用英文唱國歌-國際化還是鬧劇_第1頁
用英文唱國歌-國際化還是鬧劇_第2頁
用英文唱國歌-國際化還是鬧劇_第3頁
用英文唱國歌-國際化還是鬧劇_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、用英文唱國歌,國際化還是鬧劇?本文作者: HYPERLINK /story/26877.html l searchaid#searchaid 編輯 田文新聞回放前不久,上海一所學校開始教授英文版中華人民共和國國歌,并要求學生在升國旗時用英文高聲演唱。該學校以此作為教學特色,借此向外界表明學校對英語教學的重視程度。一時間,許多上海家長竟然趨之若鶩,紛紛將子女送進該校。此事一出隨即在當地乃至全國引起了轟動。一起嚴重的文化事件我認為這完全是一起嚴重的文化事件。如果類似事件發生在法國,這恐怕不會只是一個涉及地方教育部門負責人職務去留的問題,將會立即成為一個全國性的重大丑聞。前不久歐盟春季首腦會議在布魯

2、塞爾開幕,當歐盟商業代表團負責人發言用英語時,我國總統希拉克攜外長、財務部長集體退場以示抗議,直到該負責人發言完畢才返回會場。法國總統為什么要退場?因為這位歐盟負責人是一個法國人。這位法國人又為什么要說英語?他解釋說,因為英語是歐盟的商業語言。盡管如此,希拉克仍不高興一個法國人說了英語。那么,大家可以想象,如果一個法國學校出現類似用英語唱法國國歌、要求學生用英語而不是法語問早安的事件,法國總統會出現怎樣的激烈反應。在這個問題上,法國的老百姓和總統絕對是站在一起的。在法國,說法語、看法國電影、聽法國歌曲已經成為法國人的共識,我聽說許多到法國旅游的中國游客都領教過不說英語的法國人。這首先是因為法國

3、人普遍有一種“法國式的驕傲”,懷念當年法國的黃金時代。在那個時代,法語是世界語言,法國文化的影響力遍布全球的每一個角落。今天的法國人依然很難從當年的輝煌中自拔,正是這種驕傲讓法國人仔細地將英語嚴格限制在一個有限的領域。其次,這也與法國的相關保護政策密不可分。最典型的例子莫過于Courriel(電子郵件),這個單詞是Courrier Electronique合并而來的。法國文化部曾專門下令,禁止今后一切政府部門、文件、出版物或網站使用“E-mail”一詞。其他的規定還有,所有的電視頻道必須播放不低于40%的法國電影、所有電臺必須播放不低于40%的法國歌曲。另外,在法國任何人看電影,電影票價的10

4、%的錢將用于幫助法國的電影工業。法政府甚至在1994年下令,要把那些在廣告中使用“英法混合語”的人送進監獄。講英語的美國人能夠永遠成為經濟、政治、科技的強者嗎?聽說中國有兩句古話,風水輪流轉,三十年河東,三十年河西。連美國人自己都在紐約時報用中文作為標題,發表了一篇文章,題為“從開封到紐約:輝煌如過往煙云”。法國具有輝煌的歷史,我作為一個曾經風光過的法國人的后代深有體會。我想冒昧地問一下那些中國學校,你們這么做最終的目的是什么?難道是想拋棄中文嗎?不管你們怎么想,反正我堅信,漢語必將成為下一個世界性語言。實際上,我就正在考慮將兒子送到中國來,以便他能盡早掌握這個未來的世界語言。但是不管怎么說,

5、讓中國的孩子用英語唱國歌、用英語說早安都無助于漢語成為國際語言的這一趨勢的早日到來。 讓-弗朗索瓦貝納豐 (法國國家科學研究中心)將“求異”文化引進來我同樣認為這是一個文化事件,我更能看出這件事的象征意義。但是我也相信,中國人完全可以理解校方這種做法背后的深層社會因素。可以想象,當那些送孩子上學的家長,發現他們的孩子剛一進校門就開始被要求說英語時將是何等的高興。我同意,這種做法可能會給孩子這樣一種印象,那就是,與中文相比,英語是高人一等的語言。但是,我要問的是,中國的現實情況難道不就是這樣嗎?去年不是有消息說,今年全國有10所小學將試用美國版本的教材。這個決定顯然不是地方教育部門做出的。有人說

6、,中國絕大多數所謂經濟學家連在世界著名大學當研究生都不夠格。這些所謂的著名學家們,恐怕還遠沒有達到可以拋棄英語的程度。恰恰相反,今天中國的英語問題不是我們要求太高了,而是太低了;不是花的時間太多了,而是我們的英語教學的效率太低了;不是考試太多了,而是考試考出的能力太低了。如果我們因為英語問題要撤教育部門負責人的職,那么我們要不要撤體育部門負責人的職?他們讓中國人玩西方人發明的籃球、排球、棒球最嚴重的是,他們還花巨資培訓運動員參加四年一次的由歐洲希臘人創造的奧運會。我們還要不要撤建筑部門主管的職?放眼今天的中國都市,滿目之間大大小小的紐約復制品。隨便打開一份報紙的房地產廣告,躍入眼簾的盡是“泰晤

7、士新城”“藍色愛琴海”“格林小鎮”。最重要的是,我們要不要撤文化部門主管的職?中國的文化部越來越像西方文化的進口部。據統計,2004年,我國從美國引進圖書版權4068種,輸出14種;從英國引進版權2030種,輸出16種。從2000年到2004年,中國進口影片4332部,而出口影片卻屈指可數。風水輪流轉?不錯,風水一直在轉,但風水從來就不是在隨機旋轉。我在這里提醒大家注意,法國人有法國式的驕傲,不光因為法國人有在16世紀、17世紀和18世紀作為世界中心的歷史,更因為法國人至今在時裝、美容、飲食、高速列車、航空航天、核能利用等領域世界領先。一談到這個問題,許多人總愛回憶說,中國曾是一個在世界上領先

8、了1000多年的大國。直到1820年,中國經濟總量還占全球的1/3。可是我們比較一下中國的領先和法國的領先,更準確地說西方的領先,最大的不同是,歐洲人是否曾像今天的中國那樣,除了吃飯和說話,其他東西幾乎都是從外國傳來的?中國文化的唯一出路是什么?是創新、是發明、是創造。在這之前,應將我們的“求同”文化扔掉,把人家的“求異”文化引進來。 否則,創新型國家恐怕在很長一段時間都只是一個夢想。 張結海 (上海社會科學院)本刊時評堅守中國式的驕傲前不久,由一首英文國歌引發的爭議倍受關注,社會各界的質疑聲此起彼伏。一位法國朋友表示:“國歌是民族的象征,在法國絕對不會出現此類事情,否則那將是一件丑聞,將是國

9、家與民族的恥辱。”這位法國友人的話足以讓我們所有中國人汗顏。一位普通外國人都知道的簡單道理,為什么那么多望子成龍、望女成鳳的中國父母們反而不明白,聽聞此事后還大喜過望、趨之若鶩呢?試問這位校長,當初做出此等決策時有沒有經過深思熟慮?現在,很多國人崇洋媚外,一些年輕人甚至認為美國的一切都是美好的,他們喝可樂、吃漢堡、穿牛仔褲、看好萊塢大片,花大筆、大筆的錢學美語。殊不知,即使在美國,也并非人人都熱衷講英文。目前,美國本土正在上演一場熱烈的辯論:要不要允許用西班牙語演唱美國國歌。事件的起因是,不久前為抗議美國的移民政策,一位拉美裔美國歌星用西班牙語演繹了美國國歌星條旗永不落。此舉雖受到拉裔民眾的熱情追捧,卻令白宮如芒在背。美國總統布什發表公開講話,嚴詞拒絕西班牙語版本的美國國歌。布什強調:“我認為,作為美國公民,他們應該學習英語,應該用英語唱國歌。美國國歌只能用英語唱,而不是西班牙語。最重要的事情是,我們討論這個問題的時候,不能丟掉我們國家的靈魂。”美國人對待國歌的態度,“崇洋”的中國人是否也該學學呢?學習英語固然非常重要,但社會上出現的一些盲目跟風現象讓人費解。中國是一個具有五千年燦爛文化的泱泱大國,漢語言文化博大精深,“漢語熱”如今也正席卷全球。而一部分國人熱捧英語的同時,連國格都丟棄了,怎讓人不痛心疾首呢?試想,即使今后你的英語再流暢、再地道,當外國人用英語大談莎士比亞四大悲劇

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論