翻譯服務通用合同_第1頁
翻譯服務通用合同_第2頁
翻譯服務通用合同_第3頁
翻譯服務通用合同_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務通用合同本合同由以下兩個獨立的部分組成:服務條款(以下簡稱“服務條款”)和附加條款(以下簡稱“附加條款”)。請仔細閱讀并理解本合同的所有條款,并確保您完全理解和同意本合同的條件和規定。一、服務條款1.1服務內容:甲方作為翻譯服務提供商,向乙方提供專業的翻譯服務。翻譯的語言和內容應在本合同中明確約定。1.2服務期限:本合同中約定的翻譯服務應在雙方明確的時間內完成。如果在該期限內不能完成全部翻譯工作,則應另行協商延長期限。1.3服務費用:乙方應根據本合同中約定的服務內容和質量標準支付相應的服務費用。服務費用應在服務完成前全額支付。1.4服務質量:甲方應按照雙方在本合同中明確約定的質量標準提供翻譯服務。如果甲方未能按照約定提供服務,乙方有權要求甲方重新翻譯或返還服務費用。1.5知識產權:除雙方另有約定外,本合同中約定的所有翻譯成果的知識產權歸乙方所有。1.6保密協議:甲方應對乙方提供的任何資料、文件和信息保密,并不得向任何第三方透露。二、附加條款2.1翻譯語言和內容甲乙雙方應在本合同中明確約定翻譯的語言和翻譯內容,包括但不限于:翻譯語言:_______________翻譯內容:_______________2.2服務期限和工作量甲乙雙方應在本合同中明確約定翻譯服務的期限和工作量,包括但不限于:翻譯期限:_______________翻譯工作量:_______________2.3服務費用和支付方式甲乙雙方應在本合同中明確約定翻譯服務的價格和支付方式,包括但不限于:翻譯費用:_______________支付方式:_______________2.4服務質量標準甲乙雙方應在本合同中明確約定翻譯服務的質量標準,包括但不限于:翻譯準確性:_______________翻譯風格:_______________交付時間:_______________2.5服務保證甲方保證向乙方提供的翻譯服務滿足以下要求:翻譯內容準確、完整、符合乙方要求;翻譯內容不侵犯任何第三方的知識產權;翻譯服務過程中保持乙方提供的所有資料、文件和信息的機密性。2.6違約責任和爭議解決雙方應遵守本合同所有規定;如果甲方未能按照本合同中約定的質量標準提供服務,則乙方有權根據實際損失向甲方追究違約責任;如果甲方和乙方之間發生任何爭議,雙方應協商解決。如果無法協商,則任何一方均有權向有管轄權的法院提起訴訟解決。2.7獨立性和代表性雙方確認,甲方是獨立的承攬商,本合同并不構成任何形式的代理、合伙、或雇傭關系;甲方不得以任何形式代表或承擔乙方名稱、商標、標志及/或宣傳材料。三、簽署和生效本合同的生效時間為雙方簽字之日。本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。本合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論