




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、fba頭程海運常用英文匯總保時運通分析了 fba頭程海運常用英文匯總了從船代,訂艙,港口,拖車,船期,海關保稅 等涉及海事航運的各個層面的常用英文,希望對朋友有所幫助?。ㄒ唬┐鶶hipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent訂艙代理Cargo Canvassing 攬貨FFF:Freight Forwarding Fee 貨代傭金Brokerage / Commission 傭金(二)訂艙Booking 訂艙Booking Note 訂艙單Booking Number 訂艙號Dock Receipt場站收據M/F (Manifest )
2、: a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單Cable/Telex Release 電放A Circular Letter通告信/通知書PIC:Person in Charge具體負責操作人員The said party所涉及的方On Board B/L: On Board 提單 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placedon board a certain vessel。 Used to satisfy the req
3、uirements of a L/CCancellation 退關箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即時放行Transit time航程時間/中轉時間Cargo availability at destination in 貨物運抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中轉Transportation hub 中轉港(四)拖車Tractor牽引車/拖頭Low-bed低平板車Trailer 拖車Transporter 拖車Trucking Company車隊(汽車運輸公司)Axle load軸負荷Tire-load輪胎負荷T
4、oll Gate 收費口(五)保稅Bonded Area 保稅區Bonded Goods ( Goods in Bond)保稅貨物Bonded Warehouse 保稅庫Caged stored at bonded warehouse 進入海關監管Fork Lift 叉車Loading Platform 裝卸平臺(六)船期A Friday (Tuesday / Thursday) sailing 周五班 A fortnight sailing 雙周班A bi-weekly sailing 周雙班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departu
5、re 準班抵離ETA : Estimated(Expected) Time of Arrival 預計到達時間ETB Estimated ( Expected) Time of Berthing 預計靠泊時間ETD Estimated(Expected) Time of Departure 預計離泊時間The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice 。 船期 / 船舶如有變更將 不作事先通知Closing Date:截止申報時間Cut-off time :截關日(七)費用Ocean Freight
6、海運費Sea Freight 海運費Freight Rate 海運價Charge / Fee (收)費Dead Freight 空艙費Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙Surcharge / Additional Charge 附加費Toll橋/境費Charges that are below a just and reasonable level 彳氐于正當合理的收費Market Price Level 市場價水平Special Rate 特價Rock Bottom Price 最低
7、底價Best Obtainable Price 市場最好價CC Freight to Collect 到付運費Freight Payable At Destination 到付運費Back Freight退貨運費Fixed Price固定價格Comm. Commission 傭金Rebate回扣/折扣Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運費GRI : General Rate Increase 運價上調SGRI : Second General Rate Increase 第二次運價上調GRD : General R
8、ate Decrease 運價下調TGRD : Temporary General Rate Decrease 臨時運價下調PSS : Peak Season Surcharge 旺季附加費Wharfage : A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附力口費THC : Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費ORC : Origin Receiving Charge 始發接單費CUC : Chassis Usage Charge拖車運費IAC : Inter-modal A
9、dministrative Charge(U.S. Inland Surcharge)內陸運輸附加費DDC : Destination Delivery Charge (目的地卸貨費)OAC: Origin Accessory Charge 始發港雜費MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費(八)For prompt shipment 立即出運Cargo Supplier (供)貨方Upcoming Shipment 下載貨 Same Assignment 同批貨Nomination Cargo 指定(指派)貨Indicated / Nominated Cargo 指
10、裝貨Shipments under B/L No。 XXX XXXl是單貨Cargo Volume 貨量Freight Volume 貨量Reefer Cargo 冷凍貨High-Value Cargo (goods)高價貨Miss Description 虛報貨名Agreement Rate 協議運價D & H dangerous and hazardous 危險品(九)單證S/O Shipping Order 托(運)單B/L Bill of Lading 提單B/L Copy提單副本OBL Ocean Bill of Lading 海運提單HBL House Bill of La
11、ding無船承運人提單TBL Through Bill of Lading 全程提單Advanced BL Advanced Bill of lading 預借提單Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒簽提單Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單'To Order' B/L指示提單Combined Bill 并單(提單)Separate Bill 拆單(提單)Straight B/L: A non-negotiable B/L 。 the Pomerene Act governs its operatio
12、n in the US 。 記名單On Board B/L : A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certainvessek Used to satisfy the requirements of a L/C = On Board 提單Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel ,as distinguished from the r
13、eceived for Shipments B/L 已出運的貨物提單(On Board B/L;ShippedB/L已裝船提單)Received for Shipment B/L 備運提單Transhipment B/L 轉船提單Through B/L聯運提單Shipper (Consignee) Box 發(收)貨人欄(格)Arrival Notice到貨通知書M/F艙單Batch Filing批量報備Manifest Discrepancy 艙單數據不符Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執Packing List 裝箱單Cargo Recei
14、pt承運貨物收據D/R Dock Receipt 場站收據D/O Delivery Order交貨單(小提單)Shipper; s Export Declaration 貨主出 口 申報單Shipping Advice裝運通知(似艙單NVOCC用)Manifest information 艙單信息FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of g
15、oods 貨物收訖單(九)Inspection-related Terms 檢驗相關術語Customs Inspection 海關查驗Commodity Inspection 商品檢驗Tally理貨Tally Report理貨報告Check查驗/檢查/核對Fumigation :J7Animal / Plant Inspection 動植物檢驗INSP Inspection / Inspector 檢驗/檢驗員Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber ofCommerce or Embassy )(始發地)原產
16、地證書Arbitration 仲裁ACH : Automated Clearing House ( part of ACS )自動清關AMS : Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自動艙單(反恐)申報系統CSS : Cargo Selectivity System 貨物抽驗CHB : Customs House Broker 報關行SED : (EX-DEC) Shipper s Export Declaration 貨主出口報關單BONDED WAREHOUS跺稅庫BONDED AREA 保稅區BONDED GOODS保稅貨物Q
17、UOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.進口配額DDP:Delivery Duty Paid 完稅DDU:Delivery Duty Unpaid 未完稅DRAWBACK:Duties payment refunded because freight is re-exported or for similarcircumstances 退稅金額Customs fine海關罰款Customs seals海關關封Application for ins
18、pection 檢驗申請To expedite the clearance 力口快清關Pilferage盜竊/偷竊To be liable for a penalty of 受至U。處罰Non-fraudulent violation of the regulation非故意違反規定To file certifications with Customs 向海關申報有效證明To follow the current procedure 遵循現行程序To abide by。rule 遵照。規定To provide specific language 提供一定說法To be not authoriz
19、ed 不予認可(十)箱子COC Carrier s Own Container (CARRIER OWNED CTN 船東自有箱Container Cleaning 洗箱VEN Ventilated 通風FRZ Frozen 冰凍HTD Heated 力口熱I.D. Inside Dimension 箱內尺碼Inside Measurement 箱內尺碼TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重Container Leasing Co。 租箱公司Equipment Exchange (Interchange) Receipt
20、 設備交接單 Repositioning 集裝箱回空Container Leasing long-term / short-term lease 集裝箱租賃 長期 / 短期Leasing Company 租箱公司premises for longer period than provided in Tariff 空箱滯箱費Demurrage重箱滯箱費1. IGO inter-government organization 政府間國際組織2. NGO non-government organization 非政府間國際組織3. ICS international chamber shipping
21、 國際航運公會4. BIMCO baltic and international maritime council波羅的海國際海事協會5. CMI committee maritime international國際海事委員會6. MO international maritime organization國際海事組織7. LNG liquified natural gas 液化天然氣8. LPG liquified petroleum gas 液化石油氣9. SF stowgae factor貨物積載因數10. IMDG Code international maritime dangero
22、us goods code國際海運危險貨物規則11. ISO international standard organization 國際標準化組織12. SOC shipper' s own container 貨主箱13. COC carrier s own container 船公司箱14. TEU twenty-foot equivalent units 計算單位,也稱20英尺換算單位15. FCL full container load 整箱貨16. LCL less container load 拼箱貨17. CY container yard 集裝箱堆場18. CFS c
23、ontainer freight station 集裝箱貨運站19. DOOR貨主工廠或倉庫20. DPP damage protection plan 損害修理條款21. SC service contract 服務合同22. B/N booking note 托運單23. S/O shipping order裝貨單,也稱下貨紙、關單24. M/R mate ' s receipt收貨單,也稱大副收據25. M/F manifest載貨清單,也稱艙單 26. S/P stowage plan貨物積載圖,也稱船圖、艙圖27. D/O delivery order提貨單,也稱小提單28.
24、 MSDS maritime shipping document of safety 危險貨物安全資料卡29. D/R dock' s receipt 場站收據30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 設備交接單31. CLP container load plan 集裝箱裝箱單32. SOF statement of facts 裝卸事實記錄33. B/L bill of lading 提單34. HB/L house bill of lading代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運人提單、 倉至倉提單等35. Sea B/L
25、 (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)海運提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、 備忘提單等36. On board B/L, Shipped B/L 已裝船提單37. Received for Shipment B/L 收貨待運提單38. Straight B/L 記名提單39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L)不記名提單40. Order B/L指示提單41. Clean B/L清潔提單42. Foul B/L (Unclean B/L)不清潔提單43. Direct B/L直達提單44. Transhipment B/L 轉船提單
26、45. Through B/L 聯運提單46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L)多式聯運47. Minimum B/L最低運費提單,也稱起碼提單48. Advanced B/L 預借提單49. Anti-dated B/L 倒簽提單50. Stale B/L過期提單51. On Deck B/L甲板貨提單過期 52. Switch B/L轉換提單53. NVOCC non-vessel operations common carrier 無船公共承運人或無船承運人54.
27、71; Hague Rules海牙規則,正式名稱為統一關于提單若干法律規定的國際公約55. Visby Rules維斯比規則,正式名稱為關于修訂統一提單若干法律規定的國際公 約56. Hamburg Rules漢堡規則,正式名稱為1978年聯合國海上貨物運輸公約57. SDR special drawing rights 特別提款權58. LOI letter of indemnity 保函,也稱損害賠償保證書59. SLAC shipper s load and count 貨主裝載、計數60. SLACS shipper s load, count and seal 貨主裝載、計數和加封6
28、1. STC said to contain 內容據稱62. SWB seaway bill 海運單63. V/C voyage charter航次租船,簡稱程租64. T/C time charter定期租船,簡稱期租65. TCT time charter on trip basis 航次期租66. COA contract of affreightment 包運租船,簡稱包船67. C/P charter party 租船合同68. F/N fixture note 確認備忘錄,也稱訂租確認書69. GENCON “金康”合同,全稱為 BIMCO統一雜貨租船合同70. NYPE Form
29、 “土產格式”,全稱美國紐約土產品交易定期租船合同71. BALTIME "波爾的姆格式”,全稱為BIMCO標準定期租船合同72. BARECON'A'標準光船租船合同 A格式73. SINO TIME中租期租合同74. DWT dead weight tonnage 載重噸75. GRT gross registered tonnage 總登記噸,簡稱總噸76. NRT net rigistered tonnage 凈登記噸,簡稱凈噸77. LOA length over all 船舶總長度78. BM beam 船寬 79. MT metric tons 公噸(1
30、000 千克)80. LAYCAN layday/canceling date 受載期與解約日81. LINER TERMS班輪條款,即船方負擔裝卸費82. BERTH TERMS1白位條款,即船方負擔裝卸費83. GROSS TERM電承兌條款,即船方負擔裝卸費84. FAS free alongside ship船邊交接貨條款,即船方負擔裝卸費85. FI free in船方不負擔裝貨費86. FO free out船方不負擔卸貨費87. FILO free in ,liner out船方不負擔裝貨費但負擔卸貨費88. LIFO liner in, free out船方不負擔卸貨費但負擔裝
31、貨費89. FIO free in and out船方不負擔裝卸費90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不負擔裝卸費、平艙費和堆艙費91. N/R (NOR) notice of readiness 裝卸準備就緒通知書92. WIBON whether in berth or not 不論靠泊與否93. WICCON whether in custom clearance or not 不論海關手續辦妥與否94. WIFPON whether in free pratique or not 不論通過檢疫與否95. WWDSHEXUU w
32、eather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日, 星期天和節假日除外,除非已使用96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日, 星期天和節假日除外,即使已使用也除外97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作星期六下午、星期天和節假日除外98. WWDSSHEX weat
33、her working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期 六、星期天和節假日除外99. CQD customary quick dispatch 按港口 習慣快速裝卸100. WTS working time saved 節省的工作時間101. BFI Baltic freight index 波羅的海運價指數102. CCfI China container freight index 中國出 口集裝箱運價指數103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharg
34、e 燃油附加費 104. CAF currency adjustment factor 貨幣附加費105. THC terminal handling charges碼頭作業附加費,或稱碼頭操作費106. PSS peak season surcharge 旺季附加費107. DDC destination delivery charges 目的地交貨費108. FAK freight all kinds 均一包箱費率109. FCS freight for class基于商品等級的包箱費率110. FCB freight for class and basis基于商品等級和計算標準的包箱費率
35、111. ICAO international civil aviation organization 國際民用航空組織112. IATA international air transport association 國際航空運輸協會113. SITA國際電信協會114. AWB air waybill 航空貨運單115. HAWB ( HWB) house air waybill 航空分運單116. MAWB ( MWB) master air waybill 航空主運單117. TC1, TC2, TC3 traffic conference area 航空區劃 1、航空區劃 2、航空區
36、劃 3118. GMT greenwich mean time 世界標準時,也稱格林尼治時119. TACT the air cargo tariff 航空貨物運價120. TACT Rules航空貨物運價手冊121. CN China 中國122. DE Germany 德國123. SG Singapore 新加坡124. CA canada 加拿大125. AU Australia 澳大利亞126. BIS 北京127. TAO 青島128. CAN 廣州129. SHA 上海130. CKG 重慶 131. TSN 天津132. SZX 深圳133. HGH 杭州134. KMG 昆明
37、135. XMN 廈門136. DLC 大連137. NGO名古屋138. CA中國國際航空公司139. CZ中國南方航空公司140. MU 中國東方航空公司141. CI中華航空公司142. CX國泰航空公司143. NX澳門航空公司144. CAO cargo aircraft only 僅限貨機145. DIP diplomatic mail 外交信袋146. SLI shippers letter of instruction 空運托運書147. CBA cargo booking advance國際航空貨物訂艙單148. TRM cargo transfer manifest 轉運艙
38、單149. LAR live animal regulation 活動物規則150. DGR dangerous goods regulations 危險物品手冊151. GCR general cargo rate 普通貨物運價152. SCR specific commodity rate 指定商品運價153. AW air waybill fee貨運單費,承運人收取此費為AWC;代理人收取此費為AWA154. CH clearance charge for agency 清關費,代理人收取此費為CHA155. SU surface charge地面運輸費,代理人收取此費為SUA156.
39、DB disbursement fee墊付款手續費,承運人收取此費為DBC,代理人收取此費為DBA157. RA dangerous goods surcharge危險品處理費, 承運人收取此費為 RAC,代理人收取此費 為 RAA 158. SD surface charge destination 目的站地面運輸費159. CC charges collect 運費到付160. PP charges prepaid 運費預付161. ULD unit load device集裝器,集裝化設備162. MCO旅費證,也稱雜費證163. NVD no value declared 沒有聲明價值
40、164. NCV no commericial value 無商業價值165. CCA cargo charges correction advice 貨物運費更改通知166. OFLD offloaded 卸下,拉貨167. SSPD shortshiped 漏(少)裝168. Ovcd overcarried 漏卸169. POD proof of delivery 交付憑證170. CASS, cargo account settlement system 貨運帳目清算系統171. IPI interior point intermodal內陸公共點多式聯運172. SLB siberi
41、an landbridge traffic 西伯利亞大陸橋運輸173. OCP overland common point內陸公共點或陸上公共點運輸174. MLB miniland bridge 小陸橋運輸175. Combidoc由BIMCO制定的供經營船舶的多式聯運經營人所使用的國際多式聯運單證176. FBL由FIATA制定的供作為多式聯運經營人的貨運代理使用的國際多式聯運單證177. Multidoc由UNCTAD依據聯合國國際貨物多式聯運公約制定的國際多式聯運單證178. MTO multimodal transport operator多式聯運經營人179. NVO non ve
42、ssel operator 無船經營人指定貨代的英文1,指定貨代 appointed forwarding companyappointed forwarding agentappointed forwarding carrierappointed forwarderappoint .as the forwarding company.2 指定船公司 appointed shipping company有關貨代運輸費用的英文表述運費:空運費-AIR FREIGHT海運費-OCEAN FREIGHT包干費-LOCAL CHARGE電放費-SURRENDED FEE并單費-COMBINED CHA
43、RGE改單費-AMEND FEE集卡費-TRUCKING FEE快遞費-COURIER FEE熏蒸費-FUMIGATION CHARGE制單費-DOCUMENT FEE注銷費-LOGOUT FEE改配費-RE-BOOKING FEE查驗費-INSPECTION FEE訂艙費-BOOKING FEE保險費-INSURANCE CHARGE外拼費-CO-LOAD FEE內裝費-LOADING FEE報關費-CUSTOMS CLEARANCE FEE商檢費-COMMODITY CHECKING FEE特殊操作費-SPECIAL HANDLING CHARGE碼頭操作費-TERMINAL HANDLI
44、NG CHARGE附加費表述:AMS-Automatic Manifest System 自動艙單系統錄入費,用于美加航線BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加費CAF-Currency Adjustment Factor 貨幣貶值附加費DDC-Destination Delivery Charge目的港卸貨附加費,常用于美加航線EBA-Emergency Bunker Additional緊急燃油附加費,常用于非洲、中南美航線EBS-Emergency Bunker Surcharge 緊急燃油附加費,常用于澳洲航線FAF-Fuel AdjustmentFacto
45、r燃油價格調整附加費,日本航線專用GRI-General Rate Increase綜合費率上漲附加費IFA-Interim Fuel Additional 臨時燃油附加費ORC-Origin Receipt Charge原產地收貨費,一般在廣東地區使用PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿馬運河附力口費PCS-Port Congestion Surcharge 港 口擁擠附加費PSS-Peak Season Surcharge王季附力口費SPS-Shanghai Port Surcharge上海港口附加費(船掛上海港九區、十區)THC-Terminal Handling
46、Charge 碼頭處理費WARS-War Surcharge 戰爭附加費YAS-Yen Ascend Surcharge(日元升值附加費,日本航線專用International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民用航空組織International Air Transport Association (IATA)國際航空運輸協會Scheduled Airline 班機運輸Chartered Carrier 包機運輸Consolidation 集中托運Air Express航空快遞Air Waybill航空運單Master Air Waybill (MA
47、WB) 航空主運單House Air Waybill (HAWB)航空分運單Chargeable Weight 計費重量High density cargo 重貨Low density cargo 輕貨Specific Commodity Rates (SCR)特種貨物運價Commodity Classification Rates (CCR)等價貨物運價General Cargo Rates (GCR)普通貨物運價Unit Load Devices (ULD)集裝設備Construction Rate 比例運價Combination of Rate 分段相力口運價Valuation Char
48、ges 聲明價值費Declared value for Carriage 運輸聲明價值No value Declared (NVD)不要求聲明價值Declared value for Customs 海關聲明價值No customs valuation (NCV)無聲明價值LOGISTICSW 流LOGISTICS INDUSTR物流產業LOGISTICS ACTIVIT物流活動LOGISTICS OPERATION!流作業LOGISTICS COS物流成本LOGISTICS MODULU勖流模數LOGISTICS CENTRE!流中心 LOGISTICS NETWOR物流網絡LOGISTICS ALLIANCE!流聯盟BUSINESS LOGISTICS 業物流SOCIETAL LOGISTICS 會物流THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 三方物流LEAN LOGISTICS!益物流VIRTUAL LOGISTICS!擬物流CUSTOMIZATION LOGISTICS 制物流value-ADDED LOGISTICS SERVICE 值物流服務SUPPLY CHAINS 應鏈SUPPLY CHAIN MANAGE
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 江蘇師范大學科文學院《醫學生職業生涯規劃與發展》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山東勞動職業技術學院《畫法幾何與透視》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 新疆喀什地區2025年數學五下期末綜合測試試題含答案
- 內蒙古民族大學《教育活動設計與實施》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 浙江省寧波市鄞州中學2025年高考英語試題命題比賽模擬試卷(17)含解析
- 江西省南昌市十所省重點2025年高三第六次診斷考試化學試題試卷含解析
- 南方醫科大學《植物纖維化學實驗》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 山西航空職業技術學院《敘事醫學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 山西省長治市上黨聯盟2024-2025學年3月高三教學測試(一)語文試題含解析
- 四川大學《光纖通信原理與系統》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 【杜邦分析法企業財務分析文獻綜述】
- 人教版二年級下冊快樂讀書吧課外閱讀測試卷
- 2023年成都市錦江區九年級二診語文試題(含答案)
- 婦產科護理學 簡答題
- 感染性疾病臨床診療規范2021版
- 畢業論文工程量計算與造價控制
- 人機料安全等方面應急措施及處理方法
- 麻醉學課件:多器官功能障礙綜合征
- 2023年中石油職稱英語考試通用選讀
- GB/T 24128-2018塑料塑料防霉劑的防霉效果評估
- GB/T 22864-2009毛巾
評論
0/150
提交評論