【傳統文化】漢字文化趣談_第1頁
【傳統文化】漢字文化趣談_第2頁
【傳統文化】漢字文化趣談_第3頁
【傳統文化】漢字文化趣談_第4頁
【傳統文化】漢字文化趣談_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、【傳統文化】漢字文化趣談中國傳統文化,是指由中華民族及其祖先所創造的、為中華民族世世代代所繼承發展的、具有鮮明民族特色的、歷史悠久、內涵博大精深、傳統優良的文化。它是中華民族幾千年文明的結晶。請先具象感受中國傳統文化:播放歌曲 中國娃 。 鑒賞歌詞:(姓啥從那百家姓里查祖藉在那黃土高坡大槐樹底下家在神州又名叫華夏走到天邊不改名咱叫中國娃)最愛喝的水呀永遠是黃河水給咱一身太陽色能把那雪融化最愛吃的菜是那小蔥拌豆腐一青二白清清白白做人不摻假最愛穿的鞋是媽媽那的千層底站得穩走得正踏踏實實闖天下最愛說的說永遠是中國話字正腔圓落地有聲說話最算話最愛寫的字是先生教的方塊字橫平豎直堂堂正正做人要像它最愛做的

2、事兒呀是抱答咱媽媽 走遍天涯心不改永遠愛中華這首歌詞植根于中國傳統文化,從吃、喝、說、寫等角度寫出了大家都耳熟能詳的文化, 引起所有中國人的共鳴。其中最有代表性的就是“最愛說的說永遠是中國話”、“最愛寫的字是先生教的方塊字”。今天,我們就一同追根溯源漢字發展史,探究漢字文化。二、漢字起源1 文字起源自從有了人類,大概就有了語言。但口頭語言在時間上和空間上有很大局限,不能保存,不能準確傳播。在這種情況下,出現了既能代表語言的聲音,又能體現語言的意義的載體文字。所以說,語言是在人類的長期生產實踐中逐漸產生出來的。2 文字最初的形式最初,文字的形式是結繩系扣。后來,就轉為圖畫,用圖畫來記事和交流、以

3、事物的形象代表事物。這種辦法啟發誘導古人慢慢造出了真正的文字,這些文字跟圖畫都有千絲萬縷的聯系,字形很可能就是描畫某個東西,所以我們管這種文字叫做“象形文字”。 古埃及的圣書字、古兩河流域的楔形文字和中國的漢字,最早都是象形文字,我國能確定的最早的形成體系的漢字是殷商時期的“甲骨文”3 漢字之祖中華文字始祖倉頡是軒轅黃帝的記事史官,他創造的鳥跡文字,結束了遠古繩結記事的歷史,開辟中華五千年文明歷史的先河。相傳倉頡從小生得奇偉,四目重光,聰明好學且又博聞強記,成人后被黃帝任命為史官。當他注意到每個動物的足跡都不同,而且具有可分辨性時,受到了啟發,于是他把每個物體畫成畫,并簡化了線條的數量。這就是

4、最早出現的被漢朝語言學家許慎稱之為的象形字。但很多學者都認為:在遠古社會里,倉頡也不是一個,有的在刀柄上刻一點圖,有的在門戶上畫一些畫,心心相印,口耳相傳,文字就多了起來一魯迅門外文談三、漢字結構漢字的結構是“外圓內方”。這法于古人的“天圓地方”的理念。 六書, 是傳統分析漢字結構的一種說法。東漢 許慎總結為“六書”,其中主要的造字方法有四種:象形、指 事、會意、形聲。象形:用簡單的線條描摹客觀事物的形狀,使人一看就能把字形與具體事物聯系起來知道它所代表的事物。如“燕”從古文字上很明顯地可以看出來小燕子向上飛行時的形象。就楷書“燕”字的字形來看,“廿”像小燕子頭部,“ ”和“匕”像是小燕子的兩

5、只翅膀,“口”像是小燕子的身體,“八、”則是小燕子尾巴的變形。象形字接近畫圖,非常像實物的樣子,是構成漢字的基礎。但是,復雜的事物、抽象的概念無法象形,所以只靠象形這種方法造的字并不多。2 指事“視而可識,察而見意。 ”用象征性符號或在象形字上加上提示符號來表示某個詞。如“刃()”字,是在“刀()”上加上“、”創造由來的”是指事符號,它的作用是指出“刀刃”在“刀”上所處的位置。 用指事方法造的字可以表示某些抽象概念,但是也有很大的局限性,因為用象征性的符號表示詞義是相當困難的。從古至今,指事字極少,就說明了造指事字不容易這一事實。3 會意把兩個或兩個以上的字組合在一起,表示一個新的意思。從(徙

6、)co ng說文:“相聽也。從二人。”本義是隨行,如隨從。引申義有跟隨,仆從,聽從,附屬,參加,依照,起點,向來等。比 bi一字形是同向行。本義是競走或賽跑,如比賽。引申義有較量,對照,比方,靠近,親密,勾結,近來等。 說文 : “密也。 二人為從,反從為比。 ”是引申義。如“即”古文字中左邊的“包”,好像是一個高腳盤中盛滿了好吃的東西,還冒著香氣。右邊是一個跪坐著、面向食物的人。“即”就像一個人準備吃食物的樣子, 本義是“就食”。 后來有了“走近、靠近、馬上、立刻”等意思。總之,“即”所表示的意思大都還沒有開始進行。形聲“偏旁部首表義,基本字表音”。這是形聲字的一般規律。如“形聲”造字法產生

7、后,突破了以往造字方法的局限性,造出了大量的形聲字。目前,在我們使用的漢字中,形聲字占90以上。 需要強調的是,漢字經過長期演變,有很多形聲字中的基本字已經不能準確地表達讀音了,我們識字時不能犯“秀才識字讀半邊”的錯誤。 5. 轉注和假借轉注指同一部首的字可以互訓(互相解釋)。比如說文解字:“老,考也。”假借是借用已有的字,表示同音而不同義的字。比如, 借當小麥講的“來”作來往的“來”, 借當毛皮講的“求”作請求的“求”。 許多文字學者認為,只有前面的象形、指事、會意、形聲是造字法,后面的轉注和假借是用字之法。三、漢字演變漢字字形演變的總趨勢:由繁到簡,并且不斷趨向平直、方正和線條化,構造的形

8、式也越來越多樣化。但幾千年來漢字始終保持著原始的繪畫或表意符號的基本格局,沒有像其他文字一樣變成純粹的表音文字,這是世界文字發展史上獨一無二的。漢字演變過程中,主要有甲骨文、金文、小篆、隸書和楷書五種基本樣貌。觀看影片漢字演變 。活動:漢字演變游戲四、蘊含知識很豐富我們使用的漢字中蘊藏著豐厚的知識和無窮的奧秘。1 “男”、“婦”字記載著古代男女不同的分工。“男”由“田”和“力”兩部分組成。上部的“田”, 表示的是耕種的田地;下部的“力”是古代的一種農具,因為使用這種農具耕地要化費很大的力氣,所以就用這種農具的樣子來表示力氣的“力”。在田地里種莊稼,是重體力活,是成年男子的任務,所以我們的祖先在

9、造字的時候,就用“田”和“力”合在一起表示“男”的意思。“婦嫦)”由“女”和“帚”組成。 “帚”指的是打掃衛生的笤帚、 掃帚等工具。古代的女子一般呆在家里,多數情況下是干一些打掃衛生之類的家務活,所以,我們的祖先就用女子拿著掃帚掃地的形象表示婦女的“婦”字。男的主要在田間從事需要化費大力氣的體力勞動,如耕地、種莊稼等;女的則主要在家里干一些打掃衛生之類的家務活。我國古代男女分工是不一樣的,這就是“男主外,女主內”的來歷。 2“取”字蘊含著古代統計戰功的妙法古時候,我國部族之間、諸侯國之間經常發生戰爭,獲勝一方的首領要對士兵論功行賞。如何確定士兵在戰場上殺死敵人的數量呢?讓士兵自己報告,行嗎?不

10、行,因為無法證明士兵說的是真是假呀!讓士兵把敵人的尸體拖回來,行嗎?也不行,如果就殺死一個還好辦,要是殺死十個、八個的,怎么能拖得動呢?這可怎么辦呢?我們的祖先還真想出了一個巧妙的辦法:把敵人尸體上的左耳朵割下來,交給首領進行統計,交一只耳朵就證明殺死了一個敵人!“取”字就記錄了這一種統計戰功的妙法。取, (甲); (金); (篆);(隸) 。“取”字最初是由一只手拿著一只耳朵的樣子構成的,表示割取耳朵的意思。后來,“取”字又有了“捕獲、索取、收受、采用”等意思。 3“冊”字形象展示出古代“書”的樣子在紙還沒有發明以前,我們的祖先是在龜甲、器皿、木片、竹片等物體上面刻字記事的。用來寫字的竹片叫

11、做“竹簡”,它是怎樣做成的呢?首先,把竹子剖成同樣長短、寬窄、厚薄的細長條;然后,削去竹條外面的薄皮,并在竹條上相同的位置削兩三個小缺口;最后,把加工成統一規格的竹片,放在火上進行烘烤,蒸發掉竹片中的水分,防止日久蟲蛀和變形,竹簡就造成了。竹簡質地堅硬,價格便宜,人們多把它作為書寫的材料。竹簡做好以后,我們的祖先就開始在上面寫字了,或者是用刀在上面刻,或者是用毛筆在上面寫。一般情況下,一條竹簡只能從上到下寫一列字,寫一篇文章要用很多條竹簡。文章寫完以后,通過“簡”上的小缺口,按順序用繩子或牛皮條把它們串編在一起,這就成了“冊”,也就是我們祖先的“書”。 我們看來看一下“冊”的古文字: ( 甲)

12、 ; ( 金) ;(篆); (隸)。 不正像是用繩子串編起來的竹簡的樣子嗎?我們的祖先在竹簡上寫字的時候,當然也會出錯。那時候還沒有橡皮,怎么修改“冊”上的錯別字呢?先用刀把竹簡上的錯字刮掉或者削去,然后重寫呀!你看,“刪( shan)”字不是已經告訴我們了嗎?“冊”后面加一把“刀”, 記錄的就是這種修改方法, “刪”字最初表示的就是刪除、 去掉的意思。五、 漢字的變化與開放1 古今異義詞我們把古義和今義不相同的詞叫古今異義詞。 “江”和“河”在古代是專有名詞, 現在擴大為用于泛指的通名了。有的詞古今詞義差別很大,詞義發生了轉移,即由表示甲事物變為表示乙事物了。如,“烈士暮年,壯心不已” (

13、龜雖壽) 中的“烈士”, 本指有操守有抱負的男子,現在則專指為革命事業獻身的人; “哭泣無涕, 中心不戚” ( 莊子 )中的“涕”指眼淚,現轉移為“鼻涕”了;再如,“聞”,本指聽見,是聽覺,現一般指“嗅覺”。如,“先帝不以臣卑鄙”( 出師表)中的“卑”是指地位地下, “鄙”是指知識淺陋, 并沒有貶義,現在的“卑鄙”則指品質惡劣, 已變為貶義詞。如 , “爪牙”古時指武臣或得力助手, 屬于褒義,如韓愈 與鳳翔邢尚書書 : “今閣下為王爪牙, 為國藩垣。 ”。 而現代漢語中的“爪牙”則是“比喻壞人的黨羽和幫兇”,為貶義。如 , “乖”古時指偏執,不馴順,為貶義,如林黛玉進賈府:“行為偏僻性乖張。”

14、而現代漢語中則用來形容人聽話,安順。外來詞下面,我們選一些成功的翻譯詞,讓大家一起品味其中的精妙之處。幽默: 來自英文Humor 。大多數人認為該詞為國學大師林語堂先生于1924 年最先介紹入中國。羅曼蒂克: 英文 romantic ,又稱為浪漫,辭典上的解釋是:富有詩意,充滿幻想。雷達 來自英語radar,無線電波探測裝置。它號稱“千里眼”。 看到“雷”這個字, 馬上會讓人想到天邊的雷鳴和閃電,突出了一個快字。自然,雷 達這種“千里眼”的作用也就讓人印象更深了。托福 譯自英語 TOEFL ,是美國的一種外國學生英語水平考試,中國人稱為考“托福”。 “托福”兩字是中國人的一個日常口頭語, 含有吉利話的意味,考托福,靠托福,不管是托誰的福,學子們希望的就是順利通過考試。可口可樂音譯自英語cocacola,世界著名飲料。英語原意似乎并無深意。音譯成漢語后的“可口可樂”卻是如此的有意義。 這到底是譯者有水平,還是漢字漢語太過神奇了呢?迷你裙譯自英語miniskirt, “迷你”為音譯, 裙為意譯。原意為超短裙。翻譯為“迷你裙”確實絕妙。既有生活情趣,更是含沙射影,穿超短裙干嗎?那是為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論