




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、PAGE PAGE 6化工專業英語教學大綱課程編號:02150331課程性質:選修課程名稱:化工專業英語學時/ 學分:32/2英文名稱:Professional English in Chemical Engineering考核方式:閉卷筆試選用教材:化學化工專業英語 劉宇紅 中國輕工業出版社化學工程與工藝專業英語胡鳴,劉霞 化學工業出版社大綱執筆人: 先修課程:大學英語、化工原理、無機化學、有機化學大綱審核人: 適用專業:化學工程與工藝及相近專業教學目標通過本課程學習,學生全面掌握化學化工專業英語的特點,構詞法規律,詞類轉換、句子成分轉換的翻譯方法,被動語態及后置定語的翻譯方法,掌握化學化工
2、相關知識的常用專業詞匯,能夠閱讀、翻譯相關專業文章并理解相關專業知識,掌握流程圖、表格、柱狀圖的科技英語翻譯方法、寫作技巧和常用句型,并能用專業英語進行簡單寫作,使學生具備以下能力:目標1:理解并掌握化學化工專業英語的特點,構詞法規律,詞類轉換、句子成分轉換的翻譯方法,被動語態及后置定語的翻譯方法,掌握化學化工相關知識的常用專業詞匯,使學生能夠借助詞典閱讀和翻譯本專業英語文獻,能在跨文化背景下進行基本的溝通和交流,并能用專業英語進行簡單寫作。(10.3)課程目標與畢業要求的對應關系教學目標目標內容指標點解釋畢業要求目標1理解并掌握化學化工專業英語的特點,構詞法規律,詞類轉換、句子成分轉換的翻譯
3、方法,被動語態及后置定語的翻譯方法,掌握化學化工相關知識的常用專業詞匯,使學生能夠借助詞典閱讀和翻譯本專業英語文獻,能在跨文化背景下進行基本的溝通和交流,并能用專業英語進行簡單寫作。10.3具備跨文化交流的語言和書面表達能力,能夠就化工專業問題,在跨文化背景下進行基本的溝通和交流畢業要求10.溝通三、教學活動對教學目標支撐矩陣教學活動課堂講授分組討論考核方式目標1作業、考試四、教學基本內容一級知識點二級知識點目標支撐說明達成途徑學時目標1科技英語翻譯方法概論理解科技英語的特點,掌握科技英語構詞法的規律,掌握句子成分轉換的譯法,掌握被動語態及后置定語的譯法作業、考試6單詞句子專業文章閱讀(選讀)
4、原子和離子半徑(Size of Atoms and Ions)掌握相關的常用專業詞匯,掌握科技英語的翻譯方法和技巧。作業、考試22金屬性(Metallic Character)氧化還原反應(OxidationReduction Reactions)有機化學簡介(Introduction to Organic Chemistry)醇(Alcohol)醛和酮(Aldehydes and Ketones)羧酸衍生物(Derivatives of Carboxylic Acids)大分子(Macromolecules)傳熱(Heat Transfer)干燥的基本概念(Basic Concept of
5、Drying)蒸餾(Practice of Distillation)專業英語應用流程圖描述掌握相關的常用專業詞匯,掌握流程圖、表格、柱狀圖的科技英語翻譯方法、寫作技巧和常用句型。作業、考試4表格、柱狀圖描述合計32注:表示重點內容,表示難點內容,*表示選講或自學內容。課外時間為課內時間1.5倍。五、教學方法與考核方式(一)、教學環節要求本課程的基本理論部分進行系統講授。講課的內容注意系統性和邏輯性。講課時做到概念準確,重點突出,板書清楚,層次清晰,條理分明,并能承前啟后,適當介紹實際應用的科研與工程實例。課程教學形式以課堂講授為主,采用多媒體課件與黑板講授相結合的教學方式,結合課前預習、課后
6、作業和課上分組討論。每一節都進行復習與總結。本課程完整的教學過程包括:理論教學、作業兩部分;理論講解采用課堂教學方式,以作業形式完成習題的練習。(二)、教學方式 以課堂講授為主,結合課內專題分組討論,輔以多媒體課件。(三)、考核方式及成績評定 本課程成績由平時成績、期末考試組合而成,采用百分計分制。各部分所占比例如下: 平時成績占總評成績40%,其中作業100分,占總評成績40,平時作業評價指標見下表。平時成績支持教學目標1。評價評分說明及方法權重平時作業平時作業布置時要盡量關注知識點的學習,平時作業和習題考核時則要求學生認真、獨立、按時完成老師布置的作業。A (95分):所有題目答題正確(允
7、許有少量錯誤);B (85分):80%以上題目答題正確;C (75分):70%以上題目答題正確;D (65分):50%以上題目答題正確;E (55分):50%以下題目答題正確;F( 0分 ):未上交作業。占總分數40%期末成績占總評成績60%,采用閉卷考試方式,考核學生對所學知識點的掌握程度。期末成績支持教學目標1。閉卷考試題型為專業詞匯翻譯、句子翻譯、選詞填空、寫作等。平時作業與教學目標對應關系表教學目標作業1作業2作業3作業4作業5總計20分20分20分20分20分100目標12020202020100教學目標及考核方式對應關系表教學目標評價指標考核方式總貢獻度及分值平時貢獻度(40)期末
8、考試貢獻度(60)期末考試分值分布(100)作業貢獻度作業占比%目標1指標點10.34010060100100小計4010060100100分目標達成值=0.4(分目標作業占比分/分目標作業占比總分)+ 0.6(分目標考試分/分目標考試總分)六、持續改進本課程根據學生平時作業、考勤等情況反饋,對學生課業成績進行中期檢查,對可能出現不及格的學生進行課業成績預警;根據學生期中教學檢查座談內容,改進教學中不足之處,并在后面的課程教學中改進提高;本課程根據學生期末考試情況反饋,改進教學。確保相應畢業要求指標點達成。七、教學參考書化學化工專業英語 劉宇紅主編 中國輕工業出版社化學工程與工藝專業英語胡鳴,
9、劉霞主編 化學工業出版社參考資料:化學化工專業英語董堅主編 杭州:浙江大學出版社2. 化工專業英語劉慶文主編 北京:化學工業出版社3. 化工專業英語丁麗,王志萍主編 北京:化學工業出版社4. 化學專業基礎英語魏高原主編 北京:北京大學出版社九、評分標準課程目標評分標準90-10075-8960-740-59優良中/及格不及格目標1:理解并掌握化學化工專業英語的特點,構詞法規律,詞類轉換、句子成分轉換的翻譯方法,被動語態及后置定語的翻譯方法,掌握化學化工相關知識的常用專業詞匯,使學生能夠借助詞典閱讀和翻譯本專業英語文獻,能在跨文化背景下進行基本的溝通和交流,并能用專業英語進行簡單寫作。能夠準確記憶常用專業詞匯,能夠準確翻譯句子并注意到被動語態的譯法,能夠準確閱讀、翻譯并理解專業文章的相關知識,能夠用英語正確寫作專業短文,無語法錯誤。能夠記憶80%左右的常用專業詞匯,能夠基本準確翻譯句子,被動語態翻譯欠佳,能夠基本準確閱讀、翻譯、理解專業文章的內容,能夠用英語基本正確寫作專業短文,有少量語法錯誤。能夠記憶60%左右的常用專業詞匯,能夠基本完整翻譯句子,但語言不通順,少量翻譯不出來,被動語態翻譯欠佳,專業文章的閱讀對內容大體了解,不能逐句都理解,能夠用英語寫作專業短文,但描述不清楚,有較少語法錯誤。只能記憶少量的常用專業詞匯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 運動隊戰略合同協議
- 水箱安裝協議書
- 違建拆除協議書范本
- 演員離職協議書
- 運城奧迪購車合同協議
- 軟件銷售維護合同協議
- 專業社區物業管理服務協議
- 動遷房買賣居間合同
- 晉江安置協議書
- 房地產公司合同類別
- 民營經濟高質量發展評價指標體系構建與區域差異比較研究
- 2024年江西省氣象部門招聘考試真題
- 2025-2030中國生物計算市場研發創新及發展前景趨勢預測研究報告
- 2025年一年級分批入隊闖關活動
- 民事審判培訓課件
- (二模)2025年深圳市高三年級第二次調研考試歷史試卷(含標準答案)
- 曳引式電梯知識培訓課件
- 中國南水北調集團水網發展研究有限公司招聘筆試題庫2025
- 閩教版新課標三年級信息技術教案下冊
- 2025企業安全培訓考試試題【典優】
- 2025年山東省淄博市張店區中考一模歷史試題(含答案)
評論
0/150
提交評論