寫作范例指導模聯決議草案及修正案_第1頁
寫作范例指導模聯決議草案及修正案_第2頁
寫作范例指導模聯決議草案及修正案_第3頁
寫作范例指導模聯決議草案及修正案_第4頁
寫作范例指導模聯決議草案及修正案_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、決議草案及修正案寫作指導一決議草案 Draft Resolution決議草案是按照聯合國決議文件形式起草的對該議題的解決辦法,是會議中提出的工作文件的加工和完善。一份決議草案可以由一個國家起草,也可以由多國起草,這些國家即被稱為“起草國”( Sponsors),他們完全贊成該項決議草案。某決議草案的起草國不能再成為另一決議草案的起草國或附議國。一份決議草案需要得到與會代表國的20%的簽署才可以提交大會審議通過,這些國家被稱作“附議國”( Signatories),這些國家不一定贊成該決議草案,但是認為這份決議草案很值得討論,一個國家可以成為多份決議草案的附議國。當一份決議草案擁有足夠多的附議國

2、時,在主席團許可時,起草國才可以提出動議停止辯論,轉而進行介紹和討論決議草案。決議草案格式:1、草案標題包括委員會、議題、決議草案編號(所在委員會的主席團給出)以及起草國和附議國的名單。2、草案正文 草案正文是一個長句,中間的若干內容都是用逗號或者分號隔開,在草案結束時才出現句號。 草案正文包括序言性條款和行動性條款兩部分。l 序言性條款 在這個部分中,主要回顧該議題的歷史以及過去已經形成的關于此議題的決議和條約,討論該議題的必要性。此外還可以包括聯合國憲章、聯合國秘書長或其他聯合國機構領導人在此問題上的發言等內容。 每一款內容都以動詞開頭,并用斜體標注出來。l 行動性條款 行動性條款是真正涉

3、及到會議實質部分的內容,在這一部分中,列舉本次會議的討論成果、措施以及建議。每一款內容都以動詞開頭,以分號結尾。這些條款都按照一定的邏輯順序排列,用阿拉伯數字標注其順序。每一款內容之包括一個建議或措施,每一款內容還可以包括逐條說明,用英文小寫字母或者羅馬數字標注。 一份理想的決議草案一定要解決議題里頭的所有(或大多數)的爭端,條款必須是現實的、有技巧性的、實質性的。運用專業術語,語法完整、精簡、厚實理想的草案還必須能在不同陣營的國家中找出最佳平衡點。二修正案 Amendment 修正案分為友好修正案 ( Friendly Amendment )和非友好修正案 ( Unfriendly Amen

4、dment )兩種。修正案必須指明針對的決議草案。友好修正案 ( Friendly Amendment ): 原決議草案的全部起草國都贊成該修改意見,該修正案就成為友好修正案,直接被添加到原決議草案的最后。非友好修正案 ( Unfriendly Amendment ): 沒有使得原起草國都贊成該修改意見,該修正案稱為非友好修正案。非友好修正案的提交需要征集到與會代表20作為附議國簽名。原決議草案的起草國不能成為非友好修正案的起草國或附議國,原決議草案的附議國則可以簽署修正案。修正案表決時需逐條表決。(需要2/3多數)修正案的格式與決議草案類似,在開頭的右上角署起草國(即修正案的提出國),如果是

5、友好修正案則附議國為原決議草案的起草國;非友好修正案的附議國則為會代表國家的20%的署名(除原決議草案起草國)。修正案也是以動詞開頭,需要分點闡述。注:如有非友好修正案介紹到主席團,主席助理會將非友好修正案的內容進行宣讀,等到投票階段進行投票。非友好修正案的投票先于決議草案的投票,一旦通過將馬上加入對應的決議草案,隨后進行投票。附件: 中文決議草案范例 議 題:全球傳染病暴發預警和應對 英文決議草案范例 TOPIC:Palestine Israel conflict此部分涵蓋了決議草案的基本信息,包括了決議草案編號,委員會名稱,議題名稱,起草國,附議國等。決議草案解析 Draft Resolu

6、tion1.1Committee: Security CouncilTopic: Palestine Israel conflictSponsors: China;The USA;France;Russia;The UK在正文開頭注明所屬委員會,并以逗號結尾。Signatories: Croatia, Costa Rica, Indonesia, Libyan, Panama, Viet Nam, Belgium, Burkina Faso, South Africa, ItalyThe Security Council,序言性條款主要回顧該議題的歷史和過去已經通過的關于此議題的決議和條約,討

7、論該議題的必要性,對決議草案的目的進行解釋以及為接下來的行動性條款提供論據等。此外還可以包括聯合國憲章的內容和聯合國秘書長或其他聯合國機構領導人在此問題上的發言等。Having considered the item entitled The Middle East problem including the Palestinian question, in accordance with its Resolution 381 (1975) of 30th November 1975,Having heard the representatives of parties concerned,

8、including the Palestine Liberation Organization, representative of the Palestinian people,Convinced that the question of Palestine is the core of the conflict in the Middle East,Expressing its concern over the continuing deterioration of the situation in the Middle East, and deeply deploring Israels

9、 persistence in its occupation of Arab territories and its refusal to implement the relevant United Nations resolutions,每一條導言條款都作為狀語,每一條序言性條款以帶有下劃線的單詞開頭,通常以現在、過去分詞等開頭,并以逗號結尾。Reaffirming the principle of inadmissibility of acquisition of territories by the threat or use of force,行動性條款是真正涉及到會議實質部分的內容。

10、這一部分列舉本次會議的討論成果、措施以及建議。這些條款都使用現在時的主動語態,并且這里的用詞要比序言性條款中的用詞具有更強烈的語氣。除了最后一個條款以句號結尾外,其余條款均以分號結尾。這些條款都按照一定的邏輯順序排列,用阿拉伯數字標注其順序。每一款內容之包括一個建議或措施,每一款內容還可以包括逐條說明,用英文小寫字母或者羅馬數字標注。Reaffirming further the necessity of the establishment of a just and lasting peace in the region based on full respect for the Chart

11、er of the United Nations as well as for its resolutions concerning the problem of the Middle East including the question of Palestine,1. Urges the UN to set up a organization to manage all the conflict and assistances from other countries. And it consists of different parts.1)A refunded manage insti

12、tution.( Humanitarian aids)an institution to manage the financial fund from other countries and organization with the aim to:a) Monitor the use of the fund on aspects of electricity, education, food, and clothing and so on for the refugee. Ensure the integrity;b) Make sure that the fund will not be

13、used on other aspects such as military use;c) Occasionally inform the donating countries of the situation of the institution;2.) Establish a multi-country committee in the Middle East with the aim to:a) Discuss further plan to solve regarding problem;b) Intensify the communication and cooperation am

14、ong countries;c) to hold more discussion for the issues about sharing the Jerusalem;2. Calls upon all the countries to send humanitarian aids to the refugees both in Israel and Palestine and the aids shouldnt be thwarted by any means,3. Urges cooperation of fighting against terrorism. All the countr

15、ies should prevent from direct or indirect supply, sale or transfer of military facilities which could contribute to terrorism,4. Requests the Palestinian to fulfill its obligation to decline terrorism and make good use of the function of the organization to fight against terrorism by assisting the

16、government of Palestine to constitute its own military force,5. Suggests promoting the process of peaceful negotiations:a) Israel and Palestine should reach an agreement on ceasing fire;b) Palestine should control the power of its radical wing;行動性條款每一條開頭都是謂語,用斜體單數第三人稱動詞(詞組)6. Encourages all the coun

17、tries to offer assistance to Israel and Palestine to solve the problem of the lack of resources, including water, oil and technological assistance, etc7. Helps the people in both countries to fight for their humanitarian rights. Protects them from being attacked and help them to renew the countries

18、as soon as possible.決議草案 決議草案1.1委員會:世界衛生組織議 題:全球傳染病暴發預警和應對起草國:美國 澳大利亞附議國:新加坡 湯加 日本 葡萄牙 納米比亞 墨西哥 牙買加執委會,回顧2005年新修訂的國際衛生條例中加入防止傳染病流行的條款,呼吁各國采取措施,包括快速和透明地進行疫情通報、為提出要求的國家調查和控制疫情提供支持;再回顧關于出現和重現傳染病的WHA48.13號決議;震驚地看到有些國家利用虛報和掩蓋疫情來防止傳染病所帶來的損失;注意到全球傳染病預警和反應網絡和全球公共健康情報網在提供疫情信息時的作用;回顧世界衛生組織第一零七屆會議秘書處報告全球健康保障對流

19、行病的預警和反應;意識到一個特定國家的傳染病事件有可能成為一個全球問題;回顧聯合國千年發展目標中目標六“與艾滋病毒/艾滋病、瘧疾和其它疾病作斗爭”;再回顧世界衛生組織應對禽流感大流行的威脅建議的戰略行動;注意到疫苗及抗病毒藥物的缺乏和不完善的分配制度;認識到資金的缺乏;考慮到全球傳染病預警和應對是一個全球化時代重大綜合性問題,1.敦促會員國,根據自身能力,a.改善在傳染病預警和應對方面的立法,并制定統一的衛生防疫計劃和具體措施,同時完善社會福利、保障制度和公共衛生基礎設施;b.加強應用技術人才的培訓,逐步在國內普及傳染病預防和應對的基礎教育;c.加強對政府部門官員,特別是主管宣傳官員的傳染病預

20、警與應對方面的培訓教育工作;d.通過網絡、電視、廣播等形式加強對于民眾的傳染病基礎知識以及預防應對知識的宣傳教育;e.建立正確的輿論導向,樹立非洲國家良好形象;f.加強與世界衛生組織的聯系,加強傳染病應對政策與疫情信息的公開程度;2.呼吁區域間的各個國家,a.加強建設區域預警系統,將疫情信息通報周邊國家,加強地理邊界上的疾病防疫,提升整個區域的預警能力;b.加強信息交流與分析,加強技術與人才培養方面的交流,分別享受實踐條件和高質量教育,相互協調政策與分工;c.根據各國需要進行緊急應對傳染病演習,提高應對傳染病暴發的效率。演習可以是多種形式的,所需費用也可由多方面承擔;3.呼請世界衛生組織,a.

21、完善國際衛生條例,加強國際立法,從而保證世界衛生組織的職權順利實施;b.對過去已經根除的傳染病的監控,防止復發;c.加強全球傳染病預警和反應網絡組織下的實驗室聯網機制,監督各國無償提交病毒毒株,與各國傳染病實驗室加強合作,提高各國實驗室對正在流行的傳染病的診斷能力和安全保證,鼓勵開展對病毒變異和抗藥性的監測,并組織力量進行應對方法上的研究;d.建立疫情報告激勵系統,補償由于疫情申報所帶來的損失;e.重視非官方來源提供的預警信息的利用價值;4.呼吁世界衛生組織,a.加強與其他國家的合作;(1)與非政府組織合作,承認并鼓勵非政府組織發揮在資金、人力資源、技術和經驗援助中的積極作用,并建立誠信記錄;

22、(2)與宗教非盈利組織的合作,尊重各國的宗教和文化差異,重視宗教非盈利組織在傳染病治療和護理方面的重要作用,并將這種形式的合作在宗教色彩濃厚的地區進行推廣;(3).與世界銀行的合作,通過世界銀行的貸款項目間接監督受援國的傳染病預警和應對系統建設,幫助誠實報告疫情的國家進行經濟恢復;(4).與世界動物衛生組織的合作,建立全球動物疫情監控系統,控制動物間高危傳染病的大規模的區域傳播,及早掌握控制病毒向人類間傳染的消息從而做出應對;(5).與世界貿易組織的合作,合理解決由于世界衛生組織的傳染病預警警報所帶來的貿易問題。監督疫苗和抗病毒藥物貿易中的秩序,加強對知識產權的保護;b.協調各地的實驗室進行疫苗研發工作。建立適當的激勵機制,鼓勵各公司對疫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論