第22課《寓言四則-穿井得一人》 統編版語文七年級上冊_第1頁
第22課《寓言四則-穿井得一人》 統編版語文七年級上冊_第2頁
第22課《寓言四則-穿井得一人》 統編版語文七年級上冊_第3頁
第22課《寓言四則-穿井得一人》 統編版語文七年級上冊_第4頁
第22課《寓言四則-穿井得一人》 統編版語文七年級上冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

穿井得一人

《呂氏春秋》挖掘,開鑿有這樣一個短視頻故事:一位外婆準備進城跟孫兒送孫兒喜歡吃的自家做的特色菜。年輕的鄰居一主動說自己正好要進城,可以幫忙帶,外婆就說好,并請帶話讓孫兒“周末回家看我”。一路上鄰居一好奇,偷吃了特色菜,覺得好吃就私下留下一半,請鄰居二帶,并請鄰居二告訴外婆孫兒說外婆讓他隔幾個月回去看外婆,鄰居二一路上也都吃了菜,也留下一半自己享用,他又將東西傳給鄰居三……等東西到孫兒手里,已經變成了2瓶礦泉水,話也變成了“永遠不要回來看我”見未真,勿輕言,知未的,勿輕傳。——《弟子規》學習目標積累一些文言詞語朗讀課文,讀順、讀懂故事。明白故事的寓意。《呂氏春秋》及作者《呂氏春秋》是在秦國丞相呂不韋主持下,集合門客們編撰的一部道家名著。全書共分十二卷,一百六十篇,二十余萬字。《呂氏春秋》作為十二紀、八覽、六論,注重博采眾家學說,以道家黃老思想為主,兼收儒、墨、法、兵、農、縱橫和陰陽各先秦諸子百家言論,所以《漢書·藝文志》等將其列入雜家。呂不韋自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以稱之為《呂氏春秋》。呂不韋(?-前235年),衛國濮陽人,戰國末期著名商人,政治家,思想家。

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。讀課文至少三遍gàijí讀準節奏

宋之丁氏,家無井/而/出溉汲,常/一人/居外。及/其家穿井,告人/曰:“吾/穿井/得一人。”有聞/而/傳之者:“丁氏穿井/得一人。”國人/道之,聞之/于宋君。宋君/令人問之/于丁氏,丁氏/對曰:“得/一人之使,非/得一人/于井中也。”求聞/之若此,不若/無聞也。

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。

打水澆田停留宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門去打水澆田,經常派一人在外(專管打水)。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”待,等到挖掘,開鑿等到他家打了水井的時候,他告訴別人說:“我家挖水井得到一個空閑的人力。”連詞,表順接得到,這里指“節省”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”

聽到代詞,這件事得到有人聽了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人。”

談論

被國人道之,聞之于宋君。住在國都的人講述著這個消息,使宋國國君知道了這件事。

連詞,表順承代指“丁氏穿井得一人”一事使聽說、使知道

這件事的宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之

派,命令

回答的使,非得一人于井中也。”勞動力

宋國國君派人向姓丁的問明情況,姓丁的答道:“得到一個人的勞力,并非在井內挖到了一個活人。”求聞之若此,不若無聞也。找尋消息主謂之間像不如聽,知道

找尋消息像這樣,還不如不知道。

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”//有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”//求聞之若此,不若無聞也。文章按事情發展順序敘述。有開端、發展、結局,分三層。第一層:敘述宋國姓丁的人家因為要到外面打水用,常要占一個勞動力。后來,自家打了井,趣說為“穿井得一人”。第二層:國人以訛傳訛,國君詢問真相。第三層:用議論點明文章主旨。質疑1.丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人。”是什么意思?意思是他家打井省了一個勞動力。2.傳話的人把這句話聽成了什么意思?

聽成了姓丁的人家打井挖出了一個人。3.宋君為什么要派人向丁家詢問這件事呢?由此看出宋君是一個怎樣的人?因為宋君不太相信那個姓丁的人能夠“穿井得一人”這件事。宋君是一個驗證考察,不盲目輕信傳言,開明正直的君主。4.“穿井得人”這個故事原來是一場誤會,造成這個誤會的原因是什么?

原因是傳播者沒有調查事實,道聽途說。5.從這則故事中你明白了什么道理?【1】說話要防止產生歧義(從丁氏的角度);

【2】不要輕信流言蜚語,不要傳播未經自己考查的話(從有聞而傳之者的角度);【3】對待傳聞應采取審慎的態度,調查研究,去偽存真(從宋君的角度)。【4】對于道聽途說的傳聞、傳言,一定要弄懂其真義、真相,不要輕信、輕傳,人云亦云。否則便會陷入誤區,以訛傳訛。

現實生活中有沒有類似的情況?如有,我們應該怎樣去對待?

道聽途說的傳言,不可輕信盲從,不要人云亦云,以訛傳訛;對待傳聞應采取調查研究的審慎態度、去偽存真的求實精神,不要輕信,不能盲從,不能以訛傳訛。在交際中,語言表達很重要,必須表達準確、清晰,以免引起不必要的誤會。

寓意

這個寓言故事告訴我們:凡事總要調查研究,才能弄清真相。切不可輕信流言,盲目隨從,人云亦云;要調查研究,動腦筋想一想,多加分析,以辨真偽。總結總之,這則寓言帶給我們的不應該僅僅是笑聲,還應該有我們笑過之后的理性思考。在現實生活中對待傳聞應采取審慎的態度,要有調查研究、去偽存真的求實精神。不要輕信,不能盲從,更不能以訛傳訛。

練習:1、結合文意,解釋下列句中紅色的詞。【1】及其家穿井。

及:到了……的時候。【2】宋君令人問之于丁氏。

令:派、讓。

【3】有聞而傳之者。

聞:聽說。【4】國人道之,聞之于宋君。道:談論。2、寫出文中“于”字的不同意思。

A.聞之于宋君。

B.問之于丁氏。

C.非得一人于井中也。

被向在3、選出“之”字用法不同的一項()

A.國人道之。

B.聞之于宋君。

C.問之于丁氏。

D.得一人之使。D拓展練習

三人成虎龐恭與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐恭曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之矣。”王曰:“寡人自為知。”于是辭行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。【注釋】龐恭:魏國大臣。質:人質,這里用作動詞,指作人質。謂將人作為抵押品,這是戰國時代國與國之間的外交慣例。邯鄲:趙國的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。1、紅色字解釋有誤的一項是()A.質于邯鄲(到)B.寡人疑之矣(懷疑)C.今邯鄲去大梁也遠于市(離開)D.愿王察之矣(觀察,明察)2、翻譯句子:(1)今一人言市有虎,王信之乎?(2)夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。

3、對于傳言宋君和魏王的態度有何不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論