




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
第關于實習生實習報告范文錦集5篇實習生實習報告篇1
尊敬的經理/公司人事部:
您好!
我很遺憾自己在這個時候想公司提出實習辭職。來公司也有一段時間了,很榮幸能成為某某公司實習生的一員。在實習期間,我學到了很多知識與技能,非常感謝公司給予我在這樣良好環境中實習和學習的時機。
我剛上班的第一天晚上,是星期一的周會,從會上我就感覺到我的壓力是挺大的。往后的幾天,我每天都在仔細考慮問題,說句實在的,晚上睡覺都沒有以前那么安穩。首先工作方面,我不但必須得從頭開始,而且還要收拾以前的爛攤子,也就是補賬,整理賬目。用友erp7、8、9三個月的現金賬我根據出納的現金日記賬已經補齊了。可是和以前幾個月的賬目銜接不起來,我一個一個查,結果是某某年末結轉余額時,借貸不平。因某某年填制了幾個月的憑證,期初余額已經改不了,所以某某年一年的賬目都沒方法理清,某某年也沒方法結轉準確余額。其次,公司的管理方面,某某公司是個家族式的管理模式,有時意見不統一,還真不知該聽誰的。
但是我因為個人原因需要辭職。對于由此為公司造成不便,我深感抱歉。我希望在年月日之前完成實習交接,請領導安排實習交接人選。在未離開崗位之前,我一定會站好最后一班崗,我所在的崗位的工作請領導盡管分配,我一定會盡自己的職,做好應該做的事。
在近四個半月的時間里,我在這里得到歷練,更在這里了解了自我、認知了自我。四個月的時間又很短,只是一眨眼,我經歷了畢業,也開始設想離開現在的工作崗位,去另一個城市,找尋我所喜歡的工作。盡管現在的我,其實并不很清楚自己這樣的離開會遭遇怎樣的困難和窘境;盡管我依然不明白自己到底想要什么;盡管我依然處于盲目。但我希望21歲的自己不是在等待中迷茫,而是往前走,盡管不知前路。
很遺憾在這個時候向中心正式提出辭職,或許我還不是正式職工,不需要寫這封辭職信。當您看到這封信時我大概也不在這里上班了。
望領導批準我的申請,并協助辦理相關離職手續。
祝您身體健康,工作順利!并祝公司以后事業蓬勃開展。
選擇離開,也是一種無奈。迅速的身份改變以及一直以來的風風雨雨,讓我不能及時有效地調整自己,從而導致情緒及心理的疲憊。心累了,我想是時候該讓自己休息一下了。我需要時間來理解。而且我也想出去走走看看。人生只有一次,也只年輕一次。如果沒有闖蕩江湖的勇氣和閱歷,那會是很蒼白和無趣的。
此致
敬禮
申請人:
日期:年月日
實習生實習報告篇2
大學時光匆匆而過,轉眼之間我們已迎來大四的生活。06年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家實習單位——焦作市博宇翻譯。這樣我們有幸進行了為期兩個月的實習,實習單位總經理郭志亮,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵。總的來說,此次實習是一次成功的順利的實習。通過我們的努力,我們已最大可能的完成了實習大綱的要求,既充分穩固了大學前期兩年的專業知識,又對今后兩年的專業科目學習有了新的理解,這次專業認識實習增強了我們的職業意識,并激發我們在今后的學習和工作中根據實習的經驗識時務的調整自己的學習方向和職業規劃,以更好的適應社會在翻譯領域,尤其是英語翻譯方向的人才需求。下面我就具體介紹一下我們的實習經歷與所想所感。
一.實習目的:
為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯系實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下根底,為了以后工作的順利進行。通過實習,還應了解英語在外貿,及涉外和效勞行業中的重要地位,了解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。
實習單位的介紹:
河南省焦作市博宇翻譯是本市唯一的一家經工商局審批注冊的專為國內外各機構和個人提供專業翻譯效勞的企業。擁有各行業的專業翻譯人員、高級審譯參謀、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優秀工作團隊。本公司堅持“以人為本〞的指導思想,本著“團結拼搏,勇創一流〞的精神,恪守“追求卓越挑戰極限〞的原那么,積極為焦作地區的經濟、文化和對外交流與開展,作出我們應有的奉獻。公司長期對外承接的翻譯效勞有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替傳譯,同聲傳譯等業務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審〞的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪效勞是我們優質翻譯的保證。我們始終信守老實做人,踏實做事的原那么。秉承“竭誠為客戶效勞〞的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。
二.翻譯過程的根本環節與具體要求
〔一〕實際翻譯程序可以歸納如下:
1.快速翻譯,側重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節奏流暢;
2.初稿應該保存約一周左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的余音,更加客觀地評估譯文;
3.認真檢查譯文內容,特別著重譯文的準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語和補充初稿中的疏漏。特別要注意關鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;
4.從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應該反復進行屢次。朗讀譯文是一個非常重要的方法,因為聽覺對連貫性和節奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;
5.檢查譯文拼寫、標點符號和格式。有些譯者錯誤地認為,對譯文內容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應該分別進行;
6.譯文送交三審審閱。
〔二〕漢譯英的具體要求:
1.符合寫作的一切規那么
a)格式要求
i.拼寫正確
ii.標點正確〔英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關系〕
b)語法要求
i.注意每個名詞的單復數是否正確
ii.注意時態是否正確
iii.人稱和數是否照應
c)詞和句子的要求
i.每個單詞的意思準確、符合上下文需要
ii.每個單詞的搭配符合英語習慣
iii.每個動詞的句型符合英語習慣
iv.每個介詞的用法符合英語習慣
翻譯的三個根本要求是“信〞、“達〞、“雅〞。“信〞要求忠實原文的內容和每個句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容。“達〞要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅〞要求用簡明、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。
〔三〕在翻譯中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的具體要求,我還不能完全到達這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達〞的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅〞的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。
在中國青年報上看到這樣一那么消息:把“保稅倉庫〞譯為“保證稅收的倉庫〞,“五四運動〞成了“五四體育運動〞……譯文中國人看不懂外國人不明白——
“一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為?小康?就是?富有?,譯文做成中英文字符的簡單對應……〞說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難——一段關于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一局部人通過老實勞動先富起來〞的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人說,像這樣拿著英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,并非極端個別的例子。現在合格的翻譯太少了。伴隨著中國參加世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。
這那么消息正說明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機〞譯成“數字化發電機〞,把“保稅倉庫〞譯為“保證稅收的倉庫〞,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動〞中的“運動〞直譯為“Sport〞(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文根底不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習那么是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可
能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業翻譯能力。換句話說,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言根底,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練假設干年,并學習相關的專業知識和術語等。
三.那么在以后的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:
1.扎實的語言根本功。一名優秀的譯員應具備良好的英語修養和扎實的漢語根本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音根本功,掌握英漢兩種語言根底,敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的.語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。
2.廣博的知識面。譯員光有扎實的語言根本功是遠遠不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現“卡殼〞的現象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業常識、社會常識、法規政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業,努力做一個“雜家〞或“萬事通〞。
3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有時機查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯〔包括專業詞匯〕、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。
4.口齒要清楚。
5.嚴謹的工作作風。
6.良好的心理素質。
四.實習收獲及總結:
經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和根本要求,了解到自己缺乏的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書〔出生證明,親屬證明,成績單等〕,合同,財務報表,公司章程及法律文件。以后,我在學習上應理論聯系實際,從點到面的全面學習,防止拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。
實習生實習報告篇3
短學期我們去秦皇島導游實習。秦皇島市歷史悠久,是中國唯一一座以皇帝命名的城市。位于河北省東北部,南接渤海,北依燕山,東臨遼寧,西接京津,位于最具開展潛力的環渤海經濟圈中心地帶,是東北與華北兩大經濟區的結合部。
秦皇島市位于燕山山脈東段丘陵地區與山前平原地帶,地勢北高南低,形成北部山區-低山丘陵區-山間盆地區-沖積平原區-沿海區。地處半濕潤區,屬于溫帶季風氣候。因受海洋影響較大,氣候比擬溫和,春季少雨枯燥,夏季溫熱無酷暑,秋季涼爽多晴天,冬季漫長無嚴寒。轄區內地勢多變,但氣候影響不大。對秦皇島旅游業開展提供了很大的自然優勢。
秦皇島市轄北戴河、山海關、海港區三個城市區和撫寧、昌黎、盧龍、青龍滿族自治縣四個縣。相傳秦始皇東巡至此,派人由此下海東行尋藥,因而得名“秦皇島〞,是中國目前唯一以皇帝名號命名的城市。秦皇島交通便捷,通訊興旺。秦皇島是中國重要的港口城市,也是中國首批優秀旅游城市,素有“京津后花園〞之美譽。秦皇島是一座美麗的濱海城市。藍天與綠地相映、碧海與金沙成趣。
國家歷史文化名城山海關、避暑勝地北戴河、南戴河旅游度假區、昌黎黃金海岸、老龍頭、長壽山、角山長城、孟姜女廟、野生動物園、翡翠島、祖山風景、老嶺風景區、仙螺島游樂中心、源影寺塔等景點。北戴河還是世界四大觀鳥勝地之一。
我們參觀了秦皇島的主要的旅游景點。北戴河奧林匹克大道公園。公園設計理念是以奧林匹克運動為主題,以奧林匹克浮雕墻為靈魂,以國際標準輪滑場為國內先導,以25米高的主體雕塑和大型音樂噴泉為背景,以各種體育設施為根底,以奧運冠軍手足印紀念柱和單項體育雕塑為點綴,同時配以品種豐富、色彩各異的樹木花卉,形成了極具特色的奧運文化園、健身園、植物園。
角山長城據古城山海關北約3公里,燕山余脈,是關城北山巒屏障的最頂峰。角山景點主要有角山長城、角山寺敵臺。角山景區集山、城、寺為一體,景色優美。
鴿子窩公園是北戴河風景名勝區四大景區之一,位于海濱的最東端,以觀海上日出為勝景。公園內有兩塊巨大的巖石叫鷹角巖,也叫鴿子窩。因為在這兩塊巨大的巖石上,裂縫十分發育,是海鳥棲息出沒的好地方,當地人把海鷗叫海鴿子,后來隨著居住的人越來越多,這些海鴿子逐漸飛走了,但鴿子窩的名字卻留了下來。
聯峰山景區,位于北戴河海濱中心區的西部,沿海濱東西橫列十余里,恰似大海的錦繡屏風,滿山的松柏郁郁蔥蔥,層樓別墅,粉壁紅墻,在密林中掩映,如詩如畫。
北戴河集發農業生態觀光園是4a級景區、全國農業旅游示范點,是全國鄉村旅游開展的十大模式之一:現代高科技農業觀光模式。園內有百草園、花卉展室、水上兒童樂園、綠色農家飯莊、空中花園、奇瓜園、絲瓜長廊、葫蘆園、科技文化展室、養生園、農家傳統大院、熱帶植物園、農家動物園等景點,還有攀巖、蹦極、驚險橋等游樂工程。
這幾天的實習讓我得到了充分的鍛煉。領會了導游們的精彩演講,領略了北戴河的美麗風光。為以后導游道路積累了經驗,知道了一名優秀的旅游業從業人員應該具有的職業素質和職業知識。這是一次很有意義得到有實習。
實習生實習報告篇4
某某年6月18日,我正式參加某某快捷這個集體,成為了一名快捷人,也開始將接受公司實習期的考核。如今,四個多月過去了,轉眼間就到了自己轉正的時期了。回首這段時間,覺得自己一直在堅持,因為這種堅持,看著許許多多的畢業生離職了,而自己還堅決的留了下來!也因為這種堅持,這個過程中慢慢學習,漸漸的成長了起來。
培訓的日子是最枯燥無味的,每天和在學校的生活一樣,這讓我們這群厭倦了校園生活的學生覺得是種煎熬,不過現在回想起來沒有最初的培訓,后期的工作和學習會更加困難。例如進入培訓的第一堂課是是由黃總主講的"企業開展史與企業文化",在1993年公司由邱總帶著幾十號人創立,經過磨礪和艱辛,歷經風風雨雨才打拼出公司如今這種大規模。秉持著"顧客優先,快速高效,持續創新,共同成長"的核心價值觀,快捷以務實的態度經過某某年苦心經營成為國內最大的pcb小批量樣板公司,力爭進入全球領先行列。這堂課不僅讓我們了解了公司的開展歷程和企業文化,同時給我們樹立了一個理念,在日后的工作中,作為一個快捷人,我們應該時刻以公司的開展為自身的義務,以務實的態度對待每天的工作和學習,秉持著時刻將顧客放在第一位的信念,不斷的提高和改善自身的能力和技能,與快捷共同成長。
如果讓我說出在公司這么久來最累的一段日子,我想非在工廠實習的那段日子莫屬了,但是,現在所知道關于pcb的知識大局部是那兩個月的學習成果,記得剛剛進入工廠的時候,充滿了好奇,心里有許多疑問。最開始我是分在阻焊進行實習,覺得很神奇,一塊光溜溜的板經過內圍出來后出現各種顏色圖形。我開始發揮出自己問問題的本領,對領班主管開始"轟炸"。就從那開始,我養成了每到一個工序就問問題的習慣,然后把一些自己認為沒有明白和重要的問題記錄下來,回宿舍后自己再琢磨。這種方法雖然會讓自己覺得很亂,不過也讓我學習到了許多工藝上的知識。在線上久了也就不再局限于自己實習的工序,我會經常竄到別的同事實習的工序向他們請教該工序的問題,就這樣日積月累的發現自己學習到了不少。其實在工廠實習時最能鍛煉自己能力的是案例分析了,鍛煉了我們團隊合作能力,認識到了提出問題、分析問題、解決問題這一思路的重要性,還有讓我們懂得了具體問題具體分析,方法不能脫離實際。如果說入職培訓室糾正了我們日后的工作理念,那這段工廠實習的日子是讓我們實實在在的實踐了一把,讓我們明白了抗在我們工程師肩上的責任是多么的重要!無形中減少了以后工作中可能出現改良措施和生產不符的現象。
以上是我在人力資源部實習的經歷,在近三個月來,人力資源部對我的培訓讓我在對公司有了一個較全面的了解,熟悉了公司的歷史、生產、重點研發方向,這給我后面的工作和學習打下了夯實的根底。
隨著最后一周全流程實習的結束,徐工開始宣布我們這幾個月來的考核結果和最后的部門分配,而我分到了封裝基板事業部,但是還要在技術中心實習一個月。雖然我很想馬上進入部門學習,早點掌握熟悉自己崗位職責和技能,但是能在公司核心機構-技術中心進行學習也是一個不錯的時機。進入技術中心為我們分配指導工程師,我們封裝基板的三位成員是由謝工指導的,記得謝工與我們第一次接觸的時候跟我們說過,我們要在技術中心學會的是一種如何學習的方法和養成一種主動去學習的能力,這為我指明了學習的方向。在技術中心學習的第一件事情就是做方案,我們要學會做好一個月度工作方案,然后再分為每一個周方案,最后再細到每一天的方案,讓自己的工作隨著方案展開,這樣才能使自己的工作井然有序的進行而不紊亂。于是,我開始讓自己養成堅持每天做方案的習慣,不管自己第二天有沒有按照方案進行都要堅持做下去。俗話說,方案趕不上變化,當變化不能按照方案工作的時候,要學會適當的進行調整,適當的調整時間或者改變方案內容,可以讓工作依然有秩序的開展。
在技術中心的日子雖然體力活減少了不過腦力活卻大大的增多了,以前在工廠實習的時候雖然累但是晚上還可以在宿舍看書或者娛樂,進入技術中心后,突然發現自己要學習的東西很多,而且被老員工的那種工作熱情所感染,不止下班晚了,每天晚上還會去加班學習。在這一個月里,我的工作內容主要是四件事:切片考核、制程測試、缺陷分析和工藝標準知識測試,這讓我們忙的焦頭爛額,以前的工作是一件件的分配,做完一件再接下一件。而現在卻讓我們一個月內四件事情,剛剛做了方案的我們每天卻做事毫無目的,所以在一個星期下來,工作效率十分低。通過和技術中心的工程師進行交流和請教,注意到了自己的工作思路出現了問題,做出的方案也就是個沒用的方案,要有一條清晰的工作思路,拿到自己的任務不著急立馬下手,將課題再細分到每一個小步驟,然后再按照這些步驟做工作方案,這樣的才是有效的工作方案。
在技術中心的一個月里確實讓自己的工作思路和方法有了較大的改變,最為顯著的是有了做工作方案的習慣,而在10月份后我就要上崗實習了,這又是一個新的起點,不過也是一個嚴峻的挑戰,那時候劉總向我們提醒過,在封裝基板的學習全靠自己學習,而且要保持自己在技術中心學到的好習慣,否那么在過了一段時間后我們會發現與技術中心的同事們之間的差距會越來越大,帶著忐忑的心情我正式進入了封裝基板。
我很榮幸來到了封裝基板這個國際化集體,身邊有嚴格要求我們的領導,技術精湛的外國參謀,還有一群將載板作為事業而努力奮斗的同事們,同時我也很慶幸在10月份就來到了封裝基板,并且分到了電鍍小組,因為剛好這時候某某工廠的電鍍線剛剛開始安裝驗收,在驗收、調試中有許多的時機讓我去學習。
由于對驗收工作并不熟悉,并沒有給我分配任務,謝工只是讓我們自己學習,最后寫一個關于某某vcp和p2vcp設備比照報告,自己覺得很輕松,在過了一個星期左右就將報告提交了,后來謝工用兩個字評價了我們的這份報告-淺薄。于是我懂了為什么劉總會要我們保持著良好的習慣,什么叫做靠自己學習,由于在封裝基板這里沒有人時時刻刻的催促,所以容易養成得過且過的心態,會慢慢的思想墮落,最后就開始退步落后了。意
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 木工藝品的創新設計理念考核試卷
- 租賃業務的服務質量評價與改進考核試卷
- 森林公園生態旅游市場分析與預測考核試卷
- 涂料在醫療器械涂裝的應用與要求考核試卷
- 魯濱遜漂流記讀后感初二語文作文
- 塑料鞋消費趨勢與流行元素考核試卷
- 滑動軸承的疲勞裂紋擴展研究考核試卷
- 建筑消防工程安全評估考核試卷
- 水果種植園農業產業鏈優化考核試卷
- 無線家庭視聽解決方案考核試卷
- 高三下學期《積極調整成為高考黑馬!》主題班會課件
- 委托代簽工程合同協議
- 無線網絡優化技術探討試題及答案
- 筆算加法(課件)-一年級下冊數學人教版
- 魯濱遜漂流記人物性格塑造與成長歷程:八年級語文教案
- 2025年河北省唐山市中考一模歷史試題(原卷版+解析版)
- 2025年鄭州信息科技職業學院單招職業適應性測試題庫附答案
- 2024年廣東公需科目答案
- DZ∕T 0215-2020 礦產地質勘查規范 煤(正式版)
- DB32∕T 4073-2021 建筑施工承插型盤扣式鋼管支架安全技術規程
- 離婚登記申請受理回執單(民法典版)
評論
0/150
提交評論