跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件_第1頁
跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件_第2頁
跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件_第3頁
跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件_第4頁
跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講◆文化休克與文化適應(yīng)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講1文化休克與文化適應(yīng)1.文化休克與“返回本文化休克2.文化適應(yīng)的特征3.文化適應(yīng)的諸模式4文化適應(yīng)的六種理論跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社文化休克與文化適應(yīng)2引子中的個(gè)體習(xí)和調(diào)整過更好地適應(yīng)新的僅需要p邊的為,還需要對(duì)心理狀態(tài)做出必要在很多情況下,異文化中的生活會(huì)磨煉和加強(qiáng)個(gè)體的自我意識(shí)mindedness),削弱原本可能存在的定勢(shì)受身文化的習(xí)慣,在服飾、身體言車活方式等方面味地模傷雪跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社引子3什么是文化休克?◆文化休克(culturalshock是生活中常見的現(xiàn)象。當(dāng)移留時(shí),不來,環(huán)境變物質(zhì)應(yīng)新人則持續(xù)地把新環(huán)境視為夢(mèng)魘,排斥或回避新生活方傳播研究中,文化休克主要是指人或態(tài)度主要表現(xiàn)為生的迷失感和挫折感,通常會(huì)同跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社什么是文化休克?4什么是文化適應(yīng)?與文化休克所關(guān)聯(lián)的文化適應(yīng)(culturaladaptation個(gè)動(dòng)態(tài)的、持續(xù)的傳播過過程,個(gè)體或文化群體能夠逐步其他文化建立一種相對(duì)穩(wěn)定的功能關(guān)系與之相近的概念還有涵化(acculturation)、調(diào)整(Adjustment)、整合(integration)、同化(assimilation),等等。雖然多數(shù)人都在不斷適應(yīng)著新的文化,但也會(huì)同接受一件新的餐具或一首流行歌曲,遠(yuǎn)比接受新教信仰要容易得多。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社什么是文化適應(yīng)?51文化休克與“返回本文化休克”◆1954年,人類學(xué)家奧伯格(Kalverooberg)首次在人類學(xué)研究使用了文化休克(cultura|shock)的概念在日常生活中,人們總是有己所熟悉的社會(huì)交往信或符號(hào),它們決定了人們生活的方方面面,如何握如何交談、如何給消費(fèi)、如何購物、如何拒絕邀i且文化語境發(fā)生改變,由于對(duì)于新的悉,需要去面對(duì)許多新的感性刺激,就會(huì)在心理種深度焦慮,這就是文化休克◆奧伯格使用的“休克”(shock)一詞,來自于對(duì)植物休克狀態(tài)的生物學(xué)研究:當(dāng)植物被移植后,一開始往往會(huì)蔫不振,直到在新的土壤里完全扎根后,才會(huì)慢慢恢復(fù)活跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社1文化休克與“返回本文化休克”6文化休克的生理表現(xiàn)潔癖、飲食上過分小心謹(jǐn)慎、對(duì)小病小痛反應(yīng)強(qiáng)烈,以及惡心、頭痛、心跳過速、腹瀉、失眠、胃痛等。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社文化休克的生理表現(xiàn)7文化休克的心理表現(xiàn)由于竭力做出心理調(diào)整而產(chǎn)生緊張和焦慮情緒,常常認(rèn)為由于無法適應(yīng)新的環(huán)境而產(chǎn)生孤獨(dú)和沮喪的情緒,對(duì)異文化的語言學(xué)習(xí)感到厭惡產(chǎn)生失去朋友、社會(huì)地位、職業(yè)等一切所有物的感覺;拒絕東道文化,或有一種被東道文化疏遠(yuǎn)的感覺;自我角色與自我認(rèn)同的迷茫與混亂;對(duì)文化差異的存在感到驚訝、焦慮、厭惡或憤怒,甚至導(dǎo)致“輕微的偏執(zhí)狂”,認(rèn)為當(dāng)?shù)厝耸枪室饨o自己制造麻煩。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社文化休克的心理表現(xiàn)8齊格蒙特鮑曼(ZygmoutBauman)的解釋:由于進(jìn)入陌生的文化或遭遇陌生人的闖入,“我們已有的生活方式,曾經(jīng)給我們安全感和使我們感到舒適的生活方式,現(xiàn)在被挑戰(zhàn)了,它已經(jīng)變成了一個(gè)我們被要求的,關(guān)于它要進(jìn)行辯論、要求解釋和證明的東西,它不是自證的,所以,它看起來不再是安全的”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社齊格蒙特鮑曼(ZygmoutBauman)的解釋:9個(gè)體對(duì)異文化的心態(tài)◆同化型”;排斥型◆“邊緣型”;◆“整合型”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社個(gè)體對(duì)異文化的心態(tài)10跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件11跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件12跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件13跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件14跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件15跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件16跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件17跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件18跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件19跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件20跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件21跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件22跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件23跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件24跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講◆文化休克與文化適應(yīng)跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講25文化休克與文化適應(yīng)1.文化休克與“返回本文化休克2.文化適應(yīng)的特征3.文化適應(yīng)的諸模式4文化適應(yīng)的六種理論跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社文化休克與文化適應(yīng)26引子中的個(gè)體習(xí)和調(diào)整過更好地適應(yīng)新的僅需要p邊的為,還需要對(duì)心理狀態(tài)做出必要在很多情況下,異文化中的生活會(huì)磨煉和加強(qiáng)個(gè)體的自我意識(shí)mindedness),削弱原本可能存在的定勢(shì)受身文化的習(xí)慣,在服飾、身體言車活方式等方面味地模傷雪跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社引子27什么是文化休克?◆文化休克(culturalshock是生活中常見的現(xiàn)象。當(dāng)移留時(shí),不來,環(huán)境變物質(zhì)應(yīng)新人則持續(xù)地把新環(huán)境視為夢(mèng)魘,排斥或回避新生活方傳播研究中,文化休克主要是指人或態(tài)度主要表現(xiàn)為生的迷失感和挫折感,通常會(huì)同跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社什么是文化休克?28什么是文化適應(yīng)?與文化休克所關(guān)聯(lián)的文化適應(yīng)(culturaladaptation個(gè)動(dòng)態(tài)的、持續(xù)的傳播過過程,個(gè)體或文化群體能夠逐步其他文化建立一種相對(duì)穩(wěn)定的功能關(guān)系與之相近的概念還有涵化(acculturation)、調(diào)整(Adjustment)、整合(integration)、同化(assimilation),等等。雖然多數(shù)人都在不斷適應(yīng)著新的文化,但也會(huì)同接受一件新的餐具或一首流行歌曲,遠(yuǎn)比接受新教信仰要容易得多。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社什么是文化適應(yīng)?291文化休克與“返回本文化休克”◆1954年,人類學(xué)家奧伯格(Kalverooberg)首次在人類學(xué)研究使用了文化休克(cultura|shock)的概念在日常生活中,人們總是有己所熟悉的社會(huì)交往信或符號(hào),它們決定了人們生活的方方面面,如何握如何交談、如何給消費(fèi)、如何購物、如何拒絕邀i且文化語境發(fā)生改變,由于對(duì)于新的悉,需要去面對(duì)許多新的感性刺激,就會(huì)在心理種深度焦慮,這就是文化休克◆奧伯格使用的“休克”(shock)一詞,來自于對(duì)植物休克狀態(tài)的生物學(xué)研究:當(dāng)植物被移植后,一開始往往會(huì)蔫不振,直到在新的土壤里完全扎根后,才會(huì)慢慢恢復(fù)活跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社1文化休克與“返回本文化休克”30文化休克的生理表現(xiàn)潔癖、飲食上過分小心謹(jǐn)慎、對(duì)小病小痛反應(yīng)強(qiáng)烈,以及惡心、頭痛、心跳過速、腹瀉、失眠、胃痛等。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社文化休克的生理表現(xiàn)31文化休克的心理表現(xiàn)由于竭力做出心理調(diào)整而產(chǎn)生緊張和焦慮情緒,常常認(rèn)為由于無法適應(yīng)新的環(huán)境而產(chǎn)生孤獨(dú)和沮喪的情緒,對(duì)異文化的語言學(xué)習(xí)感到厭惡產(chǎn)生失去朋友、社會(huì)地位、職業(yè)等一切所有物的感覺;拒絕東道文化,或有一種被東道文化疏遠(yuǎn)的感覺;自我角色與自我認(rèn)同的迷茫與混亂;對(duì)文化差異的存在感到驚訝、焦慮、厭惡或憤怒,甚至導(dǎo)致“輕微的偏執(zhí)狂”,認(rèn)為當(dāng)?shù)厝耸枪室饨o自己制造麻煩。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社文化休克的心理表現(xiàn)32齊格蒙特鮑曼(ZygmoutBauman)的解釋:由于進(jìn)入陌生的文化或遭遇陌生人的闖入,“我們已有的生活方式,曾經(jīng)給我們安全感和使我們感到舒適的生活方式,現(xiàn)在被挑戰(zhàn)了,它已經(jīng)變成了一個(gè)我們被要求的,關(guān)于它要進(jìn)行辯論、要求解釋和證明的東西,它不是自證的,所以,它看起來不再是安全的”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社齊格蒙特鮑曼(ZygmoutBauman)的解釋:33個(gè)體對(duì)異文化的心態(tài)◆同化型”;排斥型◆“邊緣型”;◆“整合型”。跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論北京大學(xué)出版社個(gè)體對(duì)異文化的心態(tài)34跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件35跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件36跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件37跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件38跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件39跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件40跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論第十四講-文化休克與文化適應(yīng)課件4

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論