歷史與語言的交集_第1頁
歷史與語言的交集_第2頁
歷史與語言的交集_第3頁
歷史與語言的交集_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、歷史與語言的交集歷史與語言的交集一、語言和歷史的關系語言,是在歷史的長河中形成的一種文化現象,帶有一個民族或國家歷史的烙櫻脫離日本歷史的日語學習實際是一個空殼,是沒有靈魂的。很多學習者會有對語言本身的理解根本沒有問題,但是無法深化理解句子和文章內涵類似的感慨,這就不得不緣于對日本歷史缺乏大概理解。假設語言僅僅是語言,而無法表達其本質,即是作為溝通、學習效勞的工具這一使命,可以說就失去了其真正的價值。所以,重拾歷史,復習歷史,是使語言生命鮮活起來的必要條件。二、日本歷史對語言學習的影響1.從假名學習談起日語語言的學習是從假名開始的,假設僅僅是語音發音的學習,那就比較單純,因為有規律可循,再注意五

2、十音圖中個別較難發的音勤加練習,就不會有太大困難。但是大家都會發現,平、片假名分別類似漢字的草書和偏旁部首,那就不得不提出假名的起源,在枯燥的語音符號上引入一些歷史,這樣不僅有利于假名本身的記憶,也為日后日語學習中不可不提及的日本對中國文化的吸收與借鑒這一主題做好鋪墊,以更深化地理解日語的性格。比方,在漢字于3世紀左右傳入日本之前,日本沒有文字只有語言。到7、8世紀,日本的知識階層已能較純熟地運用漢字書寫詩文,并模擬漢語的發音。但漢語發音長期受到日語音韻的影響,也就演變成了用漢字記錄日語音節,這些漢字也就成了初期的萬葉假名。采用萬葉假名部分筆畫的簡單寫法的片假名和萬葉假名草寫體的平假名應運而生

3、,也就成為我們如今學習日語入門的語音。安阿阿左側部分;以伊伊左側部分;久久久左側部分),等等,很多假名如今還能明晰地找到漢字的神韻。2.對于歷史階段的大概理解在?新編日語3?中,有一課的主本文由論文聯盟.Ll.搜集整理要內容是介紹群眾傳媒,其中提到二戰后經濟高速開展,人們生活程度進步,電視普及,商業廣告進入并影響著人們的生活。也有一課的內容涉及二戰后日本國內快餐的暢銷,是因為國內的人們致力于經濟開展無暇顧及日常生活,給外賣和快餐業帶來無限活力。但是,在某一課中又提到了上世紀80年代后期到90年代前期的泡沫經濟。假設不對戰后日本經濟開展階段有大概理解,就會形成理解斷層,也就只能從字面意思簡單理解

4、文章大意,不可能有深化的理解。戰后的日本經濟開展經歷了戰后經濟恢復、經濟高速開展、經濟低速開展、長期經濟停滯這四個階段。經過戰后十年的養精蓄銳,1955年開始到1972年的十幾年里出現飛速開展,實現了資本主義國家中絕無僅有的增長勢頭,這不僅是國家政策和政府指導有力的展現,也是全國上下空前一致、投入經濟建立的大好時期。第一次石油沖擊后,日本經濟就由高速增長轉為了低速增長,這個時期以1986年底到1991年初的投機經濟導致的泡沫經濟為終點。泡沫經濟崩潰后,即上世紀90年代,是日本經濟失去了的10年,緩慢復蘇難見明顯增長。如上舉例,只有大概地把握歷史,才能形成線性思維,將語言所傳達的意思及語言本身理

5、解得更透徹,體會得更貼切。3.對劃時代事件輪廓的把握在被廣泛使用的教材中,屢次出現明治維新、江戶時代、鐮倉幕府、平安時代等歷史名詞,假設不明白歷史的輪廓,這些也僅僅是個代號而已。作為日語學習者,最根本地要理解自有史料確切記載直至今日這兩千多年中,各個時期的大概史實。公元前660年,歷史上第一位天皇神武天皇統一日本國即位,即位日相當于今天西歷的2月11日,所以今天日本建國日即由此而來。直至公元4世紀中期,大和政權統一其它割據小國,開始吸收周圍國家的先進文明。7世紀,圣德太子以大化改新為契機,建立了以天皇統治為中心的中央集權制國家,更加積極地派出遣唐使,以各種形式學習大唐文明。710年,日本國定都

6、平城京如今的奈良市及周邊地區,所以該時期也稱為奈良時期。由于大力學習提倡大唐文化,所以當時的日本佛教盛行,文化藝術方面那么以?萬葉集?、?日本書紀?、?古事記?等作為標志性作品。8世紀末移都平安京現京都市,該時期國家律令體系逐漸衰敗,國家權利體系的約束力也日益下降,無力學習倡導中國大陸文化。10世紀后期開始,武士階層進入到權利階層。與政治相對應的文化方面,也是前時期仍有唐朝文化的影響,而后期那么衍變成了日本特有的貴族文化,?古今和歌集?源氏物語?等是其代表。以上是日本古代時期的大概時代劃分,后期中世紀的鐮倉、室町時代,近世的戰國、江戶時代以及近現代的明治、大正昭和、平成時代,都有著較明顯的時代

7、特征,也有著日本獨有的歷史開展曲線。只有略知歷史,感悟到其民族開展性格,才可以將其融入到語言學習中去,才可以理解語言承載的內涵。歷史是個大范疇,是指在過去的時間里發生的事情。所以從大的范疇來講,無論是政治還是經濟文化等其它各方面,只要是已成過去時,都可以稱之為歷史。知曉歷史,也就會多多少少地觸碰到民族性格、文化等其它無法別分開的方方面面。在日語學習中,會經常接觸到明治年昭和年,假設不轉換成公元記法,那么會影響讀者的直觀感受和理解,但假設不熟悉以上談到的劃時代的事件,類似的紀年法也無法弄明白,文章或談話后面的內容想必也只會淺薄地理解。很多日語學習者都熟知武士這個詞,但是一旦涉及到歷史人物、歷史事

8、件,很多人那么只能將兩種語言機械地聯絡在一起,翻譯好了就是理解,這就將語言形象大打折扣了。記得在日本人的姓氏這一課的教學中,學生的興致頗高,但是文章中介紹了江戶時代末期之前,只有武士和有身份地位的人才有姓氏,到明治維新時,政府規定每人必須都要有姓氏,于是就開展到了如今人人都有完好的姓和名。語言本身不難理解的感覺,但是學生讀完后并無透徹理解的感覺,處處有不解。在該篇較長的文章介紹中,武士階層很尊貴,是社會的上等階層這一信息可以得到,但是為什么長期以來,武士階層始終居于上層地位、為什么明治維新時做出上述規定,進展了一系列的政策上的改革,等等,假設沒有對中古、近世日本歷史的大概掌握,恐怕理解此類文章是有難度的。4.對于日語語言曖昧性的歷史方面的解釋日語最明顯的性格之一是曖昧性,這是日語學習中不可回避、時刻需要留意的。其實這一點在歷史上是有淵源的。以大化改新著名的圣德太子在其所制訂的憲法17條中,首提以和為貴,所以可知,和的道德準那么早已在1000多年前植入進日本人老祖先的觀念里,再加之其后1000多年的歷史中,分合不斷,對于民眾而言,語言盡量曖昧,實那么是明哲保身之舉。其它客觀條件固然不得不考慮,但是歷史的淵源,是造成日語曖昧這一性格不容無視的一個方面。三、熟悉歷史,感受語言的生命

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論