




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
商務(wù)英語談判劇本
MissKimofthechinanationalgarmentsimportandexportcorporationmeetswithMissSmithandMissLiu,abusinessmanfromtheCanada,todiscusstheshirtsinBeijing.
Dan:Welcometoourcompany.ImMissDan,thesecretaryinthecompany.Howwasyourflight?
Smith:Notbad,butImlittletired.
Dan:Heresyourschedule.Afterthismeeting,wewillvisittheshowroomandhaveanothermeetingwiththeproductionmanagerMissElla.Thisisourmanager,JeffKim,inchargeoftheexportdepartment.
Kim:Imgladtoseeyou.Letmegiveyoumybusinesscard.
Smith:Illgiveyouminetoo.Thisismyassistant,MissLiu.CouldyouarrangeameetingwithyourgeneralmanagerMissYang?
Kim:Ofcourse,Ivearrangeditat10oclocktomorrowmorning.Smith:Well,shallwegetdowntobusiness?
Kim:Sure,didyoureceivethesamplewesentlastweek?
Smith:Yes,wefinishedtheevaluationofit.Ifthepriceisacceptablewewouldliketoordernow.商務(wù)談判劇本Kim:Imverygladtohearthat.
Smith:Whatsyourbestpriceforthatitem?
Kim:Theunitpriceis$15.
Smith:Ithinkthepriceisalittlehigh,cantyoureduceit?
Kim:Imafraidwecant.$15isourrockbottomprice.Ifyoupurchasemorethan10,000unitswecanreduceitto$14.00.
Smith:Well,ifIhaveacloserlookatyourgoodsanddiscussthetradetermsmorespecially,Illacceptthepriceandplaceaninitialorderof10,000units.
Kim:sure.Itsbeenapleasuretodobusinesswithyou.MissDanwillleadyoutovisittheshowroomlater.Letshavealunchnow.
Smith:Thanks.Thepleasureisours.
Properpackingandpackagingareessentialtoincreasecustomerssatisfaction.Poorpackagingcanruinthechanceofsuccesswhilepoorpackingmayresultinthedamagetogoods.ThesecretaryofMissKim,MissDan.,isleadingthemtovisittheshowroom.AndMissEllaisnowrecommendingmodesofpackingandpackagingtoMissLiu.
Dan:pleaseallowmetointroduceourcompanyproductionmanagerMissElla.Ella:howdoyoudo!
Liu:howdoyoudo,Imgladtoseeyou.
Ella:look!Thisisourcompanygoods.
Liu:good!Somelookmodernindesignandfineinquality.Iminterestedin
yourshirtsverymuch.
Ella:Thankyou.Imgladtohearthat.
Dan:OurCompanyiswell-knownforitsfinequality.Youshouldrestassuredthattheshirtsarebestsellinggoodsoverseas.
Liu:Isee,Ihavehadsomeknowledgeofyourcompanybriefly.Whataboutpacking?Youknow,awell-designedpackagehelpssellthegoods.
Ella:wearedoubtlessawarethatthebuyerwillprobablybeveryinfluencedbythepackage.Doyouhaveanyspecificsuggestionstomakeonhowtoimprovepackaging?
Liu:withkeencompetitionfromsimilargarmentproducers,themerchandisemustbenotonlysuperiorinqualitybutalsoattractiveinappearanceinordertofindafootinginthemarket.
Ella:ImobligedtoyouforyourkindadviceandIwillconveyyourmessagetoourmanufactures.Whatabouttheouterpacking?
Liu:Ourgovernmenthasprohibitedwoodenpackingmaterialsfromchinarecently.Socanyoumakeitcorrugatedcardboardboxes?
Ella:Noneedtoworryaboutthat.Thecartonsnowusedarelinedwithpolythenesheetandarewaterproof.Besides,theyarecomparativelylightandeasytohandle.
Dan:Dontworry,MissLiu,Theywontbestowedwithotherheavycargoes.Anyway,shirtsarenotfragilegoods.Theycanstandalotofjolting.
Liu:OK,Illrestonyouforsafepacking.Thankyouforyourtimeandefforts.Ella:Thankyousomuchforyoursuggestion.Customerssatisfactionisourprimeconcern.
Dan:MissLiu,dontforgetthemeetingTomorrowmorning10oclock?Haveagoodnight!
Liu:ofcourse.IwillgowithmymanagertomeetMissYang.
Itsessentialforthepartiesconcernedtomakeshipmenttermscrystalclearbeforesigningthecontract.Thenextday,MissSmithandMissLiumeetwithGeneralManagerofthecompanyandtheyllhaveaface-to-facenegotiationtosettlethedateofshipment.MissDaniswaitingforthemcoming.
Dan:MissSmith,andMissLiu,welcometoourcompanyagain,thisisourgeneralmanagerMissYang.
Smith:nicetomeetyou!
MissLiu:nicetomeetyou!
Yang:nicetomeetyoutoo.Pleasetakeaseat.
Smith:MissYang,Letusgetdowntobusiness.IsitpossibletoeffectshipmentduringSeptember?
Yang:Idontthinkwecan.
Smith:thenwhenistheearliestwecanexpectshipment?
Yang:BythemiddleofOctober,Ithink.
Liu:thatstoolate.Couldyoudosomethingtoadvanceyourtimeofshipment?Yang:well,ourmanufacturersarefullycommittedatthemoment.Imsorry,but
wesimplycannotcommitourselvesbeyondwhattheproductionschedulecanfulfill.
Dan:itstruethatwechecktheirproductionscheduleagainstourordersalmosteveryday.Asneworderskeepcomingin,theyareworkingthreeshiftstostepupproduction.Pleaseunderstandourcompanyconditions.
Liu:well,innocase,thereisnothingmoretosay.Whatsyourlastwordastothedatethen?
Yang:IsaidbythemiddleofOctober.Thisisthebestwecanpromise.
Smith:allright.Illtakeyouatyourword.ourletterofcreditwillbeopenedearlySeptember.
Yang:good!Letscallitadeal.WelldoourbesttoadvancetheshipmenttoSeptember.
Smith:Ok,Imgladthatwe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合同之房屋獨(dú)家代理合同
- 飼料添加劑購銷合同
- 物流運(yùn)輸合同
- 商鋪銷售代理合同
- 門禁安裝工程合同
- 合伙創(chuàng)業(yè)合作協(xié)議合同
- 場臨時(shí)攤位租賃合同書
- 設(shè)備驗(yàn)收練習(xí)試題及答案
- 道路環(huán)境整治合同范本
- 石材幕墻設(shè)計(jì)合同范本
- 2025年重慶聯(lián)合產(chǎn)權(quán)交易所集團(tuán)股份有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- ASME B1.1-2003統(tǒng)一英制螺紋中文版_圖文
- 電力環(huán)網(wǎng)柜箱變基礎(chǔ)計(jì)算表
- 漱口水公司績效計(jì)劃(范文)
- Theme and Rheme 主位與述位(課堂PPT)
- pocib預(yù)算工具(進(jìn)出口)
- 《群監(jiān)員培訓(xùn)》PPT課件.ppt
- 壓力容器設(shè)計(jì)計(jì)算書
- 尿毒癥腦病ppt課件
- 部編版四年級下冊語文課件-第三單元-單元解讀-共64張PPT)
- 崗位說明書公安處民警
評論
0/150
提交評論