錢塘的美不僅僅在于山水之美,也在于其豐富的物質。其次,關于“人樂”,選段中提到百姓安樂、生活富足、民風淳樸等方面。人們習工巧、造華麗府第,呈現出一片繁榮景象。而金陵、錢塘兩地交通便利,閩商海賈云集此地,商業繁榮也帶來了社會的和諧與歡樂。人們建造亭榭、游山玩水、極盡游覽之樂,朋友聚會的快樂,這也是一種“人樂”。例如,“今其民幸富完安樂”這句話,就強調了百姓生活的富足和安樂。而“治亭榭”、“相與極游覽之娛”等描述,則表現了人們對于生活和娛樂的追求和享受。據此回答即可。【點睛】參考譯文:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論