




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
sland金銀島紳屈利勞尼、大夫李甫西乘伊斯帕尼奧拉號帆船離開英格蘭到南上一個秘密的地死了,但曾和他一起出海的海盜還活著,他們也想找到弗林特reSquireTrelawneyDrLiveseyandtheothershaveaskedmetowritedownallIknowaboutTreasureIsland.MynameisJimHawkins,andIwasinthestoryrightfromthestartbackin7-.Iwasonlyaboythen,anditallbeganatthetimemyfatherownedtheAdmiralBenbowinnatBlackHillCove.Iremembersoclearlythedaywhentheoldseamancametostay-IcanalmostseehiminfrontofmeasIwrite.Hearrivedwithhisseachestatallstrongmanwithacutacrossonecheek.Hesangthatoldseasangashewalkeduptotheinndoor:Fifeenmenonthedeadman'schest-umaroundOurinnwasonmecliffsaboveBlackHillCove,andwasawild,lonelyplace.But第1頁共70頁/原版英語閱讀網theseamanseemedtolikeit.mesaidtheseamanIllstayhereforabitYoucancallmeCaptain.’Hethrewdownthreeorfourgoldcoins.‘TellmewhenI'vespentallthat.’HewasasilentmanAlldayhewalkedaroundthecoveoruponthecliffs;alleveninghesatinacorneroftheroomanddrankrumandwater.HeonlyspoketoourothercustomerswhenhewasdrunkThenhetoldthemterriblestoriesofhiswildandcriminallifeatseaOurcustomersweremostlyquiet,farmingpeople;thecaptainfrightenedthemandtheysoonlearnedtoleavehimalone.EverydayheaskedifanyseamenhadgonealongtheroadAtfirstwethoughthewantedfriendsofhisownkind,butthenwebegantounderstandthattherewasadifferentreasonHetoldmetowatchforaseamanwithonelegandtolethimknowthemomentwhenamanlikethatappeared.Hepromisedtogivemeasilvercoineverymonthfordoingthis.Idreamedaboutthisone-leggedseamanformanynightsafterwards.Thecaptainstayedweekafterweekmonthaftermonth.Hisgoldcoinsweresoonusedup,butmyfatherwasasickmanandafraidtoaskformore.DrLiveseycamelateoneafternoonAfterhehadseenmyfatherhehaddinnerwithmymotherthenstayedtosmokehispipe.Inoticedthedifferencebetweenthedoctorwithhiswhitehairandpleasantwayofspeaking,andthatdirty,heavy,red-facedseaman,drunkwithrum.hecaptainbegantosinghissongFifteenmenonthedeadman'schest-Yohoho,andabottleofrum!Drinkandthedevilhadkilledofftherest-Yohohoandabottleof,rum!DrLiveseydidnotlikethesongHelookedupangrilybeforehewentontalkingtooldTaylorthegardenerOthersintheroomtooknonoticeofthesong.Thecaptainbeatthetablewithhishandforsilence.Thevoicesintheroomdiedaway,allexceptDrThecaptainsworesoftly,thensaid,‘Silence!’esiraskedthedoctor第2頁共70頁/原版英語閱讀網mswearingagainytoyousirrepliedthedoctorIfyoukeepondrinkingrum,theworldwillsoonbefreeofadirtyscoundrel!’Thecaptainjumpedtohisfeetwithaknifeinhishand,butthedoctornevermovedHespoketothecaptaininacalmandclearvoicesothatothersintheroomcouldyIpromiseyoushalldieacriminalsdeathunderthelaw.’Thenfollowedabattleoflooksbetweenthembutthecap-tainsoonputawayhisweaponandsatdownlikeabeatendog.SoonafterDrLiveseyrodeawayonhishorse.Thecaptainwassilentfortherestoftheevening,andformanyeveningsafter-wards.時我還灣開了一家名叫“本葆將軍”的客店。我清楚地記得那。健壯,手里提著一個海員手提箱,臉上有一道傷疤。他來到周觀望。我們的客店崖上,一個荒野的地方。但那個海員好像對這里很感興趣?!坝泻芏嗳藖磉@里嗎?”他問。“不,”我父親說。“那么這就是我要找的地方,”老海員說。“我要在這兒住上一段時間,你們叫我老船長好了?!彼贸鋈膫€金幣?!板X花完了就告訴我?!钡?頁共70頁看過我父親之后,就和我母親一起吃飯,然后坐在甫西大夫舉止文雅得體,頭發花白,和那位喝醉酒的海臟、面紅耳赤。犧牲品——“安靜,聽見沒有?”“你在對我說話嗎,先生?”大夫問?!皩Γ崩洗L說,又夾著一句咒罵?!拔抑幌雽δ阒v一句話,先生,”大夫說,“如果你還不戒酒,這世界上很快就會十足的混蛋!”“如果你不把刀收起來,我擔保你會被送上絞架的。”第4頁共70頁/原版英語閱讀網/原版英語閱讀網大夫騎馬走了。這天晚上,老船長沒再吭聲,以后好幾個晚上他也OneJanuarymorningthecaptaingotupearlyandwalkeddowntothebeach.Itwasacoldwintersdaywiththesunstilllowinthesky.MymotherwasupstairswithmyfatherwhowasnowveryillThatyearthewinterwaslongandhard,andweknewmyfatherwouldnotseeanotherspring.IwasgettingthetablereadyforthecaptainsbreakfastSuddenlythedooroftheinnopenedandamansteppedinsideIhadneverseenhimbefore.Heworeasailor'sshortswordbyhisside,andInoticedhehadonlythreefingersonhislefthand.IaskedhimwhathewantedandhesaidIlltakeaglassofrum.’ButbeforeIcouldfetchithetoldmetocomenearhim.‘IsthistableformyoldfriendBill?’thestrangerasked,withaterriblesmile.ItoldhimIdidnotknowhisfriendBillandthebreakfastwasforamanwhowasstayingattheinn.‘Wecallhimthecaptain,’Isaid.utonhisfaceheaskedhatsBillsaidthestrangerIshehereItoldhimthecaptainwasoutwalkingandthemanwaited,likeacatwaitingforamouseIdidnotlikethelookonhisfaceandwassurethecaptainwouldnotbepleasedtoseehim.Whenthecaptaincameback,themanpulledmebehindthedoor.Thecaptainopenedthedoorandwalkedacrosstheroom.ThecaptainturnedquicklyandsawusThecolourwentfromhisfaceandbelookedoldandsick.‘BlackDog!’hesaid.Hestaredatthestranger.‘Andwhatdoyouwant?’msaidBlackDogthenyouandIllsitandtalklikeoldfriends.’IfetchedtherumandtheytoldmetogoawayIwentoutoftheroom,butthevoices第5頁共70頁/原版英語閱讀網becamelouder.dofitIheardthecaptainshoutIfoneiscaughtwellallbecaught!’Thereweremoreshoutsandthenthesoundofthetablecrashingover.Next,IheardthesoundofswordsthenoutranBlackDogwithbloodrunningdownhisshoulder.Heranoutoftheinnandalongtheroad.Inafewseconds,hehaddisap-pearedfromsight.Thecaptainwatchedhimgo,thensaid,‘Jim,quick!Bringmerum.Heturnedandwentbackintotheinnbuthecouldonlyjuststandonhisfeet.Irealizedhewasfeelingillandrantofetchtherum.ThenIheardhimfallingandhurriedbacktofindhimonthefloor.MymotherheardthenoiseandcamedownstairsWeliftedthecaptainsheadHiseyeswereclosedandhisfacewasater-riblecolour.AtthatmomentDrLiveseyarrivedtoseemyfather.HelookedatthecaptainandsaidtomymotherHisheartcan'ttakemuchmoreofthis.Itoldhimdrinkingrumwouldkillhim,anditnearlyhas.’Thecaptainopenedhiseyesandtriedtositup.‘Where'sBlackDog?’heasked.r‘There'snoBlackDoghere,’saidthedoctor,‘GetonyourfeetandI'llhelpyoutobed.’個嚴寒的冬日,太陽還沒有比爾是誰,早餐是為住在店里的一位客人準備的。“我我說?!八樕嫌幸坏绖麊幔俊彼麊?。“是的,”我說。第6頁共70頁“他就是比爾,”他說?!八谶@兒嗎?”“黑狗!”老船長喊道。他盯著陌生人?!澳阋趺礃??”“我想要一杯朗姆酒,”黑狗說?!叭缓笪覀冏聛硐窭吓笥涯菢恿牧奶?。”來越高。到此為止!”我聽見老船長嚷著?!叭绻粋€人被抓住,我們??!”聽見刀劍的響聲,旋即我看見黑外跑。他跑出客店,上了那條小路,不一會兒就沒了蹤影?!凹罚炷美誓肪苼?!”幫忙。我們把老船長扶起來,他緊閉著雙眼,臉色十分他看了看老船長后對我母親說:“他的心臟受不了這個。我早就警告過他不能喝這么多酒,現在正是酒害了他?!薄斑@里沒有黑狗,”大夫說。“站起來吧,我扶你到床上去。”LaterthatdayItookthecaptainacooldrink.personhereworthanythingYoullbringmesomerum,won'tyou,boy?’第7頁共70頁/原版英語閱讀網/原版英語閱讀網Hesworeaboutthedoctor.‘Look,Jim,oneglassisallIask.I'llpayyouforit.’saidisthemoneyyouowemyfatherButIllgetyouoneglassofrum,nomore.’HewasgratefulanddrankitquicklyDidthedoctorsayhowlongImustlieinmybed?’heasked.tdothatTheyllhavetheblackspotonmebythenTheyllcomeforme.’nhimItsmyoldseachesttheywantbutIllshowthem!Jim,ifIgettheblackspot,yougotothatdoctor.Tellhimtobringacrowdoflawofficersandalocaljudgetotheinn.TheycancatchFlint'screw-allthatareleft-attheAdmiralBenbow.IwasFlint'sfirstship'sofficer,andI'mtheonlyonewhoknowstheplace.Hetoldmewhenhewasdying.Butdon'tcallthelawunlesstheygivemetheblackspot,orifyouseetheseamanwithoneleg-he'sworsethananyofthem.’potcaptainIaskedltellyouiftheygivemethatKeepyoureyesopenJimandIllgiveyouhalfofeverythingIhave’Hetalkedforalittlelongerthenfellintoaheavysleep,andIlefthim.ThatnightmyfatherdiedThisputallotherthoughtstoonesideandIhadnotimetoworryaboutthecaptain.ThenextmorningthecaptaincamedownstairsHedidn'teatmuchfoodbuthedrankmorerumthanusualHehelpedhimselfandweweretoobusytostophim.Therewerevisitsfromneighbours,andmyfather'sburialtoarrange.Thedayaftertheburialwascoldandfoggy.Ataboutthreeo’clockintheafternoon,IwasstandingatthedooroftheinnwhenIsawablindmancomingalongtheroad.Hewasfeelinghiswaywithastick.iendtellapoorblindmanwhereheishesaiddmiralBenbowinnBlackHillCovemygoodmanIsaidaidWillyougivemeyourhandmykindyoungfriend,andtakemeinside?’Iheldoutmyhandandtheterriblesoftspeakingeyelessmantookholdofitlikeadogbitingabone.Hepulledmevio-lentlytowardshim.第8頁共70頁/原版英語閱讀網etothecaptainorIllbreakyourarmAndIhadneverheardavoicesocruelandcold.IwassofrightenedbytheblindmansviolencethatIobeyedhimwithoutquestion,andtookhimintotheroomwherethesickcaptainwassitting.Hesawtheblindmanandalookoffearpassedacrosshisface.saidtheblindmanIcantseebutIcanhearafingermove.Holdoutyourrighthand.’IwatchedhimputsomethinginthecaptainshandAndnowthatsdone,’saidtheblindmanandhequicklywentoutoftheinn.Iheardhissticktap-tap-tappingawayalongtheroad.Thecaptainopenedhishandandlookedintoit‘Teno’clock!’hecried,andjumpedup.Heputhishandroundhisneck,madeastrangesound,andfellfacedownontothefloor.Irantohim,callingtomymother.Butthecaptainwasdead.”罵起大夫來?!奥犞?,吉姆,我只要一杯朗姆酒,我可以付錢?!薄拔蚁胍?,”我說,“只是你欠我父親的錢。我可以給你一杯朗姆酒,不能再多了?!薄8嬖V他?!耙粋€星期!”他嚷道,“那可不行,他們會送黑券來的,他們會來找我的?!薄罢l,黑狗嗎?”我問。副報官,除非你看見一條腿的水手——那個獨腳水手是最壞的?!钡?頁共70頁“黑券是什么東西,老船長?”我問?!澳奈缓眯牡娜四芨嬖V我這兒是什么地方?”他問。店里去?”毒的聲音。,右手。”老船長手里?!艾F在事情了結了,”瞎子說,然后迅速探路的嗒嗒聲。eachestOnthefloorclosetothecaptainshandwasalittleroundpieceofpaper,blackenedononesideIhadnodoubtthatthiswastheblackspot.Ontheothersidewassomewriting:Youhavetillteno’clocktonight.Ouroldclockremindedmeitwasnowsix.第10頁共70頁/原版英語閱讀網/原版英語閱讀網QuicklyItoldmymothereverythingandwedecidedtoruntothevillagetohide,beforetheblindmanandhisfriendsre-turned.dbravelywehavetogetthekeytotheseachestWhyshouldntwetakethemoneythecaptainowesus?Hisfriendscertainlywon’tgiveittous!’Thekeywasaroundhisneckonapieceofstring.Icutthestring,andwehurrieduptohisroomwherethechesthadstoodsincethedayhecame.Therewasaletter‘B’paintedonthetopofitInsideweretwoveryfinepistols,somesilver,pipe-tobacco,andanoldclockUnderneaththesethingsweresomepaperstiedupinsideacloth,andabagofgoldcoins.sImanhonestwomansaidmymotherIlltakewhatImowedandnomoreShebegancountingthemoney.TherewereallkindsofgoldcoinsinthebagbigFrenchgoldcoins,Spanishdoubloonsandpiecesofeight.ItwasslowworktofindtheEnglishgoldguineasthatweneeded.Wewerehalf-waythroughwhenIheardasoundthatfilledmyheartwithfear;thetaptappingoftheblindman'sstickonthefrozenroad.Thenitknockedagainsttheinndoorandwedidnotbreathe.Butthenthetappingstartedagainandslowlydiedaway.ndletsgobeforetheblindmancomesbackwithhisfriends.’Butmymotherwentoncountinguntilweheardalowshoutcomingfromthehilloutside‘I'lltakewhatIhave,’shesaid,jumpingtoherfeet.takethisforwhatImowedIsaidandpickeduptheclothofpapersWeranfromtheinnandalongtheroadtothevillage.Itwasdarkbuttherewasafullmoon.Weheardrunningfeetcomingtowardsus.mothersaidbreathlesslyButIrefusedtoleaveherQuicklyIpulledherofftheroadanddownunderasmallbridge.Therewehid,trembling.NotamomenttoosoonSevenoreightmenwererunningpastusThreemenraninfrontandIsawthattheoneinthemiddlewastheblindman.Silently,Iclimbedbackuptotheroadandlayinthelonggrasstowatchwhathappened.blindmanshoutedFourorfiveofthembrokedownthedooroftheAdmiralBenbowandraninside.Therewasashout:‘Bill'sdead!’TheblindmansworeatthemLookupstairsandfindthechest!’hecried.第11頁共70頁/原版英語閱讀網IcouldheartheirfeetonthestairsthenavoiceshoutingdowntotheblindmanintheroadoutsidePew!They'vebeenherebeforeus.Themoney'sherebutFlint'spapershavegone!’itsthatboyshoutedtheblindmanPewSearchandfind’em.’Justthentherecamethesoundofhorsesandridersthunder-ingalongtheroad.Itwasheardbythemenintheinn,andinasecondtheywereoutintheroad,runningintothedarknessofthefieldsTheydidnotwaitforblindPew,whotriedtofollowthem,tappingwildlywithhisstick.‘Johnny,BlackDog!Youwon'tleaveyouroldfriendPew,boys-notoldPew!’Hewasstillinthemiddleoftheroadwhenthehorsesthundereduptotheinn.Pewturnedwithascream,butheturnedthewrongway,andranstraightintothefirstofthehorsesTheridertriedtosavehim,butfailed.DownwentPew,underthehorse'sfeet,withacrythatranghighintothenight.Itwasalloverinseconds,andPewdidn'tmoveagain.IjumpedupandshoutedtotheridersOneofthemenwasCaptainDance,thelawofficerfromthenearbytownHehadheadreportsofapirateshipinBlackHillCoveandhadcomelookingforthepirates.Itoldhimmystory,andheandhismenchasedthepiratesdownintothecove.Butbythetimetheygottothebeach,theshipwasalreadyouttosea.WellsaidCaptainDancewhenhereturnedatleastwefinishedoffPew.’Wetookmymothertoahouseinthevillag,thenwentbacktotheAdmiralBenbow.Insideeverythingwassmashedandbroken.forHawkinsaskedMrDanceechestIsaidbutIthinkIhavewhattheywantedmost.I'dliketogetittoasafeplace.Ithought,perhaps,DrLivesey…’nceHesthelocaljudgeandIoughttoreportPewsdeathtohimorSquireTrelawney.I'lltakeyouwithmetohishouse.’DrLiveseywasnotathishousebutwiththesquireathishomesoCaptainDanceandIwentonthere.IhadneverseenSquireTrelawneysonearHewasabigtallman,witharedface,andwassittingbesideafirewithDrLivesey.‘Comein,MrDance,’hesaid.rDancegavehisreportandbothmenlistenedwithdeepinterest第12頁共70頁youhavethethingthattheywerelookingforhaveyou?’vehimthepaperstiedinsidetheclothThedoctorlookedatthemandputthemquietlyinthepocketofhiscoat.Afterthat,MrDancewentawayandIwasgivensomefood.AndnowsquiresaidthedoctoryouhaveheardofthisFlintIsuppose?’uireHewastheworstpiratethateversailedTheSpanishusedtotremblejusttohearhisname!’elfsaidDrLiveseyButthequestionisdidhehavemoney?’MoneysaidthesquireOfcourseFlinthadmoneyThosescoundrelswereafterit.’nmypocketapaperthatshowswhereFlinthidhistreasure,’saidthedoctor.‘Wouldthetreasurebeworthlookingfor?’hesquirewithgreatenthusiasmIlltellyouwhatitsreashipatBristoltakeyouandHawkinswithmeandhavethattreasureifIhavetosearchforayear!’Weopenedtheclothandfoundtwothings-abookandapaper.ThebookgavealistofallthemoneyFlinthadstolenfromdifferentshipsduringtwentyyearsatsea.Thedoctoropenedthepaperandfoundamapofanisland.TherewasahillinthecentremarkedSpyglassandseveralnamesthathadbeenaddedlater.Therewerethreebigblackcrossestwointhenorthoftheislandandoneinthesouth-west.BesidethelastcrosswerethewordsMostofthetreasurehere.Onthebackofthepaper,thesamesonhadwrittenTalltreeSpyglassshouldertotheNorthofNorth-orthEastSkeletonIslandEast-South-EastandbyEast.ThesquireandDrLlveseyweredelighted.saidSquireTrelawneyInthreeweekswewillhavethebestshipir,andthefinestcrewinEngland.Hawkinscancomeascabin-boy.You,Liveseyaretheship'sdoctor.Iamadmiral.We'lltakethreeofmymen,Redruth,Joyce,andHunter.’octorIllgowithyouSoIamsurewillHawkinsTheresonlyonemanI'mafraidof.’第13頁共70頁/原版英語閱讀網/原版英語閱讀網ndwhosthatcriedthesquireNamethescoundreleyoucannotkeepsilentWearenttheonlymenwhoknowofthispaperThosewhobrokeintotheinntonightwanttofindthesametreasureWemustnoneofusgoaloneuntilwegettosea.You'lltakeJoyceandHuntertoBristolMeanwhile,JimandIwillstaytogether.Andnotoneofusmustsayawordaboutwhatwehavefound.’LiveseyrepliedthesquireyourealwaysrightIllbeassilentasadeadman.’硬紙,一面涂著黑色。我相信這就是所謂的“黑“但是首先,”我母親勇敢地說,“我們必須找到水手箱的鑰匙,干嘛不把老船長欠的錢找回來呢?他的朋友肯定不會給我們的!”。他的水手箱頂部涂著一個字母“B”,里一些銀錠,一些煙草,一只老式表。這些東西下面還有卷在布里我要讓那些流氓知道,我是個誠實的女人,”母親說。“我只要收回欠賬,一個,我聽到一種可怕的聲音,是那個瞎子用棍子探路的嗒嗒聲。“媽媽,”我說,“把這些都拿上,我們得趕在瞎子和他的人到來之前逃走?!薄拔野堰@東西帶走抵賬?!蔽覔炱鹉莻€布裹著的小包。人朝這邊跑來。第14頁共70頁/原版英語閱讀網其中有三個人跑在前面,我認出中間的就是那個瞎子喊道。四五個人撞開了本葆將軍客店的門沖了進去。有人喊道:“比爾死了?!毕棺佑至R他們。他嚷道:“上樓去找水手箱?!甭曇?,不一會兒又有人沖著外面路上的瞎子喊道:“皮“是客店的那伙人,那個孩子干的,”瞎子皮尤喊道?!敖o我找到他們。”里的人聽到后馬上跑出來,不一會兒就消失在田伙伴老皮尤丟下不管!”,他尖叫一聲轉過身來,但轉錯方向,徑直們中一個人是丹斯上尉,附近一個鎮的法官。他得悉布船了。但他們到海邊時,海盜船已走遠?!安贿^,”丹斯上尉回來后說,“至少我們解決了皮尤?!遍g房內,然后我們回到本堡將軍客店,客店內的一切都“他們從水手箱里拿走了錢,”我說,“但我有他們想要的東西。我希望把它放到我想,也許,李甫西大夫……”鄉紳屈利勞尼報告皮尤的事。我帶你一起去?!?。發生的事,那兩個人聽得津津有味。第15頁共70頁/原版英語閱讀網“那么,吉姆,”大夫說,“你說他們要找的東西在你身上,是不是?”“我也聽到過他的名字,”李甫西大夫說?!暗珕栴}是,他有錢嗎?”“錢!”鄉紳喊道。“弗林特當然有錢!那幫匪徒找的就是錢。”“那么,假定我口袋里有弗林特藏寶的線索,”大夫說,“那寶藏值得去尋嗎?”“當然值得!”鄉紳激動地嚷道。“如果你真的有那個線索,我就在布里斯托爾準斯一起出海,哪怕花一年功夫也要找到寶藏?!焙7虼蜷_那張紙,一幅海島地圖展現在我們面前,島的中部有的北部,一個在西南部。在西南部的那個叉叉旁邊寫著:大偏北?!懊魈煳揖腿ゲ祭锼雇袪?,”鄉紳說?!爸灰^三個星期我們就能備好英國最好的喬伊斯和亨特都帶上?!薄皩φl?”鄉紳喊道?!鞍涯腔斓暗拿终f出來!”斯“李甫西,”鄉紳說,“你說得對,我會守口如瓶的?!钡?6頁共70頁/原版英語閱讀網DrLiveseywenttoLondontofindanotherdoctortolookafterhispatientswhilehewasawayIwaitedathishomewithTomRedruth.Weekspassed,andIspentmanyhoursstudyingFlintsmapanddreamingoftreasure.Thenaletterarrived,addressedtoDrLiveseyorJimHawkins,ifthedoctorisaway’:nnBristolrchIdonotknowwhetheryouareathomeorinLondonsoIamsendingcopiesofthislettertobothplaces.TheshipisboughtandreadyforseaYouneversawabet-tership——andwiththenameHispaniolaIgotherthroughmyoldfriend,Blandly,who,witheveryoneinBristol,heardthereasonforourvoyagetreasure,Imean.atIsaidtoTomRedruthThesquiresbeentalkingIreadIwantedacrewoftwentymenaswemaymeetpiratesorenemyships——butIhadthegreatestdifficultyfindingsixThengoodfortunebroughtmetheverymanthatIneededImetthemanquitebyaccident,andwebeganaconversation,IlearnthewasanoldseamanwhokeptaninnandheknewalltheseameninBristol.Thepoormanhadlosthishealthonshoreandwantedtogetworkasacook,andgotoseaagain.Ifeltsorryforhimandemployedhimimmediatelytobetheshipscook.LongJohnSilverheiscalled,andhehaslostalegfightingforhiscountry.Well,sir,IthoughtIhadonlyfoundacookbutitwasacrewIhaddiscovered!BetweenSilverandmyself,wegottogetheracrewofthetoughestseamenyoucanimagine.IaminwonderfulhealthbutIshallnotenjoyamomentuntilmyshipgoestosea.第17頁共70頁/原版英語閱讀網SocomequicklyLiveseydonotloseanhour!AndletyoungHawkinsgoatoncetosaygoodbyetohismother,andthencomequicklytoBristolwithRedruth.nTrelawneyPSBlandlyfoundusanexcellentmantobecaptainandSilverfoundamancalledArrowtobefirstofficer.NextdayIwenttotheAdmiralBenbowandsaidgoodbyetomymother.IwassadtoleavebutwhenRedruthandIbeganourjourneytoBristol,mythoughtsturnedtothevoyageandthesearchfortreasure.MrTrelawneywaswaitingforusataninnnearthesea‘Hereyouare!’hecriedwhenwearrivedThedoctorcamefromLondonlastnight,sonowtheship'scompanyiscomplete.Wesailtomorrow!’AfterIhadfinishedbreakfast,thesquiregavemeanotetotaketoLongJohnSilverattheSpyglassInn.ItwasabrightlittleplacewherethecustomersweremostlyseamenAsIentered,amancameoutofasideroomandIknewimmediatelyhemustbeLongJohn.Hisleftlegwascutoffabovethekneeandhewalkedwithacrutchunderhisleftshoulder.Hewastallandstrongwithabig,smilingface.NowwhenIreadaboutLongJohninSquireTrelawneysletterIhadbeenafraidhemightbetheoneleggedseamanthatoldBillhadtalkedabout.ButonelookatthemaninfrontofmewasenoughIknewoldBill,andBlackDog,andtheblindmanPew.IthoughtIknewwhatapiratelookedlike-averydifferentpersonfromthiscleanandsmilingman.edholdingoutthenotemynameAndwhoareyouAndthenhesawthesquiresletterandlookedsurprisedOhhesaidloudly‘Iseeyou'reournewcabin-boy.I'mpleasedtomeetyou.’Justthenacustomergotupsuddenlyandhurriedtothedoor.Irecognizedhimasthemanwithonlythreefingersonhislefthand—theonewhohadcometotheAdmiralowimIshoutedItsBlackDogidSilverHehasntpaidforhisdrinksRunandcatch第18頁共70頁him,Harry!’AmanjumpedupandranafterBlackDog.washisnameaskedSilverBlackwhatrIsaidHasntMrTrelawneytoldyouaboutthepiratesHewasoneofthem.’thatsaidSilverIveseenhimbeforewhenhecamewithablindman.’therpirateIsaidilverIwatchedtheseacookcarefullyButwhenthemanHarrycamebackwithoutthepirate,SilverseemedangryandIbe-lievedhewas.rTrelawneywhatshappenedhesaidThisisaseriousmatter.’Aswewalkedback,SilvertoldmemanyinterestingthingsabouttheshipsthatwepassedIbegantothinkhewasgoingtobeagoodcompaniontohavewhenwewereatsea.Whenwegottotheinn,thesquireandDrLiveseywerethere.LongJohntoldthemaboutBlackDogsaying‘Thatwashowitwas,wasn'tit,Hawkins?’AndIhadtoagree.WewereallsorryaboutBlackDoggettingaway,buttherewasnothingwecoulddo.yfouroclockthisafternoonTrelawneytoldongJohnaidtheseacookandheleftustoreturntohisinnseyIdontalwaysthinkyoufindthebestmenbutIllsaythis:JohnSilverseemsagoodman.Now,let'sgoandseetheship!’德拉時間研究弗林特的藏寶圖,有時夢想著得吉姆·霍金斯?!钡?9頁共70頁/原版英語閱讀網/原版英語閱讀網了解到他是個老水手,現在在這里開一家旅館,他認識布里斯托。讓小霍金斯趕快回家和他母親道別,由雷德拉斯陪他來布里斯的船長,西爾弗則找了一個叫埃羅的人做大副。又及。軍客店和我媽媽道別。我離開母親有點傷悲,可是當我和雷途上。第20頁共70頁/原版英語閱讀網“大夫昨天晚上從倫敦趕來了。現在全船的人都齊了。咱們明天就出海!”馬上認出他就是高個約翰。他左腿從膝蓋處鋸掉,左肩下拄著一讀到高個約翰這個人時,我就擔心他是老比爾提到的黑和善的人。你就是船上新來的服務員。很高興認識你。”門口走去。我看見他左手只有三個手指——就是“抓住他!”我叫起來?!八呛诠?!”“我不在乎他是誰,”西爾弗說,“但他沒付賬。哈里,快去抓住他!”“他叫什么名字?”西爾弗問?!昂谑裁??”一個?!薄昂1I!我不知道,”西爾弗說。“我以前見過他,他曾和一個瞎子一起來過。”“那瞎子叫皮尤,也是個海盜,”我說?!澳钦撬拿郑 蔽鳡柛フf。廚師。那個沒追上海盜的哈里回來后,西爾弗似乎生氣西大夫已經到了,高個約翰告訴他們關于黑狗的事。他第21頁共70頁“屈利勞尼,”李甫西大夫說,“我并不認為你找到了一幫最好的船員,但我應該乎是個好人?,F在,我們去看看船吧?!眓ditsmenWewentouttotheHispaniolainasmallboat.MrAr-rowmetus,anditwasclearthatheandthesquirewereveryfriendly.ButthingswerenotthesamebetweenMrTrelawneyandthecaptainCaptainSmollettseemedangrywitheverybodyonboard,andtolduswhy.yagehetoldusIdontlikethemenandIdontlikemyfirstofficer.’udontliketheshipsaidthesquireangrilyhaventyetsailedherrepliedthecaptainSheseemsagoodship.’udontlikeyouremployereithersaidthesquiresaidDrLiveseyHeturnedtothecaptainYousayyoudon'tlikethisvoyage,’hesaid.‘Pleaseexplain.’aptainonsecretordersandtosailthisshipwherethatgentlemanorderedmetosailit.NowIfindeveryothermanonthisshipknowsmorethanIdo.Idon'tcallthatfair,doyou?’dDrLiveseyIdontnwearegoingtolookfortreasurehearitfrommyowncrewNowIdontliketrea-surevoyagesatthebestoftimes,andIcertainlydon'tlikethemwhentheyaresecret.Also,acaptainisusuallyallowedtochoosehisowncrew.’ThatstrueagreedthedoctorAndyoudontlikeMrArrow?’NosirrepliedCaptainSmollettHestoofriendlywiththecrew.’aidthedoctor第22頁共70頁/原版英語閱讀網ngthepowderandweaponsinthefrontoftheshipsaidthecaptain.‘Now,youhaveagoodplaceunderthecabin.WhynotputthemopleLetthemsleepherebesidethecabin.’eyhecaptainTheresbeentoomuchtalkingalreadyIlltellyouwhatI'veheard.Thatyouhaveamapofanisland;thatthere'scrossesonthemaptoshowwheretreasureis;andthattheislandis-’Thenhetoldustheexactplace.yonecriedthesquireliedthecaptainIdontknowwhohasthismapbutIwantittobekeptsecret,evenfrommeandMrArrow.Ifnot,Iwillaskyoutoletmeleavetheship.’asecretsaidthedoctorandyouwantalltheweaponsandpowdertobekeptnearus.Inotherwords,youfearamutiny.’edCaptainSmollettNocaptaincouldgotoseabelievingthat.’Andhewentaway.believeyouhavemanagedtogettwohonestmenonboard-thatman,andJohnSilver.’uirebutthecaptainactsneitherlikeamannoragoodseaman!’llsaidthedoctorweshallseeWeweremovingtheweaponsandpowderwhenLongJohncameaboard.Thecookcameupthesideasquickasamonkeyandsawwhatweweredoing.owaincoldlyYoumaygobelowmymanThecrewwillwantsupper.’nddisappearedquicklyainsaidthedoctorCaptainSmollett第23頁共70頁/原版英語閱讀網就不那么友好了。斯摩列特船長似乎對船上所有的人都很生氣,并對生氣。“我不喜歡這次航行,”他說,“我不喜歡這些人,我也不喜歡大副?!薄拔疫€不能這么說,先生,我還沒駕駛她,”船長回答?!按坪醪诲e?!薄昂?,好,大家別爭論了,”李甫西大夫說。他轉向船長說:“你說你不喜歡這次什么?”何一個人知道的都比我多。我認為這不公平,你說呢?”“是不公平,”李甫西大夫說,“我也這么認為。”有權選擇自己的船員。”“是這樣,”大夫說。“你不喜歡埃羅嗎?”“告訴我們你想怎樣?”大夫說。“首先,那些人把火藥和武器放在船頭,”船長說?!捌鋵崳撓旅嬗袀€不錯的什么不放在那里呢?其次,你們帶來的四個人,讓他們睡在船長室隔壁吧。”“還有嗎?”屈利勞尼先生問。位置。“我沒告訴過任何人!”鄉紳說。對我和埃羅也一樣。否則我就請求離開這條船?!北﹣y?”第24頁共70頁/原版英語閱讀網/原版英語閱讀網弗。”員!”“那么,”大夫說,“咱們走著瞧吧?!薄斑@是干什么?”他問。“是我的命令,”船長冷冷地說?!澳憧梢韵氯チ?,船員們該吃晚飯了?!薄八莻€好人,船長,”大夫說。lWesailedatthefirstlightofday.Iwasmoretiredthaneverbefore,buteverythingwassonewandinterest-ingIwouldnotleavethedeck.doneofthemengJohnbegantosingthatsongIknewsowellnmenonthedeadmanschestAndthewholecrewjoinedwithhim:Yohohoandabottleofrum!EvenatthatexcitingmomentIrememberedtheoldAdmiralBenbowandIseemedtohearthevoiceofoldBillthrsea-man,singingwiththem.Butsoonthesailsbegantofillwithwindandthelandandothershipsmovedpastoneachside.TheHispaniolahadbegunhervoyagetoTreasureIsland.IamnotgoingtodescribethevoyageindetailTheshipwasindeedagoodship,thecrewweregoodseamenandthecaptainknewhisbusinesswellButMrArrowwaseven第25頁共70頁/原版英語閱讀網worsethanthecaptainhadfeared.Themendidastheypleasedwithhim,andafteradayortwoatsea,hebegantodrinktoomuch.Wherehegotthedrinkwasamystery,andifweaskedhimhewouldonlylaugh.Thenonewild,darknightwitharoughsea,hedisappearedandwasseennomore.FallenoverboardsaidthecaptainGentlemenwelldobetterwithouthim’ButwewerewithoutafirstofficerMrTrelawneyhadbeentoseabeforeandknewenoughtobeusefulandoneofthemenIsraelHands,wasacarefulandexperiencedseamanwhowasabletohelpwithalmostanythingHewasagreatfriendofLongJohnSilver.AllthecrewlikedandevenobeyedSilver,andhewasalwayspleasedtoseemeinthekitchenwhichhekeptascleanasanewpin.Hekepthisparrotincage,inthecorner.IcallhimCaptainFlinthetoldmeafterthefamouspirate.’Andtheparrotusedtoscream,‘Piecesofeight!Piecesofeight!Piecesofeight!’ThecaptainandMrTrelawneystilldidnotlikeeachother,andthesquiredidn'ttrytohideitThecaptainspokefewwords,butagreedthatthecrewwerebetterthanhe'dhoprdfor,andthattheshipwasafineone.Thecrewseemedhappywhichwasnotreallysurprising.Noship'scompanywaseversowelllookedafterwithplentytoeatanddrink;andabarrelofapplesopenforanymantotakeone.Anditwastheapplebarrelthatsavedourlives.ItwasthedaybeforeweexpectedtoseeTreasureIslandThesunhadgonedown,allmyworkwasdoneandIthoughtIshouldlikeanapple.ThebarrelwasnearlyemptyandIhadtoclimbrightinsidetogetmyapple.AsIsatthereinthedark,theshipmovinggentlyinthewater,Ialmostfellasleep.SuddenlythebarrelshookasaheavymansatdownandrestedhisshouldersagainstitThemanbegantospeakanditwasSilver'svoice.BeforeIhadheardadozenwords,Iwastremblingwithfear.Iunderstoodfromthosewords
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 視頻監控技術支持與服務合同模板
- 北京房產交易合同書
- 專升本文化課課件
- 普法宣講【模板四】新員工入職培訓
- 山東力明科技職業學院《健身運動的理論與方法》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 鹽城工業職業技術學院《中國文學史(三)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 凱里學院《文化與翻譯(1)》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 江蘇省鹽城市重點小學2024-2025學年五年級數學第二學期期末考試模擬試題含答案
- 朔州陶瓷職業技術學院《Web頁面設計核心Ajax》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 南京市建鄴區重點名校2025屆初三第五次模擬化學試題試卷含解析
- 2025北京豐臺高三一模物理試題及答案
- 江南美術遺產融入美育的數智化路徑探索
- 西雅圖駕駛證考題及答案
- 綜合執法考試試題及答案
- 軟式內鏡消毒管理與質量標準
- (高清版)DB11∕T2324-2024腳手架鋼板立網防護應用技術規程
- DBJ50T-284-2018 工程勘察信息模型設計標準
- 無人機吊裝作業安全措施
- 2012年7月國家開放大學專本科《法律文書》期末紙質考試試題及答案
- 《永輝超市營運能力現狀、問題及優化建議探析》10000字【論文】
- 2024鐵路通信線路施工合同規范范本3篇
評論
0/150
提交評論