綜合英語二上下冊課文翻譯_第1頁
綜合英語二上下冊課文翻譯_第2頁
綜合英語二上下冊課文翻譯_第3頁
綜合英語二上下冊課文翻譯_第4頁
綜合英語二上下冊課文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩221頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

綜合英語二上下冊課文翻譯綜合英語二上下冊課文翻譯綜合英語二上下冊課文翻譯資料僅供參考文件編號:2022年4月綜合英語二上下冊課文翻譯版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:綜合英語二上冊課文翻譯lesson1學校要是教給我們這12種本領就好了卡爾·薩根1.二戰(zhàn)剛結束,我在紐約和新澤西的公立學校上了初中和高中。現(xiàn)在想來似乎是很久遠的事了。學校的設施、教師的水平在當時的美國大大高于一般水準。因而,那時的我可以說是受益匪淺。我所學到的最重要的一點,就是要學的東西實在是太多,而我還沒有學到的東西也太多。有時候,我想那時要是能學點真正重要的東西,今天我會多么地心存感激。在有些方面,當時的教育十分狹窄;關于拿破侖,在學校里我所學到的僅僅是美國從他手里買下路易斯安那。(在一個約95%的居民不是美國人的星球上,學校當局認為只有美國歷史才值得講授。)在拼寫、語法、數(shù)學基礎知識以及其他重要的學科的教授上,我的老師們做得相當不錯。但是還有許多其他的東西,我曾希望他們教授給我。2.或許該教而沒教的缺陷自那以后已經得以糾正。照我看來似乎有許多東西(主要是態(tài)度問題、認識問題,而不是簡單的對事實記憶的問題)學校應當教授——那些在以后的生活中真正有用的東西,即那些能使國家更強大、世界更美好,也能使人們更幸福的東西。人類樂于學習。這是我們人類比這個星球上其它物種做得好些的為數(shù)有限的幾件事中的一件。每個學生都應該經常體驗一下說出“啊,原來是這么一回事!”時的感受——也就是你以往不懂的或是不知道自己不懂的事情,一下子變得豁然開朗時的感受。3.下面就是我列出的方法:挑一件難事,從中學習4.希臘哲學家蘇格拉底曾經說過這是人類最大的樂趣之一,確實也是如此。與其涉足多門學科而略知一二,莫如選其一兩個學科學深學透。只要你對所選的課題感興趣,只要你的研究不脫離課題本身更為廣闊的人文環(huán)境,你的課題是什么并不重要。教會你自己一個課題以后,你就會對教授你自己另一課題的能力更加充滿信心。你會逐漸發(fā)現(xiàn)你已獲得了一種主要技能。世界的變化日新月異,你必須在一生中不斷地教授你自己。但不要沉溺于你感興趣的或你擅長的第一門學科而止步不前。這個世界充滿了奇妙的事物,有些我們完全長大成人之后才會發(fā)現(xiàn);很遺憾,大部分我們一輩子也發(fā)現(xiàn)不了。不要害怕問“愚蠢的”問題5.許多明顯幼稚的提問其實是很深刻的問題,諸如草為何是綠的,太陽為何是圓的,為什么我們的世界需要55000個核武器。對這些問題的回答很可能會使你對事物有深刻的理解。盡可能明確你有哪些事情不明弊同樣也很重要,提問題就是找出不懂之處的辦法。提“愚蠢的”問題,對于提問者來說需營勇氣,對答問者來說需要知識和耐心。不要把自己的學習局限于課堂。與朋友深入地討論觀點或想法。明知會引起嘲笑而提問要比把問題埋在心里、對周圍的一切變得麻木不仁要勇掛得多。仔細傾聽6.很多情況下人們談活時,總是爭相表現(xiàn)自己,這類交談對雙方都無多大益處。當別人在談話時,不要費時去思考自己接下來打算說什么,而是設法搞懂他們說的是什么,什么樣的經歷才使他們說這些話,你從這些話中能學到什么,你對說這些話的人又能了解到什么情況等。老年人所經歷的世界與你所經歷的截然不同,你也許對其知之甚少。老年人及來自其他地方和其他國家的人們有可以豐富你的生活的十分重要的對事物的看法。人人都會犯錯誤7.每個人對事物的理解都是不全面的。要樂于接受改正,學會糾正自己的錯誤。你應該感到丟人的倒是沒有從錯誤中吸取教訓。了解你所處的星球8.這是我們僅有的一個星球。要了解它是如何運作的。我們往往為了短期的利益,在尚不了解(這些做法)長遠影響的情況下,正在改變大氣層、改變地球的表面以及地球的水系。任何一個國家的公民至少對我們人類要走向何處都有發(fā)言權。如果我們不理解這些問題,我們就是放棄未來??茖W與技術9.除非你了解科學與技術,否則你不會了解你所在的星球。我記得學校的理科課程專講科學的次要方面,而對科學的深層含義幾乎只字不提?,F(xiàn)代科學的每項重大發(fā)現(xiàn)同時也是對人類精神的重大發(fā)現(xiàn)。例如,哥白尼證明地球根本不是什么太陽、月亮及其他行星和星球按順時針方向繞其轉動的宇宙中心,它只不過是許多小小世界當中的一個而已。這當然煞了我們人類的自命不凡的傲氣,但是同時(哥白尼的學說)也開闊了我們的眼界,使我們看到一個漫無邊際的、令人敬畏的宇宙。每個高中畢業(yè)生都應對哥白尼、牛頓、達爾文、弗洛伊德以及愛因斯坦的深刻思想有所了解。(愛因斯坦的狹義相對論并不晦澀,也不是特別難懂,只要有一年級的幾何知識和在河中劃艇逆流而上和順流而下的概念,其基本原理就完全可以弄懂。)不要終生沉迷在電視上10.你當然知道我在說什么。文化11.感受一下文學、藝術和音樂名篇的熏陶,既然一部作品已存在了幾百年或是幾千年,今天仍然受到贊賞,那么大概它確實是有些名堂。要搞清楚人們到底為什么對這些作品還如此熱衷,你就得下點功夫,一切感人至深的經歷莫不如此。但是一旦你付出努力,你的生活就會得到改變;你就會獲得你余生可享受到的快樂與興奮的源泉。在我們所處的聯(lián)系如此緊密的一個世界里,不要僅僅沉迷于美國或西方文化之中,要了解其他地方的人們是如何想的,想些什么。了解他們的歷史、他們的宗教以及他們的觀點。同情12.許多人認為我們生活在一個異常自私的時代。如果你僅為自己活著,那你就會感到空虛、感到孤獨。人是能夠相互同情、相互熱愛、相互關心的。但是,這些感情需要鼓勵才能不斷增強。13.如果你看到一個一兩歲的孩子學做一件事時的樂趣,你就會明白人類學習的意志有多么堅強了。我們有渴望了解宇宙的熱忱,我們有對他人的同情心,人類的希望主要寄托于此。第二課偶像英雄與文化偶像加里·高西加里安1如果讓你列舉10位美國的英雄人物,下列人物極有可能榜上有名:喬治·華盛頓、亞伯拉罕·林肯、丹尼爾·布恩、馬丁·路德·金、埃米利亞·埃爾哈特、蘇珊·B·安東尼、杰奎林·肯尼迪·奧納西、海倫·凱勒、伊麗莎白·卡迪·斯坦頓、以及羅莎·帕克斯。如果再讓你列舉一些在社會上受到普遍欣賞、貌似非凡的人,恐怕你會開列一份全然不同的名單。事實上,這些人只是因其巨額財富和外在魅力而受到贊賞,而并非由于他們的顯著成就與內在人格魅力而得到世人矚目。做出如此選擇的絕非你一個人。民間測驗表明今天人們已不再選擇那些創(chuàng)造了歷史的政治領袖作為“最欽佩的人物”,而是選擇了影視名人、時裝模特、職業(yè)運動員、甚至連環(huán)畫和漫畫中的人物。簡而言之,選擇的都是媒體偶像。2就定義而言,英雄之所以與眾不同是由于他們具有非凡的勇氣,取得了卓越的成就,常常舍己為人——他們是我們衡量別人的標準。他們是大家公認的不僅對他們的崇拜者的一生,而且對國家意識觀念的形成和國家的發(fā)展都起著舉足輕重作用的人物。但是,有人說,我們生活在一個難以產生真正英雄的時代,我們無法理解英雄主義這個概念到底是什么——它是過去時代的產物。有人堅持認為,由于冷戰(zhàn)結束,由于美國正處在和平時期,因此我們這個時代基本上不是一個英雄豪壯的時代。此外,我們這個時代犯罪率總體下降,日益強大的經濟實力使國內的貧困狀況得到緩解,醫(yī)學事業(yè)也在不斷發(fā)展進步。因此,由于缺失了民族文化的英雄,我們便迷上了通俗文化的偶像——那些如演員、運動明星、電視明星的媒體巨星以及那些只是因為有名而成名的人。3給通俗文化偶像下定義更難。但我們會一眼識出他們。他們已經超越名流,成為傳奇式人物,或者不知何故已經成了神話式的人物。究竟是哪些因素使有些人成為偶像,另一些人僅成了名流了呢?這個問題很難回答。部分原因是因為他們的生平帶有故事的傳奇色彩。舉個例子,年青貌美的戴安娜·斯賓塞19歲時嫁給了王子,生下了小王子,后聲明放棄婚姻與王位,然而在找到真愛之時卻死于非命。長相漂亮當然有用。借助媒體炒作也來的那種難以描述的特殊的個人魅力也同樣有用。然而悲劇性的英年早逝卻是造就偶像最重要的因素,如馬丁·路德金、約翰·F·肯尼迪以及戴安娜王妃。當名人唐娜·伍爾??恕た肆_薩4百年以前,人們因其所做出的成就而出名,像J.P.摩根,E.H.哈里曼和杰·古爾德等人都是著名的事業(yè)有成之人;托馬斯·愛迪生,馬克·吐溫以及蘇珊·B·安東尼也是大有作為之士。5即使今天,他們的成就依然顯而易見。當今,人們成名往往不是因為他們做出了什么意義深遠的成就。今天我們最崇拜的人物通常是那些被媒體頻頻炒作、最出風頭之流。61981年,一項蓋洛普民意測驗表明南希·里根是全國“最受愛戴的女人”。在那一年前,這項殊榮屬于卡特總統(tǒng)夫人羅莎琳。事實上,現(xiàn)任總統(tǒng)夫人總會成為全國最受愛戴的女人。正如作家丹尼爾·布爾斯廷所說,今天的名人是“因為有名而成名的人”。7要想成名得有運氣,而不是成績。正如布爾斯廷所說:“英雄因其成就而出眾,而名流則憑他們的形象或特征而出名。英雄憑借自己的實力,而名人要靠媒體的炒作。英雄是了不起的人物,而名流則是了不起的名聲?!?另外一種區(qū)別是英雄令人尊敬,而名流引人嫉妒。我們中沒有什么人會認為自己能成為第二個喬納斯·索爾克或是第二個埃莉諾·羅斯福。但是我們能成為一個像特莉·薩瓦拉斯或蘇珊娜·薩默斯那樣的電視明星。要是沒有媒體的關注,這些人和我們完全一樣。9由英雄崇拜到名流崇拜的轉變始于本世紀初。這種轉變與新興的傳媒方式的出現(xiàn)密切相關——首先是攝影,繼而是電影、收音機與電視。美國人平生第一次親眼目睹了他們心目中的英雄。以前,像古爾德和哈里曼這們的家喻戶曉的人物很可能穿過人群而不會被認出來。報紙上照片的出現(xiàn)使得名人成為名流。他們的衣著、外貌以及舉止成了人們廣為評論的對象。公眾的注意力逐漸地由了解這些人做些什么轉移到了解他們長的是什么樣子。10電影的出現(xiàn)加速了這種轉化。從1901年到1914年,雜志上74%有關名人的文章是寫政治領袖、發(fā)明家、專家及商業(yè)家的。然而,從1992年起,大多數(shù)文章在報道電影名星。11電視的出現(xiàn)使我們對明星的面孔像對家里人的面孔那樣熟悉。我們對名流們生活的了解比我們對大多數(shù)熟人的了解還要多。第一部電影出現(xiàn)后不到70年的時間,英雄崇拜已經完全轉變?yōu)槊鞒绨荨?2今天在電視臺的脫口秀節(jié)目中一露臉就絕對證明了你在美國已經“一舉成名”了。實際上,“脫口秀”這個名字會讓人產生誤解。名流們在這個節(jié)目中出場并不是因為他們確實想說什么或是口才很棒,而純粹是為了出名。他們想僅僅通過在熒屏上露面來證明自己是“重要人物”。13做一名脫口秀節(jié)目嘉賓不需要妙語連珠、能言善辯、才華出眾、見解深刻、智力超群。一位《今夜訪談》從前的策劃人說,如果他問一位已約定好的嘉賓“你想和主持人談些什么”,回答往往是“讓他隨便問我好了”。他說這句話通常意味著“我是一位典型的好萊塢演員,所以我從來沒有什么新穎的觀點。我也沒有什么任何人能感興趣的話題可談”。14大多數(shù)主持人只要找到能在演播室里不停說話的嘉賓就謝天謝地了。一位脫口秀節(jié)目策劃人評論說:“我們要找的是能說的嘉賓,不管說什么都行。電視屏幕上10秒鐘的沉默都會讓人感到別扭。30秒鐘的沉默就糟糕透頂了。如果一位嘉賓在開口之前總要停下來想想該說什么話,那對收視率來說簡直是太可怕了。”15這種看法鼓勵了口若懸河的空話,而視遲疑為愚笨。16“我們絕不會邀請喬治·華盛頓來做我們節(jié)目的嘉賓。”一位策劃人如是說,“他在國人心目中可能占有頭等重要的位置,但在今天的收視率方面,他會表現(xiàn)得很糟糕。”第三課風風火火的美國人艾利森·R·拉尼爾1美國人認為沒有人會靜止不動。如果你不前進,就是在倒退。這種不進則退的觀念使得整個民族都覺得有責任去進行研究,實驗和探索。時間是美國人盡力節(jié)省的兩樣東西之一,另一樣是勞力。2“我們只受時鐘的控制。”人們如是說。人們對待時間仿佛它是看得見、摸得著的東西。我們計劃時間,節(jié)省時間,浪費時間,擠出時間,消磨時間,減少時間,解釋時間;占用了我們的時間,我們還要收費。時間是一件珍貴的物品。許多人都深刻地感受到生命的短暫。一旦歲月的沙粒從人生的沙漏里流走,將再也無法彌補。我們要讓每一分鐘都發(fā)揮作用。3外國人對美國最初的印象往往是:人人都在忙忙碌碌,就是人人都常有壓力。居住在城市的人們總是匆匆忙忙趕往要去的地方,在商店里焦躁不安地找人為他服務,在設法完成他們差使的途中用胳膊肘推擠別人。在這個國家里,匆忙進食早餐與午餐已經成了人們緊張生活節(jié)奏的一部分。人們珍視工作時間。當你在餐館就餐時,會有別人等你吃完,而后坐下來,拿到食物,進餐,然后在規(guī)定的午餐時間結束以前趕回工作地點。每個人都匆匆進餐為下一位食客騰地方。如果你不趕快,服務員就會催你。4你也會看到司機們開車魯莽,趕路的人們擠著超過你。你看不到對陌生人的微笑、與他們簡單的談話以及起碼的客套。別以為這是針對你個人的。這是因為人們極為珍視時間。如果有人“浪費”他們的時間超過了一定禮貌容許的限度,他們就會感到怨恨。5這種時間觀念影響了我們對耐心的重視。在美國的價值體系中,耐心排位不高。我們很多人都很容易“發(fā)火”。如果我們感到時光在白白地流逝,就會開始焦躁不安的來回走動。無論我們在娛樂,在工作,還是在休息,都是如此。那些來自時間觀念與我們大相徑庭的國家的人們可能會發(fā)現(xiàn),無論公務方面還是日常生活中,節(jié)奏是最難適應的方面之一。6例如,初來美國的人感受不到公務拜訪開始時的那些客套。他們不會受到在他們自己的國家里那種以一杯茶或一杯咖啡表示歡迎的傳統(tǒng)性的社交禮節(jié)招待。他們不會被邀請去咖啡館進行輕松的業(yè)務閑談。一般情況下,美國人不會在這種輕松的環(huán)境,通過長時間的閑聊來評估他們的來訪者;更不會把來人帶到外面吃飯,或是帶他們去高爾夫球場轉轉,以此建立信任和融洽關系。對我們大多數(shù)人來說,融洽的關系不如(商業(yè)伙伴的)業(yè)績重要。我們調查生意伙伴以往的業(yè)績而不是通過社交活動去評估他們。由于我們總的來說是從專業(yè)的角度而不是從社交的角度來評價(我們的生意伙伴),來探索(生意合作的可能性),我們的談話會很快切入正題。7多數(shù)美國人是按照行動日程表所制定的時間段來生活的。日程表的劃分細到每一時間段只有15分鐘。通常我們允許別人占用我們日程表上的兩三段時間(或者更多的時間),但是在商界里,不管我們正在干什么,差不多總是緊接著有其他已經安排好的活動在等著我們。因此時間就像時鐘一樣時時刻刻在我們的耳內滴答滴答地響著。8因此我們努力節(jié)省時間。我們源源不斷地生產也節(jié)省勞力的器具。我們不是通過親自會面而是借助電傳、電話或是備忘錄來進行迅捷的交流溝通。盡管親自會面令人愉快,但是它耗費時間較長,特別是考慮到我們車輛擁擠的街道。因此我們把大部分親自出訪的活動都安排在工作之余的時間或是周末的社交聚會。9我們認為,使用無需人與人直接接觸的電子通訊不能說明我們所處理的事情不重要。在有些國家,一切重要的公務都要面對面進行,需要當面交談。在美國,正式的協(xié)議一般也是需要親自簽署的。盡管如此,人們正日益頻繁地出現(xiàn)在電視熒屏上,通過“電訊會議”的形式處理國內的問題,而且還借助衛(wèi)星解決國際問題。今天,通過聲音或是電子設施來處理日常公務的比例越來越高。傳統(tǒng)的郵寄方式緩慢,不可靠,而且郵費越來越貴。10美國是絕對的電話之國。幾乎每個人都用電話處理商務、與朋友聊天、商定或解除社交約會、表示感謝、購物以及獲得各種各樣的信息。使用電話你不必跑腿,還省了你大量時間。導致這種情況產生的部分原因是這里電話服務完備,而郵政服務欠佳。另外,雇秘書、印材料、買郵票的費用都在猛漲。電話溝通快捷。我們喜歡使用它。一會兒的功夫(通過電話)就做了生意,就得到了答案。還有,幾個人不必離開他們的辦公桌,即使相隔很遠,也可以交換意見。11一些初到美國的人來自那些認為工作太快了就有失禮貌的文化。要是不耗費一定的時間,他們就覺得好像當前考慮的事情不夠重要,不足以引起重視。因此,事情花的時間越多,人們就越感到它的重要。然而在美國,很快解決問題或很快地成功完成任務是一個人能力強的表現(xiàn)。通常,項目越重要,讓工程“啟動起來”,投入的資金、精力以及對它的關注也就越多。第四課“接過去,水手長!”奧斯卡·希斯戈爾1時間一小時一小時地過去了,我一直把槍瞄準著其他九個人。我們在救生艇里漂流了20天。大部分時間,我都坐在船尾。從這個位置,我的槍能瞄準到所有人。要是非得開槍的話,離這么近,我不會打偏的。他們知道這點。雖然沒有人撲過來,不過從他們瞪著我的眼神我能感覺到他們對我已經是恨之入骨。2特別是巴雷特,在船上的時候他是副水手長。巴雷特用他刺耳粗啞的嗓音說:“你是個傻瓜,斯奈德。你……你不可能一直堅持下去!你現(xiàn)在都快睡著了?!?我沒回答。他說得對。一個人能堅持多久不睡覺呢?在過去的大約72小時內,我沒敢合上過一會兒眼。我很快就會打盹兒。只要我一打盹兒,他們就會撲向剩下的那點兒水。4最后那只水壺就在我的腿下。經過了20天,水已經剩得不多了。也許還有一品脫。這點兒水只夠每個人喝上幾滴。然而我可以從他們那布滿血絲的眼睛里看出為了那幾滴水他們情愿把我宰了。作為人,我不再舉足輕重,我不再是遇難的“蒙塔拉”號的三副。我只不過是一桿槍,一桿阻止他們喝到夢寐以求的水的槍。他們的舌頭腫脹,面頰凹陷,每個人都已經近乎瘋狂。5根據(jù)我的判斷,我們應該在阿森松島以東200英里左右。這會兒,風暴已經過去,大西洋上波平浪靜,上午的陽光灼熱難耐—熱得能烤焦你的皮膚。我自己的舌頭也粗腫得能把嗓子堵死。(要是我能這么做的話),我早就豁出老命喝上一口水了。6但是我是有槍的人,在這條船上誰有槍誰就有權威。而且我也清楚,一旦那點水被喝光,除了死亡我們就再也沒有別的東西可指望了。只要還有待會兒還能喝上一口水的盼頭兒,我們就還有活下去的目標。我們要盡可能長時間保留這點水。要是我由于他們的咒罵而讓步的話,幾天以前最后一壺水就已經給喝得精光了。這會兒,我們早都死了。7人們不再搖槳劃船了。已經很長時間沒人劃船了。人們已經沒有力氣劃船了。我面前的九個人是胡子拉碴、衣衫襤褸衣不遮體的野獸。我的樣子恐怕也和他們一樣糟。有幾個人四仰八叉躺在船沿上打盹兒。其余的人像巴雷特那樣盯著我,準備在我放松警惕的時候跳過來。8要是他們不看我的臉,就看我腿下的水壺。9杰夫·巴雷特離我最近,時刻對我構成威脅。副水手長身體粗壯,禿頂,臉上有疤,一副兇相。他打架斗毆上百次,身上傷痕累累。10巴雷特一直能睡覺,事實上,昨天夜里他大部分時間都在睡覺。這讓我嫉妒他。他不肯合眼,瞇著那雙可怕的眼睛一直盯著我。11時不時他要用那副沙啞的嗓子,結結巴巴地取笑我:12“你干嘛不放手?你沒法堅持到底!”13“今晚,”我說,“我們今晚把這點兒水分了?!?4“到晚上就得有人渴死!我們現(xiàn)在就要喝!”15“今天晚上”,我說。16他難道不明白如果我們等到天黑再喝,那幾滴水就不會變成汗通過我們的身體那么快地蒸發(fā)掉了?但跟巴雷特無理可講。他已經因干渴而失去了理智。我看到他開始站起來,眼睛里流露出狡黠的的神情。我把槍瞄向他的胸膛—他又坐了下去。1720天以前,就在我們急急忙忙逃到救生艇上的一瞬,我本能地抓起了我的槍。除了槍,什么也不可能阻止巴雷特和其他人接近那點水。18這些傻瓜—難道他們沒有看到跟他們一樣我也迫切需要喝水?但是這會兒我是指揮者。這是我們的不同之處,我拿著槍,我要用頭腦去思考。除了我,他們任何人都可以只為自己著想,而我必須為他們全體考慮。

19巴雷特的眼睛一直在盯著我,等著機會下手。我恨他。他睡過覺,這使我更恨他。般在平緩的海浪中一起一伏地漂浮著,我覺得困倦之意滲透了全身,使我渾身無力。我的腦袋耷拉下來,瞌睡灌滿我的頭腦,使我如墜云里霧里。我的知覺漸漸離我而去……20巴雷特站在我跟前,但我甚至都無法抬起槍。我模糊地想象著即將發(fā)生的事。他會先搶過水壺喝上一口。這時其他人會尖叫著撕扯著他。最后他只得讓出水壺。然而,對此我已經無能為力了。21我低聲說“交給你了,水手長?!?2然后我就一頭栽進了船艙,還沒等倒下去就進入了夢鄉(xiāng)……23一只手在搖我的肩膀,但我無法抬起頭。杰夫·巴雷特粗啞著嗓子說:“喂!快喝下你那份水!”24費了好大勁,我才用胳膊撐起了身子。我感到頭暈目眩,渾身無力。我看著船上的人,我覺得我的視力在下降。我看到的是一些昏暗模糊的人形。但接下來我就意識到了我的眼睛沒有毛病,是因為到了晚上。身邊是黑色的海水,頭頂上星星閃爍。整個白天我都在睡覺。25原來這是我們在海上漂流的第二十一個夜晚。就是在這天晚上,“克洛頓”號貨船最終把我們從苦海中救出。但是這會兒,我轉頭看巴雷特的時候,還沒有任何船的影子。他跪在我身旁,一只手端著水壺,另一只手把槍對準其他水手。26我瞪眼瞧著這只水壺,仿佛在看一個虛幻的影像。今天早上他們不是已經把那品脫水喝光了嗎?我抬頭看了看巴雷特那張丑陋的臉。他的臉色鐵青。他肯定已經猜到了我的心思。27“你說的‘接過去,水手長’,不是你說的嗎?”他大吼著,“我一直都在防備著這幫笨蛋,不讓他們靠近?!彼鹗种械臉?。“你要是成了頭兒,”他接著說,“要主事,要對他人負責的時候,你,你看問題肯定就不一樣了,對不?”第五課你給孩子的東西是不是太多?1當我應邀到各地演說時,常常在別人家過夜,而且往往被安排住在這家孩子的臥室里。臥室里的玩具多得幾乎沒有地方放我小小的洗漱用具包。而且衣櫥一般也是掛滿了衣服,滿得就連一件夾克也塞不進去。2我不是在抱怨,只是表明一個看法。我認為美國家庭普遍傾向于給孩子買過多的玩具和服裝。我還認為,在太多太多的家庭里,這樣做的結果不僅讓孩子們認為父母對他們的大方理所應當,而且實際上還會對孩子產生一定程度的負面影響。3當然,我指的不僅僅是孩子們得到的具體的物品,孩子們還往往享受過多的特殊待遇,比如,家長把孩子送往他們實際上去不起的收費很高的夏令營。4為什么家長要給孩子太多的東西,或者給孩子買他們負擔不起的東西?我認為原因有好幾個。5家長過分嬌寵孩子的一個相當普遍的原因是因為家長對孩子有一種負疚感。父母雙方要保住全職工作,會因許多時間不在孩子身邊而可能感到內疚,于是就給孩子買大量的東西作為補償。6還有些家長嬌寵孩子是因為他們想使自己的孩子享有他們小時候擁有的一切,還要使孩子享有他們當時渴望但沒能得到的東西。還有的家長不愿拒絕孩子無盡無休的買玩具的要求,生怕他們會覺得家長不愛他們,或惟恐他們因為沒有和其他小朋友一樣的玩具而遭到嘲笑。7父母頂不住孩子的無理要求也就嬌慣了孩子。這類家長對孩子的無理要求舉棋不定,不知道是該回絕還是該滿足,但又覺著這兩者都不理想。如果他們拒絕了孩子,馬上就會因自己對孩子太嚴厲太吝嗇而懊悔。如果他們對孩子妥協(xié)了,也會因自己意志不堅定而悔恨。這種舉棋不定的態(tài)度不僅使家長下不了決心給孩子規(guī)定界限,而且在一定程度上影響了家長和孩子之間的關系,使他們享受不到健康家庭本應有的歡樂和相互尊重。8可是過分滿足孩子的物質要求并不能減輕家長的內疚感(因為家長永遠不會認為自己給予孩子的已經夠多),孩子們也不會因此就感到父母對他們愛得更深(因為他們真正渴望的是父母的時間和關注)。相反,嬌寵反而有害。孩子在一定程度上可能會變得貪婪,以自我為中心,忘恩負義,對人,首先是對父母的需要和感情無動于衷。父母給孩子的東西太多,就會削弱孩子對父母的尊敬程度。事實上,孩子已經開始感到父母不應該無限度地為他們慷慨解囊。父母對孩子這種有求必應使他們得寸進尺,下意識地希望過分些會迫使父母給他們的要求規(guī)定界限。這種結果看似矛盾,卻有道理。9還有,玩具太多的孩子在玩的時候不如玩具少的孩子有創(chuàng)造性。如果要什么就給什么,孩子就沒有多少機會去體會錢來之不易,自己的要求不能立即滿足就不能正確對待。10本文要討論的問題不是告訴家長具體該給孩子多少東西。準確地說,我的意圖是給那些已經意識到自己嬌慣孩子而又不知如何改正的家長出點主意。11有幸沒有負疚感的家長們在拒絕孩子的無理要求時無需跟他們發(fā)火。他們可以和顏悅色地解釋說這件東西太貴了(除非作為生日禮物或節(jié)日禮物),也可以讓孩子也掏出點自己的零花錢或在外面掙的錢來買這件東西。12正是這種和顏悅色和毫不猶豫的態(tài)度讓孩子感到父母說話是算話的。對孩子發(fā)脾氣則表明父母內心充滿矛盾。事實上,我要魯莽地說句我認為基本正確的話:孩子們是會遵循家長真誠想念是正確的決定的,只有當孩子發(fā)現(xiàn)家長猶豫不決或是感到內疚,而且意識到只要支持下去父母就會答應他們的要求時,才會和家長爭吵,才會糾纏不休。然而,實際上,孩子們真正需要的是父母當家作主,既要果斷行事,又要和藹可親,盡管這意味著有時要回絕他們的要求。13但你會說,很多時候你對是否要滿足孩子提出的要求總是猶疑不定。這并不意味著你無法改變自己。首先你要明白為什么你總會順從孩子或對孩子總有負疚感。下一步,即使你還沒有找到原因,也應該開始做到行事果斷,并訓練自己在孩子提出要求時回答得爽快干脆。14一旦你從頭開始,不要期望你會一下子完全改變。有時你肯定還會猶豫不決。這個時候,關鍵是要看自己在逐漸改進而感到滿意。對偶爾的反復要有思想準備,不要回避,任何改變都要有反復。也不要期望你的孩子會馬上適應你的變化,甚至在你已經能更果斷、更信心十足地做出決定之后。在一段時間內,他們還會采取過去行之有效的施加壓力的老辦法。但一旦他們明白糾纏、爭吵不再奏效,他們最終會尊重你的決定。最后,你與你的孩子都會因此而生活得更快樂。LESSON6文化休克原因與癥狀卡爾沃羅.歐博格1文化休克可以被稱為突然移居到國外的人所患的一種職業(yè)病。同大多數(shù)疾病一樣,這種病也有其自身的癥狀。2文化休克是由于人們失去了以往社交活動中所熟悉的標志與信號而引起的憂慮所造成的。這些標志與信號包括了我們所熟悉的日常生活中的方方面面:遇到人時何時握手,說些什么;何時給小費,如何給;如何購物;什么時候可以接受邀請,何時該謝絕;何時應認真對待別人的話,何時不要當真。這些信號可以是文字、手勢、面部表情、風俗習慣或準則規(guī)范。我們在成長的過程中,逐步學會了理解與使用這些信號。與我們所使用的語言或接受的信仰一樣,這些信號同樣屬于我們文化的一部分。我們所有人通常在不自覺的情況下就是憑靠這些成百上千的信號來保持平靜的心境、提高辦事效率。3當人們進到一個陌生的文化中,他們會發(fā)現(xiàn)他們所熟悉的所有的或是大部分信號都消失了。他們就象離水之魚(與周圍環(huán)境格格不入)。無論你有多么寬廣的心胸,你內心充滿著多么友善的意愿,一旦支撐你的(追求幸福生活的)那些信念被接二連三(所發(fā)生的現(xiàn)實)所擊倒,沮喪、憂慮之情變油然而生。人們對待挫折的方式都差不多。首先他們否定讓他們感到難受的環(huán)境?!斑@個國家的生活習俗令人討厭,因為這樣生活讓我們感到難受?!币峭鈬司墼谝黄鸨г顾趪爱?shù)厝说姆N種不是,那他們肯定是患了文化休克癥。文化休克的另一個癥狀就是退縮。對于患了文化休克癥的人來說,故鄉(xiāng)的環(huán)境忽然變的極其重要,故鄉(xiāng)的一切也變的不和邏輯的美好起來。在故鄉(xiāng)曾遇到的困難和問題都拋到了腦后,留在記憶中的全是美好的事物。通常只有回國一趟,才能使他們回到現(xiàn)實中來。4文化休克的其他癥狀還包括頻繁洗手;過度擔心飲用水、餐具、寢具是否潔凈;害怕與服務員有身體上的接觸;心不在焉地瞪視;感到無依無靠,總想依賴在當?shù)囟ň右丫玫谋緡?;受到一點挫折便時時發(fā)火;有一點小痛小癢就極度焦慮;最后就是迫切希望重歸故里。5每個人受到文化休克影響的程度大不一樣。盡管不是普遍現(xiàn)象,還是有一些人無法生活在異國他鄉(xiāng)。不過看到過那些初來乍到的外國人在經受了文化休克后最終順利地適應了當?shù)厣畹娜藗儠l(fā)現(xiàn),這個適應過程是分步進行的。適應過程中的階段雷蒙.朱奇納6卡爾沃羅.歐博格描述了人們在與自己熟悉的環(huán)境迥然不同的情況下所要經歷的四個階段。這些情況包括:移居到陌生的城市、到陌生的國家出游、家猛你所不熟悉的組織、軍隊或公司等。7第一階段是蜜月階段。此時你會感到你所經歷的一切生動有趣,令人愉悅切魅力無窮。你會注意到諸如音樂、食物、服裝等方面外在些許不同。生活在新環(huán)境的新鮮感使你總能興趣盎然、樂觀自信。如果你是個真正的旅行家,你不會在一個地方呆到完全對它失去了興趣才去游覽下一個地方去感受新的經歷。有些人頻繁更換工作、專業(yè)、戀愛對象、旅游計劃、服飾風格、食物、減肥飲食或汽車,以此使自己總能保持在文化休克癥的蜜月階段。無論是旅游還是試驗,探索任何新的東西都能令人非常愉快。8當你在新的環(huán)境中呆上一段時間,你就進到了第二個階段,即危機階段。此時事物新鮮美好的表象逐漸消失,而你明白了必須面對日常生活中的實際問題。與人交往的過程中,你發(fā)現(xiàn)了對方令人討厭的習慣;在陌生的國家中,與人建立聯(lián)系會遇到重重障礙,或者語言學習上只學會幾句客套話便因阻力重重而停止不前。突然你剛選的專業(yè)課中增加了一門你不喜歡的課程或是來了一位你不喜歡的老師?,F(xiàn)實中的苦難與不快代替了蜜月迷人的如詩如畫的美妙。不過,如果你堅持下去,盡力腳踏實地地處理種種不如意,你將會進入文化休克的第三階段:恢復階段。9在恢復階段,你了解了新環(huán)境中的制度、常規(guī)、語言及身體語言。因而你便能比較熟練地、較有把握地、相對自如地處理新環(huán)境中出現(xiàn)的各種情況。在倫敦呆了兩周,我開始熟悉乘“地鐵”旅游,幾乎每天購買食物,用合適的貨幣付帳,買報紙,使用只有英國人才說的短語交流。我的優(yōu)勢是與英國人手基本相同的語言,在某些廣義的文化淵源方面,也與他們有著許多共同之處。如果在一個與我自己的國家完全不同的國度里,,很可能我會花更廠的時間進入到恢復階段。10最后,當你在新的文化環(huán)境中能順利的近乎自如地處理事物,你就進入了第四階段即適應階段。你無需心算就能把當?shù)氐呢泿耪酆铣赡惚緡呢泿?;你知道在哪里能找到路邊服務設施并知道如何使用這些機器;你了解一些日常生活中的風俗習慣,并且適應這些習俗對你來說相對容易。此時,新的生活會帶給你更大的快樂,而且你會重溫些許在蜜月階段形成的積極樂觀的心境。如果你由大城市來到小城市,或者從小城市到LESSON7模范富翁(上)奧斯卡.王爾德1要是一個人沒有錢,多有魅力也沒有用。浪漫的愛情是富人的專利,可不是失業(yè)者的職業(yè)。窮人應該既實際又平凡。固定收入勝過相貌出眾。這些可是休吉.厄斯金從來沒意識到的現(xiàn)代生活的偉大真理。可憐的休吉!我們必須承認休吉智力平平。他一輩子沒說過一句俏皮話,也沒講過傷人的話??墒撬麉s是超乎尋常的漂亮。他有一頭褐色的秀發(fā),一張輪廓鮮明的臉和一雙灰色的眼睛。無論男人還是女人都喜歡他。除了賺錢的本事沒有,別的才藝他樣樣都有,他父親臨終時給他留下了一把劍和一套15卷本的有關某次戰(zhàn)爭的歷史書籍。休吉把第一件遺物掛在了鏡子上方,把第二件放在了一個架子上。他是靠一個老姨媽一年提供的200英鎊維持生活。他試過每一個行當。他曾在股市上闖蕩過六個月,可是一個追求享樂的人與股市的行家里手一起,又能有什么作為呢?他又花了更長一點的時間做茶葉生意,但很快他就厭煩了。后來他又試著賣干雪利酒,(但)無果而終,雪利酒干澀了點(人們不買)。最后他一事無成,成了一個沒有職業(yè)、空有一張完美臉蛋的可愛的笨家伙。2更糟糕的是,他談了戀愛。他的戀人叫勞拉.默頓。她父親原是一個軍官,在印度時脾氣變壞了,身體也垮了。而且從此以后,二者皆沒有好轉。勞拉愛他,而他(愛她愛得)甚至愿意吻她的鞋帶。他們是倫敦最漂亮的一對,但他倆一貧如洗,她的父親雖然很喜歡休吉,但卻不準他們訂婚。3“我的小伙子,等你有了一萬英鎊再來找我談這件事吧?!彼^去總這么說。這些天休吉看上去非常痛苦,只得到勞拉那兒尋找慰藉。4一天早晨,他在去默頓家住的荷蘭公園的路上,順便拜訪了他的一個好朋友:艾倫.特里沃。特里沃是一位畫家。確實,現(xiàn)在沒有什么人不是畫家。可他也是位藝術家,而藝術家卻不多見。他本人長的怪異粗糙,一臉的雀斑,還有一把蓬亂的紅胡子。不過,一拿起畫筆,他就成了真正的藝術大師。他的畫是人們爭相求購的東西。必須承認起初特里沃完全是由于休吉的個人魅力才對他產生好感的。他過去常說:“畫家只應該結識那些漂亮人。這些人看著他們是一種藝術享受,與他們交談又能領人感到輕松自如。衣著考究的男人與漂亮可愛的女人主宰著世界——至少他們應該如此?!钡牵斔麑π菁辛诉M一步的了解,他對休吉愉悅樂觀的精神以及他慷慨大方、大大咧咧的性情同樣喜歡。特里沃讓休吉無論什么時候愿意都可以到他的畫室來。5休吉進去時正看見特里沃給一幅精彩的與真人大小一樣的乞丐圖進行最后的潤飾。乞丐本人則站在屋角的一個臺子上。這個干癟的老人充滿皺紋的臉上愁云密布。他的肩膀上搭著一件粗糙的破爛得千瘡百孔的棕色外套,那雙厚厚的靴子也打了補丁。他一只手拄著一根粗陋的拐棍,伸出另一只手上托著他的破帽子討錢。6“真是個令人驚奇的模特!”休吉與朋友握手時低聲說。7“真是個令人驚奇的模特?”特里沃高聲叫了起來?!按_實如此!這樣的叫花子可不是天天都能碰得到的。天那!要是倫勃朗在世,用他做模特會畫出一幅多么絕妙的畫??!”8“可憐的老頭!”休吉說,“他看上去多可憐??!但我猜,在你們畫家看來,他的臉卻是珍貴的繪畫素材?!?“那當然,”特里沃回答,“你可不想讓一個乞丐興高采烈,對么?”10“干模特能掙多少錢?”休吉邊問邊坐到一張舒適的椅子上。11“每小時一先令。”12“你的畫能賣多少錢,艾倫?”13“奧,這幅畫賣2000。”14“英鎊?”15“幾尼。畫家、詩人、醫(yī)生一般掙幾尼。”16“噢,我覺得模特應該以百分比分成,”休吉笑著大聲說,“他們的工作跟你的一樣辛苦?!?7“胡說,胡說!喂,但看上色就夠麻煩的了,還得整日站在畫板前!休吉,你說起來容易,但是我敢說藝術有時與體力活同樣重要。不過你不該說話;我很忙。你抽根煙吧,可是得保持安靜。18過了一會兒,仆人近來告訴特里沃畫框制造商來見他。19“別溜,休吉,我一會就回來?!彼f著出去了。20老乞丐趁著特里沃離開的時候坐在身后的木凳上歇了一會。他看上去可憐極了。休吉很同情他,伸手摸摸口袋里還有多少錢。他摸到的只有一英鎊和幾便士?!翱蓱z的老頭,”他暗想,“他比我更需要錢,可我自己在一兩周之內也不會有很多錢了?!彼呦蚶项^,悄悄地把那塊英鎊塞到老頭手里。21老人嚇了一跳,接著嘴角露出一絲微笑。“謝謝您,先生,謝謝?!彼f到22然后特里沃回來了。休吉由于剛剛發(fā)生的事微紅著臉走了。他后來一天都與勞拉在一起。由于他把一英鎊給了別人,自己不得不走回家,為此還受到勞拉嬌柔的嗔怪。LESSONEight1當天晚上約11點的時候休吉去了一家俱樂部,在那里他看到特里沃正獨自一個人在吸煙室里喝酒。2“喂,艾倫,你那幅畫畫完了么?”他邊問邊點著了一跟煙。3“完了,框子都裝好了,老弟!”特里沃回答說,“順便提一句,你見到的那個老模特很喜歡你。我只得把你的詳細情況告訴他——你是誰,住哪,收入情況,你的愿望——”4“我親愛的艾倫,”休吉喊起來,“我回家的時候沒準會看見他在等我。不過,當然你只是開玩笑。可憐的老頭!我真希望能幫幫他。我想人要是活的這么慘真是太可怕了。我家有里成堆的破衣服,你覺得他愿意要幾件么?唉!他的衣服都破成碎片了。

5“不過他穿起那身衣服看起來棒極了?!碧乩镂终f,“他要是身穿長禮服,我說什么也不會畫他。被你稱為破衣爛衫之物在我看來是浪漫裝扮。你眼里的貧困正是我認為的魅力之所在。不過,我會向他轉達你的饋贈之意?!?“艾倫,”休吉嚴肅地說,“你們畫家是一幫鐵石心腸之人?!?“藝術家的心腸就是他的頭腦?!碧乩镂只卮鹫f,“另外,我們的工作就是原原本本地反映真實的世界,而不是美化世界。好,告訴我勞拉好么?老模特很關心她?!?“你不會真的跟他談起了勞拉吧?”休吉問。9“當然談了。他已經知道了那個冷酷無情的父親,可愛的勞拉,還有那一忘英鎊。”10“你把我的私事都告訴那個老乞丐了?”休吉嚷到,憤怒得漲紅了臉。11“親愛的老弟,”特里沃笑著說,“你喊做老乞丐的人可是歐洲的一位首富。他明天就可以買下整個倫敦。他在每一座首都城市都有住所。他的餐具都是金子做的。要是他愿意他就能阻止俄國參戰(zhàn)。12“你到底在說什么?”休吉大聲問。13“我是說,”特里沃說,“你今天在畫室看到的老頭叫霍斯勃格男爵。他是我的一位好朋友,他買的畫之類的全部作品。一個月以前他委托我畫一張他自扮成乞丐的畫像。你猜為什么?還不是百萬富翁一時心血來潮的怪念頭。你知道這些富人們。我得說他穿起這些破衣爛衫還真象那么回事,或許我該說是穿著我的破衣爛衫,著是我在西班牙時買的舊西服?!?4“霍斯勃格男爵!”休吉嚷道,“天哪!我給了他一英鎊!”說完他驚恐不安地跌坐進扶手椅上。15“給了他一英鎊!”特里沃喊起來,而后便放聲大笑,“親愛的老弟,你是再也見不到那一英鎊了。他做的可是掙別人錢的生意?!?6“我覺得你應該早點告訴我,艾倫,”休吉氣急敗壞地說,“你不該讓我如此出丑?!?7“得了,首先,休吉,”特里沃說,“我從沒想到過你會這樣隨隨便便給別人錢。如果你親吻的是一位漂亮的模特我能理解你,但是把錢給一個丑陋的模特——我真不能理解!此外,進來時我可不知道霍斯勃格是否愿意別人提起他的大名,你知道他當時可沒穿禮服!”18“他肯定會認為我傻極了!”休吉說。19“絕對不會。你走后他的心情好極了,一直對自己大笑,還一個勁搓著他那布滿皺紋的雙手。我不理解為什么他會對了解你有如此大的興趣,可現(xiàn)在我明白了。他會為你投資那一英鎊,休吉。每六個月會付你一次利息,然后茶余飯后把這件奇聞趣事講給別人聽?!?0“我是個倒霉鬼,”休吉說,“我能做的最好的事就是回去睡覺。我親愛的艾倫,不要告訴任何人,如果別人知道了我可沒臉見人了?!?1“胡說!這說明了你仁慈善良,休吉。別走,再抽只煙,撿你愿意講的有關勞拉的事跟我說說。”22然而,休吉不愿呆下去了,他心情沮喪地走回家。這可把艾倫.特里沃樂得喘不上氣來。23轉天早晨,休吉正在吃早餐,仆人給他送來一張名片,上面寫著“霍斯勃格男爵先生的代表古斯塔夫.諾丁先生?!薄拔也滤麃硎亲屛屹r禮道歉的。”休吉自言自語道。他告訴仆人把來訪者請進來。24來者是一位戴著金框眼鏡的灰發(fā)老紳士。他的口音略帶法語的味道:“您是厄斯金先生嗎?”25休吉點點頭。26“霍斯勃格男爵派我來的。”他繼續(xù)說道,“男爵——”他繼續(xù)道,“男爵——”27“請原諒,先生,請你帶去我最誠摯的歉意?!毙菁Y結巴巴地說。28“男爵,”老紳士笑著說,“托我把這封信交給您。”他遞上了一個封好的信封。29信封上寫著:“休吉.厄斯金與勞拉.默頓新婚致喜,一老乞丐賀?!毙欧鈨仁且粡堃蝗f英鎊的支票。30在他們的結婚典禮上,特里沃是伴郎,男爵在婚禮早宴上發(fā)了言。31“百萬富翁的模特實已罕見,”艾倫評說道,“不過模范百萬富翁更是鳳毛麟角了。”LessonNine在柏林最后的三天威廉.L.希雷1我的12月2日的柏林日記只記有4個字:2“最后三天”3第二天,12月3日的日記這樣寫到:“。。。外交部仍然扣押著我的護照和出境簽證,這使我很擔心。今晚做了在柏林的最后一次廣播?!?“柏林,12月4日:拿到護照和明日出境的官方許可。現(xiàn)在要做的只有收拾行李了?!?還有一件事要做。幾個星期以來我一直在琢磨如何能將我的日記安全地帶出柏林。有時我曾想我應該在離開之前將它們銷毀。蓋世太保一旦發(fā)現(xiàn)了我的日記,那里邊的內容足以將我送上絞架。6拿到護照和出境簽證的那天早晨我意識到我只剩不到24小時的時間來想辦法把日記帶出柏林的方法。我又一次想到了銷毀它們;然而如果可能的話,我非常愿意把它們保留下來。那天上午晚些時候,辦法突然間明朗了。這個辦法很值得冒險,不過在第三帝國生活本來就充滿冒險,因此還是值得一試的。7我把日記平擺在我買的兩只鋼制手提箱內。日記上面放一些我的廣播稿,其中每一頁都蓋有軍方和文職新聞審查官的印章以示通過審查,允許播放。在最上面我又放了幾這昂從朋友那里弄到的總參謀部軍用地圖。然后我撥通了蓋世太??偛侩娫?,我告訴他們我有幾只裝滿新聞報道、廣播稿和記錄的手提箱要帶出德國。由于轉天我的航班一早起飛,恐怕機場的蓋世太保沒有時間檢查這些稿件的內容。我問他們如果讓我現(xiàn)在把箱子拿過去,他們能否檢查一下如果通過檢查,他們能否在箱子上蓋上蓋世太保印章,一面我在機場耽擱

8“把他們拿來?!币晃还賳T說。9掛上電話,我有些遲疑。我是不是在拿生命冒險那些狡猾的納粹偵探怎么可能不嗅出廣播稿下面的日記呢那我就完了。或許我最好現(xiàn)在就把日記仍進馬桶沖掉。從另一方面考慮。。。我估算秘密警察會扣押那些參謀部軍用地圖,因此我才將他們放在最上面。海關官員如能在你的旅行袋里找到些可以扣押的東西總會感到得意,而這些蓋世太保也會如此。

10接下來他們會查看那一疊疊的廣播稿,而我就會把每頁上蓋有的審查官批準印章給他們看。那將會引起任何一個蓋世太保官員的注意。雖然我是外國人,但那些印章會使他對我刮目相看,至少會使我顯得不再那么可疑。我就將賭注押在他們的檢查就此停止,而沒有翻出我下面的日記。我清楚這些令人望而生畏的蓋世太保其實并非很能干。11在蓋世太??偛?,一切正如我設想的一樣順利進行。接待我的兩名官員立刻就扣押了那些軍用地圖。我連忙道歉并解釋說我忘了曾把他們裝進箱子了,在我報道德軍的偉大勝利時,這些地圖的作用非同小可,我明白我不應該把他們帶出德國。12“你這里還有什么?”一名軍官指著一疊疊的文件問。13“我的廣播稿,”我說,“您瞧,每一頁上都蓋有最高指揮部和兩個部門的批準印章。”14兩位官員仔細的查看了審查官的印章,我能看出印章給了他們不錯的印象。他們把手往深處伸去,一人檢查一只箱子。很快他們就會摸到日記。這時我真希望我沒來。我覺得自己開始冒汗。我簡直是自投羅網,真是個大傻瓜!15“你報道有關德軍的消息么?”其中一人抬起頭來問。16“一直追蹤報道到巴黎,”我說,“真是一支了不起的軍隊,給我提供了絕妙的新聞素材。它的業(yè)績將被載入史冊!”17就此,一切都解決了。他們在我的手提箱上貼了6、7張封條,我向他們表示感謝,但試圖表現(xiàn)別太過分。到門外后,我叫了輛出租車駛離警察總部。18假如在希特勒統(tǒng)治下的柏林我記了最后一則日記,那日記會是這樣的:19“12月5日——今晨出發(fā)去機場時天還沒亮,狂風呼嘯。。?!?0在乘出租車去機場的路上,我懷疑在這樣的天氣下我的班機是否還能起飛。如果航班取消,那將意味著我還要再滯留幾個星期。21確實有成群的官員在海關把守。我打開了兩只裝有個人物品的旅行袋。兩位官員在伸手摸過之后,在箱子上用粉筆畫了通過的記號。我注意到他們是蓋世太保官員。他們又指向那兩只裝滿日記的手提箱。22“把它們打開!”其中一位官員粗暴地說道。23“我打不開,”我說,“它們都被封上了——是蓋世太保官員封的?!?4謝天謝地,箱子上至少有6、7張封條。兩位官員低聲嘀咕了一陣。25“這箱子是在哪里封的?”其中一個厲聲問道。26“在蓋世太??偛俊!蔽艺f。27這情況給他們的印象不錯,但他們仍舊顯得有些懷疑。28“等一等,”一個說道,他的同事抓起身后桌子上的電話,很顯然,他在核查情況。放下電話后,他朝我走過來,二話沒說就在兩只箱子上打上記號。我最后終于萬事大吉,可以去檢票臺托運行李了。29“目的地?”一位漢莎航空公司的工作人員問道。30“里斯本?!蔽艺f。31想到我的日記會被德國航空公司安全運到葡萄牙,從而擺脫任何一位德國軍官的扣押,我感到異常高興。32機場指揮塔一再拖延我的班機的起飛時間。我又去餐廳吃了第二頓早餐。其實我并不餓,但我必須做點什么來緩和一下緊張情緒,我開始瀏覽我到機場后下意識購買的晨報。33“我再也不必閱讀這些垃圾報紙了,”我思忖著。34在今天結束之前,當我們到達巴塞羅那時,我將再也不必忍受偉大的第三帝國的一切了。我感到格外地欣慰。對我來說,我只需再忍耐這最后一天,噩夢就將結束。然而對千百萬其他人來說,這噩夢還將持續(xù)很久很久。35我們從納粹的恐怖和對人類精神郁悶的壓制中逃生出來,但使我感到悲哀的是許多其他的人卻難免遇難——首先是猶太人,還有捷克人,目前是波蘭人。甚至我對眾多支持希特勒的德國民眾也感到某種悲哀。他們似乎并沒有意識到納粹主義對他們造成的毒害。LESSON10洗衣婦I.B.辛格1我們家與非猶太人很少來往,但有些非猶太人洗衣婦會來我家取走要洗的衣服。我的故事講述的就是其中的一位洗衣婦。2她身材矮小,滿臉皺紋,顯得很蒼老。她開始為我家洗衣服已年過古稀,大多數(shù)象她這個年齡的猶太婦女往往體弱多病。但這位洗衣婦雖然身體矮小瘦弱,卻擁有從她世代農民祖先那里繼承來的強健體魄。母親往往會一件件給她數(shù)出一大包我家積攢了幾星期要洗的衣物。她會提起那大包沉重的衣物,放在她那狹小的肩上,然后要扛很長一端的路回家。我猜那段路要走上一個半小時。3大約兩周之后她會把洗好的衣服送回來。我母親對別的洗衣工從來沒有象對她這么滿意過。每件洗好的衣服干凈得就象拋光過的銀器一樣,而且每件衣服都熨得平平整整。然而她卻不比別的洗衣婦多收一分工錢。她真是位難得的洗衣工。母親總是把要付給她的工錢準備好,因為她住的遠不便再回來一趟取錢。4在那個年代,洗衣服并不是件容易的事。老婦人的住處沒有自來水,她必須先從水泵里打來水。要將衣服和床單被褥洗得這么干凈,必須在洗衣盆里用力徹底搓洗,用洗滌石堿誰漂洗,然后浸泡,再用一只大鍋將衣服煮沸,還要上漿、熨平。每一件衣服都要經過十幾道工序,最后還要晾干!要把衣服掛在頂樓上晾干。5她本來可以在教堂門口乞討謀生或是進養(yǎng)老院,然而這位老婦人身上具有那種許多非猶太人所擁有的自尊心和對勞動的熱愛。她不愿成為別人的負擔,因而自己承擔起養(yǎng)活自己的責任。6老婦人有一位富有的兒子,我記不起他做的是什么生意。他對做洗衣婦的母親感到羞恥,因此從不來看望他母親,也從來不給他母親錢。老婦人說起這些時并不感到辛酸。一天她的兒子結婚了,看起來他似乎找到了合適的伴侶?;槎Y在教堂舉行。老婦人的兒子并沒有邀請他母親參加他的婚禮,但老婦人卻來到教堂,等在階梯上看他的兒子娶媳婦。7這個不肖的兒子的故事給我的母親留下很深的印象,她連續(xù)幾星期甚至幾個月都在談論這事。這不僅對那老婦人而且對全天下的母親都是一種侮辱。我母親爭辯說:“為子女們作出犧牲值得嗎?母親為兒子耗盡自己最后的力氣,而她的兒子甚至不懂什么是忠誠?!?那是一個十分寒冷的冬天,街道上結著冰。無論我們把爐火燒的多旺,玻璃窗上仍然布滿了霜。據(jù)報紙報道,已經有人被凍死。煤變的非常昂貴。天氣越來越冷,父母們已不再送孩子們去上學了。9就在這樣寒冷的一天,當時已年近80的洗衣婦來到我家。幾周來,我們已經積攢了許多衣服。我母親遞給她一壺茶讓她暖和暖和,還給了她幾面面包。老婦人坐在廚房的椅子上,打著冷顫,雙手抱著茶壺取暖。她的手指由于干活,也或許是因為關節(jié)炎,顯得很粗糙。她的手指甲奇怪地發(fā)白。這雙手顯示出人類的頑強精神,顯示出人類要勞動的意志,不僅在個人力量允許的時候要勞動,而且在超越自己力量極限時也要勞動。10那天的包裹很大,比以往的還要大。當老婦人把它扛上肩頭時,包括幾乎把她的身體都遮蓋起來。開始她停在原地未動,似乎要被大包壓倒似的。但是好象有一種完全的意念在內心激勵著她:不,你不能倒下。一頭驢可以允許自己被重擔壓倒,但是人卻不可以,因為人是上帝創(chuàng)造的最杰出的生靈。11她漸漸走遠了,我母親嘆著氣為他祈禱。12兩個多月過去了。一場霜凍過后接著又是一場霜凍和寒流。一天傍晚,我母親正坐在油燈下縫補襯衣,門開了,先吹進一小股蒸汽,接著近來的是一個巨大的包裹,我跑過去幫老婦人卸下包裹。她顯得更加瘦弱,背也更彎了。她的頭左右搖晃著,似乎在說不,可一個清晰的字也說不出,只是從他凹陷的嘴巴和蒼白的嘴唇里發(fā)出些含糊不青的聲音。13待老婦人從喘息中恢復過來,她告訴我們她病了。我記不青她得的是什么病,但病情很重,有人幫她叫了醫(yī)生,而醫(yī)生又請來了牧師。有人通知了她的兒子,她兒子付了棺材和舉行葬禮的費用。但是上帝還不想把這個苦命人招到自己身邊。她的病情開始好轉,身體漸漸恢復。當她剛剛能再次站起身來,她就又洗起衣服來。不光是我們一家的衣服,還有其他幾家的衣服。14“一想到還有衣服要我洗我就不能安靜地躺在床上?!崩戏蛉私忉屨f:“那寫衣服不讓我死!”15“上帝保佑,您能活到120隨?!蔽夷赣H這樣祝愿她。16“但愿上帝別讓我活那么久!活那么久有什么用?干起活兒越來越費力。。。我越來越感到虛弱無力。。。我不想成為任何人的負擔!”老婦人在胸前劃著十字,抬頭望著天空。17正巧那天家里有錢,我母親給她數(shù)出她應得的工錢。之后她離開了,答應幾周以后再來取走另一包要洗的衣服。18但是她在也沒有回來。她哪天送回的衣服是她一生中最后一次勞動成果。是一種堅強不屈的意志驅使她把衣物送回給它們的主人,從而完成自己承擔的任務。19現(xiàn)在,她那長期以來一直被誠實和責任感支撐著的身軀終于倒下了。她的靈魂進入了所有圣潔的人們會集的地方,無論他們在人家曾經擔任什么樣的角色,無論他們講的是什么語言,也無論他們信仰什么宗教。我想想天堂里絕對不會沒有這位非猶太人洗衣婦的身影,我也堅信象她這樣的努力一定會得到回報。LESSON11我的學徒生活安德魯.卡耐基1、我很高興談談我是怎樣見習經商辦實業(yè)的。但在此之間似乎要問一個問題:我為什么會成為一個商人?我肯定假如我有機會選擇的話,我絕不會選擇經商的生涯。2、作為窮人家的長子,我有幸為謀生不得不很小的時候就開始在社會上做一些有用的工作,從而童年時就已經懂得我的責任是要幫助父母維持生計,盡快成為養(yǎng)家掙錢的人。問題是我能找到什么工作,而不是我想做什么工作。3、我出生市,我父親曾是蘇格蘭一位富有的織布老板。那是在蒸汽發(fā)動機誕生之前。他至少擁有四臺手工織布機并雇有學徒工人。他織出布后供給一個商人,也是這個商人給他提供原料。4、隨著蒸汽機的出現(xiàn),手工機織業(yè)自然陷入衰退。在我大約只有10歲時的一天,我上了一生中第一堂嚴肅的課。我父親的織出的最后一批布送給那個商人回家后,悶悶不樂,因為他再沒有布可以織了。我當時暗下決心,將來有一天一定要把貧困趕出家門。5、那幾天的家庭會議一直在討論動身去美國的問題。最終我、們決定去投奔已在匹茲堡落足的親戚。我清楚的記得我父母都認為這一決定對他們來說是重大的犧牲,然而“對兩個孩子會有好處”。6、到達美國后,我父親進了一家棉紡廠做工,不久我也跟著去做了“線童”。就這樣我開始了為后來經商見習期的前期準備工作。我簡直無法形容當我拿到第一周掙的一美元二十美分的工錢時有多么自豪。我得到這些錢是因為我對社會有了點用處;另外,我也可以為家里做點貢獻了。我想幾乎沒有別的事更能促使一個南孩成長為一個真正的男子漢了。感覺自己是個有用的人真是太棒了。7、我現(xiàn)在不得不與大筆錢財打交道,從那以后已有成百萬美元經過我的手。但我從那一美元二十美分獲得的真正的滿足感,超過了后來所賺的任何一筆錢帶給我的快樂。那是對誠懇的手工勞動的直接獎賞;它代表了一個星期艱苦的勞動——如果不是由于勞動的目的是幫父母養(yǎng)家糊口,那勞動真可以稱為奴隸般的勞動。8、除了星期天,每天天不亮就要起床去工廠做工,一直到晚上天黑以后才能收工,只有中午才有40分鐘的休息時間,這對于一個12歲的男孩來說簡直是太辛苦了。9、但當時我很年輕,有自己的夢想。心里總有個聲音在對我說這種情況不會、不能也不應該持續(xù)很久——我終有一天會出人頭地。而且,我覺得自己已不再是個小男孩,而已是一個男子漢,這使我感到很高興。10、不久情況就變了。在我不到13歲時,一個生產線軸的善良的蘇格蘭老人把我?guī)нM他的工廠做工。但在這里曾有一段時間情況比棉紡廠更糟,因為我被分配到地下室去燒鍋爐,還要負責驅動機器的小型蒸汽機。保持鍋爐內的正常水位和操縱發(fā)動機的責任,以為萬一失誤會把整個工廠炸成碎片的危險,給我造成了很大的壓力。我會經常從睡夢中驚醒并徹夜難眠,想著如何調試蒸汽壓力表。但是我從來不把這些情況告訴給家人。不,絕對不行!只能告訴他們好的情況。11、這是我應該做的事,因為我家的每個成員都在拼命工作,而我們都相互報喜不報憂。另外,也沒有人會去抱怨或者是放棄努力——誰放棄,誰就會先被打垮。12、我們家沒有傭人。我母親做完一天的活兒還要給人釘鞋,以便每周能掙幾個美元!父親也在工廠里拼命干活。我怎么能抱怨呢13、我的好心的雇主不久就解除了我的壓力,因為他需要一個人幫他開帳單、記帳。他發(fā)現(xiàn)我會寫出小學生水平的字而且會做加法,就讓我做了他唯一的職員。但我仍然要在樓上車間里辛苦工作,因為記帳工作不會占用太多時間。14、我們大家都知道人們總是把貧窮稱為極大的不幸,而且都認可這樣一種說法,似乎人們只要有足夠的金錢和財富,就會比別人更幸福、更有作為,而且也會享受更多的生活樂趣。15、一般說來,窮人簡陋的小屋里的生活比富人豪華宮邸里的生活更給人以內心真正的滿足。我總是可憐那些富人的子女們,他們的生活由仆人照料,很大了還要有家庭教師。他們不知道自己失去了什么。對于一個窮人的孩子,他的父親是他每時每刻的伴侶、導師和榜樣;而他的母親同時是他的護士、老師、保護神和他所信奉的圣人。這樣,與富人的孩子相比,窮人的孩子擁有生活中一筆更豐富、風寶貴的財富。相比之下,其他的任何財富都顯得微不足道了。16、我曾親身體驗過正直、貧窮的家庭生活的溫馨、幸福和單純。這樣的家庭無暇為無聊的事而操心,不受他人的嫉妒,不與他人爭斗。為了養(yǎng)家糊口這個共同目標,全家人團結友愛,共同奮斗。正是由于這一原因,我對富人家的孩子充滿同情,并向窮人家的孩子表示祝賀;也正式因為這些原因,那么多堅強、杰出、自立的人才從貧困階層中涌現(xiàn)出來,而且還將繼續(xù)不斷涌現(xiàn)。17、如果你愿意看著那些流芳百世的人物的名單,你會發(fā)現(xiàn)他們中的大多數(shù)人出生與貧困這一寶貴的環(huán)境中。18、在當今,似乎消除貧困已是全球人民的共同愿望。我們應該樂與消除奢侈,但消除正直、勤勞、克己的貧困,就會破壞產生人類美德的土壤,而正式這些美德使我們人類能夠達到比現(xiàn)今擁有的更高的文明。LESSON12環(huán)境的朋友約翰.哈特利早期與自然結友1一個小姑娘在賓西法尼亞州離家不遠處的樹林里漫步,她對林中的鳥兒、花草樹木和動物們倍感親切。與林中萬物,她感到輕松舒暢。從某些方面來講,它們是她親密的朋友。向許多人一樣,這個小姑娘覺得這些大自然的奇跡十分珍貴并將世代永恒。2雷切爾.卡森在以后生活中很長一段時間內仍然這么認為。正象她后來寫到的一樣:“相信自然界中許多的經管和生命都永遠不會遭到人類的干擾,這真令人高興。人類可以砍伐森林、修筑堤壩,但是天上的白云、雨雪和生命之泉卻由上帝主宰。設想這生活之泉會按照上帝安排的行程永遠奔流不息而受到人類——這生命之泉中的一滴水珠——的干預,真令人感到欣慰?!薄都澎o的春天》——為人類人類敲響警鐘3但后來她發(fā)現(xiàn)自己錯了。作為一名科學家,她悲哀地發(fā)現(xiàn),自然界的萬物很少能真正擺脫人類的干預和改變。后來,憤怒的意識到人類當今和將來的生存環(huán)境正面臨危險的殘酷現(xiàn)實,她利用自己杰出的創(chuàng)作才能向人類敲響了驚人的警鐘。1962年出版的《寂靜的春天》一書清楚地指出人類毫無顧及地濫用化學農藥已經給人類本身以及這一星球上的其他生靈造成危害。正如書名所示,卡森女士在告訴人們將來可能會出現(xiàn)一個確實無聲無息的春天。那個春天悄無聲息是因為鳥兒和其他一切生物都已經被人類用以消滅農作物害蟲的有毒藥物毒害致死。.4當還是賓西法尼亞州的小姑娘時,雷切爾.卡森從沒有想到幾年后她會寫出一部引起如此強烈爭議的科普著作。這部書激起人們“保護環(huán)境”的熱情,而這已成為當今人們普遍關注的問題。由于她一直熱衷讀書,又富有鑒賞力,她剛上大學時的夢想是當一位想象力豐富的作家?;蛟S她想成為象英國詩人約翰.梅斯非爾德那樣的作家。梅斯非爾德豐富生動的語言激發(fā)了他對從未親眼見過的大海的想象力。然而在大學2年級時,她選修了一門生物課。正是從那門生物課上,她發(fā)現(xiàn),對那些她小時候在樹林中漫步時就已熟悉和喜愛的動物們進行科學研究是那么神奇和激動人心。投身科學5大學畢業(yè)后,她在多所大學和政府機構從事研究和教學工作。在那期間,她確實熟悉了梅斯非爾德在作品中描述的大海。她對“海鷗之旅,海鯨之旅,那里刮起鋒利如刀的海風”詩句有了更深切的理解。想任何優(yōu)秀的科學家一樣,她邊進行研究,邊做大量筆記,不管她研究的是切薩皮克灣的蟹,還是加勒比海的龜。最終,她開始描寫大海。她不僅在正式的學術報告中,還在一部書中對大海進行了描述。這部書使世界各地不了解海洋的人感到激動,海洋對他們來講不再陌生。《我們周圍是大?!烦霭嬗?951年,已被翻譯成三十多種語言并曾連續(xù)八十多周暢銷書榜上有名。累切爾.卡森作為一名科學家,卻以她獨具一格的詩人的魅力,與全人類分享她對海洋以及海洋生物的熱愛。她的創(chuàng)作風格清新活潑,知識性強卻沒有過多的說教。對眾多讀者來講,她的作品讀起來確實令人心曠神怡。雖然海洋覆蓋了地球面積的7/10,但大多數(shù)人卻對其知之甚少?!段覀冎車暮Q蟆芬粫云漭p松的風格彌補了我們對海洋的無知。對農藥的關注6在《我們周圍的海洋》出版后的10年中,她繼續(xù)她的研究和寫作。她出版了其他的著作并在雜志上發(fā)表了許多文章,其中大多數(shù)是關于她一生中最熱愛的海洋。然而,因為她是一名真正的科學家,富有敏銳的洞察力,所以她明白地球上的萬物都是相互關聯(lián)的。因此,她對DDT以及同類農藥的研制和使用越來越感到擔憂。她知道這些化學藥品不會在土壤中分解,相反,它們卻在鳥兒、動物以及我們人類賴以生存的食物鏈中無限地循環(huán)。惡性循環(huán)7人們可以設想那時愛讀書的卡森使科學家卡森想起莎士比亞最著名的悲劇。哈姆雷特王子使用令人作嘔的形象筆記來設下狠毒的圈套,引誘他那可憎的叔父上鉤。他說,在大自然的食物鏈中,以蛆為王。我們養(yǎng)肥了其他牲畜為我們提供食物,又養(yǎng)肥了自己最終供蛆享用。蛆既吞食國王也吞食乞丐。對蛆來講,國王和乞丐僅僅是同一餐中的兩道不同的菜而已。吞下國王的蛆可能會被另一個人(也許是個乞丐)用做魚餌鉤魚,他又將吃掉已吞食了蛆的魚。這樣,一個國王就可能在一個乞丐的內臟里暢游一番。8雷切爾.卡森了解這種惡性循環(huán)。由于她自己的觀察結果已被全國各地的科學家同行們所證實,她更明白這一“蛆蟲”現(xiàn)已攜帶了高濃度的毒素。這種毒素將被傳播給魚類、其他的動物,并傳到它們的食物里,還將傳播給全世界的男女老幼。不顧來自化工業(yè)、勢力強大的政府機構以及農民組織的強烈反對,她堅持她的研究和寫作,并與1962年出版了《寂靜的春天》一書。這部書一夜之間提高了公眾的環(huán)境意識。對這部書的評價褒貶不一。當年在賓西法尼亞州的樹林里漫步的小姑娘現(xiàn)已年近中年,她在保衛(wèi)環(huán)境的戰(zhàn)斗中打了一排重炮。LESSON13生的機會留給誰dwell1事情在一個星期天的下午發(fā)生了。他們曾經祈禱此事永遠不要發(fā)生,任何時候也不要發(fā)生,但突然間它終于還是來臨了。2這家的父親正躺在長沙發(fā)椅上休息,漫不經心地收聽著收音機里播放的音樂節(jié)目。母親正在廚房里準備晚餐,弟弟、妹妹正在臥室里畫畫,各個在屋后的棚子里干活3突然間,音樂被打斷了,播音員的聲音幾乎是在叫喊:4“核彈警報!請注意!大洋對岸剛剛發(fā)射了幾枚導彈,正在向我們這個方向飛來,預計在未來的16分鐘之內,導彈將擊中目標。注意這是經核實后發(fā)布的警報!注意隱蔽!請不要關掉收音機,注意收聽下一步的指示。”5“我的天啊!”父親倒吸了一口氣。他的臉色煞白,有些茫然不知所措;仿佛他知道這是真的,卻又無法相信似的。6“去叫孩子們?!彼钠拮記_口說道,然后沖向門外去叫哥哥。他注視了妻子一會,從她臉上看到了恐懼,還有一種對所有制造和發(fā)射核武器的人們的憎惡。7父親一下子跳起來,朝臥室跑去?!翱熳?,”他大聲叫道,“防空洞演習!”雖然他們曾經進行過很多次演習,他的語氣和樣子還是讓孩子們二話沒說就向門口沖去。8他催促著孩子們穿過廚房來到后門,并打發(fā)他們去防空洞。他回到臥室時,哥哥正跑進屋。9“兒子,這次可是熱戰(zhàn),”父親簡短地說,“是真的?!彼蛢鹤訉σ暳税胩?,兩個人都清楚自己的職責是什么,都知道對方會竭盡全力履行自己的職責;然而,對即將履行職責這一可怕的事實,兩人仍然驚愕,難以馬上接受。10“爸爸,我們還有多少時間?”11“不多了,”父親一邊回答一邊看了看手表,“12分鐘,也許14分鐘?!?2兒子走了。父親走向儲藏室,拉開門,把裝有他家重要文件的金屬箱搬起來。然后他又從床頭板上取下那一大本家用圣經。其他一切他們有可能需要的東西都已在過去的幾個月中被儲藏到防空洞中。他聽到妻子走近的聲音,轉過身發(fā)現(xiàn)妻子正走進屋來。13“親愛的,準備好了嗎?”她問到。14“準備好了,”他回答,“孩子們都進去了么?”15“他們都進去了,”她回答,“我還是不能相信這回是真的?!?6“我們必須相信,”他盯著她的眼睛說,“我們不能不信?!?7外邊天氣晴朗,空氣清新涼爽,是典型的初秋的氣候。她有看了看手表,第一次警報之后四分鐘已經過去了。大約還剩下12分鐘的時間。18走進防空洞,他插上門閂,環(huán)視四周發(fā)現(xiàn)勸駕人都已經準備就緒。于是等待開始了。19他們父親倆都清楚在這生死攸關之際,其他人很快會來哭喊,乞求讓他們進來。20還在建防空洞時,夫妻二人就為此事爭吵過。她覺得應該與鄰居們分享防空洞?!拔覀儾荒茏苑Q是基督徒,而在危難時刻卻拒絕挽救朋友的生命,”她爭辯道,“上帝不是這么教導我們的?!?1“那只不過是空洞的宗教信條,”他生氣地反駁說?!吧系蹌?chuàng)造了家庭,并把它作為社會的基本單位,”他解釋說,“這已很清楚地表明,作為基督徒,一個男人首要的責任就是保護自己的家庭?!?2“但是你難道不明白嗎?”她抗議說,“我們必須準備凈化自己的心靈。。。。超越這種‘自我的’思想,象上帝的親兒子一樣行事,他曾教導我們要‘愛汝鄰居’。23“不,”他回答,“我不同意?!苯又?,他考慮了一會兒說,“我必須保護的只有我的家人,你,還有這些孩子們沒有別的任何人。我們的朋友就象諾亞時代的人們一樣:諾亞遵照上帝的指示制造方舟的時候曾警告過人們洪水即將來臨,他卻被人們譏諷、嘲笑,就象我們當初被嘲笑一樣。不,”他的語氣變得更堅定,略帶悲傷,“如果他們不做準備,那么他們注定要束手待斃。我覺得我們沒有必要再爭下去了?!?4還剩7分鐘時,防空洞的門第一次被敲響。“看在上帝的份上,讓我們進去吧!”25他聽出了那聲音是沿路去城里的第一家鄰居。26“不行!”父親喊道,“這里的空間只能容納我們一家人。走吧!”27敲門聲又一次響起來。這次敲的更響也更急。28“你要是不讓我們進來,我們就把這扇門砸開!”他琢磨他們是否真的在找一根大木棒什么來砸門。他相當肯定這扇門能經得住。29時間一秒鐘一秒鐘不停地流逝,只剩下4分鐘了。30他的妻子盯著那扇門輕輕地嗚咽著?!皠e慌,親愛地。”他平靜地說。孩子們看著他,感到害怕,感到困惑。他盯著手表,然后雙手按著頭,一言不發(fā)。31還剩下3分鐘。32這時,一名婦女在外邊喊了起來,“如果你們不讓我進去,請讓我的孩子,我的小女兒進去?!?3他的請求震撼了他。我應該怎么辦他充滿痛苦地問自己,一個男人怎么能剝奪一個孩子求生的權利呢

34正在此時,他的妻子站起身向門外走去。他還沒來的及上前阻止。她已來開門閂沖出門外。隨即,一個三歲的小女孩被推進防空洞。他急忙把門重新閂上,然后氣憤地盯著剛進來的滿臉恐怖的小女孩。他恨她,僅僅是因為她占據(jù)了他妻子的位置,而他又知道自己不能把她趕出去。35他重重地坐下,絕望地試圖清楚地思考。外面的聲音越來越大。他瞥了一眼手表,注視著他自己的孩子們的臉,然后站起身。還剩下兩分鐘,他作出了最后的決定。他現(xiàn)在甚至奇怪自己為什么曾經考慮過其他的選擇。36“兒子,”他對他的大兒子說,“你照顧好他們?!敝挥羞@簡單的一句話。37拉開門閂,他推開門走出門外。人群向他沖過來。他用身體擋住門,抓起離他最近的兩個孩子,一把把他們推進防空洞。“鎖上門,”他向他的兒子喊到,“至少一個星期內不要打開門。”38聽到門閂被插好的聲音,他轉過頭來環(huán)視了一下人群。他們中的一些人由于受到極度驚嚇,仍在語無倫次地嘮叨著,其他人現(xiàn)在已經安靜下來,不再恐懼了。39他站到妻子身邊握住她的手,低聲溫柔地對她說:“他們不會有事的,大兒子會照顧他們。”他笑了,那微笑令人感到欣慰。他又補充道:“我們應該在一起,你和我?!?0她默默地笑了,眼里含著淚花。她緊握住他的手,用這一簡短的手勢與她的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論