




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Unit3英漢對比與翻譯(二)英漢句法現象的對比2.句法現象的對比A:Peoplearealwaystalkingabout“theproblemofyouth”.Ifthereisone—whichItakeleavetodoubt—thenitisolderpeoplewhocreateit,nottheyoungthemselves.Letusgetdowntofundamentalsandagreethattheyoungareafterallhumanbeings—peoplejustliketheirelders.Thereisonlyonedifferencebetweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandtheoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubits.人們總是在談論“青年人問題”。如果真有這么一個問題——對這一點我要不揣冒昧地表示懷疑——那也是年長者早出來的,而不是青年人自己造成的。讓我們認真考慮一下問題的根本吧,而且我們要承認青年人畢竟是人——跟他們長輩一樣的人。青年人和老年人之間只有一點不同,那就是青年人的光輝未來在他們前頭,而老年人的輝煌已經留在他們身后,或許這就是問題之所在。B.HethatlovesglasswithoutG,TakesawayLandthatishe.
(GlasswithoutGislass,meaninga“youngwoman”.IftheListakenawayfrom“lass”,whatremainsisan“ass”,referringtoadonkeyorastupidperson.Thus,itmeans“Hewholoveswomenisastupidperson”.(孫利民,2005:74)在翻譯實踐中,我們通常把句子作為操作處理的基本單位。英語和漢語的句子結構及句法既有相似之處,更有明顯的區別。(傅曉玲等,2004:58)1)時態對比:英語的時態有十六種,與漢語的時態相比要復雜得多,漢語一般沒有時態的變化。如:IwillgotoBeijingtomorrowafternoon.(我明天下午去北京)Jackusedtobeagovernmentofficial,butheisinprisonnow.(杰克從前是個政府官員,現在是犯人。)2)句子結構A)Thetwocountries—withallthetalkofwarmerrelations—arespyingoneachotherasavidlyasattheheightofthecoldwar.(盡管兩國高唱關系改善,但雙方仍像在冷戰期間一樣互相偵察對方)B)Thequestioniswhetherhecanunderstandwhatshesaidaboutherposition.(問題是他能不能理解她的立場)C)Hardlyhadhegothome,itbegantoraincatsanddogs.(他一回到家,天就下起了瓢潑大雨。)D)LittledidIthenknowthemeaningofwarandwhatitwasinreality.(inverted)當時我確實還不太懂戰爭的意義以及戰爭實際上是怎么回事。E)Bythetimeheenteredcollege,hehadbeenexposedtoEnglishfor6years.上大學前,他學英語已經有六年時間了。英語和漢語句子中語態的使用頻率存在一定的差異。被動語態在英語中的使用比率相對與漢語而言要多。Nothingwasgainedbyalltheovercaution.所有這些謹小慎微,到頭來一無所得。Imusthavebeencheatedagain.我準是又上當了。ToprotectthewhalefromthecoldoftheArcticseas,naturehasprovideditwithathickcoveringoffatcalledblubber.Whenthewhaleiskilled,theblubberisstrippedoffandboileddown,eitheronboardshiporonshore.大自然為保護鯨,使它不致在北冰洋受凍,便讓它長了一曾厚厚的脂肪,叫做鯨脂。鯨殺死后,把鯨脂剝下來熬油,這項工作有的在船上進行,有的在岸上進行。3)復合句順序(短語順序)翻譯下列句子,注意排列順序的差異:
Rocketresearchhasconfirmedastrangefactwhichhadalreadybeensuspectedthereisa“hightemperaturebelt”intheatmosphere,withitscentreroughlythirtymilesabovetheground.人們早就懷疑,大氣層中有一個“高溫帶”,其中心在距地面約30英里的高空。利用火箭進行研究后,這一奇異的事實已得到證實。A.時間順序Inanycase,itwasthemostindependentandself-reliantfamilieswhowerethefirsttopushwestwardtotheAppalachianMountains,thensouthwardalongthemountainvalleys,thenintothegreatCentralBasinandfinallywestwardbeyondtheRockies.無論如何,他們都非常獨立,不靠別人只靠自己。他們先往西走,到達阿巴拉契亞山脈,后順著山谷往南走,進入中央大盆地,后又向西越過了落磯山脈。Theywenttoseeafilmaftertheyvisitedtheiroldfriends.Aftertheyvisitedtheiroldfriendsthere,theywenttoseeafilm.Itwasat9:00,September1st,1889,thatthemeetingwasheldinasecreteplace.B)空間順序Arablelandsarefewandlimited;withbutslightexceptionstheprospectisabroadrichmassofgrassandtrees,mantling覆蓋minorhillsanddales山谷
withinthemajor.SuchisthevaleofBlackmore.(TessoftheD’Urbeverills,Hardy)長莊稼的地塊數不多,面積有限,全副景物,除了很小的例外,是大山抱小山,大谷套小谷,而在那些小山小谷上蓋著一片綿連、茂盛的草和樹。布蕾谷就是這種樣子。(張谷若翻譯)Hardy讓人先看到的是草和樹,再是小山和小谷再是大山和大谷;而以上譯文根據漢語的習慣作了適當的調整。C)邏輯順序英語——因可前可后,漢語——先因后果;
NowtourismhasgrowninimportancetosuchanextentthatmanyThirdWorldcountriescannotbalancetheirfinancialbudgetaccountswithouttheirconsiderableearningsfromtourism.現在,旅游業越來越重要,如果少了這一塊巨額收入,第三世界國家就無法平衡其財政預算。條件句中,英語的條件可前可后,漢語,先條件,再結果Ifthesystemisusedintheproperwaytotrainumpires,wecanlookatthisandseeifthere’ssomekindofflaw.如果我們合理地運用該系統來培訓裁判員,就能通過該系統發現存在的缺陷。表目的與行動的復合句ToprovetheirpointtheyscaledupachickentothesizeofTyrannosaurusrexandfoundthegiantchickenprobablywouldnothavebeenabletostand.為了證明自己的觀點,他們按比例把一只雞放大到暴龍族恐龍大小,結果發現這只巨雞可能站都站不住。表結果與理由Theconsiderablecreditthatisduetohimisnotforhavinginventedamethodwhichothershadpioneered.他之所以大受贊揚,并不是因為他在前人開創的戰術方面有新的建樹。4)倒裝結構(oftenseeninEnglishbutrareinChinese)(here,there,now,then,out,up;be,come,go,exist,live,follow)1)Hereistheverypassportthatyouhavelost.這正是你所丟失的那本護照。2)Therestandsagreattempleonthetopofthatmountain.那座山的山頂上有一座巨大的寺廟。3)Upwenttherocketintothespaceinaninstant.頃刻間,“嗖”的一聲,火箭飛向太空。4)Thencamethedaywehadbeenlookingforwardto.我們期盼的這一天終于到來了!only5)Onlywhenoneisilldoesherealizethevalueofhealth.只有當一個人生病時,才會意識到健康的價值。6)NotonlywasJackLondonawell-knownnovelist,but(hewas)alsoapoet.杰克·倫敦不僅是著名的小說家,還是一位詩人。否定意義的副詞或副詞短語(never,seldom,hardly,scarcely,nowhere,innocase,undernoconditions,notintheleast,innoway,bynomeans,onnoaccount)7)NeverinmylifehaveIheardofsuchastrangething!我這輩子都沒聽到過這么離奇的事情!(老頭子老婆子的口頭禪)8)InnocasewillChinabethefirsttousenuclearweapons.中國決不第一個使用核武器!9)Onnoaccountsarevisitorsallowedtofeedtheanimals.游客不得給動物喂食。
so…that...10)Sofastdidhewalkthatnoneofuswashisequal.他走路非常快,誰都不是他的對手。11)Soabsurddidhelookthateveryonestaredathim.他看起來滑稽可笑,大家都盯著他瞧。虛擬條件句如省略if12)Hadyouworkedharder,youwouldhavesucceeded.要再努力一把,就會成功了。13)Wereitnotforyou,Iwouldfail.如果沒有你,我會失敗的。hardly…when…;nosooner…than14)HardlyhadIarrivedwhenIhadanewproblemtocopewith.我剛到就碰到一個新問題需要處理。15)Nosoonerwasshebackathomethansherealizedhermistake.她一回家,就意識到自己犯了個錯誤。地點狀語放句首16)Onthefloorwerepilesofoldbooksandnewspaper.地板上堆放著舊書和報紙。17)Onahillinfrontofourschoolstoodagreatshoppingmall.我們學校前面的小山上有一個規模很大的購物中心。18)Suchwastheforceofexplosionthatallthewindowswerebroken.爆炸的威力如此之大,所有的窗戶都震破了。19)Youngassheis,shehasseenmuchoftheworld.她年紀輕輕,可見過不少世面。Beforecollege,theonlypeopleIhadeverknownwhowereinterestedinartormusicorliterature,theonlyoneswhoreadbooks,theonlyoneswhoeverseemedtoenjoyasenseofeaseandgracewerethemotheranddaughters.Likethemenfolk,theyfrettedaboutmoney,theyscrimpedandmade-do.exerciseButwhenthepaystoppedcomingin,theywerenottheoneswhohadfailed.Nordidtheyhavetogotowar,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生產設備外包合同協議書
- 煤源銷售合同協議書
- 企業綠化合同協議書
- 2025年中國藍寶石襯底材料項目投資計劃書
- 2025年紀錄片項目可行性分析報告
- 解除投資合同協議書范本
- 廣東智能電子產品項目商業計劃書
- 公寓式酒店項目策劃書3
- 中國硼酸三甲酯項目創業計劃書
- 創新創業計劃書手辦
- 2025年中小學科學素養測評考試題及答案
- 統編版一年級下冊道德與法治第四單元學先鋒做先鋒第一課時教學設計
- 2024年湖南高考真題化學試題(解析版)
- 大學美育智慧樹知到期末考試答案章節答案2024年安徽師范大學
- DL-T5161.10-2018電氣裝置安裝工程質量檢驗及評定規程第10部分:66kV及以下架空電力線路施工質量檢驗
- 一年級下冊《讀讀童謠和兒歌》試題及答案共10套
- 國際金融(吉林大學)智慧樹知到期末考試答案2024年
- 工程制圖習題集第四版答案高等教育出版社
- 生活垃圾焚燒發電廠爐渣綜合利用項目建議書模板
- 邊施工邊通車道路保通專項安全方案
- 高處作業安全培訓(完整版)
評論
0/150
提交評論