翻譯服務合同(樣式二)_第1頁
翻譯服務合同(樣式二)_第2頁
翻譯服務合同(樣式二)_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第 PAGE4 頁 共 NUMPAGES4 頁翻譯服務合同(樣式二)編號:HL202223985甲方:_乙方:_簽訂日期 :_年 _月 _日翻譯服務合同( ( 樣式二) )The content of this contract is only a reference for both parties.You must read the listed terms carefully when using it.The content of the contract will be adjusted according to the actual situation of both partie

2、s and should not be directly applied.翻譯服務合同甲方(翻譯人):_住址:_乙方(委托人):_住址:_作品(資料)名稱:_原作者姓名:_甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協議:一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。二、甲方授予乙方在_地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:1譯文符合原作本意; 2行文通順流暢,無生澀硬造詞匯; 3文字準確,沒有錯誤。四、甲方應于_年_月_日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_日內通說明:本合

3、同內容僅供甲乙雙方的一種參考,使用時須仔細閱讀所列條款,合同內容根據雙方實際情況來進行調整,切勿直接套用。文件可直接下載編輯,可用于電子存檔。知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為基本稿酬:每千字_元(按中文稿計算)。獎勵稿酬:經專家審定,譯稿質量較好,可按每千字_元付給獎勵稿酬。七、乙方在合同簽字后_日內,向甲方預付上述酬金的_(元),其余部分在譯稿交付后,于_日內付清。八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。九、雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由_仲裁機構裁決。十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。十一、本合同自簽字之日起生效。本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論