




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英語短語俚語大全1、與Sunday相關的:Sundaybest,Sundayclothes,Sundaytogs,Sunday-go-to-meetingclothes——高檔、漂亮的衣裳;盛裝。Sundayrun——長距離。Sundaypainter——業余畫家。Sundaypunch——(拳擊中)最厲害的一擊;(對付對手的)殺手锏。Sundaysaint——偽善者。SundaysaintandMondaysinner——假道學,偽君子。Sundayletter——(歷書上為表示一年之星期日所用的)主日字母。Sundayschool——(教堂中所設的)主日學校。(美)撲克牌戲。Sundayschooltruth——眾所周知的道理或事實。MonthofSundays——很久。Mid-LentSunday,Mothering/RefreshmentSunday——(牛津大學)校慶日前的星期日。LowSunday——業余的;復活節后的星期日。TolooktwowaystofindSundays——斜著眼看。2、與Monday相關的:blackMonday——(學俚)放假后的開學第一天;執行死刑之星期一;黑色禮拜一(即復活節之后一日,因1360年的當天,天氣嚴寒,愛德華三世之士兵都凍死于巴黎附近)。BlueMonday——沮喪,悶煩(相對于歡樂的周末來說)。SaintMonday——(特指交易所)懶散,工作很少的星期一。MadMonday——忙亂的星期一。Mondaymorningfeeling,Mondayfeeling——美國人在周末休假后星期一不想工作的那樣一種心情。Mondaymorningquarterback——放馬后炮的人。Mondaymorningquarterbacking——放馬后炮。3、與Friday相關的:Friday——忠仆,隨從(源自魯濱遜漂流記)。ManFriday——男忠仆。GirlFriday——得力助手(尤指女秘書)。PalFriday——極受信賴的女秘書。Fridayface——神色不佳之人。BlackFriday——不幸的禮拜五,即有任何災難發生的禮拜五;復活節前之禮拜五(神職人員于此日著黑裝)。GoodFriday——耶酥受難節;T.G.I.F(ThankGodit’sFriday)——報紙上刊出招聘一名能干的女職員的廣告。4、與Saturday相關的:Saturday-to-Monday——周末休假;周末的。BlackSaturday——黑色星期六(指工人已預借工資無錢可領的星期六)。Saturdaynightspecial——便于周末作案的小手槍。Saturdaynightmassacre——星期六夜晚大屠殺(指尼克松任總統期間白宮在1973年10月20日,周六晚上宣布解除水門時間特別檢查官考克斯的職務,并解除拒絕把考克斯解職的司法部長理查森和副部長拉克爾職務)。5、與“星期”名稱相關的幾個名諺:HethatsingsonFriday,shallweeponSunday;HewholaughsonFridaywillweeponSunday.樂極生悲。ChooseawifeonaSaturdayratherthanaSunday.節日假期,不宜選妻。(意指平時女子穿便服,故能更好地對之實行觀察)。Comeday,goday,GodsendSunday.過了一天又一天,上帝快給個星期天。(此乃懶惰者的愿望,亦指懶惰的傭人盼望工作時間快快過去,休息和發工錢的日子快快到來)。與蔬菜水果相關的俚語Apple蘋果appleofone'seye(tobethe):tobeone'sfavorite掌上明珠;心愛物eg.Sheistheappleofherfather'seye.她是她父親的掌上明珠。BigApple(the):NewYork大蘋果城【即紐約】eg.IliveintheBigApple.我住在大蘋果城。comepareapplesandoranges(to):tocomparetwothingsthatsimplycannotbecompared.比較兩個無法相比的事物eg.That'sridiculous.Nowyou'recomparingapplesandoranges.真可笑。你是在那兩種無法相比的東西作比較,就好像蘋果和桔子。“Howdoyouliketheapples?”:“Whatdoyouthinkofthat?”*注:這是對某種冒犯性行為做出報復后說的話。Banana(香蕉)bananas(tobe):tobecrazy發瘋的,神經錯亂的eg.Thatguuy'sbananas!那家伙真是瘋了!*注意:togobananas:1.tobecomecrazy.發瘋,神經錯亂eg.I'msoboredI'mgoingbananas.我厭煩的要死,都快發瘋了。2.tobecomewildwithanger狂怒,氣得發瘋eg.Shewentbananaswhenshefoundhimcheating.她發現他欺騙時氣得要命。playsecondbanana(to):tobesecondchoice第二選擇,次要人物eg.Ialwaysplaysecondbananatoher.我總是做她的后補。topbanana:mainboss領袖,頭頭,大老板eg.He's(the)topbananainthiscompany.他是這家公司的大老板。Bean(豆)beanbrain:idiot白癡,笨蛋eg.Heissuchabeanbrain.他是個大笨蛋。beansaboutsth.(nottoknow):nottoknowanythingaboutsth.對某事物一無所知,一竅不通eg.Idon'tknowbeansaboutcomputers.我對電腦一竅不通。*注意:此詞語只有否定形式,“toknowbeansaboutsth.”這種說法不存在。BeanTown:Boston,Massachusetts豆城【指麻薩諸塞州波士頓市】*注:波士頓市以其特產烘豆而聞名。Beet(甜菜)beetred(tobe):tobeextremlyredfromblushing,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等]臉紅eg.Shewassoembarrasedsheturnedbeetred.他窘迫得滿臉通紅。Cabbage(洋白菜,甘藍菜)cabbage:money錢,金錢*注:這個詞語盡管已不在常用,但偶爾也會在老影片或玩笑中聽到。carrot(胡蘿卜)carrotinfrontofsomeone(todanglea)exp.totemptsomeonewithanunobtainableoffer開空頭支票[以實踐不了的諾言誘惑某人]eg.ThebosstoldmelfIperformwellonthejob,we'lltalkaboutasalaryincreasenextyear.ButIthinkhe'sjustdanglingacarrotinfrontofme.老板告訴我,如果我工作表現出色,明年加工資就有商量了。但我想他這不過是開了一張空頭支票。Cauliflower(花椰菜,菜花)cauliflowerears:swollenearsusuallyresultingfromaboxingmatch[拳擊運動員因多次受擊而腫起的]開花耳朵eg.Thatboxerhascauliflowerears.那位拳擊運動員的耳朵被打開花了。Cherry(櫻桃)bowlofcherries(tobea):tobewonderful精彩的,絕妙的eg.Lifeisn'talwaysabowlofcherries.生活并不總是美好的。Corn(谷物;谷粒)“Forcornsake!”:“Oh,mygoodness!”“噢,天哪!”*注:這個詞語雖然已相當過時,但中老年人仍在使用。corn:n.melodrama,overemotionaldrama情節劇;感情表現夸張的戲劇eg.Whatabunchofcorn!這一連串的情節劇真精彩啊!adj.melodramatic情節劇的;夸張的eg.Thatmoviewassocorny!這部電影表現得太夸張了!cornball:adj.ridiculous荒唐的,可笑的eg.Wheredidyoubuythatcornballhat?你從哪兒買來那頂滑稽的帽子?cucumber(黃瓜,胡瓜)coolasacucumber(tobe):tobecalmandcomposed十分冷靜,鎮定自如eg.Althoughhe'sguiltyofthecrime,hesureascoolasacucumber.盡管他犯了罪,卻還是那么鎮定自如。與地名有關的俚語meetone’sWaterloo倒霉,受毀滅性打擊,滅頂之災,遭到慘敗。滑鐵盧是一代天驕拿破侖遭受慘敗的地方。遭遇滑鐵盧,對一個人來說,后果不堪設想。無怪據說二戰期間,在準備諾曼底反攻時,溫斯頓?丘吉爾和隨員冒雨去某地開會,其隨員因路滑而摔了一跤,脫口說一句“TomeetWaterloo!”丘吉爾竟聯想到拿破侖兵敗滑鐵盧的典故,惱怒地斥責他:“胡說!我要去凱旋門呢!”請看例句:NowondertheymettheirWaterloointhismatch.Theyhadn’tbeentrainedformonths!難怪他們這場比賽輸得一塌糊涂,他們已經好幾個月沒訓練了!beGreektosomeone不知道。英國人一般都不懂希臘語。這句話的直譯是:對于某人來說,這是希臘語。引申為“不明白”。請看例句:Heisaveryfamousartist,butphysicsisGreektohim.他是一位著名的藝術家,但是對物理一竅不通。Greekkalends/calends幽默、詼諧的表達“永遠不”。Kalends是羅馬日歷的第一天。古希臘不用羅馬日歷,所以永遠不會有這一天。請看例句:A:Whenwillyoufinishyourworkandleavethecomputeralone?你什么時候才能結束工作不再用電腦?B:AttheGreekkalends.永遠沒有那一天。在英語中,很多表達都與地點有關。這些表達瑯瑯上口,生動活潑,并且大多有著自己的故事。下面就為您介紹幾個這樣的表達,快來看看你和他們是否“相識”吧!castleinSpain西班牙城堡,比喻“幻想,夢想”,相當于漢語中的“空中樓閣”。在中世紀某一時期,西班牙是一個頗富浪漫色彩的國家,過于浪漫就成了夢幻啦。請看例句:Don’ttrusthimanymore.HeisalwayslivinginacastleinSpainasadaydreamer.別再相信他了。他是個一直住在空中閣樓里的空想家。settheThamesonfire做出驚人之舉;取得非凡成就。火燒泰晤士河,這是何等偉大的壯舉!但是這句成語經常是用來表示反義的,指那些人“對某事只是夸下海口,而不是真正想去做”。請看例句:JackwonthechampionoftheSpellingBee?You’rekidding!ApersonwhohardlyreadsbookscannotsettheThamesonfire!Jack贏了拼寫比賽的冠軍?你開什么玩笑!一個不怎么看書的人不會有這么大的成功!fromChinatoPeru到處。它的意義非常明白,指從世界的這一邊到世界的那一邊,當然就是“遍布各地,到處”啦。請看例句:HappinesswasfromChinatoPeruwhenthecheeringnewscame..這個令人振奮的消息傳來后,快樂彌漫在各處。BetweenScyllaandCharybdis錫拉和卡津布迪斯之間,即“在兩個同樣危險的事物之間”,或是“腹背受敵,進退兩難”的意思。錫拉是傳說中生活在意大利巖石上的怪獸,卡津布迪斯是住在海峽中一端經常產生旋渦的怪獸。水手為了躲避其中一個的危害,而常又落入另一個災難。意大利這一方的海角叫凱尼斯(Caenys),西西里島那一方的海角叫皮羅魯姆(Pelorum)。請看例句:HewasbetweenScyllaandCharybdis,forhiscompanyhadbetrayedhim.他的同伴背叛了他,至使他腹背受敵。WheninRome,doastheRomansdo.在羅馬,就按羅馬人的方式辦。和我們“入鄉隨俗”的意思一樣。請看例句:Takeiteasyandhaveatry!Youknow,wheninRome,doastheRomansdo.放輕松點,試一試吧!你知道,要入鄉隨俗。carrycoalstoNewcastle做徒勞多余的事。紐卡斯爾盛產煤,送煤到那里,豈不是多此一舉?請看例句:YouarecarryingcoalstoNewcastleifyouwaterthoseflowersrightnow.Therainisjustaroundthecorner.你現在澆花就是多此一舉了。馬上就要下雨了。常用的一些英語俚語140條真實生活口語中俚語是很多的,給英語非母語的人再添一個障礙。Niwot會陸續把自己覺得常用的補充進來,貼在安斯本的壇子上。希望大家發現好的也加進來。讓我們先湊起一百個并背熟例句,到時候鬼子都會禁不住夸你口語地道!1,ace:Sheisanacedancer.就是牛X的意思啊。2,all-nighter:Ifeltverytiredafteranall-nighter.通宵。3,beemer:Thatgirlisdrivingabeemer.BMW,寶馬。氣人的是,我們停車場里一輛牛款beemer的主人不是官最大的,當然不是最有學問的,而是一個有錢人的小千金。4,booze:I'mgoingtobringabottleofboozetoyourparty.酒5,bummer:壞事,不好的方面。別人要跟你說開車撞了電線桿子,你就要說Oh,bummer!一表感同身受。6,chicken:Heisreallyachicken.弱人7,cool:港片里的“酷”啊,用得實在多。8,cop:Thatcrazydriverwaspulledoverbyacop.警察,可不要當面叫啊,當面叫"ShuShu".9,couchpatato:Myroommateisacouchpatato.喜歡長時間坐那看電視的懶蛋。10,deeppockets:Idon'twanttobuyit,it'sforpeoplewithdeeppockets.富鬼。11,flipside:Don'twatchtheflipside,it'stoopersonal.另一面,反面12,foxy:Lookatthatfoxylady!性感撩人的13,nuke:Thatcountryisworkingseriouslyonnukes.北韓,說你呢。核彈。14,pain:That'sapainintheneck.煩人的,15,psycho:Thatpsychoscaredme.說人“有病”16,rock:Youwannayourcokeontherocks?冰塊,注意介詞17,shot:Doyouwannaanothershot?試試18,yukky:Thatdishwasyukky.難吃19,getit:Didyougetthatjoke?搞明白20,glitch:Weshutthepcdownsincetherewasaglitch.小毛病,比如以前電腦里的一些莫名其妙的東西經常搞死機子。21,goofy:Theywereworryingabouttheirgoofykids.傻,不懂事,頑皮22,grand:Givemetwograndsandthecarwillbeyours.一千大洋23,groovy:HisMommadesomegroovyart.有品位的24,gross:惡心25,guts:膽量26,vibes:Ihavebadvibesaboutthatperson.對別人感覺如何的“感覺”。27,up:Hehasbeenupsincemarried.高興。“七喜”的英文是啥來著?28,veg:HevegoutinfrontofTVallthetime.“菜”在那不動29,好吃叫“yummy".鬼子喜歡聽好話,他們要做點啥請你吃你可一定要裝一裝說”yummy".30,fishy可疑的。Thatsoundsfishy.31,drag沒勁的事It'ssuchadragtodealwiththemagainandagain.32,roll走,離開。(今天還聽一人說Readytoroll?來著)Areyoureadytoroll?Let'sroll.33,nuts瘋Areyounuts?Thetraficdrivesmenuts.34,freakout緊張害怕Don'tfreakoutifcopspullyouover.35,ripoff騙了(錢了)IrealizedIwasrippedoffafterpayed$200fortheseshoes.36,bug討厭Stopbuggingmewithyourplan.Iwon'tdoitwithyou37shrink=Apsychotherapist心理醫生38airhead=Asilly,ratherunintelligentperson.Hisgirlfriendisanairhead.39a-yo比較隨便的打招呼,近似于"What'up?""Hey!"40buzz打電話Givemeabuzzwhenyoureachhome.41bread=money.breadwinner養家的人42booty屁股Checkoutherbooty!43boob乳房44cheesey很沒品味,很土=cornyThegiftIreceievedfromRyanischeesey.45cigcigarette的縮寫Yougotacig?46crap=nonsenseWhathesaidiscrap.Don'tbelieveawordofit.47f-u-c-kedup可以表達很多意思,比如“糟透了,笨死了”Youareprettyf-u-c-kedup.48freaky=weirdHe'safreakyguy.=Heisafreak.49flick=movieThatwasagoodflick.50geton(one's)nerves=toannoyYoureallygetonmynerves.51goof笨蛋goofy=silly52hangout(和朋友)出去消遣53hooker妓女54hot迷人Man,thatgirlwashot!Sheissuchahottie!55juicy桃色八卦的ajuicyscandal56jerk粗蠢之人57jerkoff=tomasturbate48jackass“公驢”,說人就是“蠢驢”的意思,MTV臺就有一檔叫JACKASS的節目,專門表演一些無聊又愚蠢的玩意兒逗樂49pimp拉皮條的50puke=vomitThere'spukeonthefloor.51pussy=vagina52redneck(美國的)鄉巴佬53sassy=styling.時髦的Thoseclothesaresassy!54nifty棒,一流的Here'salistofall-aroundniftythingsthatwe'vefoundovertheyears.55screwup=err;messupTheyscrewedupthatpaintjob.56suck討厭,煩人Finalexamssuck.57twisted=displeasing;MESSEDUPThat'stwisted!twistedmind奇思異想;怪腦筋58methMethamphetamine的縮寫,即“冰毒”59tweaker=apersonwhousesmeth60MDMA搖頭丸,也叫“Ecstasy”/“XTC”61pot=Marijuana;joint大麻煙62crack強效可卡因63whiz小便Ijusttookawhiz.64gig=jobIjustdothesegigsasacover.65dump甩了某人(比如女朋友)66gethigh爽一下Doyougethigh?67p-i-s-soff68getacrushonsomebody迷上某人69thirtyish=thirtysomething三十多歲的70bent=angryIt'sOK.Don'tgetsobent.71booze=alcoholHepromisedtobringtwobottlesofboozetotheparty.72call=predictionTheweathermanmadeagoodcallaboutwhenthestormwouldcome.73chintzy=cheapThatreallywasachintzypresentyougothim.74cutout=leaveItislate.Ihavetocutout.75dope-drugTherearealotofdopedealersaroundhere.76freebie免費品Thepillowwasafreebie77getit=understandIlistenedtothejoketwice,butIstilldon'tgetit.78grubby=uncleananduntidyThoseclothesaretoogrubbytoweartotheparty.79hairy=dangerousThatwasahairyplanetrip.Iamgladthestormisover.80fag是"faggot"的簡寫,對同性戀男子的貶稱81streetsmart知道在城市生活該怎么處置一些事情,應該如何應付各種不同的情況,比如如何保護自己。82chill/chillout=relax放松,休息Gladclassisover!I'mreadytochillfortherestofthemorning.Ihaven'thadachancetochillouttheselastfewdays,gettingreadyforschoolandall.83ditch做名詞用是指地上的溝;做動詞toditch表示要離開某個人,因為你不想跟他在一起了;或表示要馬上離開一個不想再呆的地方。It'stoonoisy.Let'sditchthisplace.84hitthespot感到過癮,覺得很痛快。比如你肚子餓了,吃得心滿意足,就可以說Thatfoodreallyhitthespot.85biggun大人物,對決策有重大影響的人Thecompany'sbiggunquarterbackedthemeetingabouttheirrevenuereport.86quarterback本意是美式足球的四分衛,做動詞在可以表示"主持會議,或總管項目"Theprojectleaderquarterbackedthemeeting.87lame無聊,沒意思,或者不合適的Don'tgivemeanylameexcusesnexttimeIwanttodosomething!88shot是指什么東西壞了,或者人體的某個部位受傷了Ithinkmyengineisshot.Thisisnotgood.89damage是指為某樣東西或某個交易付的錢,通常用"bad/notbad"來表示價錢高低Thedamageforrentingthecarisprettybad.90choke糟糕,失敗的意思IthinkNewYorkisgoingtolose.Knowingthem,theirgoingtochoke.91money保持高水平,非常棒的意思YaoMingismoney.92hardheaded=stubborn頑固,固執93drained=exhausted非常累Youarefullofenergy.ButI'mdrained,I'mgoingtosleep.94wired一精力充沛.Afterthenextcupofcoffee,IthinkI'mgoingtobeprettywired.二tobeconnectedtosomething,suchasbeingwiredintotheInternet,orbeingwiredintoadiscussion.95kickback休息,和某人一起玩It'sagoodtimetojustkickbackandrelax.96onetrackmind意思是腦子里光想一件事Geez,youhavesuchaonetrackmindsometimes.97tickedoff為了什么事情生氣CrossingthestreetsinNewYorkandWashingtonisdangerous.Butgettingtickedoffaboutitwon'tdoyouanygood.98closecall差一點沒發生的倒霉的事,或是差一點完不成的該做的事99goofoff(年輕人)一些無聊的事開玩笑Nomoregoofingoff!100.poop--Todefecate拉屎昨天Fox臺the55thEmmyAwardsCeremony上,就有人說poopedhispants101.liplock接吻Madonna和Britney那個Frenchkiss大家都看見了吧102.snoozer---somethingtediousorboring使人打瞌睡的東西103.sour-puss-----Ahabituallygloomyorsullenperson撲克臉104toss-up----evenchance原意為拋硬幣,引申為“對半開的機會”Itisatoss-upwhetherhewillwinorlose.105pratfall---acomedyfalluponone'sbuttocks屁蹲兒105pick-upline:apreparedopeninglineofconversationintendedtogetsomeoneinterestedinhavingacausalsexualrelationship.不知道中文里面又沒有對應的詞,我頭一回聽說這個詞是看Will&Grace,Grace抱回一只小狗結果Will著了魔,吃飯睡覺都舍不得放下狗狗,Grace明白Will同志是太寂寞了,于是勸他goonadate,Will很不自信,她就鼓勵道Youstillhaveapick-upline.106poofter/pooftah/poufer:(Derogatory)1.amalehomosexual.2.aneffeminatemale.--adjective3.homosexual.對男同性戀的貶稱,尤其是對sissy的男同,我看過一個澳大利亞電影HeadOn,里面一個被激怒的的父親對女裝打扮的兒子就用了這個詞兒。同意詞還有pansy107partyanimal:1.apersonwhopartieshard.2.apersonwhoisalwaysgoingtoparties.派對動物108partypooper:apersonwhohasadiscouragingordepressingeffect,especiallyataparty.冷場人物109,onthemoney正正好。比如說,兩條線正好重疊,扔出去的東西擊中目標等。110,sabbatical這個不太是俚語。通常指老師或教授的帶薪的長假。111.nerdIfyoucallsomeoneanerd,itmeansyouthinkheisweirdandnotcool.Atypicalnerdissomeonewhowearsglassesandcarriesalotofbooks.Asamatteroffact,whenIwasgrowingup,alotofkidscalledmeanerdbecauseIdidn'tfitin.112.cheesy就是很俗氣,質量很次,很愚蠢。人們經常用cheesy這個詞來形容電視節目,電影或者某個人說的話。Cheesymeanstackyordumb.It'susuallyusedtodescribeaTVshow,movie,orsomethingsomeonesays.IthinkthenewTVsoapoperaonChannel6issocheesy.Itisfakeandthethingstheysayontheshowsaresoweird.Idon'tknowwhytheseshowsaresopopular.113.wimp軟弱的人,膽小鬼,或者是怕痛的人Awimpisaweakperson,acoward,orsomeonewhocan'ttakepain.114.guts勇氣YouonlyhadenoughgutstodaybecauseIwasheretosupportyou.Usuallyyouareawimp!115.takeahike-----totellsomeonetoleave,ortotellsomeonetoleaveyoualone.IfIwereyou,Iwouldhavetoldhimtotakeahike.116.blowoff--取消約會,或者是不做自己不想做的事BobandIdidmakeplanstogooutlastnight.Butheblewmeoff.Hedecidedtogooutwithhisgirlfriend.Itwasn'tthefirsttimeheblewmeoff.Therearesomethingsinlifeyoujustshouldn'tblowoff.117.uptight----tense,irritable,orunabletorelax.SometimesifIfeelabituptight,Ihaveafewbeers.Thathelpsmerelax.118.busted------做壞事被抓到Thepolicejustbustedsomeonefortryingtostealmyneighbor'scar.119.creeep---Acreepissomeonewholooksandactsinawaythatmakespeoplesuspiciousanduncomfortable.Hewasalwaysfrowning,andwouldn'tsayhellotopeople.That'sonereasonIthoughthewasacreep.120.wasted----喝得大醉LastnightafriendandIwentouttoabarandgotwasted,soIdon'tfeelverygoodrightnow.Weweresowastedthatwecouldn'tevenstandupstraight.121.togetakickou
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年鄉村文化旅游發展報告:文旅融合下的鄉村旅游生態旅游產品設計與營銷策略研究
- 幼兒園大班語言發展促進計劃
- 2025年數字貨幣對貨幣政策傳導機制的國際比較研究報告
- 2025年裝配式建筑在旅游度假區開發中的應用前景與成本評估報告
- 2025年茶飲品牌連鎖經營模式創新與市場競爭研究報告
- 2025年不良資產處置行業市場格局洞察與創新路徑選擇研究報告
- 2025年消費金融用戶畫像精準營銷策略與市場趨勢預測報告
- 2025年仿制藥一致性評價深度解析:醫藥市場變革趨勢報告
- 2025年工業互聯網平臺光通信技術升級與光纖通信網絡信息安全研究報告
- 2025年物料箱車項目投資可行性研究分析報告
- 2024年貴州銅仁市印江縣城市社區工作者招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 冰箱生產工藝流程模型
- 石油開采技術的數字化轉型與智能化應用
- 什么是冥王星
- 2023年湖北省保險行業協會招聘4人考前自測高頻考點模擬試題(共500題)含答案詳解
- 企業安全防汛知識企業安全生產培訓
- 好書閱讀分享交流《福爾摩斯探案集》課件
- 《白龍馬》注音歌詞
- 二、問題解決型(指令性目標)QC成果案例
- 瀝青與瀝青混合料教學課件
- 自身免疫病及檢驗(免疫學檢驗課件)
評論
0/150
提交評論