




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1.如果錯過太陽時你流了淚,那么你也要錯過群星了。2.天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過。3.生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
4.世界上的一切偉大運動都與某種偉大理想有關。5.對我們的習慣不加節制,在我們年輕精力旺盛的時候,不會立即顯出它的影響。但是它逐漸消耗這種精力,到衰老時期我們不得不結算帳目,并且償還導致我們破產的債務。聆聽大師的心聲
走近泰翁20世紀初的印度是英國殖民地,政治上遭受壓迫,經濟上受到剝削,使古老的文明之邦陷入貧窮、愚昧之中。為喚醒這個沉睡的巨人,兩位偉人應運而生----一位是民族解放運動的領袖“圣雄”甘地,一位是印度近代最偉大的文化巨匠羅賓德拉特·泰戈爾。
在人們的印象中,泰戈爾是以偉大的“歌手與哲人”的雙重身份出現的。他的詩歌體裁和題材豐富多彩,清新雋永;小說格調新穎、感染力強;戲劇種類繁多,富于哲理意味;歌曲或哀婉纏綿、或威武雄壯,不拘一格。共寫了五十多部詩集,被稱為“詩圣”。寫了12部長篇小說,一百多篇短篇小說,二十多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,并創作了一千五百多幅畫,譜寫了難以統計的眾多歌曲。
其重要詩作有詩集《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》《園丁集》《采果集》《游思集》等;重要小說有短篇《還債》《棄絕》《素芭》《摩訶摩耶》等,長篇代表作有《沉船》《戈拉》《兩姐妹》等;散文有《中國的談話》《俄羅斯書簡》等。《飛鳥集》是泰戈爾的代表作之一,具有很大的影響,在世界各地被譯為多種文字版本,是最早被譯為中文版本的泰戈爾作品之一,包括了三百余首清麗的小詩。這些詩歌描寫小草、流螢、落葉、飛鳥、山水、河流。簡短的詩句如同陽光撒落在掛著水珠的樹葉上,又如天邊幾朵白云在徜徉,一切都是那樣地清新,亮麗,可是其中韻味卻很厚實,耐人尋味。《飛鳥集》的譯者鄭振鐸在譯完泰戈爾的這部散文詩集后,曾深情地稱它“包涵著深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈爾的這部散文詩集“像山坡草地上的一叢叢的野花,在早晨的太陽光下,紛紛地伸出頭來。隨你喜愛什么吧,那顏色和香味是多種多樣的。”
《新月集》:是泰戈爾的代表作之一。作者以凝練的語言、鮮明的節奏,形象地反映著大千世界中各式各樣的生活,并以各種形式向世人展現了他們內心豐富多彩的情感世界。每個民族、每個地域的文化都有其自己獨有的奇妙之處,沒有優劣之分,都是需要被世人所尊重的精神文化。詩人將自己的靈魂穿織于詩章詞篇里,使詩句充滿了靈性的芬芳。閱讀這些詩篇,能陶冶性情,凈化人格,美化心靈。泰戈爾的一生是在印度處于英國殖民統治的年代中度過的。祖國的淪亡、民族的屈辱、殖民地人民的悲慘生活,都深深地烙印在泰戈爾的心靈深處,愛國主義的思想一開始就在他的作品中強烈地表現出來。他雖然出身于富貴家庭、生活在矛盾錯綜復雜的社會里,但他愛憎分明,始終跟上了時代的步伐。他曾在民族獨立運動高潮時,寫信給英國總督表示抗議殖民統治,并高唱自己寫的愛國詩歌領導示威游行。他還曾堅決拋棄英國政府所授予的爵位和特權。印度人民尊崇他、熱愛他,稱他為印度的良心和印度的靈魂。
泰戈爾不是個狹隘的愛國主義者。他對于處在帝國主義侵略和壓迫下的各國人民一貫寄予深切的同情,并給予有力的支持。20世紀20年代,泰戈爾曾多次出國訪問,并與世界各國文化名人一起組織反戰的和平團體。30年代,當德、意、日法西斯發動侵略戰爭的時候,泰戈爾拍案而起,向全世界大聲疾呼:“在我離去之前,我向每一個家庭呼吁——準備戰斗吧,反抗那披著人皮的野獸。”就這樣,直到1941年8月7日泰戈爾在加爾各答逝世,他一直戰斗到生命的最后一刻。
時代背景介紹:
在印度,有94%的人口信奉印度教與回教,而這兩種宗教都歧視女性。根據印度教的教義,一個人死前必需由兒子施以臨終儀式,靈魂才能得救,而且兒子繼承家產,有扶養父母的義務,于是父母千方百計的想生男孩,女孩先天就受歧視。
不僅如此,大約西元前750年寫成的印度教經典中規定,女子在世間唯一的神就是她們的丈夫,她們唯一的工作就是順服丈夫,討丈夫歡心,不論他有任何缺陷。這種思想,深入民間,女性從小就被灌輸將來做個賢妻良母。
事實上,印度人的婚姻多半由父母安排。而相親是女性一生之中極為羞辱的一刻,男方和他的家長應邀到女方家中。女方盛裝以待,用豐盛的食物款待男方,女方的家長免不了要夸耀女兒的手藝,例如強調菜肴都是女兒親手做的,然后才把女兒帶出來讓對方打量。
倘若對方滿意,雙方的父母就開始討論嫁妝。如果男方的條件好,比方是公務員,嫁妝就要多一些。反之,如果女方的條件好,譬如受過高中教育,嫁妝就可以少一些。如果談不攏,整個相親的過程就得重來一次。對女子而言,不論因為她外貌平庸,或是她的父親籌不出男方要求的嫁資而遭到拒絕,都是極大的創痛。
因此印度男人在娶老婆的時候,不僅能夠得到一大筆財產,同時也得到了一個奴隸,他們還可以隨時休掉自己的妻子。以前的印度也會發生男人把自己的老婆放火燒死,或者殺死,以便能夠不斷再娶老婆,再得財產的事情。法律對此類事情經常會睜一只眼,閉一只眼。而女人則要在男人死去的時候陪葬。這個習俗甚至十年前還發生在印度的一些偏遠地方。
殉葬的習俗:首先是先去洗澡,然后穿上新衣戴好首飾,好象要去新婚一樣,來到焚尸臺、丈夫棺木燃燒的柴火堆旁,火勢熊熊燃燒,殉葬者對著火堆口中祈禱著,然后把首飾扔入火中,自己跳進火里,直至燒死。火葬場周圍送葬的鑼鼓聲和音樂聲在寡婦進入火堆時,突然響起來,在場的人手持木棍長矛,向火中的女子砸去,怕她跳出火堆。一切悲慘呼喊都在喧囂聲中淹沒。
泰戈爾出生后,母親身體不好,還要操持一個四代同堂,上百口的大家庭,無力照看孩子。14歲的泰戈爾還沒有充分享受到母愛,母親就病逝了。母親病逝后,泰戈爾由五嫂照顧。少年的泰戈爾與這位嫂子非常親近,他們之間有著許多共同的語言。他們一起游戲,一起討論文學。當泰戈爾成為詩人后,她是他的第一個有見識的評論者。她對泰戈爾的一切作品都要仔細地審閱,使他免除了文藝家們常常容易產生的弊病——虛榮和缺乏自我批評。但是,1884年,五嫂自縊身亡。1902年,泰戈爾的那一場不以戀愛始卻以十分的恩愛的婚姻結束了。比他小11歲的妻子,病逝了。在妻子生命的最后兩個月,泰戈爾日夜守護在側,但緊接著,他的二女兒也逝世了。
素芭瑕疵()渾身解()數蜷()縮毗()鄰岸埠()炙()人頰()磨蹭()()舐()摩挲()()憩()海市蜃()樓情愫()修葺()
cīxièquánpíbùzhìjiámócengshìmósuōqìshènsùqì詞語積累素芭是個怎樣的女孩?
“要極省儉的畫出一個人的特點,,最好是畫他的眼睛……倘若畫了全副的頭發,即使細得逼真,也毫無意思。”《我怎么做起小說來》魯迅美麗的素芭第一部分眼睛的描寫一雙又大又黑的眼睛,任何時候都不需要翻譯,心靈自個兒會映照在這雙黑眸里。心靈的感觸在這黑眼睛的陰影里,時而伸展,時而蜷縮;這雙黑眼睛時而炯炯有神,燃燒著;時而灰心喪氣,熄滅了;時而猶同靜懸的落月,目不轉睛,不知凝視著什么;時而若同急疾的閃電,飛速地向四周放射光茫。貼切而驚人的比喻正面的工筆描繪小說以這樣一段文字來結尾:
這次,她的丈夫用自己的雙眼和雙耳,非常仔細地察聽,相了親,娶了一位會說話的姑娘。對小說結尾的理解存在兩種觀點:一是素芭被她的丈夫理解接納,從此過上了幸福生活,是一大團圓的結局;二是寫她的丈夫拋棄了她,另娶新娘,輕松的筆調背后是深深的悲劇意味。你以為結局是喜劇性的,還是悲劇性的?合作探究冰心在翻譯《素芭》(《泰戈爾作品集(三)》,人民文學出版社,1988年版)結尾時是這樣翻譯的:
“她的主人耳目并用,又做了一次仔細的考察。這一次他不只用眼睛,而且用耳朵來仔細地考察,他又娶了一個會說話的妻子。”泰戈爾研究專家董友忱翻譯的《泰戈爾短篇小說選》中《素芭》的結尾是這樣翻譯的:
“這一次,她丈夫眼耳并用又相了親,娶來了一個會說話的姑娘。”
小說的結尾是悲劇性的。尾聲里,待嫁的素芭被父母打扮得花枝招展,原本清水出芙蓉般的容顏變了樣,悲傷的眼淚成了提高她身價的標志,沒有人理解她流淚的真正原因,因為她面對的不是真正意義上的丈夫,而是“考官”。而含蓄的最后一節,更是看似無意地交代了素芭被拋棄的命運,寫得輕,讀得卻沉重無比。她應該是那個時代,那個地方的女性的縮影。大自然里的素芭朋友身旁的素芭帕勒達帕父母眼里的素芭“考官”眼里的素芭大自然里的素芭遠離塵囂的小村莊,小溪、鳥兒、樹葉、蟋蟀、渡船……仿佛是世外桃源大自然的各種響聲、不同語言和多彩運動,就是這位啞巴姑娘的語言。……只有手勢、表情、音樂、哭泣和嘆息,充盈在那廣闊的語言世界。這是一幅絕妙的風景,遠離塵囂的村莊,一切無比美好,無比溫暖。在炎熱炙人的遼闊無垠的天空下,唯有一個無言的大自然和一位無言的女孩子,面對面靜坐著——一個置身于炎熱的陽光之下,一個靜坐在一棵大樹的綠陰底下。側面烘托表現人物形象,樂景寫哀情。孤獨的素芭一個人在河岸邊坐著,獨自遐想,和大自然進行別人無法理解的交流。朋友身旁的素芭兩頭牛、一頭山羊、一只小貓在人類面前,他們是弱者,是受奴役的但是素芭卻和它們有著濃厚的友誼,他們彼此依戀,彼此關懷,也彼此理解,用只有他們自己才懂得的語言——眼神、擁抱、愛撫。溫暖的帕勒達帕人們很難描述素芭與他關系的深淺程度。而帕勒達帕摻入了幾許愛的成分,親熱地稱呼她為“素”。……所以她今朝無法施展魔術,讓古賽家里的孩子帕勒達帕感到驚奇。在河岸邊,帕勒達帕一邊專心致志地釣魚,一邊面帶笑容問素芭:“喂,素,我聽說,你有了未婚夫,你準備赴加爾各答結婚?可別把我們忘得一干二凈!”說罷,他又凝視水面。漠不關心的父母眼里的素芭小女兒素芭猶如一塊碩大的無言石頭,重重壓在父母的心田上。父親巴尼康托更愛自己的小女兒素芭,而母親卻把她視為自己胚胎的污點,因而始終沮喪不堪。但父母沒有作任何開導,沒有作任何安慰。總之,什么時候也沒有對她說。母親起初勸導她,末了責罵她。把自己的啞女托付給人之后,父母踏上回村的歸途,他們躊躇滿志,因為他們終于保住了他們的種姓和美好的來世。少有親情更多的是欺騙和交易“考官”眼里的素芭這次,她的丈夫用自己的雙眼和雙耳,非常仔細地察聽,相了親,娶了一位會說話的姑娘。看到姑娘哭得像淚人兒似的,新郎官覺得,她有善良的心,她因要離開父母而感到內心難過哭泣不停。……那么明兒對我也會如此的。……這樣,對她誰都不說些什么,誰都不評頭品足了。心中的素芭——分析人物形象素芭是一個_____的姑娘。素芭是一個美麗的姑娘:第一部分眼睛的描寫。素芭是一個感情豐富的姑娘:心理描寫素芭是一個善良的姑娘:與動物、與自然素芭是一個命運悲慘的姑娘:是親人的負擔、讓朋友冷漠、被丈夫拋棄她始終設法躲避眾人逼視的目光;內心始終祈禱著,眾人若把她遺忘掉,那就該萬事大吉了。現在,在這位姑娘永恒沉默的心靈里,響起一種無限的無法言說的哭泣聲,除了心靈探索者,誰也不會去傾聽那種無聲的哭泣。她的心里都是孤獨和痛!她想說:“你別把我攆到陌生的地方去,你也像我一樣用自己雙臂緊緊地把我抱住,別趕走我!”你想跟素芭說些什么?200字五、想象練習那么,對這么一個美麗善良卻命運悲慘的姑娘你想對她說些什么呢?請以“素芭,我想告訴你”開頭,和素芭
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅游項目開發進度實施措施
- 體育教育領域“轉作風、優環境、促發展”心得分享
- 醫院發熱哨點診室工作流程
- 大學生課程學習心得體會
- 交通運輸行業新員工成長計劃
- 2025年中國兒童背帶褲市場調查研究報告
- 小學道德與法治課程標準實施計劃
- 建筑施工項目的質量控制與管理措施
- 2025年中國PSP保護殼市場調查研究報告
- 公共餐飲服務人員配置計劃
- 六宮格數獨100題
- 工程項目跟蹤審計送審資料清單
- 中文產品手冊機架效果器tcelectronic-triplec manual chinese
- 人衛版內科學第九章白血病(第3節)
- 食堂設備維修記錄
- DB65∕T 4357-2021 草原資源遙感調查技術規程
- 幼兒園繪本:《閃閃的紅星》 紅色故事
- 植物生理學_第七版_潘瑞熾_答案
- FZ∕T 60021-2021 織帶產品物理機械性能試驗方法
- 云南大學研究業績認定與折算細則
- DG∕T 154-2022 熱風爐
評論
0/150
提交評論