認知心理學-語言_第1頁
認知心理學-語言_第2頁
認知心理學-語言_第3頁
認知心理學-語言_第4頁
認知心理學-語言_第5頁
已閱讀5頁,還剩83頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

語言第一節語言的性質與結構第二節語音知覺第三節書面語言知覺與理解第一節語言的一般概念一、語言的概念與特征語言是人類通過高度結構化的聲音組合,或通過書寫符號、手勢等構成的一種符號系統,同時又是一種運用這種符號系統來交流思想的行為。

語言的基本材料是詞,它標志一定事物。詞按照一定的規則結合在一起構成短語與句子。

語言的特征1創造性(生成性)2結構性3意義性(交流性)4任意性5社會性與個體性6動態性

二、語言的結構1音位最小的意義單元2語素最小的意義結合(語義構成)單元3詞獨立運用的最小單元4句子獨立表達比較完整意義的語言結構單元漢字的結構筆畫部件例如:鞭諾直接部件VS基本部件一級部件、二級部件、三級部件

漢語詞單音詞(水、火)復音單純詞疊音詞(斤斤、依依)聯綿詞(猶豫、徘徊)合成詞

固定詞組

成語、熟語、諺語短語結構語法Theboyhittheball轉換語法表層結構與深層結構一個表層結構有不同的深層結構一個深層結構可以有不同的表層結構

第二節語音知覺語圖分析語音知覺的范疇性連續語音知覺中的加工過程語音知覺和口語單詞識別的理論模型一、語圖分析言語是連續的言語知覺語音受上下文的影響二、語音知覺的范疇性發音/tip//dip/發這兩個音的口腔與動作相同,差別在哪里?LiskerandAbramson(1970)的VOT(voiceonsettime)研究當VOT<=+0.03秒時:[ba]當VOT>0.03秒時:[pa]同一范疇區間內難以辨別不同范疇區間完全辨別語音知覺的干擾因素Massaro&Cohen(1983)VisualinformationinspeechperceptionWealsomakeuseofvisualinformationintheperceptionofspeechtheMcGurkeffect?Auditory/ba/,visual/ga/Perception:/da/三、連續語音知覺中的加工過程(一)自上而下的加工Warren(1970)等人的研究Itwasfoundthatthe*eelwasontheaxle.Itwasfoundthatthe*eelwasontheshoe.Itwasfoundthatthe*eelwasontheorange.Itwasfoundthatthe*eelwasonthetable.

wheel,heel,peel,meal(二)韻律特征的加工韻律:音調、重音、停頓和節律方面的變化。Record重音位置決定該詞的屬性“大爺”韻律消解歧義發展中國家……ModelsofSpokenWordIdentificationTheCohortModelMarslen-Wilson&Welsh,1978Revised,Marslen-Wilson,1989TheTRACEModelSimilartotheInteractiveActivationmodelMcClelland&Elman,1986ContinueOnlinewordrecognition:

thecohortmodelRecognizingSpokenWords:TheCohortModelAllcandidatesconsideredinparallelCandidateseliminatedasmoreevidencebecomesavailableinthespeechinputUniquenesspointoccurswhenonlyonecandidateremainsNeedtoRevisetheCohortModel

-FurtherEvidenceWearecapableofidentifyingawordwhenmispronounced(evenatthebeginninge.g.“shigarette”,and(sometimes)whenweonlyhearawordfromthemiddleon.TheoriginalcohortmodelcannotaccountfortheseeffectsTheRevisedCohortModelInitialactivationis(still)bottom-upCompetitionbetweenactiveelementsleaveoneelementstandingoutabovetherest.Incompatiblebottom-upevidencedoesnoteliminateacandidate(asitdoesinoriginal),butpartiallydeactivatesit.Thus,revisedversionofmodelismuchmoresimilartoTRACEThehighestrankingelementsareassessedinparallelwithrespecttotheinterpretation—thebestfitisintegratedand(hence)recognized.ActivationintheRevisedCohortModeltimeactivationdogenergiseelephantwombatelegantcaptincaptaincaptiveNeighbourhoodeffectsPeoplearefastertorecogniseahighfrequencywordwhichonlyhaslowfrequencyneighboursthanviceversa.Thiseffectiscompatiblewiththerevisedcohortmodel.TRACEmodelSimilartointeractiveactivationmodelbutappliedtospeechrecognitionConnectionsbetweenlevelsarebi-directionalandexcitatory

top-downeffectsConnectionswithinlevelsareinhibitoryproducingcompetitionbetweenalternativesFrequencyEffectsinSpokenWordIdentificationMarslen-Wilson:auditorylexicaldecisiontaskwithpairsofwordswiththesamelength,UP,anddifferentfrequencies.DIFFIC|ULT highfrequency(250ms)DIFFID|ENT lowfrequency(379ms)NotimmediatelyclearhowtheoriginalversionoftheCohort

ModelaccountsforthiseffectSpokenWordRecognition:ConclusionsThetwoleadingmodels,TRACEandtheRevisedCohortModel,havemuchincommonBothdependoncompetitionbetweenpartiallyactivatedcandidatesfortheword’sidentity第三節書面語言知覺與理解閱讀中的眼動語言理解的性質單詞識別模型句子加工段落加工閱讀中的眼動FixationsarebriefpausesthateveryonemakesastheireyesscantextReadingconsistsofaseriesoffixationsandjumpsbetweenfixationsTheaveragefixationlastabout250msecContinueContinueTextPassageComprehensionMoretimeisspentonthemeaningfulorsemanticallyrichpartsofthetextE-ZReadermodel?VariablesinfluencefixationdurationWordlengthWordfrequencySyntacticallyorsemanticallyanomalouswordsBackTextPassageComprehensionReichleetal,1998FixationsarelongeronthelowfrequentwordsthanonthehighfrequentonesFixationsareshorteronthemorepredictablewordsthanonthelesspredictableonesFixationsarelongeronawordwhenitisprecededbyaratherrareword(spillovereffect)Back一、語言理解的性質語言理解就是聽者或讀者借助于聽覺的或視覺的語言材料,在頭腦中建構意義的一種主動、積極的過程。(一)語言理解的特點:其一,語言理解是一個建構意義的過程。所謂建構意義,就是從語言的表面結構提取深層的命題結構;其二,理解依賴于從外部輸入的語言材料的性質和聽者/讀者頭腦中已有的知識,建構意義的過程就是聽者或讀者運用已有的知識加工由外部輸入的言語信息的過程;其三,在語言理解中,推理有重要的作用。推理可以補充語言信息的空缺,并預期將要出現的信息。(二)語言理解的3個水平:1、詞匯理解即詞匯識別,即通過詞形和詞音達到單詞的意義,或者說在語義網絡中激活了與詞對應的某個概念結點或命題;2、句子理解,從句子的表層結構建構句子的深層結構;3、話語或課文理解,建構句子之間的聯系,揭示課文或話語的宏觀命題。

語言理解是一個過程,它經歷一定的階段,每個階段又有相應的操作或處理。二、詞匯的理解(一)單詞的部位信息(二)正字法規則(三)字母長度與筆畫數量(四)字形結構(五)字詞的使用頻率(六)語音的作用(七)語境的作用(八)語義的作用(一)單詞的部位信息1拼音文字首字母與結尾字母在單詞辯認中有重要作用2漢字漢字是表義文字,它是由基本筆畫構成的輪廓圖形。處在不同部位的筆畫和偏旁在漢字辨識中也有不同的作用。

周先庚(1929)曾用省略恢復法研究了半字對漢字識別的影響。結果發現,被試由半字寫出整字的平均正確率為60%,保留漢字的上半部有利于漢字的識別。周先庚認為,這種差別可能是由于漢字的偏旁多在上部或左部,而寫字時也總是先上左、后下右的。彭瑞祥等人(1983)的研究表明,在漢字識別中,左邊的特征比右邊的特征重要;上邊的特征比下邊的特征重要。曾性初等(1965)使用了三種省略方法(省前、略后、保框)和六種省略水平(10%、20%、30%、40%、50%、60%),對語句中的漢字進行了信息分析。結果發現,在語句中漢字保持了較高的恢復率。當筆畫省略在30%以下時,三種省略方法幾乎保持了100%的辨認率。隨著省略水平的提高,漢字的辨認率會下降。三種省略方式間存在著顯著的差異。保框式省略,辨認效果最好,略后式稍差,省前式最差。這說明,筆畫省略時,保留字的“完形”有利于漢字識別,前面的筆畫提供了較多的信息,若省略前面的筆畫對漢字辨認將造成較大的影響。

(二)正字法規則正字法規則是使文字的拼寫合乎標準的方法。任何一種文字都有自己的正字法規則。例如,日、月、皿三個部件在二維平面上至少可以有20種以上的組合,但只有一種組合才是合乎正字法規則的“盟”字。正字法規則在字、詞匯識別中起著重要的作用彭聃齡等人(1995)給被試呈現48個左右結構的雙部件的人造漢字(假字和非字)和相同數量的真字,要求被試作真假字判斷。人造漢字按照“字”的左右部件是否處于合法位置分成四組。它們是:①兩個部件都處于合法的位置;②左部件處于合法的位置,右部件處于不合法的位置;③左部件不合法,右部件合法;④左右部件位置都不合法。反應時長短排列依次是:第一組>第三組>第二組>第四組這是由于第一組材料符合正字法,被試容易誤認為真字,因此需要較長的時間拒絕它。第四組材料,完全不符合正字法,因此被試最容易拒絕它。第三組材料的拒絕時間長于第二組,這說明,左右部件相比,漢字右部件的合法性與否對漢字識別起著更大的作用。這一實驗說明,正字法規則是人們識別字詞時必須依靠的一種內隱知識,字詞識別不僅要依靠對筆畫、部件或字母的檢測,而且要檢測這些成分的結合規則。(三)字母長度或筆畫數有關拼音文字的一些研究發現,在詞的使用頻率相同的條件下,字母越多,識別時間越長,這叫詞長效應(wordlengtheffect)。漢字是由筆畫組成的。在漢字識別中,大量的研究發現(彭聃齡等,1997;張武田等,1992),詞匯識別的時間隨著筆畫數量的增加而增長(筆畫數效應)。筆畫數效應說明,字詞的某些特征信息在字詞識別中起作用。(四)字形結構20年代,艾偉(1923年起)在一系列研究中發現了筆畫數量、字形結構對漢字識別的重要影響。

彭瑞祥等人(1983)研究了在速示條件下,不同類型結構漢字再認的難易程度。結果發現,左右結構的漢字較上下結構、獨體結構的漢字,再認較容易。(五)字詞的使用頻率

低高

字詞使用頻率單詞識別中的頻率效應(frequencyeffect)(六)語音的作用單詞具有形、音、義等多方面的特征。在詞匯識別中,有關語音的作用有三種不同的觀點:第一種觀點認為,人們可以從單詞的視覺信息中(詞形)直接提取詞義,語音在詞義獲取過程中沒有作用(Besner,1987),這叫直通假設(direct-accesshypothesis);第二種觀點認為,人們要把輸入的視覺信息轉換成語音,然后由語音激活詞義,語音在詞義的獲取過程中起著中介的作用(VanOrden,1987;Lesch,1993),這叫語音中介假設(phonologymediationhypothesis);第三種觀點認為,由形達義和由形至音再達義兩條通路并存,但最終由哪條通路提取詞義取決于兩條通路的加工速度(Coltheart,1980;Jaredetal.,1991),這叫雙通路假設(dual-accesshypothesis)。在拼音文字中,一些研究表明,語音在詞義的提取過程中起著非常重要的作用。VanOrden(1987)

在計算機屏幕上給被試呈現某一概念范疇的名稱,如flower,然后間隔短暫時間,再呈現一個目標詞(target)。目標詞分為三種類型:一種與范疇成員(如rose)的拼寫類似,如robs;一種與范疇成員的讀音類似,如rows;一種與范疇成員無形、音、義的任何聯系,如tulip。

被試的任務是判斷目標詞是否屬于先前呈現范疇的成員。實驗的假設是,如果語音在詞義的獲取中起著非常重要的作用,那么被試對與范疇成員讀音類似的目標詞(rows)會作出更多的錯誤反應。實驗結果證實了這一假設。語音中介啟動技術啟動詞目標詞(命名反應)啟動詞與目標詞之語義關聯詞為同音詞例如:目標詞nut,其關聯詞為beech(山毛櫸樹)啟動詞為beach(與beech同音)控制詞1:bench(語義關聯詞的形似詞)控制詞2:breadTulving等(1964)

disorder.filledwithdirtanddisorder.Thehugeslumwasfilledwithdirtanddisorder.(七)語境的作用彭聃齡等人(1987)研究了詞語境對雙字詞識別的影響。他們按照語境與目標詞語義聯系的程度分成:

強語境(如牢房一監獄)

弱語境(如田野一碧綠)

無關語境(如軟禁—細菌)

被試的任務是詞匯判斷。結果發現,語境對高頻目標詞的促進作用不明顯,對低頻目標詞的促進作用非常顯著。朱曉平(1992)對漢語句子語境的研究也發現,句子語境能夠促進詞匯的識別。詞匯識別的多層次激活模型三、句子理解句子的理解(sentencecomprehension)是在字詞理解的基礎上,通過對組成句子的各成分的句法分析和語義分析,獲得句子語義的過程。句子的理解受多種因素的影響,其中主要因素有以下幾方面:(一)句子類型陳永明等人(1990)采用句子—圖畫驗證任務(sentence-pictureverification)考察了漢語不同類型句子的理解過程。即在實驗中首先給被試呈現一個句子,如“星號在加號的上面”,然后呈現一張包含了“*”和“+”的圖片,要求被試判斷這張圖片是否正確描述了句子的內容。實驗結果顯示:真肯定句<假肯定句<假否定句<真否定句。漢語句子的驗證時間模式和英語材料所得的結果一致。(二)詞序詞序是表達詞的語法意義的手段。漢語沒有詞的形態學的變化,因此詞序在句子理解中的作用更為明顯。“施動者”一“行動”一“對象”

“中國女排大勝日本隊’’“中國女排大敗日本隊”

(三)語境波拉克等人(Pollacketal.,1963)曾經讓被試等候在實驗室內,并用錄音機錄制下他們之間的談話。隨后,將談話中的個別單詞播放給他們聽,結果發現,被試只能確認其中的1/2。這說明,脫離了具體的語境,即使是對自己說過的話,也難以理解。

“Theyareeatingapples’’是一個歧義句,只要有語境,我們就能把它斷定為“這是一些可食用的蘋果”(“eating‘’做形容詞),或者“他們正在吃蘋果”(“eating‘’做動詞)。一些研究發現,只要有語境存在,人們就意識不到句子的歧義性。人們對歧義句的反應速度與對非歧義句的反應速度是一樣的。

(四)句法分析句法分析決定著人們怎樣對句子的組成成分進行切分,因此它對句子的理解有著非常重要的作用。落雨天留客天留我不留析句是一種認知過程,在句子理解過程中占據工作記憶的部分容量。一個分析者的目的就是要正確而迅速地分析一個句子,而不讓工作記憶負擔太重。1.標準句策略名詞一動詞一名詞組成了常見的句子結構,人們在理解時,常常把第一個名詞理解為句子的主語、動詞理解為謂語、結尾名詞理解為賓語。這種分析句子的策略就是標準句策略。這種策略在理解較長和較復雜的句子時也很常用。

常見的句法分析的策略

2.最小依附策略(theminimalattachmentstrategy)。它是指人們傾向于采用最簡單的句子結構來理解句子。例如,把動詞后面的名詞或名詞短語看成是它們的直接賓語。“董事長解雇了李經理十分信任的一個工人”,根據最小依附的原則,人們容易把李經理看成是動詞解雇的直接賓語,但是這種理解在句子中并不正確,所以繼續閱讀后面內容時,加工速度慢。

Thecitycouncilarguedthemayor’spositionforcefully.Thecitycouncilarguedthemayor’spositionwasincorrect.最小依附策略適合于分析第一句,但不適合于分析第二句。對第二句的閱讀加工速度慢、出現回掃等情況,說明閱讀者采用了最小依附策略。3.晚終止策略(late-closurestrategy)

在分析句子時,不要急于根據前面的材料對句子的結構作出判斷;如果語法允許的話,一個句子中出現的新詞被用來修飾短語或從句,就是晚終止策略。SinceJayalwaysjogsamileandahalfthisseemslikeashortdistancetohim.

SinceJayalwaysjogsamileandahalfseemslikesashortdistancetohim.

第1句不是歧義句,第2句是歧義句(gardenpathsentence)。借助于標準的SVO策略,名詞短語amileandahalf開始可能被當成動詞jogs的直接賓語,這種分析適合第1句,但不適合第2句。在第2句中,因為動詞seems沒有主語,讀者到此要重新把amileandahalf分析為一個新從句的主語,因此閱讀第2句的時間長于第1句。(五)理解中的語用因素

句子理解的容易程度部分地依賴于它所描述的事件的合理性。Themotherfeedsherbabymilk.Thebabyfeedsitsmothermilk.Thebabysmilesatthemother/Themothersmilesatthebaby.不合理句需要句法分析。當句法分析的技能較低時,如學前兒童或腦損傷病人,合理性這一因素將起重要的作用。句子理解的模型

1自主模塊模型(Forster,1979;Cairns,1984;Garrett,1982)該模型認為,句子理解系統由3種加工模塊組成,即詞匯加工、結構加工和解釋加工。它們是按順序發生的。

句法分析與語義分析獨立起作用。句法分析系統對句子進行結構分析,開始時只考慮一個句法結構,在選擇初始的句法結構時并沒有考慮語義。最簡單的句法結構的選擇是基于:最小依附策略和晚終止策略。如果選擇的句法結構與語義系統不匹配,則重新進行結構分析。

Rayner等人(1983)的實驗支持了自主模塊理論。他讓被試閱讀下面兩個句子,并記錄他們的眼動。Thefloristsenttheflowerswasverypleased.Theperformersenttheflowerswasverypleased.結果發現在句中單詞was上,停頓時間都較長,并有回跳發生。采用了最小依附策略,主語performer沒有及時起作用。2相互作用模型相互作用模型(theinteractivemodel)(Tyler和Marslen-Wilson,1977;Crain和Steedman,1985)該模型主張,在語言理解的每一階段都存在句法、語義和語用因素的相互作用。語義-語用信息可以限制、指導句法分析,得出正確的結構分析(強相互作用觀點),也可以從對句法分析得到的多種結果中作出即時的選擇,從而影響進一步的句法分析(弱相互作用觀點)。

Ifyouwalktooneartherunway,landingplanes…Ifyouhavebeentrainedasapilot,landingplanes…

Tyler和Marslen-Wilson(1977)以聽覺方式給被試呈現上面兩個句子。在landingplanes之后,立即以視覺方式呈現單詞is或are,要求被試盡快大聲念出來。結果發現,對第一句來說,被試讀出are比讀出is快,而在第二句中,被試讀出is比讀出are快。

Crain用“快速系列視覺呈現”方法給被試呈現實驗句,要求被試作語法判斷,即是否合于語法。實驗句為:

TheteacherstaughtbytheBerlitzmethodpassedthetest.ThechildrentaughtbytheBerlitzmethodpassedthetest.實驗結果,被試對第二句的正確判斷率顯著高于第一句。children是受教育者,因而把taughtby當成一個定語從句,taught是從句中的動詞,判斷的正確率較高;teacher是教育者,taught可能成為teachers的謂語,因而導致了判斷的錯誤。工作記憶與閱讀理解容量有限理論

Just和Carpenter(1992)提出了一個容量有限理論(capacitytheory),以處理句子理解中的某些局限性。在這個理論里,工作記憶被用于理解過程中的信息貯存和加工。貯存和加工的能量需求可以非常高,而工作記憶的容量又是極其有限的。因此,語言加工期間的貯存需求需要保持在一定的水平。例如,當每一個詞第一次遇到時會得到完全的加工(這被稱之為即時假設,immediacyassumption),而不是貯存起來以備將來加工。Just和Carpenter(1992)理論的核心假設是,工作記憶的容量存在著個體差異,而這些個體差異對語言理解會產生實質性的影響。工作記憶容量可通過閱讀廣度任務來測量(Daneman和Carpenter,1980)。在這個任務中,被試閱讀許多句子并進行理解,然后試圖回憶每一句子的最后一個單詞。被試在50%的次數記住所有最后一個單詞的句子的最大數量被定義為他或她的閱讀廣度(readingspan)。研究者假定,對于那些閱讀廣度大的個體,用于理解句子所涉及的加工過程所需要的工作記憶比例會更少一些,因而他們有更多的容量來保持句子的最后單詞。容量有限理論已被應用于語言理解的一些問題上,如一個句子的初始句法分析是否受到語義的影響等。Just和Carpenter(1992)研究了針對下述句子的閱讀時間,

Theevidenceexaminedbythelawyershockedthejury.Thedefendantexaminedbythelawyershockedthejury.“Theevidence”(非動物名詞)是不太可能做調查的,而“Thedefendant”(動物名詞)卻能夠。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論