




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
商務(wù)合同條款和翻譯的留意事項(xiàng)及范例2023-5-3118:52 大小公司都會(huì)有自己的合同制式,但是清楚各項(xiàng)條款還是必需的。常見(jiàn)的書(shū)面文本有四種:Contract〔合同〕,Confirmation〔確議書(shū)〕,Agreement〔協(xié)議〕和Memorandum〔備忘錄〕。前兩者多用與商業(yè)中,其條款要具體切正規(guī)。而備忘錄多用與團(tuán)體和政府部門(mén)。合同要有正本〔Original〕和副本〔Copy〕。通常承受的格式是三局部:首部〔Head〕,主體〔Body〕和尾部〔End〕。下面我們就列出一份通常承受的比較完整的合同條款:一、首部合同的名稱(chēng)合同的編號(hào)簽約日期簽約地點(diǎn)買(mǎi)賣(mài)雙方的名稱(chēng)、地址、聯(lián)系方式序言二、主體貨物的名稱(chēng)條款〔CommodityandSpecifications〕貨物的品質(zhì)條款〔Quality〕數(shù)量條款〔Quantity〕價(jià)格條款〔Price〕裝運(yùn)時(shí)間條款〔TimeofShipment〕保險(xiǎn)條款〔Insurance〕包裝條款〔Packing〕運(yùn)輸標(biāo)志/嘜頭〔ShippingMark〕保證條款〔GuaranteeofQuality〕檢驗(yàn)索賠條款〔InspectionandClaims〕支付條款〔TermsofPayment〕運(yùn)輸方式〔TermsofShipment〕不行抗力條款〔ForceMajeure〕延期交貨和懲罰條款〔LateDeliveryandPenalty〕仲裁條款〔Arbitration〕三、尾部〔Remarks〕有效日期所遵守法律〔也可依據(jù)國(guó)際規(guī)定〕雙方簽名合同的備注局部貨物的名稱(chēng)貨物的名稱(chēng)必需準(zhǔn)確、科學(xué)、標(biāo)準(zhǔn),通常要包括品牌、屬性和用途三個(gè)要素。比方:護(hù)彤小兒感冒顆粒,其中護(hù)彤是商品的品牌,小兒指屬性,而感冒顆粒則說(shuō)明用途。品質(zhì)條款貨物的品質(zhì)通常不簡(jiǎn)潔向?qū)Ψ奖磉_(dá),但是我們也可以從下面幾個(gè)方面來(lái)呈現(xiàn):1〕憑樣品〔bysample〕2〕憑標(biāo)準(zhǔn)〔bystandard〕3〕憑品牌〔bybrand〕4〕憑產(chǎn)地〔byorigin〕5〕憑規(guī)格〔byspecification〕6〕憑文字說(shuō)明〔bydescription〕我們來(lái)看一個(gè)例子:ChineseGroundnut,F.A.Q.Moisture〔max13%〕,Admixture〔max5%〕,OilContent〔min44%〕。其中F.A.Q.是一個(gè)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),是FairAverageQuality的縮寫(xiě),意思就是“良好平均品質(zhì)”。數(shù)量條款計(jì)量單位:重量:用于一般的自然產(chǎn)品〔羊毛,棉花,谷物,礦產(chǎn)品及局部工業(yè)制品〕。常ton-M/T〕;長(zhǎng)噸〔longton〕;短噸〔shortton〕;等個(gè)數(shù):雜貨及工業(yè)成品,如:成衣、文具、紙張、玩具等。常用單位:件piecepc〕;套〔set〕;打〔dozen〕;羅〔gross-gr〕;令〔ream-rm〕;卷〔rollcoil〕;等〔sq.m.〕;〔sq.ft.〕;平方碼〔sq.yd.〕長(zhǎng)度:布匹,塑料布,電線電纜,繩索等。常用單位:米〔m〕;英尺〔ft〕;碼〔yd〕〔liter-L〕;加侖〔gallon-gal〕;蒲式耳〔bushel-bul〕體積:木材,鋼材等,要用立方Cubic來(lái)表示。常用單位:立方米〔cu.m.〕;立方英尺〔cu.ft.〕;立方碼〔cu.yd.〕們來(lái)看一下:凈重—netweight;毛重—grossweight;皮重—tare.經(jīng)??吹絞rossfornet這樣的說(shuō)明,其實(shí)這個(gè)意思是說(shuō)“以毛作凈”,也就是用毛重當(dāng)作凈重對(duì)待。4.價(jià)格條款價(jià)格條款中要包括計(jì)價(jià)單位,貨幣名稱(chēng),單位價(jià)格金額和價(jià)格術(shù)語(yǔ)。比方:100.CIF.Londoneach.dozen這段描述的意思是到倫敦港的到岸價(jià)是每打100英鎊。其中,CIF是貿(mào)易術(shù)語(yǔ),是指“到岸價(jià)格”,是CostInsuranceandFreight的縮寫(xiě)。〔貿(mào)易術(shù)語(yǔ)通常用來(lái)解釋貿(mào)易運(yùn)輸風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移或者賣(mài)方費(fèi)用問(wèn)題,共有13種,一般都要加上裝運(yùn)港或者目的港等的名稱(chēng)。〕TimeofShipment=裝運(yùn)時(shí)間1〕限定裝船時(shí)間;2〕限定最終日期;3〕限定日〔在收到信用證〕Insurance=保險(xiǎn)條款保險(xiǎn)條款=〔theinsured〕+向誰(shuí)辦理〔theinsurer〕+投保險(xiǎn)別〔coverage〕+投保金額〔insuranceamount〕+〔責(zé)任條款〕〔generalrisk〕〔additionalrisks〕是必選的,附加險(xiǎn)是用來(lái)保證貨物安全,是雙方協(xié)商選的。必選的根本險(xiǎn)按重要性排列為F.P.A平安險(xiǎn)WithFreefromParticularAveragW.P.A.〔水漬險(xiǎn)WithFreefromWaterAverage〕和A.R.〔一切險(xiǎn)AllRisks〕。常見(jiàn)的附加險(xiǎn)也分為一般附加險(xiǎn)〔generaladditionalrisk〕和特別附加險(xiǎn)〔Specialadditionalrisk〕。一般附加險(xiǎn)包括以下幾種:Theft,PilferageandNon-DeliveringRisk〔T.P.N.D.〕偷竊提貨不著險(xiǎn)FreshWaterandRainDamageRisk淡水雨淋險(xiǎn)ShortageRisk短量險(xiǎn)IntermixtureandContaminationRisk混雜玷污險(xiǎn)LeakageRisk滲漏險(xiǎn)ClashandBreakageRisk碰損裂開(kāi)險(xiǎn)TaintofOdorRisk串味險(xiǎn)SweatandHeatingRisk受潮受熱險(xiǎn)9〕HookDamageRisk鉤損險(xiǎn)10〕BreakageofPackingRisk包裝破損險(xiǎn)11〕RustRisk銹損險(xiǎn)特別附加險(xiǎn)包括以下幾種:1〕WarRisk戰(zhàn)斗險(xiǎn)2〕StrikeRisk罷工險(xiǎn)3〕OnDeckRisk艙面險(xiǎn)ImportDutyRisk進(jìn)口關(guān)稅險(xiǎn)FailuretoDeliverRisk交貨不到險(xiǎn)RejectionRisk拒收險(xiǎn)AflataxionRisk黃曲霉素險(xiǎn)〔指花生、大豆等發(fā)霉?!惩ǔ1kU(xiǎn)條款要寫(xiě)成:Sb.insurethegoodswith承保人against險(xiǎn)種for/on %oftheinvoicevalue.比方:買(mǎi)方托付賣(mài)方按發(fā)票全額的120%投保水漬險(xiǎn)和偷竊提貨不到險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi)由買(mǎi)方擔(dān)當(dāng)。TheBuyerhereby/willentrusttheSellertoinsurethegoodagainstW.P.A.andT.P.N.D.for120%oftheinvoicevalue.TheinsurancepremiumshouldbebornebytheBuyer.7.Packing〔包裝條款〕customarypacking;seaworthypacking;packingsuitableforlongdistance;等等。具體規(guī)定的描述如:1〕3040碼。Tobepackedinwoodencases,30piecespercaseof40ydeach.2〕25公斤。Inirondrumof25kgneteach.3〕用聚丙烯編制包裝袋,每包重50公斤,以毛重作凈重,包裝袋質(zhì)量良好,適于海運(yùn),包裝袋上用英語(yǔ)寫(xiě)上品名、重量、原產(chǎn)國(guó)別和包裝日期。Tobepackedinpolypropylenewovenbags,50kgeach,grossfornet.Thebags,shouldbefairygoodinqualityandsuitableforoceantransportation,onwhichthenameofthegoods,weight,countryoforiginandpackagedateshouldbewritten/markedinEnglish.ShippingMark〔運(yùn)輸標(biāo)志/嘜頭〕運(yùn)輸標(biāo)志通常要包括以下內(nèi)容:一些指示性〔indicativemarks〕和警告性〔warningmarks〕的圖畫(huà)和語(yǔ)言。比方:上指的雙箭頭的表示Thissideup;雨傘表示Keepdry;玻璃杯表示Breakable或者Handlewithcarpoisonsexplosives易燃;等等運(yùn)輸標(biāo)志:a.目的港名稱(chēng)b.件號(hào)c.買(mǎi)賣(mài)雙方代號(hào)出口地:比方MadeinChina.GuaranteeofQuality〔保證條款〕保證條款需要注明保證內(nèi)容和保證時(shí)間,即保證的起至日期。比方:對(duì)有證據(jù)證明因瑕疵材料或工藝造成的缺陷進(jìn)展補(bǔ)救。Thecontractoragreetoredothepartoftheprojectwhicharenotconformedtothedrawings”specificationwiththeotherprojectsperformed/donemeanwhile,remedydefectscausedby/resultfrom/arisefromfaultymaterialsandworkmanshipwhichareprovedbyevidenceinoneyearafterthecompletionoftheproject.10.InspectionandClaims〔檢驗(yàn)索賠條款〕1〕檢驗(yàn)條款=檢驗(yàn)權(quán)的規(guī)定〔檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)〕+檢驗(yàn)的內(nèi)容〔檢驗(yàn)證書(shū)〕+檢驗(yàn)時(shí)間通常檢驗(yàn)證書(shū)有以下寫(xiě)法:InspectionCertificateofQuality/Quantity/Weight/Value/Health/…DisinfectionInspectionCertificate消毒檢驗(yàn)證書(shū)SanitaryInspectionCertificate衛(wèi)生檢驗(yàn)證書(shū)來(lái)看以下兩句合同內(nèi)容和其翻譯:例1:雙方同意以裝運(yùn)港中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局簽發(fā)的品質(zhì)及數(shù)量檢驗(yàn)證書(shū)為最終依據(jù)對(duì)雙方具有約束力。ItismutuallyagreedthatthegoodsaresubjecttotheInspectionCertificateofQualityandInspectionCertificateofQuantityissuedbyChinaImportandExportattheportofshipment.TheCertificateshallbebindingonbothparties.例2:在交貨前制造商應(yīng)就訂貨的質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量、性能作出準(zhǔn)確全面的檢驗(yàn),并出檢驗(yàn)書(shū)內(nèi)。Beforedeliverythemanufacturershouldmakeapreciseandoverallinspectionofthegoodsregardingquality,quantity,specificationandperformanceandissuethecertificateindicatingthegoodsinconformitywiththestipulationofthecontract.Thecertificatesareonepartofthedocumentspresentedtothebankfornegotiationofthepaymentandshouldnotbeconsideredasfinalregardingquality,quantity,specificationandperformance.ThemanufacturershouldincludetheinspectionwrittenreportintheInspectionCertificateofQuality,statingtheinspectionparticulars.2〕索賠條款=索賠權(quán)的規(guī)定+索賠時(shí)間+索賠依據(jù)+賠付方法例1:買(mǎi)方對(duì)于裝運(yùn)貨物的任何異議必需與裝運(yùn)貨物的船只到達(dá)目的港后30天內(nèi)提出,并須供給經(jīng)賣(mài)方同意的公正機(jī)關(guān)出具的檢驗(yàn)報(bào)告屬于保險(xiǎn)公司或輪船公司責(zé)任范圍的索賠,賣(mài)方不予受理。Anydiscrepancyontheshippedgoodsshouldbeputforwardwithin30daysafterthearrivalofthevesselcarryingthegoodsattheportofdestinationandtheBuyershouldpresenttheSurveyReportissuedbytheSurveyoragreedbytheSeller.IfthegoodshavebeenprocessedtheBuyerwilllosstherighttoclaim.TheSellershallnotsettletheclaimwithintheresponsibilityoftheInsuranceCompanyorShipCompany.2:品質(zhì)異議須于貨物到達(dá)目的港30天內(nèi)提出,數(shù)量異議須于貨物到達(dá)目的港15天20天內(nèi)答復(fù),并提出處理意見(jiàn)。Anydiscrepancyaboutqualityshouldbepresentedwithin30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination;anydiscrepancyaboutquantityshouldbepresentedwithin15daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,bothofwhichcasesshouldbeonthestrengthofthecertificatesissuedbytherelatedsurveyor.IftheSellerisliableheshouldsendthereplytogetherwiththeproposalforsettlementwithin20daysafterreceivingthesaiddiscrepancy.TermsofPayment〔支付條款〕支付條款=支付方式+letterofcredit〔L/C〕;現(xiàn)金incashbycheck;信用卡creditcard;匯票draft/billofexchange…mailtransfertelegraphictransfer;開(kāi)證行openingbanknegotiatingbank;托收銀行collectingbank;代收銀行remittingbank11215100%的貨款用電匯預(yù)付至賣(mài)方。TheBuyershouldpay100%ofthesaleamounttotheSellerinadvancebytelegraphictransfernotlaterthanDec.15th.2:買(mǎi)方應(yīng)憑賣(mài)方開(kāi)具的即期匯票于見(jiàn)票時(shí)馬上付款。TheBuyershouldmakeimmediatepaymentagainstthepresentationofthedraftissuedbytheSeller.例320天付款的跟單匯票于提示時(shí)應(yīng)予以承兌,并應(yīng)于匯票到期日付款。TheBuyershouldacceptthedocumentarydraftat20days?sightuponthepresentationandmakepaymentonthematurity.例4:買(mǎi)方通過(guò)賣(mài)方可承受的銀行在裝運(yùn)前一個(gè)月開(kāi)立以賣(mài)方為抬頭的保兌的不行撤銷(xiāo)15天。TheBuyershallopenaconfirmationirrevocableL/CinfavoroftheSellerwith/throughthebankacceptabletotheSeller,onemonthbeforetheshipmentTermsofshipment〔運(yùn)輸條款〕運(yùn)輸條款中要說(shuō)明運(yùn)輸方式和價(jià)格條件,比方:IncaseofFOBTerms.其中有一些貿(mào)易術(shù)語(yǔ)需要大家留意,例如:FOB〔FreeonBoard〕裝運(yùn)港船上交貨,指貨物在指定的裝運(yùn)FOB術(shù)語(yǔ)要求賣(mài)方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。CIF〔Cost,InsuranceandFreight〕本錢(qián)加保險(xiǎn)費(fèi)的保險(xiǎn)費(fèi),故賣(mài)方除具有與CFR術(shù)語(yǔ)的一樣的義務(wù)外,還就為買(mǎi)方辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),交支付保險(xiǎn)費(fèi)。等等。13.ForceMajeure不行抗力條款不行抗力條款=不行抗力時(shí)間+〔當(dāng)事方〕實(shí)行的行動(dòng)如何解決以免發(fā)生不必要的爭(zhēng)吵。例1:假設(shè)患病無(wú)法把握的時(shí)間或狀況應(yīng)視為不行抗力,但不限于火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、地震、爆炸、叛亂、傳染、檢疫、隔離。如要是不行抗力一方不能履行合同規(guī)定下義務(wù),另一方應(yīng)將履行合同的時(shí)間延長(zhǎng),所延長(zhǎng)的時(shí)間應(yīng)于不行抗力大事的時(shí)間相等。AnyeventorcircumstancebeyondcontrolshallberegardedasForceMajeurebutnotrestrictedtofire,wind,flood,earthquake,explosion,rebellion,epidemic,quarantineandsegregation.IncaseeitherpartythatencountersForceMajeurefailstofulfilltheobligationunderthecontract,theotherpartyshouldextendtheperformancetimebyperiodequaltothetimethatForeMajeurewilllast.例2:假設(shè)不行抗力持續(xù)6個(gè)月以上,合同雙方應(yīng)盡快通過(guò)友好協(xié)商的方式調(diào)整連續(xù)履行合同事宜。假設(shè)雙方不能達(dá)成協(xié)議,則依據(jù)合同中第12條款通過(guò)仲裁打算。IftheForceMajeurelastover6months,thetwopartiesofthecontractshouldsettlethecaseofcontinuingthecontractbyfriendlynegotiationassoonaspossible.ShouldthetwopartiesfailtoreachanagreementwillbesettledbyarbitrationaccordingtoClause12ofthecontractthereof.LateDeliveryandPenalty延期交貨和懲罰條款合同中,假設(shè)有一方未能完全履行合同,或者依據(jù)合同規(guī)定交貨,應(yīng)當(dāng)受到懲罰。例1:假設(shè)乙方因自身緣由而未準(zhǔn)時(shí)完工,乙方應(yīng)付違約罰款,每天按總價(jià)的千分之一計(jì)算,即一千二百六十美元整。IfpartyBfailstofinishtheworkonscheduleduetoitsownreason,heshallpaytotheotherpartythepenaltyat1‰ofthetotalvalueoftheworkperday,thatisUSDonethousandtwohundredandsixtydollars.例2:假設(shè)合資一方未能按本合同第5條規(guī)定按期付款,違約方應(yīng)在逾期后一個(gè)月付給10%的利息。假設(shè)違約方逾期3個(gè)月仍未如資,合同另一方依據(jù)本合同第53條規(guī)定有權(quán)終止合同并向違約方索賠損失。Shouldeitherjoint-venturerfailstopaythecontributiononscheduleaccordingtoClause5,thedefaultpartyshouldpaytheother10%oftheinterestonemonthafterthede
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 陽(yáng)光學(xué)院《鋼筋混凝土及砌體結(jié)構(gòu)課程設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 湖南工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院《光學(xué)實(shí)驗(yàn)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 山西運(yùn)城農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《土木工程建?!?023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 山東省寧津縣保店中學(xué)2024-2025學(xué)年高三畢業(yè)年級(jí)英語(yǔ)試題學(xué)科停課不停學(xué)期間線上測(cè)試含解析
- 重慶工商大學(xué)派斯學(xué)院《建筑遺產(chǎn)保護(hù)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 山西青年職業(yè)學(xué)院《影視攝像基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 湖南省張家界市永定區(qū)2025屆高中畢業(yè)班5月模擬考試生物試題含解析
- 實(shí)施清潔生產(chǎn)的主要途徑ntP第18章
- 木材加工環(huán)境保護(hù)與節(jié)能減排考核試卷
- 電動(dòng)剃須刀刀網(wǎng)修理技巧考核試卷
- 排油煙管道施工方案
- 慢性心衰的規(guī)范化管理
- 2024年河南藝術(shù)職業(yè)學(xué)院高職單招語(yǔ)文歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 2025年湖北仙桃市城投公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 高職高專(zhuān)旅游專(zhuān)業(yè)頂崗實(shí)習(xí)管理 (課件)
- 電廠安全培訓(xùn)課件
- 鋼筋加工廠施工方案
- 天體運(yùn)動(dòng)中的三大模型(講義)-2025年高考物理一輪復(fù)習(xí)(新教材新高考)
- AI智能客服建設(shè)方案
- 北師大版八年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)期中考試試題及答案
- 有線電視播放行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀分析及未來(lái)三至五年行業(yè)預(yù)測(cè)報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論