影視作品發行權使用協議_第1頁
影視作品發行權使用協議_第2頁
影視作品發行權使用協議_第3頁
影視作品發行權使用協議_第4頁
影視作品發行權使用協議_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

合同編號:__________影視作品發行權使用協議名稱:____________________地址:____________________聯系人:____________________聯系電話:_________________名稱:____________________地址:____________________聯系人:____________________聯系電話:_________________鑒于:1.甲方是影視作品的著作權人或者有權授權他人使用該作品的權利人;2.乙方愿意取得甲方的授權,在約定的范圍內使用甲方的影視作品;3.雙方本著平等互利的原則,經友好協商,達成如下協議。第一條授權內容1.2乙方在取得甲方授權后,有權使用甲方影視作品的相關素材,包括但不限于影片、海報、劇照等。1.3乙方在使用甲方影視作品時,應尊重甲方的著作權,不得侵犯甲方的合法權益。第二條授權期限2.1本協議的授權期限自______年______月______日起,至______年______月______日止。2.2如雙方同意續約,應提前_______個月書面通知對方。第三條授權費用3.1乙方應向甲方支付授權費用,總額為人民幣_______元整(大寫:_______________________元整)。3.2授權費用的支付方式為:_______(銀行轉賬、現金、等)。3.3乙方應在簽訂本協議后_______日內,向甲方支付授權費用。第四條乙方的義務4.1乙方在使用甲方影視作品時,應保證作品的合法使用,不得違反國家法律法規,不得損害甲方的合法權益。4.2乙方不得將甲方影視作品的使用權轉讓給第三方,如需轉讓,應取得甲方的書面同意。4.3乙方不得將甲方影視作品用于_______(非法、商業、廣告等)目的,不得進行_______(刪減、修改、重組等)處理。第五條違約責任5.1任何一方違反本協議的約定,導致協議無法履行或者造成對方損失的,應承擔違約責任,向對方支付違約金,違約金為_______元整(大寫:_______________________元整)。5.2如果乙方未按約定時間支付授權費用,甲方有權解除本協議,并要求乙方支付相應的違約金。第六條爭議解決6.1本協議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。6.2雙方在履行本協議過程中發生的爭議,應通過友好協商解決;如協商不成,任何一方均有權向有管轄權的人民法院提起訴訟。第七條其他約定7.1本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份。7.2本協議自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________甲方代表(簽名):______________乙方代表(簽名):______________簽訂日期:____________________注意事項:1.甲乙雙方應確保簽署合同的代表具有授權權限,能夠代表公司或個人簽訂協議。2.雙方在簽訂合同時,應仔細閱讀合同全文,確保對合同條款的理解無誤。3.合同中的授權范圍、授權期限、授權費用等關鍵條款需要明確具體,避免含糊其辭。4.乙方在使用甲方影視作品時,應遵守相關法律法規,不得侵犯甲方合法權益。5.雙方應按照合同約定履行各自義務,確保合同的順利執行。解決辦法:1.若合同執行過程中發生爭議,應通過友好協商的方式解決問題。2.如果協商無法達成一致,可依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。3.在解決爭議時,應遵循合同約定和相關法律法規,保護雙方合法權益。關鍵詞語的法律名詞解釋:1.著作權人:指依法對文學、藝術和科學作品享有著作權的人。2.授權范圍:指甲方授權乙方使用的影視作品的具體范圍,如線上、線下、電視、網絡等媒體。3.授權期限:指甲方授權乙方使用影視作品的有效期限。4.授權費用:指乙方為獲得甲方授權而需支付給甲方的費用。5.違約金:指違約方按照合同約定向守約方支付的賠償金。6.爭議解決:指通過協商、調解、仲裁或訴訟等方式,解決合同履行過程中產生的爭議。7.有管轄權的人民法院:指根據我國民事訴訟法規定,具有審理合同糾紛案件管轄權的法院。特殊應用場合:1.乙方將影視作品用于商業廣告:場合描述:乙方計劃將甲方授權的影視作品用于商業廣告宣傳。補充條款:雙方應進一步明確廣告內容、廣告期限、廣告使用區域的詳細規定,確保廣告使用不會侵犯甲方其他商業權益。2.乙方將影視作品改編為舞臺劇:場合描述:乙方計劃將甲方授權的影視作品改編為舞臺劇形式。補充條款:雙方應明確舞臺劇改編的具體內容、演出場次、演出區域的詳細規定,同時保護甲方作品的完整性及版權。3.乙方將影視作品翻譯成外語:場合描述:乙方計劃將甲方授權的影視作品翻譯成外語,以便在海外市場進行推廣。補充條款:雙方應明確翻譯標準、翻譯版本的授權范圍、海外推廣區域的詳細規定,確保翻譯質量及推廣效果。附件列表:1.甲方影視作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論