古詩觸龍說趙太后翻譯賞析_第1頁
古詩觸龍說趙太后翻譯賞析_第2頁
古詩觸龍說趙太后翻譯賞析_第3頁
古詩觸龍說趙太后翻譯賞析_第4頁
古詩觸龍說趙太后翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

#古詩觸龍說趙太后翻譯賞析《觸龍說趙太后》出自古文觀止。其詩文如下:【前言】《觸龍說趙太后》,《戰(zhàn)國策》中的名篇。主要講述了戰(zhàn)國時期,秦國趁趙國政權交替之機,大舉攻趙,并已占領趙國三座城市。趙國形勢危急,向齊國求援。齊國一定要趙威后的小兒子長安君為人質,才肯出兵。趙威后溺愛長安君,執(zhí)意不肯,致使國家危機日深。觸龍在這種嚴重的形勢下說服了趙威后,讓她的愛子出質齊國,解除了趙國的危機的故事。【原文】趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君為質,兵乃出。”太后不肯,大臣強諫。太后明謂左右:“有復言令長安君為質者,老婦必唾其面。”左師觸龍言:愿見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之。愿令得補黑衣之數(shù),以衛(wèi)王宮。沒死以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑而托之。”太后曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對曰:“甚于婦人。”太后笑曰:“婦人異甚。”對曰:“老臣竊以為媼之愛燕后賢于長安君。”曰:“君過矣!不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕后也,持其踵,為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。'豈非計久長,有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然。”左師公曰:“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”曰:“微獨趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”“此其近者禍及身,遠者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國,—旦山陵崩,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后。”太后曰:“諾,恣君之所使之。”于是為長安君約車百乘,質于齊,齊兵乃出。子義聞之曰:“人主之子也、骨肉之親也,猶不能恃無功之尊、無勞之奉,已守金玉之重也,而況人臣乎。”【注釋】1選自《戰(zhàn)國策趙策》觸龍,人名。說,勸說。趙太后,趙慧文王的妻子趙威后。新用事,剛執(zhí)政。以長安君為質:把長安君作為人質。乃:才。強諫:竭力勸說。明謂左右:明確地對大臣說。左右,指代身邊的大臣。7有復言……者:有再說……的人。老婦:趙太后自稱。左師:官名。盛氣而揖之:氣沖沖地等著他。徐趨:徐步,徐行。意思是一步一步向前慢走。謝:道歉。竊自恕:私下里自己原諒自己。玉體:貴體。郄:同“隙”,病痛。恃輦:依靠車子。日食飲得無衰乎:每天的飲食該不會減少吧。今者:近來。殊:很。乃自強步:自己只勉強走走。強:勉強少益耆食:稍微漸漸喜歡吃東西。耆:通“嗜”,喜愛和:安適,舒服的意思色少解:怒色稍微消解了一些。賤息:對別人謙稱自己的兒子。不肖:不賢,不成材。竊愛憐之:私意寵愛他。沒死以聞:冒著死罪把這話告訴您。愿及未填溝壑而托之:希望趁我還沒死的時候把他托付了。丈夫:男子。媼:對年老婦人的尊稱。賢:勝過,超過。計深遠:做長遠打算。持其踵為之泣:握著她的腳后跟為她哭泣。念悲其遠也:為她遠嫁而傷心。祝:祈禱。必勿使反:一定不要讓她回來。“反”通“返”,返回、回來繼:繼承人。微獨:非獨,不僅,不單。微,非,不;奉:俸祿。勞:功勞。挾重器:擁有珍貴的器物。山陵崩:古代用來比喻國王或王后的死。自托于趙:使自己在趙國立身。恣君之所使之:任憑您派遣他。約車百乘:置辦一百輛車子。及:趕上,趕到。【翻譯】趙太后剛剛執(zhí)政,秦國就加緊進攻趙國。趙太后向齊國求救。齊國說:"一定要用長安君來做人質,援兵才能派出。"趙太后不答應,大臣們極力勸諫。太后明白地告訴身邊的近臣說:"如果有再說讓長安君去做人質的人,我一定朝他臉上吐唾沫!"左師觸龍希望去見太后。太后氣勢洶洶地等著他。觸龍緩慢地小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒來看您了。私下里自己原諒自己。又總擔心太后的貴體有什么不舒適,所以想來看望您。"太后說:"我全靠坐車走動。"觸龍問:"您每天的飲食該不會減少吧?"太后說:"吃點稀粥罷了。"觸龍說:"我現(xiàn)在特別不想吃東西,自己卻勉強走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點食欲,身上也比較舒適了。"太后說:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。左師說:"我的兒子舒祺,年齡最小,不成才;而我又老了,私下疼愛他,希望能讓他替補上黑衣衛(wèi)士的空額,來保衛(wèi)王宮。我冒著死罪稟告太后。"太后說:"可以。年齡多大了?"觸龍說:"十五歲了。雖然還小,希望趁我還沒入土就托付給您。"太后說:"你們男人也疼愛小兒子嗎?"觸龍說:"比婦女還厲害。"太后笑著說:"婦女更厲害。"觸龍回答說:"我私下認為,您疼愛燕后就超過了疼愛長安君。"太后說:"你錯了!不像疼愛長安君那樣厲害。"左師公說:"父母疼愛子女,就得為他們考慮長遠的利益。您送燕后出嫁的時候,拉著她的腳后跟為她哭泣,這是惦念并傷心她嫁到遠方,也夠可憐的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀時,一定為她祝告說:'千萬不要被趕回來啊。'難道這不是為她作長遠打算,希望她生育子孫,一代一代地做國君嗎?"太后說:"是這樣。"左師公說:"從這一輩往上推到三代以前,甚至到趙國建立的時候,趙國君主的子孫被封侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎?"趙太后說:"沒有。"觸龍說:"不光是趙國,其他諸侯國君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎?"趙太后說:"我沒聽說過。"左師公說:"他們當中禍患來得早的就會降臨到自己頭上,禍患來得晚的就降臨到子孫頭上。難道國君的子孫就一定不好嗎?這是因為他們地位ORg尊貴而沒有功勛,俸祿豐厚而沒有功勞,占有的象征國家權力的珍寶太多了啊!現(xiàn)在您把長安君的地位提得很高,又封給他肥沃的土地,給他很多珍寶,而不趁現(xiàn)在這個時機讓他為國立功,一旦您去世之后,長安君憑什么在趙國站住腳呢?我覺得您為長安君打算得太短了,因此我認為您疼愛他比不上疼愛燕后。"太后說:"好吧,任憑您指派他吧。"因此就替長安君準備了一百輛車子,送他到齊國去做人質,齊國的救兵才出動。子義聽到這事說:“國君的孩子,可算是國君的親骨肉了,尚且還不能憑靠無功的尊位、沒有勞績的俸祿來守住金玉寶器,更何況是人臣呢!”【鑒賞】觸龍用委婉曲折的方式勸說、啟發(fā)趙太后:父母應為子女作長遠打算,而不能只考慮他們眼前的安樂,不能讓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論