釋謝靈運《山居賦》的“芨”_第1頁
釋謝靈運《山居賦》的“芨”_第2頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、PAGE 16 -釋謝靈運山居賦的“芨”摘要:謝靈運山居賦世稱文學名作,然該賦的“慕椹高林,剝芨巖椒”之“芨”所指為何,眾說紛紜,沒有定論。綜合運用語言學、文字學、文獻學、植物學、中藥學及造紙術等理論知識進行分析考察,可知“芨”為“日及(芨)”,是“朱槿”的別名,屬錦葵科木槿屬植物。關鍵詞:山居賦;芨;日及;朱槿中圖分類號:H030文獻標識碼:A文章編號:1000-5099(2022)03-0118-07謝靈運的山居賦是東晉時期中國山水詩的開山之作,它不僅具有很高的文學價值,還反映了傳統文化的多個側面,包含著不同研究領域的學術信息,涉及語言學、植物學、造紙術、園林學、地理學、農學、美學等諸多領

2、域。山居賦中的“慕椹高林,剝芨巖椒”,謝靈運自注云:“椹音甚,味似菰菜而勝??径髦?,謂之慕。芨,音及,采以為紙?!?此二句大意為:伐椹于高林,剝芨于山上。其中“剝芨巖椒”之“芨”字,從謝注看,所指顯然不明。所以,造成學界對此字或略而不釋,或眾說紛紜,莫衷一是。但正確訓釋此字,厘清相關同物異名現象,對大型語文工具書的編纂、名物詞的考釋以及我國造紙術發展史的研究都具有重要意義。一、學界對“芨”的三種不同訓釋為方便討論,現將現代權威辭書及代表注家有關此字解讀的觀點羅列如下,然后以“按”的形式給出我們的看法。1.芨芨草在漢語大詞典艸部中“芨”字解為:“即芨芨草。南朝宋謝靈運山居賦:慕椹高林,剝芨巖

3、椒。自注:芨,采以為紙?!?按,山居賦之“芨”與“芨芨草”不是同一種植物,二者生長的地理環境不相符。宋少帝景平元年(公元423年),謝靈運辭官返鄉隱居,山居賦便是其隱居始寧(即今浙江省嵊州市)時的作品。山居賦詳實地描繪了始寧墅的經始、范圍、山水、經濟、物產、建筑、道路及作者本人的生活行跡。始寧墅是謝靈運祖父謝玄建造的世族莊園,位于今始寧縣南山一帶4。山居賦之“芨”產于浙江,而“芨芨草”產于“我國西北、東北各省及內蒙古、山西、河北,生于微堿性的草灘及砂土山坡上”5。芨芨草莖細長而柔韌,葉稀疏而纖薄,無皮可“剝”(剝取),農家拔其莖扎掃帚或編筐箕?!败杠覆荨迸c謝靈運所言“芨”用字相同,但所指不是同

4、一種植物。漢語大詞典釋“芨”為“芨芨草”,可能受“同字之惑”,也可能受謝注“芨,采以為紙”的影響。芨芨草莖葉堅韌,纖維性強,可用來造紙。芨芨草為禾本科植物,用禾本科植物造紙,時代較晚,到了宋代才有明確的文獻記載北宋蘇易簡文房四譜紙譜:“浙人以麥莖,稻桿為之者脆薄焉。以麥蒿、油藤為之者尤佳。”9“麥”“稻”均為禾本科植物,北宋時可用來造紙。文獻記載一般晚于事件發生的時間,加之用禾本科植物造紙過程較簡單,基于這兩點,所以潘吉星推測,以禾本科植物作為造紙原料始于“唐代”6。可見,從造紙術看,“芨芨草”在謝靈運時期還不是造紙原料,山居賦的“芨”自然不是“芨芨草”。2.白及在漢語大字典艸部中將“芨”字解

5、釋為:“植物名。即白及。蘭科。多年生草本。地下有指狀分歧肥厚的塊莖,數個相連接,故名白及,又名連及草。塊莖含粘液質和淀粉等,可為糊料,又可入藥,止血補肺南朝宋謝靈運山居賦:慕椹高林,剝芨巖椒。自注:芨,采以為紙。明方以智物理小識卷七:墨娥小錄云:若玉、瑪瑙、珊瑚等物損折,研石膏、明礬,磨芨調涂損處?!?按,白及也作“白芨”,屬蘭科白及屬植物明李時珍本草綱目草一白及:“其根白色,連及而生,故名白及?!?0765清王士禎香祖筆記卷九:“余丙子使蜀,山路中見白芨花,因得西風盡日蒙蒙雨,開遍空山白芨花之句?!?1以上李氏文的“白及”即王氏文的“白芨”。山居賦之“芨”與“白及”也不是同一種植物。從生長的

6、地理環境來說,“白及”在浙江有分布8,與“芨”的產地相符。但是,從功用上來說,“白及”有較高的藥用價值和園林價值,還可作糊劑,卻不是造紙原料,更與“剝”的采集方法無關。如果要說“白及”與紙張有什么關系的話,那就是它可以用來制作糊劑粘接紙張?!鞍准啊眽K莖含粘液質和淀粉,曬干后碾成粉末,與面粉等混合便可制成糊劑。元陶宗儀南村輟耕錄卷二十九“粘接紙縫法”:“王古心先生筆錄內一則云:方外郊青龍鎮隆平寺主藏僧永光,字絕照,訪予觀物齋,時年已八十有四。話次因問光:前代藏經,接縫如一線,歲久不脫,何也?光云:古法用楮樹汁、飛面、白及末三物調和如糊,以之黏接紙縫,永不脫解,過如膠漆之堅。”12據潘吉星研究,敦

7、煌石室寫經紙亦多用白及與面粉制成的糊劑接縫?!鞍准啊弊骱齽┑膬烖c主要有二:一是粘結力強,不易脫落;二是防蟲蛀,便于儲存13。所以,“白及”雖可作糊劑粘接紙張,卻不是造紙材料。漢語大字典引山居賦及謝注“芨,采以為紙”為書證,而釋義卻只言其“可為糊料,又可入藥,止血補肺”,不言其造紙功用,書證與釋義明顯矛盾不合。漢語大字典釋“芨”為“白及”,可能是受“白及”可省作“芨”的影響,其所轉引的墨娥小錄中的“芨”,正是“白及”之省;但墨娥小錄中的“芨”明顯是用作糊料,非造紙材料。故漢語大字典以謝靈運山居賦的“芨”為“白及”,顯然誤。3.堇草李運富先生的謝靈運集注對“慕椹高林,剝芨巖椒”句的“芨”注曰:“芨

8、(音機):堇草?!?4262按,爾雅釋草之“芨,堇草”。郭璞注:“即烏頭也。江東呼為堇?!标懙旅麽屛模骸鞍?,本草蒴藋,一名堇草,一名芨。非烏頭也?!北静葜噶禾蘸刖氨静萁浖?,本草經集注(輯校本)卷五“蒴藋”條下云:“一名堇草,一名芨?!?9宋唐慎微證類本草卷十一“蒴藋”條同此20。其實此句最早出自名醫別錄卷三。此外,舊題魏吳普神農本草經多省稱本草,經查核,今輯本神農本草經不載“蒴藋”條,可見陸德明釋文所引本經乃本草經集注,非神農本草經??梢姟拜啦荨睘楹挝?,有兩種答案:一是烏頭,如郭璞說;二是蒴藋,如陸德明說“堇草”到底是“烏頭”,還是“堇草”,本文暫不予討論?!盀躅^”為毛茛科植物烏頭的塊根,因

9、形似烏鳥之頭,故謂之烏頭。烏頭之苗,古稱“堇”“茛”“茛”為“堇”之聲轉。烏頭具有較高的藥用價值,味辛、苦,性熱而大毒,有鎮痛、抗炎的效用15。“蒴藋”為忍冬科植物陸英的莖葉。蒴藋亦有較高的藥用價值,味甘、微苦、性平,有祛風、利濕、舒筋、活血的效用16?!败浮迸c“烏頭”“蒴藋”均非同一種植物。從生長的地理環境來說,“烏頭”和“蒴藋”都產于浙江17-18,與山居賦的“芨”產地相符。但是,從功用上來說,不論“烏頭”還是“蒴藋”都不具有造紙功能,采集方法也都與“剝”無涉。李運富先生釋“芨”為“堇草”,顯然是受爾雅的影響。但事實上有關“堇草”的文獻記載本身就混亂不清,所指不明,故以“堇草”釋“芨”,“

10、芨”之所指亦不明。李先生未能緊密聯系謝注“采以為紙”,言山居賦之“芨”為“堇草”,自然亦誤。綜上,以上釋山居賦中“芨”的三種觀點,或與“芨”之產地不符,或與“芨”之造紙功能不符,或與“剝”之采集方法無涉,所釋都不能令人信服,均不符合山居賦的原意。究其原因,均未結合山居賦原文及謝注做深入考察,或無根據地連讀“芨”為“芨芨草”,或簡單地讀“芨”為“及”而誤釋為“白及”,或不加辨別地照搬“芨”的有關古辭書及古注。山居賦中“芨”所在文句的信息,不光涉及語言學、文獻學,還涉及植物學、造紙術等多個學科的問題。所以,我們要正確釋讀山居賦的“芨”,還需綜合運用相關學科的理論知識,方有可能解決這一長久未得確釋的

11、難題。以下我們即從多學科角度來考釋這一問題。二、從語言學、文字學、文獻學證“芨”即“日及”我們認為山居賦之“芨”當指“日及”,即“朱槿”。用“芨”造紙,文獻記載甚少。山居賦之“芨”所指何物,唐人或已不知。唐段公路北戶錄香皮紙:“嘗讀謝康樂山居賦云剝芨巖椒,言芨皮可為紙,未詳其木也?!碧拼摭攬D注:“又扶桑國在中國之東二萬里,其土多扶桑木,故以為名。扶桑葉似桐,初生如筍,國人食之,實如梨而赤??兤淦椴家詾橐?,亦以皮為帋說文無“帋”字。玉篇巾部:“帋,亦作紙?!薄胺錾敝溉毡荆鲎粤簳?。梁書諸夷傳扶桑:“扶桑國者,扶桑在大漢國東二萬余里,地在中國之東,其土多扶桑木,故以為名?!薄胺錾笔鞘穼嵾€

12、是神話,不是我們所關心的,我們所關注的是由崔注可知扶桑在古代就已經用來制衣造紙。一般可以制衣的原料亦可造紙,如三國陸璣毛詩草木鳥獸蟲魚疏卷上:“榖,幽州人謂之榖桑,或曰楮桑,荊揚交廣謂之榖,中州人謂之楮今江南人績其皮以為布,又搗以為紙,謂之榖皮紙?!?1舊題梁陶弘景輯名醫別錄:“楮,此即今構樹也,南人呼榖紙亦為楮紙。武陵人作榖皮衣,甚堅好尓?!?2則榖樹皮與芨皮均既可制衣也可造紙?!?342可見,崔注認為山居賦之“芨”指“扶?!薄_@是我們現在所見最早解釋山居賦“芨”字的材料,也是最早記錄用扶桑造紙的文獻用“芨”造紙,還見于宋顧文薦的負暄雜錄,其云:“扶桑國出芨皮紙?!?4。那么,“扶桑”到底是

13、什么植物呢?“扶桑”又作“佛?!?,為“朱槿”的別稱。“扶桑”“佛桑”因枝莖柔弱、莖葉如桑而得名。明李時珍本草綱目木部中“扶?!睏l有明確記載:“扶桑產南方,乃木槿別種。其枝柯柔弱,葉深緑,微澀如桑。其花有紅黃白三色,紅者尤貴,呼為朱槿?!?02129唐劉恂嶺表錄異卷中:“嶺表朱槿花,莖葉皆如桑樹,葉光而厚,南人謂之佛桑。”25今中國植物志亦將“扶?!薄胺鹕!笨醋鳌爸扉取钡膭e稱2669。可見,“朱槿”“扶桑”“佛桑”三者同物異名。古人認為“朱槿”為“木槿”的一種,因花深紅色而得名。最早記載“朱槿”的是西晉嵇含的南方草木狀木類,其云:“朱槿花,莖、葉皆如桑,葉光而厚。樹高止四五尺西晉一尺等于242厘

14、米,故西晉的四五尺大概相當于今天的三尺多。,而枝葉婆娑。自二月開花,至中冬即歇。其花深紅色,五出,大如蜀葵。有蕊一條,長于花葉,上綴金屑,日光所爍,疑若焰生。一叢之上,日開數百朵,朝開暮落,插枝即活,出高涼郡?!?728唐段公路北戶錄紅梅:“嶺南之梅,小于江左,居人采之,雜以朱槿之類。”唐崔龜圖注:“朱槿四時常有花,可食,此蕣木也,一名堇,一名櫬?!?341崔注之“堇”為“槿”之古字,指“木槿”參見古今韻會舉要卷十三“吻與隱通”下關于“槿”的例子?!笆姟薄皺隆本恰澳鹃取眲e名。說文艸部:“蕣,木槿也。”爾雅釋草:“椴,木槿;櫬,木槿。”清沈齡續方言疏證卷下:“木槿有赤白二種,白曰椴,赤曰櫬?!?/p>

15、29可見,古人將“木槿”“朱槿”看作同一種植物,差別在花的顏色;而現代植物學劃分得更細致、更科學,將“木槿”與“朱槿”分成兩個不同的種,均屬于“木槿屬”中國植物志錦葵科木槿屬下“木槿”“朱槿”分列,前者學名為“HibiscussyriacusLinn”,后者學名為“Hibiscusrosa-sinensisLinn”?!澳鹃取庇址Q“日及”。晉郭璞爾雅注釋草:“(木槿)別二名也,似李樹,華朝生夕隕,可食?;蚝羧占?,亦曰王蒸。”文選陸機嘆逝賦:“譬日及之在條,恒雖盡而弗悟?!碧评钪芎沧ⅲ骸叭占埃鹃热A也,朝榮夕落。”李時珍本草綱目木部木槿:“此花朝開暮落,故名日及,曰槿曰蕣,猶僅榮一瞬之義也?!?

16、02128古今韻會舉要卷十三“吻與隱通”下:“槿,木名其花朝生暮落,一名日及,一名蕣華,蓋取一瞬之義,通作堇?!?8南朝劉孝威行還值雨又為清道所駐詩:“早榮羞日及,晚知慚豫章。”30唐施肩吾槿花:“但看日及花,惟是朝可憐。”31此劉孝威與施肩吾詩之“日及”均即“木槿”。“木槿”“日及”的得名之由、構詞理據均可解:如上所言,“槿”又作“堇”。堇,少也。史記貨殖列傳:“豫章出黃金,長沙出連錫,然堇堇物之所有,取之不足以更費。”裴骃集解引應劭曰:“堇,少也。”時間短亦可說少?!凹啊保烈?、到也,“日及”為狀中結構,即“一日即及”,指一日之內便可到某種狀態或程度。文獻中,除木槿外,“日及”一詞還可指朝

17、菌和牛名。朝菌見日則死,即一日即死,故名“日及”莊子逍遙游:“朝菌不知晦朔。”唐陸德明釋文引司馬云:“大芝也。天陰坐糞上,見日則死,一名日及,故不知月之終始也。”又引崔云:“糞上芝,朝生暮死,晦者不及朔,朔者不及晦?!币徽f“朝菌”即“木槿”,陸德明釋文引支遁云:“一名舜英,朝生暮落。”又引潘岳云:“木槿也?!?。大月氏和西胡之?!敖袢崭钊∑淙庖欢?,明日瘡即愈”,即一日即愈,故名“日及”金樓子志怪:“大月支及西胡有牛名曰日及,今日割取其肉一二斤,明日瘡即愈,故漢人有至其國者,西胡以此牛示之,漢人對曰:吾國有蟲大如小指,名曰蠶,食桑葉而吐絲。外國人復不信有蠶?!?2。此二者皆說明時間的短暫,僅一日

18、即及??梢?,“木槿”之“槿”與“日及”,都形容時間短瞬、生命易逝。木槿花朝榮暮落,終日而殞(見上文),故名“木槿”,又名“日及”。古人將朱槿看作木槿的一種,故文獻中“朱槿”亦可稱“日及”。西晉嵇含南方草木狀木類云:“朱槿花一名赤槿,一名日及?!?728廣雅釋草:“日及,木槿也,一名朱槿,一名赤槿?!泵骼顣r珍本草綱目木部扶桑:“東海日出處有扶桑樹,此花光艷照日,其葉似桑,因以比之,后人訛為佛桑,乃木槿別種,故日及,諸名亦與之同。”102129清屈大均廣東新語木語:“朱槿,一名日及,亦曰舜英?!?3“日及”又作“日芨”,“芨”從“及”得聲,語音相同,文字形式不同。廣雅釋草:“朝菌,朝生也?!鼻逋跄?/p>

19、孫疏證:“抱樸子論仙蜉蝣校巨鰲,日芨料大椿,豈所能及哉。日芨與日及同。”清董誥皇清文穎續編繹典:“以昔視今,若日芨之儗大椿,不已乎?”34“及”“芨”二字多通用,如“白及”又作“白芨”(見上文)。山居賦的“芨”是“日芨”的省稱。山居賦“剝芨巖椒”的上句為“慕椹高林”,兩句對仗工整。上句用單字“椹”,下句也必須用單字,故將“日芨”省作“芨”。雙名省作單名,如山居賦:“楊勝所拮,秋冬獲。”謝靈運自注云:“楊,楊桃也,山間謂之木子。”將“楊桃”省稱“楊”。又如山居賦:“寒蔥摽倩以陵陰,春藿吐苕以近陽。”李運富校注:“藿(音或),藿香,一種香菜?!?4262將“藿香”省稱“藿”。上引墨娥小錄“白芨”作

20、“芨”,亦將雙名省作單名。以上從語言學、文字學及文獻學角度,證明了山居賦之“芨”指“日及(芨)”,當是“朱槿”。三、從植物學、造紙術證“芨”即“日及”“芨”,謝靈運自注:“采以為紙。”可見“芨”可用來造紙,而“朱槿”正可造紙。從植物學看,朱槿(Hibiscusrosa-sinensisLinn)是錦葵科木槿屬常綠灌木,高約13米。葉闊卵形或狹卵形,長49厘米,寬25厘米,先端漸尖,基部圓形或楔形,邊緣具粗齒或缺刻,兩面除背面沿脈上有少許疏毛外均無毛;花冠漏斗形,直徑610厘米,玫瑰紅色、淡紅或淡黃等色,花瓣倒卵形,先端圓,外面疏被柔毛;雄蕊柱長48厘米,平滑無毛,花柱枝5;蒴果卵形,長約25厘

21、米,平滑無毛,有喙。花期全年2669。朱槿在我國熱帶、亞熱帶地區分布廣泛,浙江境內亦有。主要生長在山地疏林,也可栽培35。功用主要有:一是莖皮纖維可搓繩索、編麻袋、造粗布、網及紙張36;二是葉、花可供藥用,微辛、平、五毒,有清肺涼血、散熱解毒作用,治癰疽腫毒惡瘡,消腫排膿止痛102129;三是花大色艷,四季常開,可供園林觀賞2669。從造紙史看,東漢蔡倫總結和改進造紙術,擴大了造紙原料,開始用木本植物韌皮纖維造紙。至東晉,紙逐漸代替了簡帛成為主要的書寫載體,紙的需求空前增大,各地都建立了官私紙坊,就地取材造紙。造紙原料主要有麻、藤、樹皮(如構樹皮、桑樹皮)等。錦葵科植物,莖之韌皮發達,可供造紙

22、。關于朱槿造紙的記載,現在所見最早的文獻是唐崔龜圖的北戶錄注(見上文),說明至少在唐代,朱槿已經被用來造紙了,只不過不是造紙的大宗材料而已。我們尚未看到東晉時期以朱槿造紙的其他文獻記載,究其原因可能是因為朱槿的莖、葉與桑相近,又多冠以“桑名”,如“扶?!薄胺鹕!薄吧i取钡取吧i取币娞贫纬墒接详栯s俎支植上,其云:“重臺朱槿,似桑,南中呼為桑槿?!?7,且朱槿不是造紙的大宗材料,所以人們在談及造紙原料的時候,以??浦参锘\統概括而沒有細說。歷史上,浙江嵊縣剡溪沿岸盛產以藤本植物制造的“剡藤紙”最早記載“剡藤紙”的是張華博物志,其云:“剡溪古藤甚多,可造紙,故即名紙為剡藤。”南宋之后因藤被過度砍伐而衰

23、落,被竹紙替代。東晉中葉之后,“剡藤紙”被官方規定為文書專用紙。據北堂書鈔藝文部紙記載,東晉范寧在浙江做官時曾下令:“土紙不可以作文書,皆令用藤角紙?!?8“藤角紙”即“剡藤紙”的別稱39。這說明在東晉,既有官方規定的文書專用紙“剡藤紙”,也有一般百姓常用的“土紙”。所謂“土紙”,潘吉星認為:“恐怕是指原當地所造的一般紙(麻紙、桑皮紙等)?!?0“芨”所造之紙,自然不是“剡藤紙”,而當屬“土紙”一類。以上從植物學、造紙術角度,證明朱槿可供造紙。朱槿的造紙功能與山居賦謝注“芨,采以為紙”正相合,更進一步證明山居賦之“芨”所指為朱槿。四、結語以上我們從語言學、文字學、文獻學、植物學、中藥學及造紙術

24、等方面,對學界就山居賦“芨”字的訓釋進行了考辨,綜合多學科知識證明了山居賦之“芨”為“日及(芨)”,即“朱槿”。將此訓放回到山居賦原文中,與文意和謝注均完全吻合:第一,生長環境相符?!爸扉取迸c“芨”都產于浙江,兩者生長的大環境一致。由“剝芨巖椒”可知“芨”可生長在山上;而“朱槿”也可長在山地中國植物志所采集的朱槿標本,有不少來源于山地,如武漢二龍山、重慶南山等。,兩者生存的小環境也一致。第二,功用相同。由謝注“采以為紙”可知“芨”可用來造紙,而“朱槿”正是造紙原料。第三,采集方法相同。由“剝芨巖椒”可知芨皮可剝,“朱槿”莖皮正可剝。所以,學界將山居賦之“芨”釋為“芨芨草”“白及”和“堇草”均誤

25、,當釋“日及”,即“朱槿”。(致謝:本文承蒙匿名審稿專家及蘭州大學張文軒先生惠賜修改意見,謹此致謝!文中錯漏之處,由筆者負責。)參考文獻:1顧紹柏.謝靈運集校注M.鄭州:中州古籍出版社,1987:329.2張華著,祝鴻杰.博物志新譯:卷三M.上海:上海大學出版社,2022:86.3漢語大詞典編輯委員會.漢語大詞典:第9卷M.上海:上海辭書出版社,1986:275.4金午江,金向銀.謝靈運山居賦釋文考釋M.北京:中國文史出版社,2022:11.5中國植物志編寫委員會.中國植物志:第9卷:第3冊M.北京:科學出版社,1987:320.6潘吉星.中國造紙史M.上海:上海人民出版社,2022:259.

26、7漢語大字典編輯委員會.漢語大字典M.第2版.武漢:崇文書局,2022:3384.8中國植物志編寫委員會.中國植物志:第18卷M.北京:科學出版社,1999:50.9孫洪偉.文房四譜今注今譯M.杭州:浙江人民美術出版社,2022:269.10李時珍.本草綱目M.北京:人民衛生出版社,1982.11王士禎.香祖筆記:卷九M.上海:商務印書館,1934:84.12陶宗儀.南村輟耕錄M.北京:文化藝術出版社,1998:402.13潘吉星.敦煌石室寫經紙的研究J.文物,1966(3):39-47.14李運富.謝靈運集注M.長沙:岳麓書社,1999.15國家中醫藥管理局中華本草編委會.中華本草:第3冊M

27、.上海:上??茖W技術出版社,1999:114.16國家中醫藥管理局中華本草編委會.中華本草:第7冊M.上海:上海科學技術出版社,1999:541.17中國植物志編寫委員會.中國植物志:第27卷M.北京:科學出版社,1979:264.18中國植物志編寫委員會.中國植物志:第72卷M.北京:科學出版社,1988:6.19陶弘景.本草經集注(輯校本):卷五M.北京:人民衛生出版社,1994:384.20唐慎微.證類本草:卷十一M.北京:華夏出版社,1993:309.21陸璣.毛詩草木鳥獸蟲魚疏:卷上M.北京:中華書局,1985:29-30.22陶弘景.名醫別錄M.北京:人民衛生出版社,1986:41

28、.23段公路.北戶錄M.崔龜圖,注.北京:中華書局,1985.24顧文薦.負暄雜錄M/陶宗儀.說郛:卷十八.北京:中國書店涵芬樓影印本,1986.25劉恂.領表錄異M.魯迅,校勘.廣州:廣東人民出版社,1983:20.26中國植物志編寫委員會.中國植物志:第49卷:第2冊M.北京:科學出版社,1984.27嵇含.南方草木狀M.廣州:廣東科技出版社,2022.28黃公紹,熊忠.古今韻會舉要M.北京:北京圖書館據中國國家圖書館藏元刻本影印,2022.29沈齡.續方言疏證M/續修四庫全書.上海:上海古籍出版社,2022:56.30逯欽立.先秦漢魏晉南北朝詩梁詩:卷十八M.北京:中華書局,2022:1

29、879.31彭定求,沈三曾,楊中訥,等.全唐詩:第15冊M.北京:中華書局,1960:5610.32蕭繹.金樓子志怪M.湖北崇文書局刊本,光緒元年(公元1875年).33屈大均.廣東新語M.北京:中華書局,1985:665.34故宮博物院編.皇清文穎續編M.??冢汉D铣霭嫔缂螒c武英殿刻本,2000.35浙江植物志編輯委員會.浙江植物志M.杭州:浙江科學技術出版社,1993:161.36史佑海.朱槿的民族植物學研究J.熱帶農業科學,2022(3):38-41.37段成式.歷代筆記小說大觀酉陽雜俎M.曹中孚,校點.上海:上海古籍出版社,2022:179.38虞世南.北堂書鈔M.萬卷堂影鈔本,光緒十

30、四年(公元1888年).39張秀銚.剡藤紙芻議J.中國造紙,1988(6):61-63.40潘吉星.中國造紙技術史稿M.北京:文物出版社,1997:59.ExplainingtheWordofJiinShanjuFuWrittenbyXIELingyunBasedonMultidisciplinaryComprehensiveInterpretationsZHANGLiping1,ZHANGXiancheng2(1.CollegeofLiteratureandMedia,GuizhouUniversity,Guiyang,Guizhou,China,550025;2.InstituteforChineseLanguageandDocument,SouthwestUniversity,Beibei,Chongqing,China,400715)Abstract:XieLingyunsSha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論