Unit-5-Dreams新編大學英語第二版第二冊課文翻譯_第1頁
Unit-5-Dreams新編大學英語第二版第二冊課文翻譯_第2頁
Unit-5-Dreams新編大學英語第二版第二冊課文翻譯_第3頁
Unit-5-Dreams新編大學英語第二版第二冊課文翻譯_第4頁
Unit-5-Dreams新編大學英語第二版第二冊課文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit5DreamsAreYouaDreamer?Dreams—whydowehavethem?Dotheymeananything?Istheresuchathingasadreaminwhichtheeventsseenbythedreamercometrue?Suchquestionshaveinterestedpeopleforthousandsofyears.Scientificadvancesinthepastfewdecadeshaverevealedmoreaboutthephysicalprocessofsleep,buttheystilldon'tofferanyfinalanswerstothemanyquestionsaboutdreamsthatcontinuetopuzzleus.Everyonedreams—it'sjustthatsomeofuscan'trememberdoingso.Recordingsofhumanbrainwavesshowthatweallgointodreammodewhenwefallasleep.Wedreamformostofthenight,butwe'reonlyabletorememberourdreamsifwehappentowakeupwhilewearestillinREM(RapidEyeMovement)sleep.Thisiswhenwedream.WehavefourorfiveREMstagesofsleepduringthenight,thefirstoccurringabout90minutesafterwefallasleep.Afterthat,ourdreamingperiodsrecurevery90minutesandlastbetween15to45minutes,gettinglongerasthenightprogresses.Themainpurposeofsleeping(apartfromgivingusrest)maybetoallowustodream—toreviewourlives,ourworriesandhopesinatotallydifferentway,andtogetanunconsciousviewofourselves,gettingridofmaterialfromourmemoriesthatwenolongerneed.Somedreamsmayhaveasimplephysiologicalcause.Dreamingofwalkingonhotcoals,forexample,maywellbecausedbysleepingwithyourfeettooclosetoaheater.Andthefrustratingdreaminwhichyoutrytorunbutyourlegswon'tmovemaybeexplainedbybeddingthatistootight.Anyonewhosleepsthroughtheiralarmmaywelldreamofdoorbellsortelephonesringing.Allaresimpleexamplesofhowtheunconsciousworkswithourconsciousmindtoguideandadviseus.Butsuchphysiologicalexplanationsarenotenoughtotelluswhywedream.Somepeoplebelievethatdreamsaretotalnonsense,merelytheresultofthemisfiringofelectricalimpulsesinthebrain,whileontheotherhand,somereadgreatimportanceintoeventhesimplestofdreams.Somedreamsreflectinnerfearsthatareinstantlyrecognizable.Dreamingoflosingyourjoborhousecanreflectrealfears,eveniftheyareonlysubconscious.Mostofushavedreamedthatwehadtotakeafinalexamforadifficultcourse,whichwehadnevertaken,orinwhichwehaddonepoorly.Butwhatofthedreamsthatdonothavesuchanobviousmeaning?Forcenturies,bothmenandwomenhavesoughttheanswersinso-calleddreamdictionaries,possiblytheoldestofwhichdatesbackto5000BC.Accordingtothesedictionaries,adreamaboutdrinkingwinemeantashortlife,whereasadreamaboutdrinkingwaterpredictedalonglife.ByAD200,dreamdictionarieshadlostnoneoftheirpopularity,andtheancientGreekArtemidoruswroteafive-volumeinterpretationofmorethan3,000dreams,listingsuchsymbolsasrighthand(meaningfather),lefthand(meaningmother),anddolphin(agoodomen).Today,therearecountlessbooksofferingdreaminterpretationsinlibrariesandbookshops.They'reaspopularaseverwithdreamenthusiasts,butmostexpertswarnthattheyshouldbereadwithcare.PsychoanalystandauthorKennethSaundersexplains,"Dreamsarecloselytiedupwithanindividual'smindandanalysisissoopentomistakesorerrors.Ibelieveyoucanonlydiscoverthetruemeaningofadreamifyouknowthepersonwhohadthedream."你做夢嗎?夢,我們為什么會做夢?夢有意義嗎?真的有夢中所見的事成為現實這種事嗎?幾千年來這些問題一直讓人們感興趣。過去幾十年的科學發展對睡眠的自然過程有了較多的認識,然而對于與夢有關的諸多問題依然沒有提供最終的答案,這些問題還要繼續困惑我們。人人都做夢——只不過有些人不記得做過夢罷了。人類腦電波的記錄顯示我們所有人入睡后就進入夢境。整個夜晚的大多數時間我們都在做夢,但只有當我們處在REM(眼睛迅速轉動)睡眠階段時醒來,才會記住所做的夢。眼睛迅速轉動階段便是我們做夢的時候。每晚我們有四、五個REM睡眠階段,第一次出現在入睡后的90分鐘左右。此后,夢期每90分鐘復現一次,每次持續15到45分鐘,持續時間隨著夜晚的深入逐漸增長。睡眠的主要目的(除讓我們休息外)也許就是讓我們做夢——讓我們以一種截然不同的方式回顧我們的生活、我們的憂慮和希望,以及在潛意識中觀察自我,把不再需要的資料從記憶中剔除。有些夢可能是由簡單的生理原因引起的。例如,夢到在灼熱的煤塊上行走很可能是因為睡眠時腳太靠近取暖器。而夢到想跑但兩腿卻動彈不了這種令人沮喪的境況,也許是被子裹得太緊的緣故。鬧鈴響了而依然熟睡的人則很可能會夢到門鈴或電話鈴響。所有這些都是潛意識和意識共同引導和啟示我們的簡單例子。不過這些從生理的角度進行的解釋尚不足以說明為什么我們會做夢。有些人認為夢純粹是無稽之談,僅僅是人腦中電脈沖無的放矢的結果,然而,有些人則認為最簡單的夢都具有重要的含義。有些夢反映的內心憂慮是立即可以識別的。夢見失去工作或者沒了房子,也許是反映了真實的憂慮,即便這些憂慮只是潛意識的。我們大多數人都夢見過必須參加一門很難的課程的期末考試,也許是一門從未修過的,或許是學得很糟的課程。但是,有一些夢并沒有這樣明顯的含義,這是怎么回事呢?多個世紀以來,男男女女都從所謂的解夢字典中尋找答案,這類字典最早的可以追溯到公元前5000年。根據這些字典,夢見喝酒意味著短命,而夢見喝水則預示長壽。一直到公元200年,解夢字典受歡迎的程度仍絲毫未減。當時,古希臘的阿爾米多魯斯寫了一部長達五卷的書,解析了3000多個夢,列舉了一系列的象征,諸如右手(表示父親),左手(表示母親),以及海豚(表示好兆頭)。如今,圖書館和書店里有無數的書籍為夢做解析。對于那些熱衷于探討夢的人來說,它們依然深受歡迎。然而,多數專家警告說,讀這些書時要非常謹慎。心理分析家兼作家肯尼思?桑德斯解釋說:“夢與每個人的思維密切相關,因此分析往往容易出現錯誤和偏差。我認為,只有當你了解了做夢的人時,才能發現夢的真正含義。”DreamsThatCameTrueOnthenightofNovember7,1965,MaryDaughteryhadanightmare.Shecannotforgetthatdreamnorcanherhusband,George.Shetellsofitlikethis:“IdreamedIwasonahillatnight.Lightningflashedandthunderrolled.ThenIsawabrightlightinthesky.TherewasaloudimpactandIheardscreamseverywhere.”Marysaysthatthenshesawahandlyingontheground.Shehadasenseofdread,butshewentcloser.Thenshesawanarmandthentheshatteredbodyattheendofthearm.Shesaysthatinherdreamshescreamed,“Somebodypleasehelp!”Thenshesawsomemenwithalargebasketmadeofwicker.Theyputthebodyintothebasketandwentaway.Marywasstillscreamingwhenshewokeup.“Mary!”Georgewasbendingoverher,shakingher.“Whatisthematter?”heasked.Marytoldhim,“Ijustsawyoukilledinaplanecrash.OhGeorge,pleasedon'tgoonthatplanetoCincinnati.”Marybeggedhimnottogo,butGeorgewouldnotletherstophim.Butashedrovetotheairport,Georgebegantofeelstrange.Thenhesawaplaneflyingoverhead,andhisheartbegantothumpwithfear.Thenheknewhecouldnotgetontheplane.Hecalledtheairportandtoldthemtocancelhisticket.ThenhecalledMaryandtookthetraintoCincinnati.Thatnight,Flight383ranintoabadstormwhenittriedtolandinCincinnati.Theplanecrashedintoahill.Marysawthenewsreportontelevision.Itwasjustlikeherdream.Shesawmenwithbasketscometocarryawaybodies.ButsheknewGeorgewassafe.Hewassafebecauseoftheomenofherdream.JohnBradleyalsohadadreamlikethis.HelivedinEnglandandwasateacher.Hewasalsoanaturalist.Helikedtotakehisclassonfieldtripstolearnaboutnature.Onenighthehadadream.Itcametohimaweekbeforeoneofthefieldtripshehadplanned.Hedreamedhewasleadinghisclassalongacountrylanebesideachurchyard.Inhisdream,Bradleytoldtwooftheboystoleadthewaythroughthechurchyard.Hewouldwalkattheotherendofthelinetokeepthesmallchildrenmoving.Butastheywentthroughthechurchyard,Bradleyfeltthegroundshake.Thenheheardaloudcrackingandrippingsound.Thensomethinghugeanddarkrushedtowardshim.Itwasahugeelmtree.Itcrasheddownrightontopofthelineofchildren.Bradleywasveryupsetbyhisdream.Hethoughtheshouldcancelthetrip.Hetoldhisclassaboutthedream,buttheylaughedathim.Andtheydidnotwanttocalloffthetrip.Eventheotherteacherslaughedathimandtoldhimheshouldnotspoilthechildren'sfun.SoBradleyagreedthattheywouldgo.“Butyoumustpromise,”hetoldthem,“togoonlywhereItellyoutogo.”Sothefieldtripwentahead.Whentheycametothelane,Bradleywouldnotletthechildrentakeadetourthroughthechurchyard.Someofthemthoughtthiswassilly,buttheydidwhattheyweretold.Attheendofthelane,theycametoabridgeacrossariver.Theolderboyscametoahaltandasked,“Whichwayshallwego,sir?Shallwecrosstheriverorstayonthepathbesideit?”Bradleystopped.Hehadafunnyfeelingaboutthefootpath.“Crossthebridge,”hetoldthem.Sothechildrenbegantowalkacrossthebridge.ThenBradleyheardthesameterriblecrackingsoundhehadheardinhisdream.Helookedback.Ontheveryedgeofthefootpath,hesawahugeelmshakeandtremble.Thenitfelltotheground.Hispremonitionhadcometrue.Thechildrenstaredateachotherandthenattheirteacher.Iftheyhadwalkedalongthefootpath,theywouldhavebeenattheveryspotwherethetreehadfallen.成為現實的夢1965年11月7日的晚上,瑪麗?都特瑞做了一個噩夢。她忘不了那個夢,她的丈夫喬治也忘不了。她是這么講述自己的夢的:“我夢見夜里自己在一座山上。電閃雷鳴。然后我看見天上一道亮光。巨大的撞擊聲,然后我聽到四處都是尖叫聲?!爆旣愓f,她接著看見地上有一只手。她感到有些害怕,但還是走上前去。然后她看見了一只胳膊,胳膊的那頭是疏疏落落的尸體碎塊。她說,她在夢里尖叫起來:“快來人哪!”然后她看見一些人抬著一個大柳條筐。他們把尸體放進筐里,就走了?,旣愺@醒時還在叫喊著。“瑪麗!”喬治俯下身,推推她。“怎么了?”他問?,旣惛嬖V他:“我剛才夢見你飛機失事死了。噢,喬治,求求你不要坐那趟去辛辛那提的航班?!爆旣惽笏灰?,但是喬治不聽她的勸阻。然而,在他開車去機場的路上,喬治開始感到有點不對頭。接著他看見一架飛機從頭頂飛過,心慌得砰砰直跳。于是他明白自己不能坐那趟飛機了。他給機場打電話,取消了機票。然后他給瑪麗打電話,接著乘火車去了辛辛那提。那天晚上,383次航班試圖在辛辛那提降落時遇上了暴風雨。飛機撞上了一座山?,旣愒陔娨暽峡吹搅擞嘘P的新聞報道。那情形就同她夢見的一模一樣。她看見人們拿筐運走了尸體。但是她知道喬治沒事。因為有了她那夢的預兆,喬治得以安然無恙。約翰?布雷德利也做過類似的夢。他住在英格蘭,是一位教師。他還是一位博物學家,喜歡帶他班上的學生到校外考察旅行,了解大自然。一天晚上,他做了一個夢。這是在他安排了一次校外考察旅行之前一個星期發生的事。他夢見自己領著班上的學生走在一條鄉間的小路上,邊上就是教堂墓地。在夢里,布雷德利讓兩個男孩帶隊穿過教堂墓地。他自己走在隊伍的末尾,以便讓小一些的孩子保持前進。然而,就在他們穿過教堂墓地的時候,布雷德利感到地面在震動。接著他聽見了巨大的斷裂聲。然后,有個黑乎乎的龐然大物朝他砸過來。那是一棵巨大的榆樹,正好兜頭砸在孩子們的隊伍上。這個夢使布雷德利非常不安。他覺得應該取消這次外出。他把這個夢告訴了班上的學生,但是他們都覺得他很可笑,而且都不愿意取消這次旅行。甚至其他老師也笑話他,跟他說不應該讓孩子們掃興。于是布雷德利同意出行。“但是你們必須答應我,”他跟他們講,“往哪兒走你們只能聽我的。”于是,他們出發了。當他們走到那條小路時,布雷德利不讓孩子們改道穿過教堂墓地。有些孩子覺得這樣做很蠢,不過他們還是按老師說的做了。走到小路的盡頭,他們面前是一座過河的橋。年紀大一些的男孩子停了下來,問:“老師,我們應該走哪條道?過河呢,還是走沿河的小路?”布雷德利停住腳步。他對那條小路有一種古怪的感覺。“過橋,”他告訴他們。于是孩子們開始過橋。接著,布雷德利聽到了可怕的斷裂聲,同自己在夢中聽到的完全一樣。他回頭一看,只見就在那條小路邊上,一棵巨大的榆樹搖搖晃晃,倒在了地上。他的預感應驗了。孩子們面面相覷,然后看著自己的老師。如果剛才他們走那條小路的話,那么他們就正好在那棵榆樹倒下來的位置上。DreamingUpaGoodMoodAccordingtonewstudies,dreamscanfixyourbadmoodseachnight—andifyou'redepressed,dreamsmaypredictwhetheryou'llrecovermorequickly.Itisnaturaltowakeupinthemorningwithasunnyoutlook,relievedofthepreviousevening'sworries.Infact,studiesshowthatasolidnightofsleepimprovesmoodsinhealthyindividuals.Butsleep'seffectsonhealthyanddepressedpeopleareasdifferentasnightandday.Peoplewhoareseriouslydepressedactuallyfeelworseaftersleeping,sincetheyhavemoreabstract,confusingdreams.ResearchledRosalindCartwright,Ph.D,directoroftheSleepResearchCenteratRush-Presbyterian-St.Luke'sMedicalCenterinChicago,towonderhowdreamsallowourbrainstorepairourmoods—andwhythisfeel-goodmechanismdoesn'tseemtoworkintheseriouslydepressed.Inthefirstoftwostudies,Cartwrightgaveamoodtesttonormallyhealthyparticipants,recordedtheirsleepinalaboratoryforonenight,thengavethemasecondmoodtestwhentheyroseinthemorning.Duringthenight,thevolunteerswereawakenednowandthenandaskedtodescribethecontentoftheirdreams.Subjectsweredividedintotwogroups:onehavingneutralfeelingsbeforebedtimeandonewithbadmoods.Cartwrightfoundthatsubjectswhohadbeeninneutralmoodsbeforesleepinghadlittlechangeinattitudewhentheywoke.Subjectswhoweregenerallynotdepressedbutwenttobedinabadmood,however,reportedfeelingmuchbetterafteragoodnight'ssleep.Thischangewasreflectedintheirdreams:peoplewhosemoodsimprovedovernightreportedexperiencingmorenegativedreamsatthebeginningofthenightandprogressivelyfewerandfewerassleepwenton.Subjectsinneutralmoodshadnochangeinthecontentoftheirdreams.“Thestudyshowsthatmooddoesgetadjustedovernight,”saysCartwright.“Ifyougotosleepinabadmood,yourbraingoestoworkrightawayonnegativedreammaterialatthebeginningofthenightsoyourbadmoodisreducedbytheendofthenight.”Next,Cartwrightrepeatedtheexperimentusingcoupleswhoweredepressedbyarecentmarriageseparation.Whilesomeunhappypatientsdreamedlessaboutseriousemotionalcontentandmoreaboutlightertopicsasthenightprogressed,othershadmoredisturbingdreamsjustbeforewakingthanatthebeginningofsleep.Assumingthattheformergroupwasdreamingawaytheirnegativefeelingseachnight,theresearcherspredictedthattheywouldeventuallyworkthroughtheirdepression.Andtheywereright—afollow-upstudyshowedthat72%ofthesubjectsinthatgrouphadfewersignsofdepressiononeyearlater.“Thelastdreamofthenightistheonethatpatientsaremostlikelytoremember,”explainsCartwright.Whilethefirstgroupwasactivelyworkingthroughtheirblues,resultinginmorepleasantdreamsattheendofthenightandabrightermorningmood,thosewhosedreamsbecameincreasinglyunpleasantweremorelikelytofeellowwhentheywoke.Still,thisfindinghasapositiveaspect.Itallowssleeptherapiststopredictwhichofthedepressedpersonsneedthemosthelp.Italsotellsthemthetopicsthatdisturbtheirpatientsmost.“Ifpatientsrememberabaddream,”notesCartwright,“thenwhateverthatdreamisabout,that'swhattherapistsshouldfocustreatmenton.Thepatientclearlyisn'tabletoadjusthisorhermood,andtherapistsshouldworkonthat.”—thusturningtroubledv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論