




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
篇一:漏屋老師英語學(xué)習(xí)快速成功方法濃縮版漏屋老師英語學(xué)習(xí)快速成功方法濃縮版學(xué)習(xí)外語的成功要素主要有三個(gè),一是方法,二是愿望,三是自律。?理論的根據(jù)—克拉申的第二語言習(xí)得理論克拉申的第二語言習(xí)得理論主要由以下五個(gè)假設(shè)組成:1)習(xí)得——學(xué)得差異假設(shè)(theacquisition-learninghy-pothesis)2)監(jiān)檢假設(shè)(themonitorhypothesis)3)輸入假設(shè)(theinputhypothesis)4)情感過濾假設(shè)(theaffectivefilterhypothesis)5)自然順序假設(shè)(thenaturalorderhypothesis)兒童是“獲得”外語,獲得過程是:猜測(cè)—形成條件反射—建立語言區(qū)—實(shí)現(xiàn)語言思維。成人是“學(xué)得”外語,過程是:記憶—記憶—記憶區(qū)—知識(shí)。克拉申第二語言習(xí)得理論的出發(fā)點(diǎn)和核心是他對(duì)“習(xí)得”和“學(xué)得”的區(qū)分,以及對(duì)它們各自在習(xí)得者第二語言能力形成過程中所起的作用的認(rèn)識(shí)。根據(jù)“悉得——學(xué)得差異”這一假設(shè),成人是通過兩條截然不同的途徑逐步習(xí)得第二語言能力的。第一條途徑是“語言習(xí)得”,這一過程類似于兒童母語能力發(fā)展的過程,是一種無意識(shí)地、自然而然地學(xué)習(xí)第二語言的過程。也就是說,在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者通常意識(shí)不到自己在習(xí)得語言,而只在自然交際中不知不覺地學(xué)會(huì)了第二語言。第二條途徑是“語言學(xué)習(xí)”,即通過聽教師講解語言現(xiàn)象和語法規(guī)則,并輔之以有意識(shí)的練習(xí)、記憶等活動(dòng),達(dá)到對(duì)所學(xué)語言的了解和對(duì)其語法概念的“掌握”。習(xí)得的結(jié)果是潛意識(shí)的語言能力;而學(xué)得的結(jié)果是對(duì)語言結(jié)構(gòu)有意識(shí)的掌握。克拉申認(rèn)為,只有語言習(xí)得才能直接地促進(jìn)第二語言能力的發(fā)展,才是人們運(yùn)用語言時(shí)的生產(chǎn)機(jī)制;而對(duì)語言結(jié)構(gòu)有意的了解作為“學(xué)得”的結(jié)果,只能在語言運(yùn)用中起監(jiān)檢作用,而不能視為語言能力本身的一部分。克拉申強(qiáng)調(diào)“習(xí)得”是首要的、第一位的,但也并不排斥“學(xué)得”的作用。該假設(shè)認(rèn)為,成年人并未失去兒童學(xué)語言的能力。監(jiān)檢假設(shè)與“習(xí)得——學(xué)得差異”假設(shè)密切相關(guān),它體現(xiàn)出“語言習(xí)得”與“語言學(xué)習(xí)”的內(nèi)在關(guān)系。根據(jù)這一假設(shè),語言習(xí)得與語言學(xué)習(xí)的作用各不相同。一般說來,語言習(xí)得能“引導(dǎo)”我們講第二語言,并直接關(guān)系到我們說話的流利程度;而語言學(xué)習(xí)只起監(jiān)檢或“編輯”的作用。換句話說,當(dāng)我們開口說話時(shí),話語由“習(xí)得”系統(tǒng)產(chǎn)生,經(jīng)“學(xué)得”系統(tǒng)監(jiān)檢后成為“真言”而吐露出口。語言學(xué)習(xí)的這種監(jiān)檢功能可能在我們說話或?qū)懽髦埃部赡茉谄浜蟆H欢芊癯浞职l(fā)揮作用還有賴于以下三個(gè)條件:1)語言使用者必須要有足夠的時(shí)間才能有效地選擇和運(yùn)用語法規(guī)則。2)語言使用者的注意力必須集中在所用語言的形式上,也就是說,語言使用者必須考慮語言的正確性。3)語言使用者必須已經(jīng)具有所學(xué)語言的語法概念及語言規(guī)則的知識(shí)。在口頭交談中,人們往往沒有時(shí)間去考慮斟酌語法,注重的是說話內(nèi)容而不是形式,語法規(guī)則如果不是習(xí)得來的,一時(shí)也用不上。因此,在口頭交流中,如果一方過多地使用語法監(jiān)檢,不時(shí)地糾正自己講話中的語法錯(cuò)誤,就會(huì)說起話來結(jié)結(jié)巴巴,使對(duì)方失去交談的興趣,因而達(dá)不到交流思想的目的。但在事先準(zhǔn)備的正式發(fā)言和寫作中,語法的使用能提高語言的準(zhǔn)確性,為演講或文章增添色彩。克拉申區(qū)別出三種不同的監(jiān)檢使用類型:第一種是使用得比較成功的。這種人在口頭使用語言時(shí)常有失言,但經(jīng)人指出后能夠自己改正;在寫作時(shí),由于較注重語言的形式,很少會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。第二種是使用過度的人。這種人對(duì)語言的規(guī)則懂得很多,卻不敢作口頭表達(dá),但書面語一般都較準(zhǔn)確。第三種是使用不足的人。這種人能作口頭表達(dá),但錯(cuò)誤很多,不能自己改正。3輸入假設(shè)輸入假設(shè)也是克拉申第二語言習(xí)得理論的核心部分。這一假設(shè)表明了克拉申對(duì)第二語言習(xí)得者是如何接受并吸收語言材料這一過程的實(shí)質(zhì)的認(rèn)識(shí)。以前的外語教學(xué)由于受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的影響,大力提倡先學(xué)句子結(jié)構(gòu)(即句型),然后再將這些學(xué)得的句型用于交際中加以練習(xí)。他們認(rèn)為只有這樣才有可能培養(yǎng)學(xué)生流暢地說外語的能力。入,而他又能把注意力集中于對(duì)意義或信息的理解而不是對(duì)形式的理解時(shí),才能產(chǎn)生習(xí)得。如果習(xí)得者現(xiàn)有水平為“i”,能促進(jìn)他習(xí)得就是“i+1”的輸入。根據(jù)克拉申的觀點(diǎn),這種“i+1”的輸入并不需要人們故意地去提供,只要習(xí)得者能理解輸入,而他又有足夠的量時(shí),就自動(dòng)地提供了這種輸入。按照輸入假設(shè),說話的流利程度是隨時(shí)間的流逝自然而然地達(dá)到的,不能直接教會(huì)。克拉申認(rèn)為,理想的輸入應(yīng)具備以下幾個(gè)特點(diǎn):2)既有趣又有關(guān)(interestingandrelevant)。要使語言輸入對(duì)語言的習(xí)得有利,必須對(duì)它的意義進(jìn)行加工,輸入的語言材料越有趣、越有關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)者就會(huì)在不知不覺中習(xí)得語言。3)非語法程序安排(notgrammaticallysequenced)。語言習(xí)得關(guān)鍵是足量的可理解的輸入。如果目的是“習(xí)得”而不是“學(xué)習(xí)”,按語法程序安排的教學(xué)不僅不必要而且不足取。4)要有足夠的輸入量。要習(xí)得一個(gè)新的語言結(jié)構(gòu),單靠幾道練習(xí)、幾篇短文遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,它需要連續(xù)多個(gè)小時(shí)的有內(nèi)容有樂趣的廣泛閱讀和許多的會(huì)話才能解決問題。有一個(gè)非常重要的“沉默期”(silentperiod)的概念,是在這假設(shè)里引入的。克拉申認(rèn)為,無論成人或兒童,在掌握說話能力前,都會(huì)有一個(gè)相當(dāng)長的沉默期,直到聽懂的量達(dá)到一定程度而有足夠的自信時(shí),才可能說話。這一沉默期是正常的同時(shí)也是必要的。所以大家不要急著上來就想說,說的能力要來得慢,同時(shí)它是自然到來的。4情感過濾假設(shè)情感過濾假設(shè)認(rèn)為,有了大量的適合的輸入的環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語了,第二語言習(xí)得的進(jìn)程還受著許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸入”(intake)。情感過濾的過程如下圖:從圖中可以看出,在語言輸入到達(dá)大腦語言習(xí)得器官的過程中,過濾是輸入的語言信息必須逾越的頭一道障礙。也就是說,情感因素起著促進(jìn)或阻礙的作用。克拉申在總結(jié)過去第二語言教學(xué)中的經(jīng)驗(yàn)時(shí)指出,在習(xí)得第二語言或外語的過程中,習(xí)得者并不吸收他所聽到的一切,有幾個(gè)心理上的因素影響著他習(xí)得語言的速度和質(zhì)量。這些因素是:1)動(dòng)力。學(xué)生的學(xué)習(xí)目的是否明確,直接影響他們的學(xué)習(xí)效果。目的明確則動(dòng)力大,進(jìn)步快;反之,則收效甚微。2)性格。所有的文獻(xiàn)幾乎都一致表明,那些比較自信,性格外向,樂于把自己置于不熟悉的學(xué)習(xí)環(huán)境,自我感覺良好的學(xué)生在學(xué)習(xí)中進(jìn)步較快。篇二:漏屋:外語學(xué)習(xí)的真實(shí)方法及誤區(qū)分析本文整理自網(wǎng)友漏屋于2007年在天涯的分享。另外提示一下,本文是一篇長文,近9萬字哦。前言著名語言學(xué)家gregthomson說的:“外語學(xué)習(xí)的原理是如此之復(fù)雜,以至于沒有人能說清楚;但掌握語言的過程又是如此之簡單,以至于不需要說清楚。”討論語言學(xué)習(xí)的原理,是件非常復(fù)雜的事,在下當(dāng)然也沒把握能描述得很清楚。而且因?yàn)橥庹Z學(xué)習(xí)就連學(xué)術(shù)界都存在很多尖銳的爭論,本人也不敢說自己有把握能把爭論化解。但還是決定先從簡單入手,做些拋磚引玉的工作吧,探討一下外語學(xué)習(xí)的真諦,特別是對(duì)大家在外語學(xué)習(xí)上普遍存在的誤解進(jìn)行分析和澄清,希望能對(duì)外語學(xué)習(xí)者有所幫助,對(duì)外語教學(xué)工作著有所啟發(fā),就知足了。本人多年來一直在給各高校,企業(yè)和其他英語學(xué)習(xí)者做英語學(xué)習(xí)方法講座。講時(shí)從不煽情,從不靠表演噱頭,也不搞勵(lì)志,每次必將嚴(yán)肅的科學(xué)依據(jù)送給大家。近五年來聽眾過萬,還比較受歡迎,其中有相當(dāng)部分的人能夠非常理解和贊同并提出了很多尖銳問題和改進(jìn)意見,在此表示深深感謝。曾有很多人奉勸在下以此演講能力,把風(fēng)格改為煽情鼓動(dòng)式,定能紅遍全國和累積財(cái)富。本人對(duì)名無興趣,否則早就這么做了。也不愿胡說八道而誤人子弟。至于財(cái)富嗎,不是不喜歡,而是已經(jīng)有夠多的了。所以本人很幸運(yùn),現(xiàn)在可以擺脫金錢的煩惱,靜下心來讀書和思考了。現(xiàn)在把以前演講的部分內(nèi)容整理一下發(fā)在這里,希望和大家探討。對(duì)外語學(xué)習(xí)的主要誤區(qū)我們普遍對(duì)學(xué)外語學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識(shí)是:1.要有語言環(huán)境,多跟外國人交流,最好是能出國,不久自然就能會(huì)說了。2.學(xué)習(xí)外語要多記多背,也就是說是用記憶學(xué)語言。3.想糾正發(fā)音,一定要專聽和模仿純正的發(fā)音,比如bbc或voa那種。4.要學(xué)習(xí)外語語法,如果語法熟練,說句子就正確了。5.要有詞一定詞匯量,要大量背單詞。但背英語單詞很難。6.以前學(xué)的是書面語或過時(shí)的英語,和現(xiàn)在口語是不一樣的,所以我口語不好。7.學(xué)外語必須非常刻苦,長時(shí)間反復(fù)練習(xí)。“全錯(cuò)!而且不但錯(cuò),事實(shí)正好相反!”您沒看錯(cuò),我說的正是:“以上這些結(jié)論不但是錯(cuò)誤的,而且基本上與事實(shí)是正好相反的。”大家對(duì)外語學(xué)習(xí)的誤解之深,范圍之廣,達(dá)到了另人驚嘆的程度。盡管科技發(fā)展到了今天,人們對(duì)語言獲得過程的誤解仍相當(dāng)普遍,尤其是咱們中國人。中國人對(duì)語言學(xué)習(xí)的誤解深來源于中國有著深厚的文化傳統(tǒng)以及單一民族和單一語言。我?guī)痛蠹抑鹨贿M(jìn)行分析和提供分析依據(jù),大家可以自己得出正確結(jié)論。“怎么會(huì)錯(cuò)呢?難道學(xué)外語不是在語言環(huán)境下最好嗎?難道想糾正口音不是要聽標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音嗎?這不是理所當(dāng)然的事嗎?”咳,天下有多少事都是看似理所當(dāng)然,而事實(shí)正好相反呢。我們先找一個(gè)最簡單的分析。就先說第3條,“糾正發(fā)音”吧。1大家一定都認(rèn)為,要想學(xué)好發(fā)音,或糾正自己不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,當(dāng)然要去聽純正的,標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音啦,最好是地道的英國音或美國音了,這還能錯(cuò)?不幸的是,剛好錯(cuò)了,而且正好相反。語音專家發(fā)現(xiàn),成年人要想糾正自己的發(fā)音,不能只聽標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而是要聽大量的“非標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”,也就是說,帶口音的發(fā)音。比如德國口音的英語,法國口音,意大利口音,印度口音,中國口音等,而且種類越多越好。這是怎么回事?這個(gè)結(jié)論的來源,要從當(dāng)年哈佛大學(xué)的語音專家們,在做口音研究時(shí),用日本人做試驗(yàn)講起。各位知道為什么做語音實(shí)驗(yàn)會(huì)用日本人嗎?大家普遍會(huì)答是因?yàn)槿毡救税l(fā)音說英語很難聽。接著問,那為什么日本人發(fā)音難聽?每次問到這里,聽眾中總有些笑聲,很多人答曰日本人舌頭硬。其實(shí)日本人跟大家一樣,舌頭并不特殊,發(fā)音不準(zhǔn)的原因是因?yàn)樗麄兊娜照Z造成的。大家都知道英語有大約44個(gè)發(fā)音(元音加輔音),而日語只有大約30個(gè)。不是聽說日語有50音圖嗎?很遺憾,日語的五十音圖很多是重復(fù)的。比如第一行元音:“啊依嗚唉喔”,確實(shí)是不同,但第二行“喀七庫開闊”(近似的漢語表示啊,大家別太較真),卻是只多了一個(gè)輔音k,其他是借第一行元音拼出來的(ka,ki,ku,kai,ko),所以并沒有50個(gè)音。于是日本人在說英文時(shí),很多音是發(fā)不出來的。比如“日r”的音,日語中不存在(沒有ra,yiru,rairo),所以不會(huì)說。很常用的readandwrite,日本人只能說成leadandlight,用“l(fā)”代替“r”,是個(gè)很典型的例子。于是當(dāng)時(shí)哈佛大學(xué)就找了在美國的成年后才到美的日本人做實(shí)驗(yàn)。首先問這些被實(shí)驗(yàn)者,read和lead兩個(gè)音,大家聽得明白嗎?大家一致答聽的出區(qū)別。再問那為什么會(huì)說錯(cuò),這些日本人有的說“我們的口腔結(jié)構(gòu)不同。”有的說“我們發(fā)音部位很你們不同,我們的靠前,你們靠后。”也有人說“我們舌頭硬,老美舌頭軟。”接下做了實(shí)驗(yàn),讓這些日本人聽許多“r”或“l(fā)”打頭的詞(不給看拼寫),二選一的答案,做完了測(cè)試,發(fā)現(xiàn)大家的正確率是50%。各位已經(jīng)發(fā)現(xiàn)問題了,二選一能答對(duì)一半,實(shí)際就是根本不會(huì),純粹瞎懵,命中率當(dāng)然是一半。當(dāng)看到這一結(jié)果時(shí),測(cè)者和被測(cè)者全傻了。因?yàn)橐侨珜?duì)了,那分析和調(diào)整一下舌頭位置或口型就可以解決;如果全錯(cuò)也不要緊,掉個(gè)個(gè)兒就成了。但對(duì)一半就美救了。大家想,根本聽不出兩個(gè)音的差別,怎么可能區(qū)分清楚發(fā)音和正確發(fā)音。但結(jié)論已經(jīng)出來了:發(fā)音不準(zhǔn)的主要原因不是嘴的問題,而是耳朵的問題。其實(shí)發(fā)音不準(zhǔn)主要是因?yàn)槎渎牪粶?zhǔn)這件事,大家是有實(shí)際觀察經(jīng)驗(yàn)的。比如有人唱歌走調(diào),是什么原因呀?是不是嗓子不好?不是,主要是耳朵聽不準(zhǔn),所以唱歌走調(diào)的人唱完了覺得自己唱得挺對(duì)的,你們?cè)趺炊颊f我走調(diào)呢?原因是他們的耳朵聽不準(zhǔn)音,自己聽不出走調(diào)了。(如果您唱歌不走調(diào),自己堵上耳朵唱一個(gè)試試,別人保證說您走調(diào)了)。那么這些被做實(shí)驗(yàn)的日本人都在美國生活了一段了,天天聽標(biāo)準(zhǔn)音,為什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵聽音不準(zhǔn),分辨能力低,聽不準(zhǔn)一個(gè)不在自己母語語音范圍內(nèi)的新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,也聽不出自己和標(biāo)準(zhǔn)音的區(qū)別(可能自己覺得有些區(qū)別,但具體也說不明白),以為自己已經(jīng)發(fā)到標(biāo)準(zhǔn)了,其實(shí)還有差距。日本人母語缺音太多,所以最吃虧。(大家在網(wǎng)上可以找到日本人用來測(cè)試“r-l”分辨率還剩多少的測(cè)試網(wǎng)站,大家可以試試,很好玩兒。中國北方大部分地區(qū)的同學(xué)或普通話標(biāo)準(zhǔn)的同學(xué)會(huì)得分很高的)。科學(xué)實(shí)驗(yàn)告訴我們,只有小孩子的耳朵對(duì)各種語言有高分辨率,才可以聽準(zhǔn)任何語言的發(fā)音而模仿到位,成年人不行了。具體說,大多數(shù)人到十二歲以上就不行了,這個(gè)能力失去了。這就導(dǎo)致了成年人為了糾正外語發(fā)音時(shí)或提高發(fā)音準(zhǔn)確度,單純聽和模仿標(biāo)準(zhǔn)外語發(fā)音不行,因?yàn)樽霾坏剑匀绾渭m正成年人的發(fā)音的最重要環(huán)節(jié)就是提高成年人的聽音準(zhǔn)確度。而實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證明,多聽各種非標(biāo)準(zhǔn)音,有助于成年人提高聽力敏感度和分辨力,從而達(dá)到定準(zhǔn)和自然糾正自己發(fā)音的效果。(什么是各種非標(biāo)準(zhǔn)音?比如英文“veryinteresting”,法國口音是“vehiintehisting”,日本口音是“veliindelisding”,中國口音是“外瑞-因踹斯停”)。當(dāng)經(jīng)過一段時(shí)間仔細(xì)聽和分辨各種口音的適應(yīng)訓(xùn)練后(當(dāng)然不是僅聽非標(biāo)準(zhǔn)音,要和該句的標(biāo)準(zhǔn)音以及自己的模仿發(fā)音進(jìn)行對(duì)同時(shí)比訓(xùn)2練),聽者的聽音敏感度提高了,甚至能準(zhǔn)確分辨帶口音的人來自哪個(gè)國家,發(fā)音就自然進(jìn)步了。這是成年人糾正發(fā)音的科學(xué)方法,跟大家想當(dāng)然的結(jié)論正好相反。講到這里,大家不應(yīng)該會(huì)此結(jié)論還存有疑問吧?其實(shí)中國同學(xué)最容易理解這個(gè)結(jié)論。因?yàn)橹袊挼目谝糇兓艽螅扔⒄Z明顯,英國音與美國音之間的區(qū)別,還趕不上普通話與天津話的區(qū)別(離北京才120公里)。所以中國同學(xué)對(duì)口音比較敏感。有意思的是,中國有個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音叫做“普通話”,而英語國家沒有。在美國并不以任何城市的口音做標(biāo)準(zhǔn),英國也如此,倫敦話并非標(biāo)準(zhǔn),而且其他英國人有時(shí)覺得很怪。(大家知道倫敦人常省略“h”和“t”音嗎?比如“head”被說成“ed”,“better”說成“be-r”)所以在這些英語國家,并沒有嚴(yán)格的絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)。而中國人都應(yīng)該說準(zhǔn)普通話。但同樣道理,如果小時(shí)候(十二歲以前)沒有說準(zhǔn),成年后就會(huì)有口音,尤其南方同學(xué)最吃虧,因?yàn)槿币簟D菓?yīng)該如何糾正發(fā)音呢?如果按理所當(dāng)然的推論,大家天天聽標(biāo)準(zhǔn)音就行,那大家天天看新聞聯(lián)播和聽廣播就能糾正發(fā)音嗎?結(jié)果不行。到北京住幾年口音就改好了嗎?結(jié)果還不行(還是小孩子行。)那找個(gè)說標(biāo)準(zhǔn)普通話的人一起生活還幫助糾正行嗎?大家就笑了。很多人幫父母糾正了多少年的口音了,也沒見有效呀。那怎么辦?原理是一樣的:多聽各地人的口音,并進(jìn)行比對(duì)訓(xùn)練,耳朵敏感度越來越高,口音就越來越小。這是成年人科學(xué)的糾正發(fā)音的方法。(在有些電影學(xué)院在糾正成年外地演員時(shí)會(huì)采用類似方法。)跟大家當(dāng)初想的正好相反吧,但現(xiàn)在大家都明白了。遺憾的是,很多英語老師也不明白這一點(diǎn),所以總建議大家聽一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音或追一個(gè)某國人交流。現(xiàn)在這一誤區(qū)應(yīng)該糾正了。造成“啞巴英語”的最主要原因什么叫做“啞巴英語”?零英語基礎(chǔ)的人不叫啞巴英語。啞巴英語是特指學(xué)習(xí)了幾年以上的英語,有一定的閱讀能力,但聽說能力很差或根本不會(huì)的情況。特別是已經(jīng)過了四六級(jí)的同學(xué)。大家已經(jīng)學(xué)英語十年以上,每周6小時(shí)左右,總共達(dá)3000小時(shí)的英語學(xué)習(xí),還是不會(huì)起碼的交流。(不過應(yīng)該聲明:其實(shí)“一定的閱讀能力”也并不高。比如隨便拿起一本英文小說,大家會(huì)發(fā)現(xiàn)不靠其他工具連一頁都看不下去。)那“啞巴英語”是如何造成的呢?大家想當(dāng)然的答案是五花八門的。比如一般都會(huì)說是“應(yīng)試教育”造成的。我會(huì)考試,所以聽不懂,不會(huì)說。這顯然沒抓對(duì)因果關(guān)系。有人就會(huì)說了:是單詞量小或單詞不會(huì)應(yīng)用,所以要多背單詞;還有語法不好,組織句子不熟練,而且chinglish就是語法問題嘛。所以要多研究學(xué)習(xí)英文語法知識(shí);當(dāng)然最主要罪魁還是沒機(jī)會(huì)用英文交流,如果有英文環(huán)境和交流機(jī)會(huì)就好了,于是努力尋找,很多人在大街上攔住外國人聊天。這些基本都是對(duì)學(xué)外語的誤解。什么道理?我們先來做個(gè)實(shí)驗(yàn)。我說一句外語大家仔細(xì)聽。準(zhǔn)備好了呵:“sixfivesenventhreesixeightninefour”。大家聽到了什么?答:六個(gè)數(shù)字,可能是個(gè)電話號(hào)。是幾啊?“六五七。。。什么什么四。”這是一般同學(xué)的答案。為什么沒聽懂?是單詞量的問題?不是。是語法問題?不是。是發(fā)音問題?不是。那是什么?有同學(xué)答:您說得太快了。可我用的是正常速度呀?外國人不就這速度告訴別人電話號(hào)碼嗎?哪用一個(gè)一個(gè)慢慢蹦呀?正常速度為什么你聽不懂?有人答:是不熟練。3十年前就會(huì)了,還說不熟。再說就算你非說不熟,那到底是哪個(gè)字聽不明白呀?答:都好象明白,可怎么感覺反應(yīng)不過來呢?老師我反應(yīng)慢。快別這么說,你是個(gè)正常人,反應(yīng)挺正常的。不過我倒要問了:你在那里反應(yīng)什么呢?這時(shí)總算有人醒悟:我剛才在那里反應(yīng)中文呢。我剛聽英文時(shí),坐在那里在腦子里把它們飛快地轉(zhuǎn)換成中文,才轉(zhuǎn)一半您就說完了。原因找到了。大家原來都在那里默默地翻譯呢。可在座的沒一個(gè)翻過來的,是何故?正常說話速度是每分鐘120到180個(gè)字左右,英文中文差不多,一般一句話兩秒種就結(jié)束了,說話是一句連著一句的。兩秒長的一句話,就算所有單詞都會(huì),發(fā)音語法都沒問題,但需要把所有英文字都翻譯成中文才明白(還別提分析語法),那需要多長時(shí)間?至少四、五秒。這時(shí)大家第二句話沒聽見,第三句都到一半了。聽不到,談何聽得懂?障礙已經(jīng)產(chǎn)生了。短句子(四個(gè)單詞以下)還好湊合,比如howareyou?whereareyoufrom?什么的,再快也沒問題。一超過四個(gè)單詞就跟不上了。科學(xué)家做過實(shí)驗(yàn):如果聽到外語需要必須在大腦中翻譯的話,正常速度的語言一般人只能翻譯到第三個(gè)字就跟不上了,個(gè)別人能翻出四個(gè),幾乎沒有人能超過四個(gè)。可大量的句子都是超過四個(gè)單詞的呀。所以我們很多同學(xué)總在那里重復(fù)簡單英語而提不高。那我練得特熟,翻得特快,行嗎?答案是:永遠(yuǎn)也不行。可大家為什么非在腦子里翻譯不可呢?因?yàn)榇蠹衣牭接⑽臅r(shí)實(shí)際上腦子里空空沒概念,但都學(xué)過每個(gè)英文字的中文解釋,想一下中文解釋就明白了。所以都在那里努力“轉(zhuǎn)換”而做不到。那能不能不想中文,聽到英文直接就理解?這是一種什么狀態(tài)?答案很簡單:要能用英文思維就行,說白了就是會(huì)用英文想事兒了。這個(gè)概念十年前還新鮮,現(xiàn)在知道的人越來越多:“會(huì)用任何語言流利交流的前提是必須能用這種語言思考,做不到的就永遠(yuǎn)不能正常交流。”這是結(jié)論,沒有英文思維,永遠(yuǎn)也聽不懂正常速度的英文,永遠(yuǎn)也聽不了長句子。關(guān)于英語思維是英語正常交流的前提這一結(jié)論因?yàn)橐呀?jīng)比較清楚和為人們接受,證據(jù)也比較多,所以不用在此辯論。但為什么我們學(xué)了十幾年的英語都沒有英語思維呢?大家看,如果學(xué)每個(gè)單詞時(shí)都是通過背它的中文解釋學(xué)會(huì),就有問題了吧。另外還有個(gè)原因:大家可能都曾試圖說幾句英語。我們想一下說英文的過程是怎樣的?大家都是在說之前先想一句中文:我要說這一句了。(停!大家說中文都不可以這樣做。我們?cè)谡f中文時(shí),一句話都說一半了,腦子里都不能預(yù)先清楚知道后半句的所有字,繼續(xù)說才知道。所以到這兒已經(jīng)不對(duì)了。)然后把這一句的所有英文單詞找到對(duì)應(yīng)的英文。現(xiàn)在能說了嗎?照說還不行,還得組織一下句子,想一下語法吧!用什么時(shí)態(tài)?過去時(shí)?完成時(shí)?現(xiàn)在時(shí)?進(jìn)行時(shí)?將來時(shí)?單數(shù)復(fù)數(shù)?要加s嗎?男他女她?等想完這些,20秒已過,對(duì)方早走了。于是我們發(fā)現(xiàn),甚至外語學(xué)院畢業(yè)的同學(xué),在說外語時(shí)都采用同一戰(zhàn)術(shù):“不想語法了。好不容易找到幾個(gè)單詞,趕緊往外蹦。”于是出來就是中式英語。難道是他們不熟悉語法知識(shí)嗎?非也。因?yàn)楦緛聿患薄4罅康膶?shí)驗(yàn)告訴我們,語法知識(shí)的多少和交流的流利程度甚至正確度是沒有絲毫關(guān)系的。語法書倒背如,還是不能交流,還是出語法錯(cuò)。原因很簡單,從說話的思維機(jī)制上講,人在說話時(shí),大腦是禁止思考語法規(guī)則的。一旦想規(guī)則,人就不能說話了。想一下我們中文都說得這么流利,能去想語法規(guī)則嗎?主語用這個(gè),謂語用那個(gè),狀語放在這里。。。根本不可以!那英語也一樣嘛。所以語法知識(shí)不但不幫助形成英語思維,反而在搗亂。所以大家已經(jīng)發(fā)現(xiàn),“翻譯”和“語法”不但不幫助提高交流能力,反而阻礙英文思維。但大家看到翻譯、語法幾個(gè)字非常熟悉,原因是我們這么多年,就是這么學(xué)英語的。大家十幾年來,不管是上課還是自學(xué),用的方法叫做“語法-翻譯法”,英文叫translation-grammarmethod。這種方法是英國人幾百年前用來學(xué)習(xí)希臘語4和拉丁語時(shí)建立的系統(tǒng)的外語學(xué)習(xí)方法,通過研究目標(biāo)語言的語法結(jié)構(gòu),和單詞在自己語言中的翻譯去學(xué)習(xí)這種語言。比如大家當(dāng)時(shí)學(xué)這句時(shí):thisisacat。這是一(只)貓。主語謂語數(shù)量賓語代詞系動(dòng)詞不定冠詞名詞這句話是一般現(xiàn)在時(shí)陳述句第三人稱單數(shù)系表結(jié)構(gòu)。。。。語態(tài)(我已暈菜。小時(shí)候想我媽可不是這樣教我說中文的呀,外國孩子真可憐。后來才發(fā)現(xiàn)外國孩子說英文也不這樣學(xué),是中國孩子學(xué)英文才這樣,是我們可憐。)后來知道,全世界都曾普遍使用這種方法學(xué)外語,結(jié)果都類似:可掌握一定外語知識(shí),都不會(huì)交流,時(shí)間一久大家就把以前學(xué)得知識(shí)都仍了。知道其他國家的階級(jí)兄弟也身受其害,感覺好了點(diǎn)。所以“語法-翻譯法”是明顯很有問題的,很多國家早已放棄。但還有一些國家,主要是中國和英國,仍存在一些“語法-翻譯法”的捍衛(wèi)者。本人在以后的章節(jié)會(huì)根據(jù)其他科學(xué)依據(jù)分析它深層問題,現(xiàn)在就要拍板兒磚的先請(qǐng)。至于有人認(rèn)為是因?yàn)樽约簩W(xué)的英語過時(shí)了這種觀點(diǎn),不用辯論了。課本上的英文沒過時(shí),而且無論哪國語,幾十年的變化都至于影響到聽不懂的地步,個(gè)別詞而已。英語環(huán)境的問題那有外語環(huán)境不就好了嗎?比如出國。答案:非常錯(cuò)誤。這一條是中國同學(xué)誤解最深,吃虧最大的一條。現(xiàn)在出國的留學(xué)生和移民很多。大家在出國前,英語大多不好,可都這么想:到了國外英語環(huán)境自然就會(huì)了,天天聽,而且被迫說英語,有幾個(gè)月就流利了。當(dāng)然,聽說有人也不行,那他們一定是因?yàn)槔显谥袊巳ψ永铩4蠹叶颊f在唐人街上的華僑一輩子都可能不會(huì)英語,我可不在唐人街住,到時(shí)候找外國房東家住,有機(jī)會(huì)跟他多練習(xí)。可到了國外后,發(fā)現(xiàn)大家真還都不在唐人街住,因?yàn)槟抢镏v廣東話,更不懂,在唐人街上跟中國人也是講英文的。盡管人家一般先用廣東話跟你打招呼,發(fā)現(xiàn)沒反應(yīng)后雙方就開始各操費(fèi)力的英文開始交流,好在到那里去的唯一目的是買菜,對(duì)付的了,不過感覺很滑稽,大家明明都是華人,還非得講洋話。在國外一段時(shí)間,居然很多人把廣東話學(xué)會(huì)了,包括我在內(nèi)。(不過大家不要誤會(huì)了,國人在廣東話環(huán)境能很快學(xué)會(huì)粵語,這可和學(xué)英語的原理截然不同,實(shí)際不是在學(xué)外語。近似度太高,而且大家的語言思維是一樣的,幾個(gè)月就夠。會(huì)西班牙語的人學(xué)意大利語就很快,也因?yàn)樘咏2挥脤W(xué),這兩國人也能各操自己語言彼此交流。馬.克.思用三個(gè)月學(xué)會(huì)的那個(gè)外語和這個(gè)情況類似。)平時(shí)是在英語環(huán)境的,是在外國人家住的,也大工,也上補(bǔ)習(xí)班,也看英文電視和報(bào)紙。可過了幾個(gè)月,甚至一兩年過去了,發(fā)現(xiàn)怎么自己的英語還是這么差呀,聽不懂,說不好,只會(huì)一些日常生活很簡單的用語,還講得好5篇三:漏屋告訴你外語學(xué)習(xí)的真實(shí)方法及誤區(qū)分析整理漏屋告訴你外語學(xué)習(xí)的真實(shí)方法及誤區(qū)分析整理(轉(zhuǎn)載)誤區(qū),外語,學(xué)習(xí)前言著名語言學(xué)家gregthomson說的:“外語學(xué)習(xí)的原理是如此之復(fù)雜,以至于沒有人能說清楚;但掌握語言的過程又是如此之簡單,以至于不需要說清楚。”討論語言學(xué)習(xí)的原理,是件非常復(fù)雜的事,在下當(dāng)然也沒把握能描述得很清楚。而且因?yàn)橥庹Z學(xué)習(xí)就連學(xué)術(shù)界都存在很多尖銳的爭論,本人也不敢說自己有把握能把爭論化解。但還是決定先從簡單入手,做些拋磚引玉的工作吧,探討一下外語學(xué)習(xí)的真諦,特別是對(duì)大家在外語學(xué)習(xí)上普遍存在的誤解進(jìn)行分析和澄清,希望能對(duì)外語學(xué)習(xí)者有所幫助,對(duì)外語教學(xué)工作著有所啟發(fā),就知足了。本人多年來一直在給各高校,企業(yè)和其他英語學(xué)習(xí)者做英語學(xué)習(xí)方法講座。講時(shí)從不煽情,從不靠表演噱頭,也不搞勵(lì)志,每次必將嚴(yán)肅的科學(xué)依據(jù)送給大家。近五年來聽眾過萬,還比較受歡迎,其中有相當(dāng)部分的人能夠非常理解和贊同并提出了很多尖銳問題和改進(jìn)意見,在此表示深深感謝。曾有很多人奉勸在下以此演講能力,把風(fēng)格改為煽情鼓動(dòng)式,定能紅遍全國和累積財(cái)富。本人對(duì)名無興趣,否則早就這么做了。也不愿胡說八道而誤人子弟。至于財(cái)富嗎,不是不喜歡,而是已經(jīng)有夠多的了。所以本人很幸運(yùn),現(xiàn)在可以擺脫金錢的煩惱,靜下心來讀書和思考了。現(xiàn)在把以前演講的部分內(nèi)容整理一下發(fā)在這里,希望和大家探討。對(duì)外語學(xué)習(xí)的主要誤區(qū)我們普遍對(duì)學(xué)外語學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識(shí)是:1.要有語言環(huán)境,多跟外國人交流,最好是能出國,不久自然就能會(huì)說了。2.學(xué)習(xí)外語要多記多背,也就是說是用記憶學(xué)語言。3.想糾正發(fā)音,一定要專聽和模仿純正的發(fā)音,比如bbc或voa那種。4.要學(xué)習(xí)外語語法,如果語法熟練,說句子就正確了。5.要有詞一定詞匯量,要大量背單詞。但背英語單詞很難。6.以前學(xué)的是書面語或過時(shí)的英語,和現(xiàn)在口語是不一樣的,所以我口語不好。7.學(xué)外語必須非常刻苦,長時(shí)間反復(fù)練習(xí)。“全錯(cuò)!而且不但錯(cuò),事實(shí)正好相反!”您沒看錯(cuò),我說的正是:“以上這些結(jié)論不但是錯(cuò)誤的,而且基本上與事實(shí)是正好相反的。”大家對(duì)外語學(xué)習(xí)的誤解之深,范圍之廣,達(dá)到了另人驚嘆的程度。盡管科技發(fā)展到了今天,人們對(duì)語言獲得過程的誤解仍相當(dāng)普遍,尤其是咱們中國人。中國人對(duì)語言學(xué)習(xí)的誤解深來源于中國有著深厚的文化傳統(tǒng)以及單一民族和單一語言。我?guī)痛蠹抑鹨贿M(jìn)行分析和提供分析依據(jù),大家可以自己得出正確結(jié)論。“怎么會(huì)錯(cuò)呢?難道學(xué)外語不是在語言環(huán)境下最好嗎?難道想糾正口音不是要聽標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音嗎?這不是理所當(dāng)然的事嗎?”咳,天下有多少事都是看似理所當(dāng)然,而事實(shí)正好相反呢。我們先找一個(gè)最簡單的分析。就先說第3條,“糾正發(fā)音”吧。大家一定都認(rèn)為,要想學(xué)好發(fā)音,或糾正自己不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,當(dāng)然要去聽純正的,標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音啦,最好是地道的英國音或美國音了,這還能錯(cuò)?不幸的是,剛好錯(cuò)了,而且正好相反。語音專家發(fā)現(xiàn),成年人要想糾正自己的發(fā)音,不能只聽標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而是要聽大量的“非標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”,也就是說,帶口音的發(fā)音。比如德國口音的英語,法國口音,意大利口音,印度口音,中國口音等,而且種類越多越好。這是怎么回事?這個(gè)結(jié)論的來源,要從當(dāng)年哈佛大學(xué)的語音專家們,在做口音研究時(shí),用日本人做試驗(yàn)講起。各位知道為什么做語音實(shí)驗(yàn)會(huì)用日本人嗎?大家普遍會(huì)答是因?yàn)槿毡救税l(fā)音說英語很難聽。接著問,那為什么日本人發(fā)音難聽?每次問到這里,聽眾中總有些笑聲,很多人答曰日本人舌頭硬。其實(shí)日本人跟大家一樣,舌頭并不特殊,發(fā)音不準(zhǔn)的原因是因?yàn)樗麄兊娜照Z造成的。大家都知道英語有大約44個(gè)發(fā)音(元音加輔音),而日語只有大約30個(gè)。不是聽說日語有50音圖嗎?很遺憾,日語的五十音圖很多是重復(fù)的。比如第一行元音:“啊依嗚唉喔”,確實(shí)是不同,但第二行“喀七庫開闊”(近似的漢語表示啊,大家別太較真),卻是只多了一個(gè)輔音k,其他是借第一行元音拼出來的(ka,ki,ku,kai,ko),所以并沒有50個(gè)音。于是日本人在說英文時(shí),很多音是發(fā)不出來的。比如“日r”的音,日語中不存在(沒有ra,yiru,rairo),所以不會(huì)說。很常用的readandwrite,日本人只能說成leadandlight,用“l(fā)”代替“r”,是個(gè)很典型的例子。于是當(dāng)時(shí)哈佛大學(xué)就找了在美國的成年后才到美的日本人做實(shí)驗(yàn)。首先問這些被實(shí)驗(yàn)者,read和lead兩個(gè)音,大家聽得明白嗎?大家一致答聽的出區(qū)別。再問那為什么會(huì)說錯(cuò),這些日本人有的說“我們的口腔結(jié)構(gòu)不同。”有的說“我們發(fā)音部位很你們不同,我們的靠前,你們靠后。”也有人說“我們舌頭硬,老美舌頭軟。”接下做了實(shí)驗(yàn),讓這些日本人聽許多“r”或“l(fā)”打頭的詞(不給看拼寫),二選一的答案,做完了測(cè)試,發(fā)現(xiàn)大家的正確率是50%。各位已經(jīng)發(fā)現(xiàn)問題了,二選一能答對(duì)一半,實(shí)際就是根本不會(huì),純粹瞎懵,命中率當(dāng)然是一半。當(dāng)看到這一結(jié)果時(shí),測(cè)者和被測(cè)者全傻了。因?yàn)橐侨珜?duì)了,那分析和調(diào)整一下舌頭位置或口型就可以解決;如果全錯(cuò)也不要緊,掉個(gè)個(gè)兒就成了。但對(duì)一半就美救了。大家想,根本聽不出兩個(gè)音的差別,怎么可能區(qū)分清楚發(fā)音和正確發(fā)音。但結(jié)論已經(jīng)出來了:發(fā)音不準(zhǔn)的主要原因不是嘴的問題,而是耳朵的問題。其實(shí)發(fā)音不準(zhǔn)主要是因?yàn)槎渎牪粶?zhǔn)這件事,大家是有實(shí)際觀察經(jīng)驗(yàn)的。比如有人唱歌走調(diào),是什么原因呀?是不是嗓子不好?不是,主要是耳朵聽不準(zhǔn),所以唱歌走調(diào)的人唱完了覺得自己唱得挺對(duì)的,你們?cè)趺炊颊f我走調(diào)呢?原因是他們的耳朵聽不準(zhǔn)音,自己聽不出走調(diào)了。(如果您唱歌不走調(diào),自己堵上耳朵唱一個(gè)試試,別人保證說您走調(diào)了)。那么這些被做實(shí)驗(yàn)的日本人都在美國生活了一段了,天天聽標(biāo)準(zhǔn)音,為什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵聽音不準(zhǔn),分辨能力低,聽不準(zhǔn)一個(gè)不在自己母語語音范圍內(nèi)的新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,也聽不出自己和標(biāo)準(zhǔn)音的區(qū)別(可能自己覺得有些區(qū)別,但具體也說不明白),以為自己已經(jīng)發(fā)到標(biāo)準(zhǔn)了,其實(shí)還有差距。日本人母語缺音太多,所以最吃虧。(大家在網(wǎng)上可以找到日本人用來測(cè)試“r-l”分辨率還剩多少的測(cè)試網(wǎng)站,大家可以試試,很好玩兒。中國北方大部分地區(qū)的同學(xué)或普通話標(biāo)準(zhǔn)的同學(xué)會(huì)得分很高的)。科學(xué)實(shí)驗(yàn)告訴我們,只有小孩子的耳朵對(duì)各種語言有高分辨率,才可以聽準(zhǔn)任何語言的發(fā)音而模仿到位,成年人不行了。具體說,大多數(shù)人到十二歲以上就不行了,這個(gè)能力失去了。這就導(dǎo)致了成年人為了糾正外語發(fā)音時(shí)或提高發(fā)音準(zhǔn)確度,單純聽和模仿標(biāo)準(zhǔn)外篇四:漏屋老師英語學(xué)習(xí)成功法漏屋老師英語學(xué)習(xí)快速成功方法濃縮版學(xué)習(xí)外語的成功要素主要有三個(gè),一是方法,二是愿望,三是自律?我們普遍對(duì)學(xué)外語學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識(shí)是:1.要有語言環(huán)境,多跟外國人交流,最好是能出國,不久自然就能會(huì)說了。2.學(xué)習(xí)外語要多記多背,也就是說是用記憶學(xué)語言。3.想糾正發(fā)音,一定要專聽和模仿純正的發(fā)音,比如bbc或voa那種。4.要學(xué)習(xí)外語語法,如果語法熟練,說句子就正確了。5.要有詞一定詞匯量,要大量背單詞。但背英語單詞很難。6.以前學(xué)的是書面語或過時(shí)的英語,和現(xiàn)在口語是不一樣的,所以我口語不好。7.學(xué)外語必須非常刻苦,長時(shí)間反復(fù)練習(xí)。“全錯(cuò)!而且不但錯(cuò),事實(shí)正好相反!”?理論的根據(jù)二語習(xí)得在國外成型已久,在國內(nèi)才剛剛開始。我們僅僅介紹了一些最簡單和基本的原理,而且都是已經(jīng)被證實(shí)了的和沒有太多爭議的結(jié)論。比如:1.需要建立外語思維:abletothinkinthetargetlanguage.2.語言的掌握不是通過翻譯和記憶,而是與思維,概念或圖像建立直接聯(lián)系:throughassociation,nottranslationormemorization.3.語法的掌握是下意識(shí)的過程,不應(yīng)該通過有意識(shí)地學(xué)習(xí):animplicitsubconsciouslearningprocessratherthanexplicitconsciouslearningoractiveinstruction.4.要注重理解和含義而非結(jié)構(gòu):meaning-focusinsteadofform-focus.5.語言環(huán)境和掌握語言的關(guān)系:linguisticenvironmentandlanguageacquisition斯蒂芬·克拉申(stephenkrashen)1941年出生于美國芝加哥,現(xiàn)為美國南加州大學(xué)榮休教授,畢生致力于第二語言獲得的研究。是“創(chuàng)造性構(gòu)造理論”的主要貢獻(xiàn)者,國內(nèi)一些學(xué)者在單獨(dú)提到這個(gè)理論中克拉申貢獻(xiàn)的那一部分時(shí),又常稱其為“二語習(xí)得理論”。克拉申的第二語言習(xí)得理論主要由以下五個(gè)假設(shè)組成:1.習(xí)得——學(xué)得差異假設(shè)(theacquisition-learninghy-pothesis)2.監(jiān)檢假設(shè)(themonitorhypothesis)3.輸入假設(shè)(theinputhypothesis)4.情感過濾假設(shè)(theaffectivefilterhypothesis)5.自然順序假設(shè)(thenaturalorderhypothesis)兒童是“獲得”外語,獲得過程是:猜測(cè)—形成條件反射—建立語言區(qū)—實(shí)現(xiàn)語言思維。成人是“學(xué)得”外語,過程是:記憶—記憶區(qū)—知識(shí)。克拉申第二語言習(xí)得理論的出發(fā)點(diǎn)和核心是他對(duì)“習(xí)得”和“學(xué)得”的區(qū)分,以及對(duì)它們各自在習(xí)得者第二語言能力形成過程中所起的作用的認(rèn)識(shí)。根據(jù)“習(xí)得—學(xué)得差異”這一假設(shè),成人是通過兩條截然不同的途徑逐步習(xí)得第二語言能力的。第一條途徑是“語言習(xí)得”,這一過程類似于兒童母語能力發(fā)展的過程,是一種無意識(shí)地、自然而然地學(xué)習(xí)第二語言的過程。也就是說,在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者通常意識(shí)不到自己在習(xí)得語言,而只在自然交際中不知不覺地學(xué)會(huì)了第二語言。第二條途徑是“語言學(xué)習(xí)”,即通過聽教師講解語言現(xiàn)象和語法規(guī)則,并輔之以有意識(shí)的練習(xí)、記憶等活動(dòng),達(dá)到對(duì)所學(xué)語言的了解和對(duì)其語法概念的“掌握”。習(xí)得的結(jié)果是潛意識(shí)的語言能力;而學(xué)得的結(jié)果是對(duì)語言結(jié)構(gòu)有意識(shí)的掌握。克拉申認(rèn)為,只有語言習(xí)得才能直接地促進(jìn)第二語言能力的發(fā)展,才是人們運(yùn)用語言時(shí)的生產(chǎn)機(jī)制;而對(duì)語言結(jié)構(gòu)有意的了解作為“學(xué)得”的結(jié)果,只能在語言運(yùn)用中起監(jiān)檢作用,而不能視為語言能力本身的一部分。克拉申強(qiáng)調(diào)“習(xí)得”是首要的、第一位的,但也并不排斥“學(xué)得”的作用。該假設(shè)認(rèn)為,成年人并未失去兒童學(xué)語言的能力。監(jiān)檢假設(shè)與“習(xí)得—學(xué)得差異”假設(shè)密切相關(guān),它體現(xiàn)出“語言習(xí)得”與“語言學(xué)習(xí)”的內(nèi)在關(guān)系。根據(jù)這一假設(shè),語言習(xí)得與語言學(xué)習(xí)的作用各不相同。一般說來,語言習(xí)得能“引導(dǎo)”我們講第二語言,并直接關(guān)系到我們說話的流利程度;而語言學(xué)習(xí)只起監(jiān)檢或“編輯”的作用。換句話說,當(dāng)我們開口說話時(shí),話語由“習(xí)得”系統(tǒng)產(chǎn)生,經(jīng)“學(xué)得”系統(tǒng)監(jiān)檢后成為“真言”而吐露出口。語言學(xué)習(xí)的這種監(jiān)檢功能可能在我們說話或?qū)懽髦埃部赡茉谄浜蟆H欢芊癯浞职l(fā)揮作用還有賴于以下三個(gè)條件:1,語言使用者必須要有足夠的時(shí)間才能有效地選擇和運(yùn)用語法規(guī)則。2,語言使用者的注意力必須集中在所用語言的形式上,也就是說,語言使用者必須考慮語言的正確性。3,語言使用者必須已經(jīng)具有所學(xué)語言的語法概念及語言規(guī)則的知識(shí)。在口頭交談中,人們往往沒有時(shí)間去考慮斟酌語法,注重的是說話內(nèi)容而不是形式,語法規(guī)則如果不是習(xí)得來的,一時(shí)也用不上。因此,在口頭交流中,如果一方過多地使用語法監(jiān)檢,不時(shí)地糾正自己講話中的語法錯(cuò)誤,就會(huì)說起話來結(jié)結(jié)巴巴,使對(duì)方失去交談的興趣,因而達(dá)不到交流思想的目的。但在事先準(zhǔn)備的正式發(fā)言和寫作中,語法的使用能提高語言的準(zhǔn)確性,為演講或文章增添色彩。克拉申區(qū)別出三種不同的監(jiān)檢使用類型:第一種是使用得比較成功的。這種人在口頭使用語言時(shí)常有失言,但經(jīng)人指出后能夠自己改正;在寫作時(shí),由于較注重語言的形式,很少會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。第二種是使用過度的人。這種人對(duì)語言的規(guī)則懂得很多,卻不敢作口頭表達(dá),但書面語一般都較準(zhǔn)確。第三種是使用不足的人。這種人能作口頭表達(dá),但錯(cuò)誤很多,不能自己改正。3輸入假設(shè)輸入假設(shè)也是克拉申第二語言習(xí)得理論的核心部分。這一假設(shè)表明了克拉申對(duì)第二語言習(xí)得者是如何接受并吸收語言材料這一過程的實(shí)質(zhì)的認(rèn)識(shí)。以前的外語教學(xué)由于受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的影響,大力提倡先學(xué)句子結(jié)構(gòu)(即句型),然后再將這些學(xué)得的句型用于交際中加以練習(xí)。他們認(rèn)為只有這樣才有可能培養(yǎng)學(xué)生流暢地說外語的能力。即略高于他現(xiàn)有語言技能水平的第二語言輸入,而他又能把注意力集中于對(duì)意義或信息的理解而不是對(duì)形式的理解時(shí),才能產(chǎn)生習(xí)得。如果習(xí)得者現(xiàn)有水平為“i”,能促進(jìn)他習(xí)得就是“i+1”的輸入。根據(jù)克拉申的觀點(diǎn),這種“i+1”的輸入并不需要人們故意地去提供,只要習(xí)得者能理解輸入,而他又有足夠的量時(shí),就自動(dòng)地提供了這種輸入。按照輸入假設(shè),說話的流利程度是隨時(shí)間的流逝自然而然地達(dá)到的,不能直接教會(huì)。克拉申認(rèn)為,理想的輸入應(yīng)具備以下幾個(gè)特點(diǎn):2,既有趣又有關(guān)(interestingandrelevant)。要使語言輸入對(duì)語言的習(xí)得有利,必須對(duì)它的意義進(jìn)行加工,輸入的語言材料越有趣、越有關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)者就會(huì)在不知不覺中習(xí)得語言。3,非語法程序安排(notgrammaticallysequenced)。語言習(xí)得關(guān)鍵是足量的可理解的輸入。如果目的是“習(xí)得”而不是“學(xué)習(xí)”,按語法程序安排的教學(xué)不僅不必要而且不足取。4,要有足夠的輸入量。要習(xí)得一個(gè)新的語言結(jié)構(gòu),單靠幾道練習(xí)、幾篇短文遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,它需要多個(gè)小時(shí)的有內(nèi)容有樂趣的廣泛閱讀和許多的會(huì)話才能解決問題。有一個(gè)非常重要的“沉默期”(silentperiod)的概念,是在這假設(shè)里引入的。克拉申認(rèn)為,無論成人或兒童,在掌握說話能力前,都會(huì)有一個(gè)相當(dāng)長的沉默期,直到聽懂的量達(dá)到一定程度而有足夠的自信時(shí),才可能說話。這一沉默期是正常的同時(shí)也是必要的。所以大家不要急著上來就想說,說的能力要來得慢,同時(shí)它是自然到來的。4情感過濾假設(shè)情感過濾假設(shè)認(rèn)為,有了大量的適合的輸入的環(huán)境并不等于學(xué)生就可以學(xué)好目的語了,第二語言習(xí)得的進(jìn)程還受著許多情感因素的影響。語言輸入必須通過情感過濾才有可能變成語言“吸入”(intake)。情感過濾的過程如下圖:從圖中可以看出,在語言輸入到達(dá)大腦語言習(xí)得器官的過程中,過濾是輸入的語言信息必須逾越的頭一道障礙。也就是說,情感因素起著促進(jìn)或阻礙的作用。克拉申在總結(jié)過去第二語言教學(xué)中的經(jīng)驗(yàn)時(shí)指出,在習(xí)得第二語言或外語的過程中,習(xí)得者并不吸收他所聽到的一切,有幾個(gè)心理上的因素影響著他習(xí)得語言的速度和質(zhì)量。這些因素是:1,動(dòng)力。學(xué)生的學(xué)習(xí)目的是否明確,直接影響他們的學(xué)習(xí)效果。目的明確則動(dòng)力大,進(jìn)步快;反之,則收效甚微。2,性格。所有的文獻(xiàn)幾乎都一致表明,那些比較自信,性格外向,樂于把自己置于不熟悉的學(xué)習(xí)環(huán)境,自我感覺良好的學(xué)生在學(xué)習(xí)中進(jìn)步較快。3,情感狀態(tài)。主要指焦慮和放松這互為對(duì)照的精神狀態(tài)。它在較大程度上也影響著外界的語言輸入。在第二語言或外語的學(xué)習(xí)中,焦慮較少的人容易得到更多的語言輸入。同樣,心情放松和感覺舒適的學(xué)生在較短的時(shí)間內(nèi)顯然學(xué)得更好。5自然順序假設(shè)這一假設(shè)認(rèn)為,人們對(duì)語言結(jié)構(gòu)知識(shí)的習(xí)得實(shí)際上是按一定順序進(jìn)行的,其次序是可以預(yù)測(cè)的。近年來語言習(xí)得理論研究的結(jié)果表明,無論兒童或成人,無論學(xué)母語或?qū)W第二語言,都按一定的自然順序來習(xí)得語言結(jié)構(gòu);也就是說,有些語言結(jié)構(gòu)先習(xí)得,另一些語言結(jié)構(gòu)后習(xí)得。例如,一些實(shí)驗(yàn)研究表明,在兒童和成人將英語作為第二語言學(xué)習(xí)時(shí),掌握進(jìn)行時(shí)先于掌握過去時(shí),掌握名詞復(fù)數(shù)先于掌握名詞所有格’s等。克拉申指出,自然順序假設(shè)并不要求人們按這種順序來制定教學(xué)大綱。實(shí)際上,如果我們的目的是要習(xí)得某種語言能力的話,那么就有理由不按任何語法順序來教學(xué)。后來語言學(xué)家又發(fā)現(xiàn)如果僅有輸入條件而缺乏輸出體系,學(xué)生就會(huì)聽得懂但說的能力差。廣東話中有一句:“識(shí)聽不識(shí)講。”說的就是這一現(xiàn)象。于是斯韋恩(swain)在1985年提出了“可理解輸出理論”:必須在輸出時(shí)嘗試做一些高出他們目前水平的練習(xí)。因?yàn)檩敵龅倪^程可以促使學(xué)生積極尋找合適的形式來表達(dá)他們所要表達(dá)的意思,當(dāng)他們碰到一些不知該如何表達(dá)其意思的困難時(shí),就會(huì)去努力嘗試,在這個(gè)過程中他們可以自己嘗試總結(jié)一些新的規(guī)則,從對(duì)方的反饋中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),最終形成比較穩(wěn)固的體系。?語言獲得的實(shí)踐外語獲得可分為四個(gè)階段:2.提高期(uppingtheante)3.增長期(gettingserious)4.高級(jí)期(scalingeverest)早期先聽說,不讀寫。英文,和許多其他的拼音文字一樣,讀音和文字是緊密相連的。會(huì)了“聽說”,只要掌握了讀音規(guī)律,拼寫自然就會(huì)了。所以嚴(yán)格來講,外國小孩上學(xué)不學(xué)習(xí)“認(rèn)字”,而是學(xué)“拼音規(guī)律”。英文叫做phonics。關(guān)鍵是建立聲音和圖像的直接聯(lián)系。如果單純從零基礎(chǔ)開始,早期(earlystage)應(yīng)該是一到兩個(gè)月。大量使用視覺輔助工具,直接建立“畫面”與“聲音”在大腦中的“聯(lián)系”。最典型的手段有兩個(gè),一個(gè)是“看圖識(shí)音”(不是看圖識(shí)字,這是兩個(gè)完全不同的概念)。在看圖片的同時(shí)聽與圖片相關(guān)的英語聲音;另一個(gè)是“全身肢體反應(yīng)”(tpr)。在這一時(shí)期,有幾個(gè)嚴(yán)格的要求:1.避免使用中文翻譯,充分建立條件反射。2.不要試圖說英語,只練聽力(還在沉默期內(nèi))。3.不要看任何拼寫,把拼寫的學(xué)習(xí)完全放棄(不認(rèn)識(shí)字母又何妨?)。4.如果有外教參與,外教可多用肢體語言或用手畫圖協(xié)助這一過程,不要教課。5.不要怕聽錯(cuò),要放松和有信心。這一過程結(jié)束時(shí),應(yīng)該達(dá)到1000個(gè)左右的詞匯+短語量。下面說明“看圖識(shí)音”和“tpr”的具體操作技術(shù)。方法一:看圖識(shí)音看圖識(shí)音,就是眼睛看著圖片,耳朵聽著聲音,找出和聲音對(duì)應(yīng)的圖片。練習(xí)時(shí),一定要盡力把聲音和圖片直接聯(lián)系,不要加雜中文翻譯于其中。要用標(biāo)準(zhǔn)音。我只給大家介紹使用原理和技巧,大家有興趣的自己制作素材,嫌麻煩的去找這個(gè)軟件“羅塞達(dá)石碑”。這個(gè)軟件該體系的設(shè)計(jì)原理就是典型的“看圖識(shí)音”,當(dāng)然遠(yuǎn)不止“看圖識(shí)音”這么簡單就能概括它。方法二:全身反應(yīng)法totalphysicalresponse(t.p.r),tpr“全身反應(yīng)法”是上世紀(jì)60年代由美國心理學(xué)教授jamesasher提出的。他分析研究母語實(shí)現(xiàn)的過程,倡導(dǎo)把“語言”和“行為”聯(lián)系在一起,通過左右腦的共同協(xié)調(diào)訓(xùn)練建立語言思維,達(dá)到掌握外語的目的。具體實(shí)現(xiàn)方式是:通過語言學(xué)習(xí)者聽到一個(gè)外語指令,用身體動(dòng)作對(duì)它做出對(duì)應(yīng)的反應(yīng),從而使聽者逐漸自然建立語言能力。最典型的例子就是當(dāng)聽到“standup”就從坐位上站起來,聽到“touchyournose”就去摸自己的鼻子。tpr是典型的符合二語習(xí)得基本理念的一個(gè)非常有效的教學(xué)體系。它的特點(diǎn)符合sla的關(guān)于語言形成的各項(xiàng)假說和建議:1.主張學(xué)習(xí)者通過“可理解輸入”先建立聽力能力,不強(qiáng)迫學(xué)生開口說。2.降低學(xué)生緊張情緒。3.左右腦協(xié)調(diào)使用,共同實(shí)現(xiàn)語言能力(左腦負(fù)責(zé)接受指令,右腦負(fù)責(zé)做動(dòng)作)。4.模仿真實(shí)的語言環(huán)境。5.不教語法知識(shí),也不急于學(xué)讀寫。最理想的狀況是大家一起做游戲,聽一個(gè)人發(fā)“指令”,大家都照做,要快,最慢的和做錯(cuò)的“出局”或“受罰”。tpr,它在入門階段非常有效,在課堂實(shí)踐中,它其實(shí)是可以延續(xù)到第二階段的。tpr中的主要方法,還可以細(xì)分:1,tpr-b(tprwithbody),主要是指聽到英文指令后,身體做出反應(yīng)。2,tpr-o(tprwithobjects),大家在桌子上放一些生活中的實(shí)物(objects),可以是隨意找到的東西,比如apple和banana。然后教師讓大家聽與這些物品相關(guān)聯(lián)的動(dòng)作和行為等的簡單描述。thisisanapple.whereisapple?用動(dòng)作指出。做動(dòng)作表示smellit,biteit,giveittome,rollit,peelit等相關(guān)句子。tpr-o的關(guān)鍵是將表示動(dòng)作的動(dòng)詞和實(shí)物名詞相關(guān)聯(lián)用動(dòng)作表述。3,tpr-p(tprwithpictures),教師用英語對(duì)一些照片或畫面中的物品,人物,動(dòng)作,情景等進(jìn)行描述。這一方式有些象“看圖聽音”的進(jìn)一步拓展。比如照片上一個(gè)男人在吃蘋果。可以從thisisaman.whereistheman?heiseating.whatishedoing?heiseatinganapple.等不斷擴(kuò)展,直到可以更復(fù)雜地對(duì)其他背景信息進(jìn)行描述。比如穿的服裝,年齡職業(yè),周圍環(huán)境等等。4,tpr-s(tprwithstories),由blaineray首先在教學(xué)中開發(fā)使用的該方法在美國學(xué)校中被廣泛采用。主要方法是教師用學(xué)生基本可以理解的詞匯,通過動(dòng)作和道具表演一個(gè)簡單的小故事。關(guān)鍵點(diǎn)是要生動(dòng)和有趣。也可以先讓學(xué)生熟悉故事內(nèi)容以幫助理解,然后再開始表演。關(guān)鍵是可理解性聽力內(nèi)容設(shè)計(jì)。主要還是要提供“可理解性輸入i+1”。這時(shí),材料最理想還應(yīng)該是有視覺輔助的,最重要的是其新增內(nèi)容的出現(xiàn)(+1)是在我們現(xiàn)有水平(i)下“可預(yù)測(cè)”(predictable)的。學(xué)習(xí)首先明確目標(biāo):1.要學(xué)會(huì)聽懂簡單的句子,建立整句的英文思維。2.達(dá)到能聽懂簡單的,可能是慢語速的整段英文。3.提高期后期開始嘗試簡單“說”英語,實(shí)現(xiàn)簡單溝通。4.開始引入閱讀材料(不是學(xué)習(xí)如何閱讀)。5.是了解一點(diǎn)英文語法,主要是它的一些語法現(xiàn)象以及與中文的不同點(diǎn)。這時(shí)候,一個(gè)比較理想的學(xué)習(xí)體系可以由兩個(gè)部分組成。第一個(gè)部分,順序也是篇五:漏屋告訴你外語學(xué)習(xí)的真實(shí)方法及誤區(qū)分析前言著名語言學(xué)家gregthomson說的:“外語學(xué)習(xí)的原理是如此之復(fù)雜,以至于沒有人能說清楚;但掌握語言的過程又是如此之簡單,以至于不需要說清楚。”討論語言學(xué)習(xí)的原理,是件非常復(fù)雜的事,在下當(dāng)然也沒把握能描述得很清楚。而且因?yàn)橥庹Z學(xué)習(xí)就連學(xué)術(shù)界都存在很多尖銳的爭論,本人也不敢說自己有把握能把爭論化解。但還是決定先從簡單入手,做些拋磚引玉的工作吧,探討一下外語學(xué)習(xí)的真諦,特別是對(duì)大家在外語學(xué)習(xí)上普遍存在的誤解進(jìn)行分析和澄清,希望能對(duì)外語學(xué)習(xí)者有所幫助,對(duì)外語教學(xué)工作著有所啟發(fā),就知足了。本人多年來一直在給各高校,企業(yè)和其他英語學(xué)習(xí)者做英語學(xué)習(xí)方法講座。講時(shí)從不煽情,從不靠表演噱頭,也不搞勵(lì)志,每次必將嚴(yán)肅的科學(xué)依據(jù)送給大家。近五年來聽眾過萬,還比較受歡迎,其中有相當(dāng)部分的人能夠非常理解和贊同并提出了很多尖銳問題和改進(jìn)意見,在此表示深深感謝。曾有很多人奉勸在下以此演講能力,把風(fēng)格改為煽情鼓動(dòng)式,定能紅遍全國和累積財(cái)富。本人對(duì)名無興趣,否則早就這么做了。也不愿胡說八道而誤人子弟。至于財(cái)富嗎,不是不喜歡,而是已經(jīng)有夠多的了。所以本人很幸運(yùn),現(xiàn)在可以擺脫金錢的煩惱,靜下心來讀書和思考了。現(xiàn)在把以前演講的部分內(nèi)容整理一下發(fā)在這里,希望和大家探討。對(duì)外語學(xué)習(xí)的主要誤區(qū)我們普遍對(duì)學(xué)外語學(xué)習(xí)方法的認(rèn)識(shí)是:1.要有語言環(huán)境,多跟外國人交流,最好是能出國,不久自然就能會(huì)說了。2.學(xué)習(xí)外語要多記多背,也就是說是用記憶學(xué)語言。3.想糾正發(fā)音,一定要專聽和模仿純正的發(fā)音,比如bbc或voa那種。4.要學(xué)習(xí)外語語法,如果語法熟練,說句子就正確了。5.要有詞一定詞匯量,要大量背單詞。但背英語單詞很難。6.以前學(xué)的是書面語或過時(shí)的英語,和現(xiàn)在口語是不一樣的,所以我口語不好。7.學(xué)外語必須非常刻苦,長時(shí)間反復(fù)練習(xí)。“全錯(cuò)!而且不但錯(cuò),事實(shí)正好相反!”您沒看錯(cuò),我說的正是:“以上這些結(jié)論不但是錯(cuò)誤的,而且基本上與事實(shí)是正好相反的。”大家對(duì)外語學(xué)習(xí)的誤解之深,范圍之廣,達(dá)到了另人驚嘆的程度。盡管科技發(fā)展到了今天,人們對(duì)語言獲得過程的誤解仍相當(dāng)普遍,尤其是咱們中國人。中國人對(duì)語言學(xué)習(xí)的誤解深來源于中國有著深厚的文化傳統(tǒng)以及單一民族和單一語言。我?guī)痛蠹抑鹨贿M(jìn)行分析和提供分析依據(jù),大家可以自己得出正確結(jié)論。作者:東灌灌西灌灌回復(fù)日期:2007“怎么會(huì)錯(cuò)呢?難道學(xué)外語不是在語言環(huán)境下最好嗎?難道想糾正口音不是要聽標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音嗎?這不是理所當(dāng)然的事嗎?”咳,天下有多少事都是看似理所當(dāng)然,而事實(shí)正好相反呢。我們先找一個(gè)最簡單的分析。就先說第3條,“糾正發(fā)音”吧。大家一定都認(rèn)為,要想學(xué)好發(fā)音,或糾正自己不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,當(dāng)然要去聽純正的,標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音啦,最好是地道的英國音或美國音了,這還能錯(cuò)?不幸的是,剛好錯(cuò)了,而且正好相反。語音專家發(fā)現(xiàn),成年人要想糾正自己的發(fā)音,不能只聽標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而是要聽大量的“非標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”,也就是說,帶口音的發(fā)音。比如德國口音的英語,法國口音,意大利口音,印度口音,中國口音等,而且種類越多越好。這是怎么回事?這個(gè)結(jié)論的來源,要從當(dāng)年哈佛大學(xué)的語音專家們,在做口音研究時(shí),用日本人做試驗(yàn)講起。各位知道為什么做語音實(shí)驗(yàn)會(huì)用日本人嗎?大家普遍會(huì)答是因?yàn)槿毡救税l(fā)音說英語很難聽。接著問,那為什么日本人發(fā)音難聽?每次問到這里,聽眾中總有些笑聲,很多人答曰日本人舌頭硬。其實(shí)日本人跟大家一樣,舌頭并不特殊,發(fā)音不準(zhǔn)的原因是因?yàn)樗麄兊娜照Z造成的。大家都知道英語有大約44個(gè)發(fā)音(元音加輔音),而日語只有大約30個(gè)。不是聽說日語有50音圖嗎?很遺憾,日語的五十音圖很多是重復(fù)的。比如第一行元音:“啊依嗚唉喔”,確實(shí)是不同,但第二行“喀七庫開闊”(近似的漢語表示啊,大家別太較真),卻是只多了一個(gè)輔音k,其他是借第一行元音拼出來的(ka,ki,ku,kai,ko),所以并沒有50個(gè)音。于是日本人在說英文時(shí),很多音是發(fā)不出來的。比如“日r”的音,日語中不存在(沒有ra,yiru,rairo),所以不會(huì)說。很常用的readandwrite,日本人只能說成leadandlight,用“l(fā)”代替“r”,是個(gè)很典型的例子。于是當(dāng)時(shí)哈佛大學(xué)就找了在美國的成年后才到美的日本人做實(shí)驗(yàn)。首先問這些被實(shí)驗(yàn)者,read和lead兩個(gè)音,大家聽得明白嗎?大家一致答聽的出區(qū)別。再問那為什么會(huì)說錯(cuò),這些日本人有的說“我們的口腔結(jié)構(gòu)不同。”有的說“我們發(fā)音部位很你們不同,我們的靠前,你們靠后。”也有人說“我們舌頭硬,老美舌頭軟。”接下做了實(shí)驗(yàn),讓這些日本人聽許多“r”或“l(fā)”打頭的詞(不給看拼寫),二選一的答案,做完了測(cè)試,發(fā)現(xiàn)大家的正確率是50%。各位已經(jīng)發(fā)現(xiàn)問題了,二選一能答對(duì)一半,實(shí)際就是根本不會(huì),純粹瞎懵,命中率當(dāng)然是一半。當(dāng)看到這一結(jié)果時(shí),測(cè)者和被測(cè)者全傻了。因?yàn)橐侨珜?duì)了,那分析和調(diào)整一下舌頭位置或口型就可以解決;如果全錯(cuò)也不要緊,掉個(gè)個(gè)兒就成了。但對(duì)一半就美救了。大家想,根本聽不出兩個(gè)音的差別,怎么可能區(qū)分清楚發(fā)音和正確發(fā)音。但結(jié)論已經(jīng)出來了:發(fā)音不準(zhǔn)的主要原因不是嘴的問題,而是耳朵的問題。其實(shí)發(fā)音不準(zhǔn)主要是因?yàn)槎渎牪粶?zhǔn)這件事,大家是有實(shí)際觀察經(jīng)驗(yàn)的。比如有人唱歌走調(diào),是什么原因呀?是不是嗓子不好?不是,主要是耳朵聽不準(zhǔn),所以唱歌走調(diào)的人唱完了覺得自己唱得挺對(duì)的,你們?cè)趺炊颊f我走調(diào)呢?原因是他們的耳朵聽不準(zhǔn)音,自己聽不出走調(diào)了。(如果您唱歌不走調(diào),自己堵上耳朵唱一個(gè)試試,別人保證說您走調(diào)了)。那么這些被做實(shí)驗(yàn)的日本人都在美國生活了一段了,天天聽標(biāo)準(zhǔn)音,為什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵聽音不準(zhǔn),分辨能力低,聽不準(zhǔn)一個(gè)不在自己母語語音范圍內(nèi)的新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,也聽不出自己和標(biāo)準(zhǔn)音的區(qū)別(可能自己覺得有些區(qū)別,但具體也說不明白),以為自己已經(jīng)發(fā)到標(biāo)準(zhǔn)了,其實(shí)還有差距。日本人母語缺音太多,所以最吃虧。(大家在網(wǎng)上可以找到日本人用來測(cè)試“r-l”分辨率還剩多少的測(cè)試網(wǎng)站,大家可以試試,很好玩兒。中國北方大部分地區(qū)的同學(xué)或普通話標(biāo)準(zhǔn)的同學(xué)會(huì)得分很高的)。科學(xué)實(shí)驗(yàn)告訴我們,只有小孩子的耳朵對(duì)各種語言有高分辨率,才可以聽準(zhǔn)任何語言的發(fā)音而模仿到位,成年人不行了。具體說,大多數(shù)人到十二歲以上就不行了,這個(gè)能力失去了。這就導(dǎo)致了成年人為了糾正外語發(fā)音時(shí)或提高發(fā)音準(zhǔn)確度,單純聽和模仿標(biāo)準(zhǔn)外語發(fā)音不行,因?yàn)樽霾坏剑匀绾渭m正成年人的發(fā)音的最重要環(huán)節(jié)就是提高成年人的聽音準(zhǔn)確度。而實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證明,多聽各種非標(biāo)準(zhǔn)音,有助于成年人提高聽力敏感度和分辨力,從而達(dá)到定準(zhǔn)和自然糾正自己發(fā)音的效果。(什么是各種非標(biāo)準(zhǔn)音?比如英文“veryinteresting”,法國口音是“vehiintehisting”,日本口音是“veliindelisding”,中國口音是“外瑞-因踹斯停”)。當(dāng)經(jīng)過一段時(shí)間仔細(xì)聽和分辨各種口音的適應(yīng)訓(xùn)練后(當(dāng)然不是僅聽非標(biāo)準(zhǔn)音,要和該句的標(biāo)準(zhǔn)音以及自己的模仿發(fā)音進(jìn)行對(duì)同時(shí)比訓(xùn)練),聽者的聽音敏感度提高了,甚至能準(zhǔn)確分辨帶口音的人來自哪個(gè)國家,發(fā)音就自然進(jìn)步了。這是成年人糾正發(fā)音的科學(xué)方法,跟大家想當(dāng)然的結(jié)論正好相反。講到這里,大家不應(yīng)該會(huì)此結(jié)論還存有疑問吧?其實(shí)中國同學(xué)最容易理解這個(gè)結(jié)論。因?yàn)橹袊挼目谝糇兓艽螅扔⒄Z明顯,英國音與美國音之間的區(qū)別,還趕不上普通話與天津話的區(qū)別(離北京才120公里)。所以中國同學(xué)對(duì)口音比較敏感。有意思的是,中國有個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音叫做“普通話”,而英語國家沒有。在美國并不以任何城市的口音做標(biāo)準(zhǔn),英國也如此,倫敦話并非標(biāo)準(zhǔn),而且其他英國人有時(shí)覺得很怪。(大家知道倫敦人常省略“h”和“t”音嗎?比如“head”被說成“ed”,“better”說成“be-r”)所以在這些英語國家,并沒有嚴(yán)格的絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)。而中國人都應(yīng)該說準(zhǔn)普通話。但同樣道理,如果小時(shí)候(十二歲以前)沒有說準(zhǔn),成年后就會(huì)有口音,尤其南方同學(xué)最吃虧,因?yàn)槿币簟D菓?yīng)該如何糾正發(fā)音呢?如果按理所當(dāng)然的推論,大家天天聽標(biāo)準(zhǔn)音就行,那大家天天看新聞聯(lián)播和聽廣播就能糾正發(fā)音嗎?結(jié)果不行。到北京住幾年口音就改好了嗎?結(jié)果還不行(還是小孩子行。)那找個(gè)說標(biāo)準(zhǔn)普通話的人一起生活還幫助糾正行嗎?大家就笑了。很多人幫父母糾正了多少年的口音了,也沒見有效呀。那怎么辦?原理是一樣的:多聽各地人的口音,并進(jìn)行比對(duì)訓(xùn)練,耳朵敏感度越來越高,口音就越來越小。這是成年人科學(xué)的糾正發(fā)音的方法。(在有些電影學(xué)院在糾正成年外地演員時(shí)會(huì)采用類似方法。)跟大家當(dāng)初想的正好相反吧,但現(xiàn)在大家都明白了。遺憾的是,很多英語老師也不明白這一點(diǎn),所以總建議大家聽一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)音或追一個(gè)某國人交流。現(xiàn)在這一誤區(qū)應(yīng)該糾正了。造成“啞巴英語”的最主要原因什么叫做“啞巴英語”?零英語基礎(chǔ)的人不叫啞巴英語。啞巴英語是特指學(xué)習(xí)了幾年以上的英語,有一定的閱讀能力,但聽說能力很差或根本不會(huì)的情況。特別是已經(jīng)過了四六級(jí)的同學(xué)。大家已經(jīng)學(xué)英語十年以上,每周6小時(shí)左右,總共達(dá)3000小時(shí)的英語學(xué)習(xí),還是不會(huì)起碼的交流。(不過應(yīng)該聲明:其實(shí)“一定的閱讀能力”也并不高。比如隨便拿起一本英文小說,大家會(huì)發(fā)現(xiàn)不靠其他工具連一頁都看不下去。)那“啞巴英語”是如何造成的呢?大家想當(dāng)然的答案是五花八門的。比如一般都會(huì)說是“應(yīng)試教育”造成的。我會(huì)考試,所以聽不懂,不會(huì)說。這顯然沒抓對(duì)因果關(guān)系。有人就會(huì)說了:是單詞量小或單詞不會(huì)應(yīng)用,所以要多背單詞;還有語法不好,組織句子不熟練,而且chinglish就是語法問題嘛。所以要多研究學(xué)習(xí)英文語法知識(shí);當(dāng)然最主要罪魁還是沒機(jī)會(huì)用英文交流,如果有英文環(huán)境和交流機(jī)會(huì)就好了,于是努力尋找,很多人在大街上攔住外國人聊天。這些基本都是對(duì)學(xué)外語的誤解。什么道理?我們先來做個(gè)實(shí)驗(yàn)。我說一句外語大家仔細(xì)聽。準(zhǔn)備好了呵:“sixfivesenventhreesixeightninefour”。大家聽到了什么?答:六個(gè)數(shù)字,可能是個(gè)電話號(hào)。是幾啊?“六五七。。。什么什么四。”這是一般同學(xué)的答案。為什么沒聽懂?是單詞量的問題?不是。是語法問題?不是。是發(fā)音問題?不是。那是什么?有同學(xué)答:您說得太快了。可我用的是正常速度呀?外國人不就這速度告訴別人電話號(hào)碼嗎?哪用一個(gè)一個(gè)慢慢蹦呀?正常速度為什么你聽不懂?有人答:是不熟練。十年前就會(huì)了,還說不熟。再說就算你非說不熟,那到底是哪個(gè)字聽不明白呀?答:都好象明白,可怎么感覺反應(yīng)不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 但協(xié)議不一定是合同
- 合伙造林協(xié)議合同
- 陽江復(fù)印機(jī)租賃協(xié)議合同
- 合同協(xié)議字體模板
- 怎樣寫退出合同協(xié)議
- 燒蝦子合同協(xié)議
- 外委合同解除協(xié)議
- 軟件招商合同協(xié)議書范本
- 轉(zhuǎn)讓房租合同協(xié)議書范本
- 集裝箱施工合同協(xié)議范本
- 湛江房屋租賃合同書范本
- 2025下半年江蘇鹽城響水縣部分事業(yè)單位招聘77人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 0-3歲嬰幼兒常見疾病與傷害防護(hù)知到智慧樹章節(jié)測(cè)試課后答案2024年秋杭州師范大學(xué)
- 博士科研計(jì)劃書模板
- 醫(yī)療設(shè)備儀器培訓(xùn)
- GB/T 44570-2024塑料制品聚碳酸酯板材
- 儀態(tài)禮儀完整版本
- 項(xiàng)目精細(xì)化管理督導(dǎo)巡視評(píng)分表及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- 統(tǒng)編版語文六年級(jí)上冊(cè)第二單元主題閱讀(含答案)
- 中國郵政集團(tuán)有限公司招聘筆試題庫2024
- 八年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè) 中心對(duì)稱圖形-平行四邊形綜合壓軸(50題12個(gè)考點(diǎn))(原卷版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論