2021年中考九年級(jí)上下冊文言文復(fù)習(xí)資料_第1頁
2021年中考九年級(jí)上下冊文言文復(fù)習(xí)資料_第2頁
2021年中考九年級(jí)上下冊文言文復(fù)習(xí)資料_第3頁
2021年中考九年級(jí)上下冊文言文復(fù)習(xí)資料_第4頁
2021年中考九年級(jí)上下冊文言文復(fù)習(xí)資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩60頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Word文檔,下載后可任意編輯 2021年中考九年級(jí)上下冊文言文復(fù)習(xí)資料2019年初中語文九年級(jí)文言文復(fù)習(xí)資料 :985211wanghao 創(chuàng)建時(shí)間:2019.5.25 1.口技林嗣環(huán)? (?https:?/?/?/?s?wd=%E6%9E%97%E5%97%A3%E7%8E%AF?)清譯文對(duì)照京中有善口技者。會(huì)賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。京城里有個(gè)擅長口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請(qǐng)賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕里面,一張桌子、一把椅

2、子、一把扇子、一塊醒木罷了。客人們一起圍坐在圍幕前面。過了一會(huì)兒,只聽到圍幕里面醒木一拍,全場安靜下來,沒有敢大聲說話的。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到深巷中有狗叫,就有一個(gè)婦人被驚醒打呵欠,伸懶腰的聲音,丈夫說著夢話。過了一會(huì)兒孩子醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。妻子撫慰孩子喂奶,孩子含著奶頭哭,婦女又哼著唱著哄他。床上另一個(gè)大孩子醒了,大聲嘮叨個(gè)沒完。在這時(shí)候,婦

3、女用手拍孩子的聲音,口里哼著哄孩子的聲音,孩子含著奶頭的哭聲,大孩子剛醒過來的聲音,丈夫責(zé)罵大孩子的聲音,同時(shí)響起,各種絕妙的效果都有了。滿座的賓客沒有一個(gè)不伸長脖子,斜著眼睛,微微笑著,默默贊嘆,認(rèn)為奇妙極了 。未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞?dòng)惺笞髯魉魉鳎杵鲀A側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。過了一會(huì)兒,丈夫打呼嚕聲響起來了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱隱聽到有老鼠活動(dòng)的聲音,盆子、器皿歪倒了,婦女在夢中發(fā)出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微松弛下來,逐漸端正了坐姿。忽一人大呼火起,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲

4、,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。忽然有一個(gè)人大聲呼叫,起火啦,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個(gè)小孩子一齊哭了起來。一會(huì)兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時(shí)一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。凡是在這種情況下應(yīng)該有的聲音,沒有一

5、樣沒有的。即使一個(gè)人有上百只手,每只手有上百個(gè)指頭,也不能指出其中的哪一種聲音來;即使一個(gè)人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個(gè)地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去圍幕一看里面,一個(gè)人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。口技賞析第一部分(第一段),交代口技表演者和表演的時(shí)間、地點(diǎn)、設(shè)施、道具,以及開演前的氣氛。這部分是下文記敘精彩表演的鋪墊。文章以“京中有善口技者”開篇,介紹口技表演

6、者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位“善口技者”的技藝之“善”擅長。“會(huì)賓客大宴”,點(diǎn)明口技表演者獻(xiàn)技的時(shí)間和事由:這場口技表演是在一次“賓客大宴”之時(shí);因是“大宴”,故有此盛舉。“于廳事之東北角,施八尺屏障”,指明表演的地點(diǎn)和簡單設(shè)施,說明這是一個(gè)臨時(shí)演出場所,地方不大。再根據(jù)這次表演內(nèi)容的特點(diǎn),指出口技表演者是在幕后表演。又將簡單的道具一一列出,指明僅有“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,以示別無他物,口技藝人的表演主要憑的是他的“口”。最后以“撫尺一下,滿座寂然,無敢嘩者”,點(diǎn)染表演即將開始時(shí)全場肅穆緊張的氣氛。這部分除一個(gè)“善”字外,對(duì)口技表演者不加任何贊詞,卻處處為其高超技藝張本,

7、造成很強(qiáng)的懸念,使讀者料想必有一場精彩的表演。第二部分(第二段至第四段),寫表演者的精彩表演和聽眾的反應(yīng)。這部分是全文的主體,描寫口技藝人所表演的兩個(gè)場面:一是一個(gè)四口之家在深夜由睡而醒、由醒復(fù)睡的情形;二是發(fā)生在這個(gè)家庭附近的一場大火災(zāi)的情形。第一層(第二段),寫表演一家人深夜被犬吠驚醒的情形,以及賓客對(duì)口技表演的由衷贊嘆。口技表演由遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到從深巷中傳來的犬吠聲開始。然后以一個(gè)四口之家作為想像中的“舞臺(tái)”,使聽眾的注意力由外景轉(zhuǎn)入內(nèi)景。先寫“婦人驚覺欠伸”,聽到犬吠聲而醒來,這就拉開了一家人深夜被驚醒的帷幕。再寫“其夫囈語”,畫面逐漸清晰。又由于“欠伸”“囈語”驚動(dòng)了幼兒,幼兒“大啼”。至此

8、帷幕大開,相繼出現(xiàn)許多聲響:丈夫被吵醒,大兒也被吵醒,于是“婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲”一時(shí)齊發(fā),打破深夜的靜謐,使口技表演達(dá)到第一個(gè)高潮。第二層(第三段),寫表演一家人由醒復(fù)睡的情形,以及賓客的情緒變化。先寫丈夫的“聲”,并伴以婦人的拍兒聲,“漸拍漸止”,給人以時(shí)間緩慢推移而聲音漸弱的感覺。接著以老鼠跑動(dòng)偷食、“盆器傾側(cè)”的聲音,婦人夢中的咳嗽聲,表示夜靜更深,全家人又入睡了。這一層,表現(xiàn)一家人由醒復(fù)睡的情形,由前一個(gè)高潮落入低潮,并為下一個(gè)高潮蓄勢。第三層(第四段),寫表演一場突然而至的大火災(zāi)的情形,以及賓客以假為真的神態(tài)、動(dòng)作。開始用類似畫外音的手法,以“一

9、人大呼火起”,突然加快節(jié)奏。接著寫這個(gè)四口之家突然遭到意外變故的情形:“夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。”氣氛驟然變化。然后內(nèi)景轉(zhuǎn)為外景,以“百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠”表現(xiàn)人們的驚恐萬狀,再以“百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲”表現(xiàn)火勢的猛烈和火場的紛亂,又以“凡所應(yīng)有不能名其一處也”極言聲音之雜亂、逼真。至此,口技表演達(dá)到了第二個(gè)高潮,即最高潮。第三部分(第五段),寫表演結(jié)束時(shí)的情景。再次交代表演者的道具僅“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”。與首段相呼應(yīng),說明在演出中未增加任何道具,剛才的精彩表演的確是從“口”中發(fā)出的。本文記敘了一場精彩的口技表演,讀來如臨其境,如聞其聲,令人嘆服

10、.筆下的這場口技表演距今已三百多年,今天仍能使我們深切地感受到這一傳統(tǒng)民間藝術(shù)的魅力。林嗣環(huán)(1607約1662),字鐵崖 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%93%81%E5%B4%96?),號(hào)起八。清代順治年間的福建晉江人(現(xiàn)泉州市安溪縣官橋鎮(zhèn)駟嶺村),當(dāng)時(shí)的進(jìn)士。明萬歷三十五年(1607年)生,從小聰穎過人,七歲即能屬文。及長赴試,因文章峭奇卓絕,考官疑為他人代筆,故不得中。林嗣環(huán)遇挫折不氣餒,倍加發(fā)憤攻讀,于明崇禎 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%B4%87%E7%A5%AF?/?2086019?)十五年(1642年)年壬午科中舉人,繼而于清順治 (

11、?https:?/?/?/?item?/?%E9%A1%BA%E6%B2%BB?/?301130?)六年(1649年)已丑科登進(jìn)士及第。授太中大夫,持簡隨征,便宜行事 (?https:?/?/?/?item?/?%E4%BE%BF%E5%AE%9C%E8%A1%8C%E4%BA%8B?/?3010319?)。后調(diào)任廣東瓊州府 (?https:?/?/?/?item?/?%E7%90%BC%E5%B7%9E%E5%BA%9C?/?9808097?)先憲兼提督學(xué)政 (?https:?/?/?/?item?/?%E6%8F%90%E7%9D%A3%E5%AD%A6%E6%94%BF?/?200747

12、4?)。詞語解釋口技:是雜技節(jié)目的一種。 且其中還有復(fù)語術(shù)。運(yùn)用嘴、舌、喉、鼻、等發(fā)音技巧來模仿各種聲音,如火車聲、鳥鳴聲等,表演時(shí)配合動(dòng)作,可加強(qiáng)真實(shí)感。口技是民間的表演技藝,是雜技的一種。古代稱作“相聲”,是取仿聲之意,并不是現(xiàn)代以逗樂為目的的曲藝相聲。古代的口技實(shí)際上只是一種仿聲藝術(shù)。表演者用口摹仿各種聲音,能使聽的人產(chǎn)生一種身臨其境的感覺,是我國文化藝術(shù)的寶貴遺產(chǎn)之一。這種技藝,清代屬“百戲 (?https:?/?/?/?item?/?%E7%99%BE%E6%88%8F?)”之一種,表演者多隱身在布幔 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%B8%83%E5%B9%94?

13、)或屏風(fēng)后邊,俗稱“隔壁戲 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%9A%94%E5%A3%81%E6%88%8F?)”。會(huì):適逢,正趕上于:在廳事:大廳,客廳施:設(shè)置,安放屏障:指屏風(fēng)、圍帳一類用來隔斷視線的東西撫尺:藝人表演用的道具,也叫“醒木”團(tuán)坐 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%9B%A2%E5%9D%90?):相聚而坐。團(tuán),聚集、集合少頃:一會(huì)兒但聞:只聽見。但,只。聞,聽見。嘩:喧鬧,大聲說話滿坐寂然 (?https:?/?/?/?item?/?%E6%BB%A1%E5%9D%90%E5%AF%82%E7%84%B6?):全場靜悄悄的。坐,同“座”:

14、座位。欠伸 (?https:?/?/?/?item?/?%E6%AC%A0%E4%BC%B8?):打呵欠,伸懶腰囈(y)語:說夢話 (?https:?/?/?/?item?/?%E8%AF%B4%E6%A2%A6%E8%AF%9D?)既而:不久。而,這里作表時(shí)間的副詞的詞尾撫:拍乳1:作動(dòng)詞用,喂奶乳2:作名詞用,乳頭嗚:指輕聲哼唱著哄小孩入睡絮絮 (?https:?/?/?/?item?/?%E7%B5%AE%E7%B5%AE?):連續(xù)不斷地說話一時(shí):同一時(shí)候眾妙畢備:各種妙處都具備,意思是各種聲音都摹仿得極像。畢,全、都。側(cè)目:斜眼旁觀。形容聽得入神。絕:副詞,極未幾:不多久。默嘆:默默地

15、贊嘆。齁(hu):打鼾作作索索 (?https:?/?/?/?item?/?%E4%BD%9C%E4%BD%9C%E7%B4%A2%E7%B4%A2?):老鼠活動(dòng)的聲音傾側(cè) (?https:?/?/?/?item?/?%E5%80%BE%E4%BE%A7?):翻倒傾斜意少舒:心情稍微放松了些。少,稍微。舒,伸展俄而:一會(huì)兒中間(jin):其中夾雜著力拉:擬聲詞。力拉崩倒 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%B4%A9%E5%80%92?):噼哩啪啦,房屋倒塌曳(y)屋許許(hh)聲:(眾人)拉塌(燃燒著的)房屋時(shí)一齊用力的呼喊聲。曳,拉。許許,擬聲詞。雖:即使凡所應(yīng)有:凡是(在

16、這種情況下)應(yīng)該有的(聲音),無所不有。不能指其一端:不能指明其中的(任何)一種(聲音)形容口技摹擬的各種聲響同時(shí)發(fā)出,交織成一片,使人不能一一辨識(shí)。一端,一頭,這里是“一種”的意思。端,方法,種類名:作動(dòng)詞,說出奮袖 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%A5%8B%E8%A2%96?)出臂:捋起袖子,露出手臂。奮,揚(yáng)起、舉起。股:大腿戰(zhàn)戰(zhàn) (?https:?/?/?/?item?/?%E6%88%98%E6%88%98?):哆嗦的樣子幾(j):幾乎,差點(diǎn)兒走:跑2.岳陽樓記范仲淹? (?https:?/?/?/?s?wd=%E8%8C%83%E4%BB%B2%E6%B7%B9

17、?)宋譯文對(duì)照慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。銜接遠(yuǎn)山,吞沒長江,流水浩浩

18、蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座

19、樓,就會(huì)有一種離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。到了春風(fēng)和煦,陽光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的

20、歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),覺得喜氣洋洋了。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?哎呀!我曾探求過古時(shí)仁人的心境,或者和這些人的行為兩樣的,為什么呢?(是由于)不因外物好壞,自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;在江湖上不做官時(shí),就為國君擔(dān)憂。他進(jìn)也憂慮,退也憂愁。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?古

21、仁人必定說:“先于天下人的憂去憂,晚于天下人的樂去樂。”呀。唉!不是這種人,我與誰一道歸去呢?時(shí)六年九月十五日。寫于為慶歷六年九月十五日。fn zhng yn? (?javascript:; o 點(diǎn)擊發(fā)聲?)范仲淹?(北宋名臣)?編輯 (?javascript:;?)?討論5 (?https:?/?/?/?planet?/?talk?lemmaId=176112?)范仲淹(989年8月29日1052年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%90%B4%E5%8E%BF?/?10898157?)人。北宋 (?https:?/?/?/?item?/

22、?%E5%8C%97%E5%AE%8B?/?396063?)杰出的思想家、政治家、文學(xué)家。范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%A4%A7%E4%B8%AD%E7%A5%A5%E7%AC%A6?/?2409847?)八年(1015年),范仲淹苦讀及第,?1?授廣德軍 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%B9%BF%E5%BE%B7%E5%86%9B?)司理參軍,迎母歸養(yǎng),改回本名。后歷任興化縣令、秘閣校理、陳州 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%99%88%E5%B7%9E?/?17042?

23、)通判、蘇州 (?https:?/?/?/?item?/?%E8%8B%8F%E5%B7%9E?/?122945?)知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥。康定元年(1040年),與韓琦 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%9F%A9%E7%90%A6?/?16830?)共任陜西經(jīng)略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,鞏固西北邊防。慶歷三年(1043年),出任參知政事 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%8F%82%E7%9F%A5%E6%94%BF%E4%BA%8B?),發(fā)起“慶歷新政 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%BA%86%E5%8E%86%

24、E6%96%B0%E6%94%BF?/?1634564?)”。不久后,新政受挫,范仲淹被貶出京,歷知邠州 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%82%A0%E5%B7%9E?/?903852?)、鄧州 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%82%93%E5%B7%9E?/?190056?)、杭州 (?https:?/?/?/?item?/?%E6%9D%AD%E5%B7%9E?/?147639?)、青州 (?https:?/?/?/?item?/?%E9%9D%92%E5%B7%9E?/?74590?)。皇祐四年(1052年),改知潁州 (?https:?/?/?/

25、?item?/?%E9%A2%8D%E5%B7%9E?/?1769383?),范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追贈(zèng)兵部尚書、楚國公,謚號(hào) (?https:?/?/?/?item?/?%E8%B0%A5%E5%8F%B7?/?103450?)“文正”,世稱范文正公。范仲淹政績卓著,文學(xué)成就突出。他倡導(dǎo)的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%85%88%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8B%E5%BF%A7%E8%80%8C%E5%BF%A7%EF%BC%8C%E5%90%8E%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B9%8

26、B%E4%B9%90%E8%80%8C%E4%B9%90?)”思想和仁人志士節(jié)操,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)?2?。有范文正公文集 (?https:?/?/?/?item?/?%E8%8C%83%E6%96%87%E6%AD%A3%E5%85%AC%E6%96%87%E9%9B%86?/?10330867?)傳世。詞語解釋;記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)的情懷和抱負(fù)(闡述的某些觀念)。慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(hào)。滕子京謫(zh)守巴陵郡(jn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時(shí)朋友間多以字相稱。謫戍:把被革職的官吏或犯了

27、罪的人充發(fā)到邊遠(yuǎn)的地方。在這里作為被貶官,降職解釋。守:指做州郡的長官越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是;增,擴(kuò)大。制:規(guī)模。唐賢今人:唐代和宋代的名人。屬(zh)予(y)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當(dāng)于“那”。勝狀,勝景,好景色。銜(xin)遠(yuǎn)山,吞長江

28、,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shng):水波浩蕩的樣子。橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯:邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。遷客騷人,多會(huì)于此:遷客,被貶

29、謫流遷的人。騷人,詩人。戰(zhàn)國時(shí)屈原作離騷,因此后人也稱詩人為騷人。多:大多。會(huì),聚集。于,在。此,這里。覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時(shí)的感想,恐怕會(huì)有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。乎若夫淫(yn)雨霏霏(fifi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yn)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。開:解除,這里指天氣放晴。陰風(fēng)怒號(hào)(ho),濁浪排空:陰,陰冷。號(hào),呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。日星隱曜(yo):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做

30、日光)光輝;日光。山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。商旅不行:走,此指前行。檣(qing)傾楫(j)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷薄暮冥冥(mng mng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。斯:這,在這里指岳陽樓。則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,就。有,產(chǎn)生(的情感)。去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點(diǎn)。而,表示順接。者,

31、代指悲傷感情,起強(qiáng)調(diào)作用。至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動(dòng)”的意思。上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。岸芷(zh)汀(tng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。汀:小洲,水邊平地。郁郁:形容草木茂盛。而或長

32、煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散。或:有時(shí)。長:大片。一,全。空:消散。皓月千里:皎潔的月光照耀千里。浮光躍金:波動(dòng)的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風(fēng)時(shí)水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答。互答,一唱一和。何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。寵辱偕(xi)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。把酒臨風(fēng):端酒面對(duì)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。臨,面對(duì)。洋洋:高興得意的樣子。嗟(ji)夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚€(gè)詞,皆為語氣詞。予嘗求古仁人之心:嘗

33、,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時(shí)品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情。或,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動(dòng)。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮ù司錇榛ノ模R裕驗(yàn)椤>訌R堂之高則憂其民:在朝中做官擔(dān)憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進(jìn)”,對(duì)應(yīng)“居廟堂之高”。進(jìn):在朝廷做官。處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)的地方做官則為君主擔(dān)憂。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對(duì)應(yīng)“處江湖之遠(yuǎn)”。之:定

34、語后置的標(biāo)志。是:這樣。退:不在朝廷做官。其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在之前;后,在之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。時(shí)六年:慶歷六年(1046年)岳陽樓記賞析岳陽樓記全文共有三百六十八個(gè)字,共分六段。文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對(duì)仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個(gè)字,寫出滕子京

35、的政績,引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導(dǎo)引。第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長江”寥寥數(shù)語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢。“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象。“前人之述備矣”一句承前啟后,并回應(yīng)前文“唐賢今人詩 (?https:?/?/?/?shangxi_7430.aspx?)賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機(jī),經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“

36、覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達(dá)出景與情互相感應(yīng)的兩種截然相反的人生情境。第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長。這是一個(gè)引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對(duì)無數(shù)實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義。“若夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。第四段寫覽物而喜者。以“

37、至若”領(lǐng)起,打開了一個(gè)陽光燦爛的畫面。“至若”盡管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢而嘹亮,格調(diào)上已變得明快而有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。以極為簡練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進(jìn)一步擴(kuò)展了意境,增強(qiáng)了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意

38、味。在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚(yáng),道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅(jiān)定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂國憂民之心不改,“進(jìn)亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。也就此擬出一問一答,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫作時(shí)間,與篇首照應(yīng)。本文表現(xiàn)了雖然身居江湖,但仍心憂國事;雖然遭遇迫

39、害,但仍不放棄理想的頑強(qiáng)意志,同時(shí),也是對(duì)被貶戰(zhàn)友的鼓勵(lì)和安慰。岳陽樓記的著名,是因?yàn)樗乃枷刖辰绯绺摺:退瑫r(shí)期的另一位文學(xué)家歐陽修 (?https:?/?/?/?authorv_7ab3b8200774.aspx?)在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”可見岳陽樓記末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹 (?https:?/?/?/?authorv_c2c3edb9c1b1.aspx?)一生行為的準(zhǔn)則。孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)

40、”,本來可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應(yīng)立身行一的準(zhǔn)則,認(rèn)為個(gè)人的榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍具有教育意義。3.醉翁亭記歐陽修? (?https:?/?/?/?s?wd=%E6%AC%A7%E9%98%B3%E4%BF%AE?)宋譯文對(duì)照環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自

41、謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(hào)(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,太守用自己的別號(hào)(醉翁)來命名。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞

42、山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,水落石出,這就是山中的四季。早晨進(jìn)山,傍晚回城,四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為

43、酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。至于背著東西的人在路上歡唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答,老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走,來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,雜七雜八的擺放在面前的;那是太守主辦的宴席。宴會(huì)喝酒的樂趣,不在于彈琴奏樂,投壺的人中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個(gè)臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了已而夕陽在山,人

44、影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。醉翁亭記賞析把自己的心靈沉浸到閑適、恬淡的情境里,獲得了一種平衡、和諧的感受。這種感受

45、滲透在醉翁亭記里,使文章如田園詩 (?https:?/?/?/?shangxi_2241.aspx?)一般,淡雅而自然,婉轉(zhuǎn)而流暢。醉翁亭記寫得格調(diào)清麗,富有詩情畫意。這篇散文寫了兩部分內(nèi)容:第一部分,重點(diǎn)是寫亭;第二部分,重點(diǎn)是寫游。而貫穿全篇的卻是一個(gè)“樂”字。文中描寫滁州山間的朝暮變化和四時(shí)景色,以及和滁人的游樂,表現(xiàn)出他“樂民之樂”的胸懷,充滿了士大夫悠閑自適的情調(diào),并從側(cè)面顯示了自己治理滁州的政績。(1)環(huán):環(huán)繞。(2)皆:副詞,都。(3)環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。(4)其:代詞,它,指滁州城。(5)壑:山谷。(6)尤:格外,特別。(7)蔚然而深秀者,瑯琊也

46、:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。(8)山:名詞作狀語,沿著山路。(9)潺潺:流水聲。(10)而:表承接。(11)釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。(12)峰回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷挫折失敗后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。回:回環(huán),曲折環(huán)繞。(13)翼然:像鳥張開翅膀一樣。然:的樣子。(14)臨:靠近。(15)于:在。(16)作:建造。(17)名:名詞作動(dòng)詞,命名。(18)自謂:自稱,用自己的別號(hào)來命名。(19)輒:就(20)年又最高:年紀(jì)又是最大的。(21)號(hào):名詞作動(dòng)詞,取別號(hào)。(22)曰:叫做。(23)意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后

47、來用以比喻本意不在此而另有目的。(24)乎:相當(dāng)于“于”。(25)得:領(lǐng)會(huì)。(26)寓:寄托。(27)林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。(28)開:消散,散開。(29)歸:聚攏。(30)暝:昏暗。(31)晦明:指天氣陰晴明暗。晦:陰暗。(32)芳:香花。(33)發(fā):開放。(34)佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。秀:茂盛,繁茂。繁陰:一片濃密的樹蔭。(35)風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。(36)至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。(37)負(fù)者:背著東西的人。(38)休于樹:在樹下休息。(39)傴僂:腰彎背曲的樣子,這里指老年人。(40

48、)提攜:指攙扶著走的小孩子。(41)臨:靠近,這里是“旁”的意思。(42)漁:捕魚。(43)釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。(44)洌:水(酒)清。(45)山肴:野味。(46)野蔌:野菜。蔌,菜蔬。(47)雜然:眾多而雜亂的樣子。(48)陳:擺放,擺設(shè)。(49)酣:盡情地喝酒。(50)非絲非竹:不在于琴弦管簫。絲:琴、瑟之類的弦樂器。竹:簫、笛之類的管樂器。(51)射:這里指投壺,宴飲時(shí)的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負(fù)者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。(52)弈:下棋。這里用做動(dòng)詞,下圍棋。(53)觥籌交錯(cuò):酒杯和酒籌相錯(cuò)雜。形容喝酒盡歡的樣子。觥:酒杯。籌:酒籌,用來計(jì)算飲酒

49、數(shù)量的籌子。(54)蒼顏:臉色蒼老。(55)頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。(56)已而:不久。(57)歸:回家。(58)陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蔽。(59)鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。(60)樂其樂:以游人的快樂為快樂。樂:意動(dòng)用法,以為樂。樂:快樂。(61)醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。(62)謂:為,是。(63)廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。歐陽修(10071072),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人

50、,北宋文學(xué)家、史學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍(三蘇)王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。4.鴿異鴿異是清代 (?https:?/?/?/?item?/?%E6%B8%85%E4%BB%A3?)小說家 (?https:?/?/?/?item?/?%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E5%AE%B6?/?3959?)蒲松齡 (?https:?/?/?/?item?/?%E8%92%B2%E6%9D%BE%E9%BE%84?/?28998?)創(chuàng)

51、作的文言 (?https:?/?/?/?item?/?%E6%96%87%E8%A8%80?/?1833622?)短篇小說。作品名稱鴿異創(chuàng)作年代清朝康熙年間作品出處聊齋志異(卷六)文學(xué)體裁短篇小說作?者蒲松齡原文編輯 (?javascript:;?)鴿類甚繁,晉有坤星1,魯有鶴秀2,黔有腋蝶3,梁有翻跳4,越有諸尖5,皆異種也。又有靴頭、點(diǎn)子、大白、黑石、夫婦雀、花狗眼之類,名不可屈以指,惟好事者能辨之也。鄒平張公子功量癖好之6,按經(jīng)而求7,務(wù)盡其種。其養(yǎng)之也,如保嬰兒。冷則療以粉草8,熱則投以鹽顆9。鴿善睡,睡大甚,有病麻痹而死者。張?jiān)趶V陵10,以十金購一鴿,體最小,善走,置地上,盤旋無已時(shí)

52、,不至于死不休也,故常須人把握之。夜置群中使驚諸鴿,可以免痹股之病,是名“夜游”。齊魯養(yǎng)鴿家11,無如公子最;公子亦以鴿自詡。一夜,坐齋中,忽一白衣少年叩扉入,殊不相識(shí)。問之,答曰:“漂泊之人,姓名何足道。遙聞畜鴿最盛,此亦生平所好,愿得寓目。”張乃盡出所有,五色俱備,燦若云錦。少年笑曰:“人言果不虛,公子可謂盡養(yǎng)鴿之能事矣,仆亦攜有一兩頭,頗愿觀之否?”張喜,從少年去。月色冥漠12,野壙蕭條,心竊疑懼。少年指曰:“請(qǐng)勉行,寓屋不遠(yuǎn)矣。”又?jǐn)?shù)武,見一道院,僅兩楹。少年握手入,昧無燈火。少年立庭中,口中作鴿鳴。忽有兩鴿出:狀類常鴿,而毛純白;飛與櫓齊,且鳴且斗,每一撲,必作觔斗13。少年揮之以肱

53、,連翼而去。復(fù)撮口作異聲14,又有兩鴿出:大者如鶩15,小者裁如拳;集階上16,學(xué)鶴舞。大者延頸立,張翼作屏17,宛轉(zhuǎn)鳴跳,若引之;小者上下飛鳴,時(shí)集其頂,翼翩翩如燕子落蒲葉上,聲細(xì)碎,類鼗鼓18;大者伸頸不敢動(dòng),鳴愈急,聲變?nèi)缗?9,兩兩相和20,間雜中節(jié)21。既而小者飛起,大者又顛倒引呼之。張嘉嘆不已,自覺望洋可愧22。遂揖少年,乞求分愛;少年不許。又固求之。少年乃叱鴿去,仍作前聲,招二白鴿來,以手把之,曰:“如不嫌憎,以此塞責(zé)。”接而玩之23:晴映月作琥珀色,兩目通透,若無隔閡,中黑珠圓于椒粒24;啟其翼,脅肉晶瑩,臟腑可數(shù)。張甚奇之,而意猶未足,詭求不已25。少年曰:“尚有兩種未獻(xiàn),今

54、不敢復(fù)請(qǐng)觀矣。”方競論間,家人燎麻炬入尋主人26。回視少年,化白鴿,大如雞,沖霄而去。又目前院宇都渺,蓋一小墓,樹二柏焉27。與家人把鴿,駭嘆而歸。試使飛,馴異如初,雖非其尤,人世亦絕少矣。于是愛惜臻至。積二年,育雌雄各三。雖戚好求之,不得也。有父執(zhí)某公,為貴官。一日,見公子,問:“畜鴿幾許?”公子唯唯以退。疑某意愛好之也,思所以報(bào)而割愛良難。又念長者之求,不可重拂28。且不敢以常鴿應(yīng),選二白鴿,籠送之,自以千金之贈(zèng)不啻也。他日見某公,頗有德色;而其殊無一申謝語。心不能忍,問:“前禽佳否?”答云:“亦肥美。”張?bào)@曰:“烹之乎?”曰:“然。”張大驚曰:“此非常鴿,乃俗所言靼韃者也!”某回思曰:“

55、味亦殊無異處。”張嘆恨而返。至夜,夢白衣少年至,責(zé)之曰:“我以君能愛之,故遂托以子孫。何以明珠暗投29,致殘鼎鑊30!今率兒輩去矣。”言已,化為鴿,所養(yǎng)白鴿皆從之,飛鳴徑去。天明視之,果俱亡矣。心甚恨之,遂以所畜,分贈(zèng)知交,數(shù)日而盡。異史氏曰:“物莫不聚于所好,故葉公之好龍,則真龍入室31;而況學(xué)士之于良友,賢君之于良臣乎32?而獨(dú)阿堵之物33,好者更多,而聚者特少,亦以見鬼神之怒貪34,而不怒癡也35。”向有友人饋朱鯽于孫公子禹年36,家無慧仆,以老傭往。及門,傾水出魚,索盤而進(jìn)之。及達(dá)主所,魚已枯斃。公子笑而不言,以酒犒傭,即烹魚以饗。既歸,主人問:“公子得魚頗歡慰否?”答曰:“歡甚。”問

56、:“何以知?”曰:“公子見魚便欣然有笑容,立命賜酒,且烹數(shù)尾以犒小人。”主人駭甚,自念所贈(zèng),頗不粗劣,何至烹賜下人。因責(zé)之曰:“必汝蠢頑無禮,故公子遷怒耳。”傭揚(yáng)手力辯曰:“我固陋拙,遂以為非人也37。登公子門,小心如許,猶恐宵斗不文38,敬索盤出,一一勻排而后進(jìn)之,有何不周詳也?”主人罵而遣之。靈隱寺僧某39,以茶得名,鐺臼皆精40。然所蓄茶有數(shù)等,恒視客之貴賤以為烹獻(xiàn);其最上者,非貴客及知味者,不一奉也。一日,有貴官至,僧伏謁甚恭,出佳茶,手自烹進(jìn),冀得稱譽(yù)。貪官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而進(jìn)之。飲已將盡,并無贊語。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”貴官執(zhí)盞一拱曰:“甚熱。”此兩事,可與張

57、公子之贈(zèng)鴿同一笑也。?1?譯文編輯 (?javascript:;?)鴿子種類繁多。山西有“坤星”,山東有“鶴秀”,貴州有“腋蝶”,河南一帶有“翻跳”,吳越一帶有“諸尖”,這都是品種出色的上好鴿子。另外有靴頭、點(diǎn)子、大白、黑石、夫婦雀、花狗眼等,名類繁多,數(shù)不勝數(shù),只有玩鴿內(nèi)行的人,才能辨識(shí)清楚。鄒平縣有位張幼量公子,特別喜好鴿子。他按照鴿經(jīng)上所列的名堂,四處搜求,力求搜尋到天下所有品種。他養(yǎng)鴿子,如同養(yǎng)育嬰兒一樣。天冷了,就用甘草粉給鴿子療護(hù);天熱了,就給鴿子吃點(diǎn)鹽粒。鴿子好睡覺,但睡得太多了,容易得麻木癥死掉。張公子在揚(yáng)州花十兩銀子買到一只鴿子,身材最小,很喜歡走動(dòng),把它放到地上,盤旋著走動(dòng)

58、,沒有停止的時(shí)候,不到死不會(huì)停下來。所以,平日常常需要人把著它。夜間,便把它放到鴿群中,使它驚動(dòng)其它鴿子,可以防止麻痹病。這種鴿子,人們叫它“夜游”。山東一帶養(yǎng)鴿子的行家,以張公子家為最著稱,張公子也常以善養(yǎng)鴿子,自我夸耀。一天夜晚,張公子獨(dú)坐在書齋中,忽然一位身著白衣的少年叩門進(jìn)來。張公子一看,素不相識(shí),問他是什么人,回答說:“四處漂泊的人,姓名有什么可說的?聽傳聞?wù)f公子蓄養(yǎng)的鴿子最多,這是我生平中最愛好的,愿意觀賞您養(yǎng)的鴿子。”張公子就把自己所蓄養(yǎng)的鴿子,全都展示出來,各種顏色的鴿子都有,五光十色璀璨如錦。少年笑著說:“人傳說的真不假啊!公子真可稱得上包羅天下名鴿的人了。我也養(yǎng)有一兩頭,公

59、子愿意觀賞吧?”張公子聽罷很高興,就跟著少年去了。月色朦朧,曠野中顯出一片蕭條的景象,張公子心里有些懷疑畏懼。少年向前指著說:“請(qǐng)?jiān)僮咭欢温罚业淖√幘驮谇斑叢贿h(yuǎn)。”又走了幾步,見一座道院,院內(nèi)僅有兩間屋子。少年拉著張公子的手走了進(jìn)去,院里暗淡,沒有燈火。少年站立在院子的中央,口里學(xué)著鴿子的叫聲。忽然有兩只鴿子飛了出來,形狀如同平常的鴿子,但身上的羽毛純白,飛到房檐那么高,邊叫邊斗,每次相撲,必定翻筋頭。少年一揮胳膊,兩只鴿子一齊飛去了。少年又緊撮起嘴唇,發(fā)出一種奇異的聲音,又有兩只鴿子飛出來,大的如同鴨子大,小的才如拳頭;兩只鴿子并立在臺(tái)階上,學(xué)著仙鶴起舞。大的伸長脖頸,張開兩只翅膀,作孔雀

60、開屏的樣子,旋轉(zhuǎn)著邊叫邊跳,好像在引著小鴿子;小鴿子上下飛鳴著,時(shí)而飛到大鴿子的頭頂上,翅翼翩翩,如同燕子飛落在蒲葉上,聲音細(xì)碎,如同敲擊撥浪鼓;大的伸長脖頸不敢動(dòng)。叫的聲音越急,聲音就變得如同磐石一般清脆悅耳。兩只鴿子鳴叫相合,相互間雜,很合節(jié)拍。接著,小鴿子飛起來,大鴿子就上下擺動(dòng)著逗引它。張公子贊賞不已,感到自己的鴿子委實(shí)比不上,望洋興嘆。張公子向少年行禮,請(qǐng)求少年能夠割愛。少年不同意,張公子又懇切地乞求。少年讓兩只舞蹈的鴿子飛去后,又學(xué)著以前喚鴿的聲音,招兩只白鴿來,伸手捉住,對(duì)張公子說:“若不嫌棄,就把這兩只白鴿送給您,聊以塞責(zé)。”張公子把兩只白鴿接到手,細(xì)心地觀看著,只見白鴿兩只眼

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論