




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
WilliamShakespeare(1564—1616)“Alltheworld'sastage,/Andallthemenandwomenmerelyplayers.”——WilliamShakespeareWilliamShakespeare(1564—1616)1.Hislife2.Hisliterarycareer3.Featuresofhisdrama4.TextStudy:Hamlet5.HisPoems6.TextStudy:Sonnet18
5.HisPoems
1)Shakespearewrote2narrativepoemsand154sonnetswhichwereaddressedtoahandsomeyoungmanandadarklady.
2)Hisplaysarepoeticaldramas,manyimportantdialoguesandsoliloquiesintheplaysassumetheformofpoetry.
SonnetApoemconsistingof14lineswithrhymesarrangedaccordingtooneorotherofcertaindefiniteschemes,ofwhichthePetrarchanandtheElizabethanaretheprincipal,namely:(1)abba
abba,followedbytwo,orthree,otherrhymesintheremainingsixlines;(2)abab
cdcd
efef
gg.ThesonnetsofShakespeareareinthelatterform.(seeP118-119)IambicPentameter抑揚格(iambic):
如果一個音步中有兩個音節,前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業術語是(iamb,iambic.)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。IambicPentameter英語中有大量的單詞,其發音都是一輕一重,如adore,excite,above,around,appear,besides,attack,supply,believe,return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發音規律。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。
詩行的長短以音步數目計算:
英文詩行的長度范圍一般是一音步——五音步。六、七、八音步的詩行也有,但不多。最多的是四音步、五音步的詩。
(各種長短詩行的專門術語:一音步詩:monometer二音步詩:dimeter三音步詩:trimeter四音步詩:tetrameter五音步詩:pentameter六音步詩:hexameter七音步詩:heptameter八音步詩:octameter.)
音步:我們知道凡是有兩個以上音節的英文單詞,都有重讀音節與輕讀音節之分,在一句話中,根據語法、語調、語意的要求,有些詞也要重讀,有些要輕讀。如Hewenttotowntobuyabook.I’mgladtohearthenews.英文中有重讀和輕讀之分,重讀的音節和輕讀的音節,按一定模式配合起來,反復再現,組成詩句,聽起來起伏跌宕,抑揚頓挫,就形成了詩歌的節奏。多音節單詞有重音和次重音,次重音根據節奏既可視為重讀,也可視為輕讀。讀下面這兩句詩:Alone│shecuts│andbinds│thegrain,Andsings│ame│lancho│lystrain.這兩行詩的重讀與輕讀的固定搭配模式是:輕——重。在每行中再現四次,這樣就形成了這兩行詩的節奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),相當與樂譜中的“小節”。一輕一重,就是這兩行詩的音步。一行詩中輕重搭配出現的次數叫音步數,這兩行詩的音步數都是四,所以就稱其為四音步詩。
在分析一首詩的格律時,既要考慮此詩的基本音步類型,也要考慮此詩中詩行的音步數目。看下面的一首短詩:
AnEMPTYHOUSE
AlexanderPope
Youbeat│yourpate,│andfan│cywit│willcome:
Knockas│youplease,│there’sno│body│athome.
(你拍拍腦袋,以為靈感馬上就來。可任你怎么敲打,也無人把門打開。pate,腦袋。
fancy,動詞:以為,想象。)在此詩的基本音步類型是抑揚格,每行五音步。因此稱此詩的格律是“抑揚格五音步”(iambicpentameter)。一首詩的音步類型和詩行所含的音步數目構成此詩的格律(meter)。Hamlet
Oldwords:Thee,obj.,thou,sub.,thy=your,thine=yours,oryour(beforevowel).“You”tostrangersanduppers;“thou”intimateorfamiliarsandtoinferiorpeopleHamlet
Oldwords:Dost/doest=do(2ndsing),doth/doeth=doesHast=have(2ndsing),hath=has,hadst=had(past)
layst,mak’st,canst,whilstHamlet
Oldwords:Ere=beforestill=alwaysoft=oftenHappily=haply=perhapseven=eveningmorn=morning6.TextStudy:Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer’sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,AndSummer’sleasehathalltooshortadate;
ShallIcompareyoutoasummer'sday?
Youaremorelovelyandmoreconstant:
RoughwindsshakethebelovedbudsofMay
Andsummerisfartooshort:
可否把你比作美麗的夏天?
可你比夏天更加可愛如繡:
狂風搖曳著五月里的花冠,
夏天的租期不肯太長逗留,Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm’d;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychance,ornature’schangingcourse,untrimm’d;
Attimesthesunistoohot,
Oroftengoesbehindtheclouds;Andeverythingbeautifulsometimewillloseitsbeauty,
Bymisfortuneorbynature'splannedoutcourse.
有時候蒼之巨眼未免焦灼,
他金色的臉也會經常暗退。
所有的美麗總會不免衰落,
偶然或永恒總將美麗殘催。Butthyeternalsummershallnotfade,Norlosepossessionofthatfairthouow’st;NorshallDeathbragthouwander’stinhisshade,Whenineternallinestotimethougrow’st;Butyouryouthshallnotfade,
Norwillyoulosethebeautythatyoupossess;
Norwilldeathclaimyouforhisown,
Becauseinmyeternalverseyouwillliveforever.但是你的妖艷會永不退萎。
你不會失去你擁有的美麗,
死神也懼把你送陰間吹擂;
這時你將于詩中永存與日。
Solongasmencanbreathe,oreyescansee,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.Speakers’CornerSolongastherearepeopleonthisearth,
Solongwillthispoemliveon,makingyouimmortal.只要人類呼吸,目放光芒,
詩行也會同長,使你命芳。
Sonnet18ofShakespeareStructure
proposal(1-2)argument(3-12)conclusion(13-14)Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer’sday?∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
aThouartmorelovelyandmoretemperate:∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
bRoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,—
—∨—
∨—
∨—
∨—
aAndSummer’sleasehathalltooshortadate;∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
bSonnet18Sometimetoohottheeyeofheavenshines,∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
cAndoftenishisgoldcomplexiondimm’d;∨
—
∨—
∨—
∨—
∨—
dAndeveryfairfromfairsometimedeclines,∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
cBychance,ornature’schangingcourse,untrimm’d;∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
dSonnet18Butthyeternalsummershallnotfade,∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
eNorlosepossessionofthatfairthouow’st;∨—
∨—
∨
∨
∨—
∨—
fNorshallDeathbragthouwander’stinhisshade,∨
∨—
—∨—
∨
∨
∨
—
eWhenineternallinestotimethougrow’st;∨
∨
∨—
∨—
∨—
∨—
fSonnet18Solongasmencanbreathe,oreyescansee,∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
gSolonglivesthis,andthisgiveslifetothee.∨—
∨—
∨—
∨—
∨—
gRhetoricinsonnet181.simile2.rhetoricalquestion3.metaphor4.personification5.pun6.paradox7.alliteration8.hyperbole9.synecdoche10.inversionSonnet18WilliamShakespeare
SomebasicconceptsaboutpoetryA
sonnetisapoemoffourteenlineswithvariousrhymingschemes.Rhyme----thelikenessoftheendingsoundsofthepoeticlines.
OldPoeticUseThou:“you”assubjectThee:“you”asobjectThy:“your”followedbyaconsonantThine:“your”followedbyavowelArt:areEst,st:secondpersonsingularHath:hasThispoemmightbedividedinto3parts.QuestionsAnalysetherhymingschemeandrhythmicpatternofthepoem.Whydoesthewritercomparetheaddresseetoa“summer’sday”?Whatistheresultofthecomparison?Howdoyouunderstandthethemeofthepoem?ShallIcomparetheetoasummer'sday?
Thespeakeropensthepoemwithaquestion.
Thisquestion
compares“Thee”
to
asummer’sdaybecausesummer
isconsideredasthebesttimeoftheyear.
Thenext11linesaredevotedtothecomparisonbetweenthesummer’sdayand“thee”.Thouartmorelovelyandmoretemperate.Why?
RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer’sleasehathalltooshortadate.Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm’d;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornature’schangingcourseuntrimm’d;
五月花蕾惡風落地,夏日租約轉瞬到期,
有時天眼高灼炎炎難耐,更見烏云常蔽金色面容古今紅顏難逃色衰,命運無常季候摧殘;每一個美人總要失去美貌,即使沒有突發的以外事件,也逃不過自然界生老病死的變遷
Butthyeternalsummershall
not
fade,Norlosepossessionofthatfairthouowest;NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,
你的永恒夏日欲將長存,美貌紅顏必也永世不減,死神難夸你在他影中躑躅,Whenineternallinestotimethougrowest:
Solongasmencanbreatheoreyescansee,Solonglivesthisandthisgiveslifetothee.因你芳名已成不朽詩篇。只要一天有人類,或人有眼睛,這詩將長存,并且賜給你生命。
Animportantthemeofthissonnetisthepraiseabouttheeternalbeautyof“thee”.Anothertheme
isthepowerofthespeaker’spoemtodefytimeandlastforever.詩人表達了這樣一種思想:美麗的事物可以依靠文學的力量而永遠不朽;文學是人所創造的,因此這有宣告了人的不朽。
一個重讀音節與一或兩個輕讀音節按一定的模式搭配起來,有規律地反復出現就是英文詩歌的節奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),一行詩中輕重搭配出現的次數叫音步數(meter)。
輕讀音節是“抑”,重讀音節是“揚”,如一輕一重,為抑揚格。英語中有大量的單詞,其發音都是一輕一重,如adore,excite,above,around,appear,besides,attack,supply,believe,return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發音規律。因此,在英文詩歌中用得最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。
MeterandFeet
Themeterofaversecanbedescribedasasequenceoffeet,eachfootbeingaspecificsequenceofsyllabletypes.某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot)。一行詩中輕重搭配出現的次數叫音步數”(meter)。英文詩行的長度范圍一般是一至五音步一音步詩:monometer
二音步詩:dimeter三音步詩:trimeter四音步詩:tetrameter五音步詩:pentameterForexample,themostcommonmeterinEnglishpoetry,theiambicpentameter,isasequenceoffiveiambicfeet,consistingofanunstressed
syllableandastressedsyllable.如果一個音步中有兩個音節,前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業術語是(iambic)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。
ShallI│compare│theeto│asum│mer’sday?
Comedyaplaywrittenchieflytoamuseitsaudiencebyappealingtoasenseofsuperiorityoverthecharactersdepicted.Acomedywillnormallybeclosertoeverydaylifethanatragedy,andwillexplorecommonhumanfailingsratherthantragedy’sdisastrouscrimes.Itsendingwillusuallybehappyfortheleadingcharacters.Amongitslesssophisticatedformsareburlesque
諷刺模仿andfarce
鬧劇.Sonnet18ByWilliamShakespeare十四行詩(Sonnet),源于中世紀民間抒情短詩,十三、十四世紀流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)為代表人物,每行十一個音節,全詩一節八行,加一節六行,韻腳用abba,abba,cdcdcd(cdecde)。前八行提問,后六行回答。后來,懷亞特(ThomasWyatt,1503-1542)將十四行詩引人英國,五音步抑揚格,全詩三個四行一個二行,前三節提問,后二句結論。斯賓塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韻腳abab,bcbc,cdcd,ee。莎士比亞(WilliamShakespeare,1564-1616)用韻腳abab,cdcd,efef,gg,稱英國式或莎士比亞式。anoctave+asestet
3quatrains+acouplet
abba
abba
cdecdeabab
bcbc
cdcd
eeabab
cdcd
efef
gg
ItalianSonnet:SpenserianSonnet:ShakespearianSonnet:3quatrains+acouplet
FrancescoPetrarch1)ItalianSonnetFrancescoPetrachThepoetryofearthisnever
dead:aWhenallthebirdsarefaintwiththehot
sun,bAndhideincoolingtrees,avoicewill
run
bFromhedgetohedgeaboutthenew-mown
mead;
aThatistheGrasshopper’s---hetakesthe
leadaInsummerluxury,---hehasnever
donebWithhisdelights;forwhentiredoutwith
funbHerestsateasebeneathsomepleasant
weed.
aThepoetyofearthisceasing
never:
cOnalonewinterevening,whenthe
frostdHaswroughtasilence,fromthestovethere
shrillse
The
Cricket’ssong,inwarmthincreasing
ever,
cAndseemstooneindrowsinesshalf
lost,dTheGrasshopper’samongsomegrassy
hills.
eanoctave+asestet2)SpenserianSonnetEdmundSpenserForloemylovedothinherselfe
containe
bAllthisworld’srichesthatmayfarrebe
found.cIfsaphyres,loehereyesbesaphyres
plaine:bIfrubies,loeherlipsberubies
sound;c3quatrains+acoupletIfpearls,herteethbepearlsbothpureand
round;cIfyvorie,herforeheadyvory
weene;dIfgold,herlocksarefinestgoldon
ground;
c
Ifsilver,herfairhandsaresilver
sheene.dButthatwhichfairestis,butfew
behold:eHermind,adornedwithvertues
manifold.eYetradefullmerchants,thatwithweary
toyle
aDoseeke
nost
pretiousthingstomakeyour
gain,
bAndboththeIndiansoftheirtreasures
spoile,aForloemylovedothinherselfe
containe
b3)ShakespearianSonnetShakespeareSometimetoohottheeyeofheaven
shines,
cAndoftenishisgoldcomplexion
dimm’d;
dAndeveryfairfromfairsometime
declines,
cBychance,ornature’schangingcourse,
untrimm’d.
d3quatrains+acoupletButthyeternalsummershallnot
fade,
eNorlosepossessionofthatfairthou
ow’st,
fNorshallDeathbragthouwander’stinhis
shade,
e
Whenineternallinestotimethou
grow’st.
fSolongasmancanbreatheoreyescan
see,
gSolonglivesthis,andthisgiveslifeto
thee.
gShallIcomparetheetoasummer’s
day?
aThouartmorelovelyandmore
temperate.
bRoughwindsdoshakethedarlingbudsof
may,
aAndsummer’sleasehathalltooshorta
date.
bIambus(抑揚格)IambicFoot(抑揚音步)
5-footIambus
(IambicPentametre)(五步抑揚格)ShallIcomparetheetoasummer’sday?
aThouartmorelovelyandmoretemperate.
bRoughwindsdoshakethedarlingbudsofmay,
aAndsummer’sleasehathalltooshortadate.bMetre:Sometimetoohottheeyeofheaven
shines,
cAndoftenishisgoldcomplexion
dimm’d;
dAndeveryfairfromfairsometime
declines,
cBychance,ornature’schangingcourse,
untrimm’d.
dButthyeternalsummershallnot
fade,
eNorlosepossessionofthatfairthou
ow’st,
fNorshallDeathbragthouwander’stinhis
shade,
e
Whenineternallinestotimethou
grow’st.
fSolongasmancanbreatheoreyescan
see,
gSolonglivesthis,andthisgiveslifeto
thee.
gShallIcomparetheetoasummer’s
day?
aThouartmorelovelyandmore
temperate.
bRoughwindsdoshakethedarlingbudsof
may,
aAndsummer’sleasehathalltooshorta
date.bSonnet18Sometimetoohottheeyeofheaven
shines,
cAndoftenishisgoldcomplexion
dimm’d;
dAndeveryfairfromfairsometime
declines,
cBychance,ornature’schangingcourse,
untrimm’d.
dButthyeternalsummershallnot
fade,
eNorlosepossessionofthatfairthou
ow’st,
fNorshallDeathbragthouwander’stinhis
shade,
e
Whenineternallinestotimethou
grow’st.
fSolongasmancanbreatheoreyescan
see,
gSolonglivesthis,andthisgiveslifeto
thee.
gShallIcomparetheetoasummer’s
day?
aThouartmorelovelyandmore
temperate.
bRoughwindsdoshakethedarlingbudsof
may,
aAndsummer’sleasehathalltooshorta
date.bSonnet18
Introduction(起)Elucidation(承)
Transition(轉)Conclusion(合)TheWordsUsedinPoetryThou=You的主格Thee=You的賓格Thy=YourThine=Your用在元音前Methink=ItseemstomeHie=goquicklyPleasance=EnjoymentForsooth=NodoubtQuoth=
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025工廠員工安全培訓考試試題附參考答案(黃金題型)
- 2025年新版車間安全培訓考試試題及下載答案可打印
- 2025工廠車間安全培訓考試試題【含答案】
- 專題 J-17【簡語法-單選題專練】強調句 2025年中考英語講解+練習題匯編(全國)
- 2025融資租賃合同項目融資授權協議
- 2025家居采購合同模板
- 2025設備租賃協議合同格式
- 2025標準的小型碎石運輸合同模板
- 2025房屋租賃合同簡易范本全新版
- 2025《合同法》之規定合同解除情形
- 開挖作業安全培訓課件
- 產房靜脈留置針護理
- 2024-2030年中國硅酸鈉行業發展策略分析與投資風險評估報告
- 【MOOC】藥物與健康-浙江大學 中國大學慕課MOOC答案
- 新增現澆樓板結構加固施工方案
- 2024年遼寧省第二屆職業技能大賽(健康照護賽項)理論參考試題庫(含答案)
- 初中主題班會《與不良的行為習慣告別》課件
- 北京工業大學《環境微生物學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 更換閥門施工方案
- 安踏組織架構分析
- 鉆探安全教育培訓
評論
0/150
提交評論