出師表原文,字義,_第1頁
出師表原文,字義,_第2頁
出師表原文,字義,_第3頁
出師表原文,字義,_第4頁
出師表原文,字義,_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余8頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、出師表 ( 原文)(一)讀 原文,背會紅體句(1)先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天 下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。 然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外 者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠 宜開張圣聽, 以光先帝遺德, 恢弘志士之氣, 不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也3)侍中(2)宮中府中,俱為一體,陟罰臧否, 不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付 有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏 私,使內(nèi)外異法也。 侍郎郭攸之、費祎、董允等, 此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛 下。愚以為宮中之事, 事無大小, 悉以咨之, 然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。(4)將軍向?qū)櫍孕惺缇?/p>

2、,曉暢軍事, 試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵 為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使 行陣和睦,優(yōu)劣得所。侍中、尚書、長史、參軍,此(5)親賢臣,遠小人,此先漢所以興 隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。 先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨 于桓、靈也。 悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室 之隆,可計日而待也。有一年矣。7)先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大 事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效, 以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今 南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中 原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于 舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。 至于斟酌損益,進盡忠言,

3、則攸之、棉、允 之任也。(8)愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不 效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之(6)臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性 命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑 鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以 當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后 值傾覆,受任于敗軍之際, 奉命于危難之間, 爾來言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎; 陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深 追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。(9)今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。(二)解釋紅字之氣,不宜心、先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三 分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍 衛(wèi)之臣不 懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋 追先帝之殊

4、遇,欲報之于陛下也。誠宜開張 圣聽,以光先帝遺德,恢弘志 妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也宮中府中平明之理,不宜偏私,,俱為一體,陟罰臧否,不宜 異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司 論其刑賞,以昭陛下 使內(nèi)外異法也。侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺 陛下 愚以為宮中之事,事 無大小,悉以咨之,然 后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢囉?于昔日先帝稱之曰能是以眾議舉 寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使 行陣和 睦,優(yōu)劣得所。未嘗不嘆息痛恨于桓、中、尚書、長史、參軍,此悉貞良親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也; 親小人,遠賢臣

5、,此后漢所以 傾頹也。先帝 在時,每與臣論此事, 靈也。侍 死節(jié)之臣,愿陛下 親之信之,則漢室之隆, 可計日而待也。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于舌 世,不求聞達于諸侯。先帝不 以臣卑鄙,猥 自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣 以當(dāng)世之 事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆, 受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二 十有一年矣。先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。 受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先 帝之明,故五月渡瀘,深入不 毛。今南方已 定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶 竭弩鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。 此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟 酌損益,進盡忠言,則攸之、棉、允

6、之任也。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之 效,不效則治 臣之罪,以告先帝之靈。若無 興德之言,則 責(zé)攸之、祎、允等之 慢,以彰其咎;陛下亦 宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝 遺詔。臣不勝受恩感激。今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。(三)默寫字義:O忘身(1)先帝創(chuàng)業(yè)未半而 中道崩殂,今天下 分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也(2)然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士 于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。心、(3)誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘 志士之氣,(4)不宜 妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫 之路也(5)宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不 宜異同。(6)若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司 論其刑賞,以 昭陛

7、下平明之理,不宜偏私, 使內(nèi)外異法也。(7)此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔 以遺陛下。、, 悉以咨(8)愚以為宮中之事,事無大小之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。(9)將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢?用于昔日,先帝 稱之曰能,是以眾議舉 寵為 督。(10)愚以為營中之事,悉以咨之,必能使 行陣和睦,優(yōu)劣得所。(11)親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也; 親小人,遠賢臣,此后漢所以 傾頹也。(12) 先帝在時,每與臣論此事, 未嘗不嘆 息痛恨于桓、靈也。(13)臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于 亂世,不求聞達于諸侯。(14)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧 臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是

8、感激, 遂許先帝以驅(qū)馳。有一年矣。(15)后值傾覆,受任 于敗軍之際,奉命于 危難之間,爾來(16)先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。(17)夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之 明,故五月渡瀘,深入不毛。(18)今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍, 北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室, 還于舊都。(19)此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。 至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、棉、允 之任也。(20)愿陛下托臣 以討賊興復(fù)之 效,不效則 治臣之罪,以告先帝之靈。(21)若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等 之慢,以彰其咎;(22)陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅 言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。(23)

9、今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。(四)翻譯o忘身(1)先帝創(chuàng)業(yè)未半而 中道崩殂,今天下 分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也(2)然侍衛(wèi)之臣不 懈于內(nèi),忠志之士 于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。心、(3)誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘 之氣,(4)不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫 之路也(5)宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不 宜異同。平明之理,不宜偏私,(6)若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司 論其刑賞,以昭陛下 使內(nèi)外異法也。(7)此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔 以遺陛下。(8) 愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨 之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。(9)將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢?/p>

10、試 用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為 督。睦,優(yōu)劣得所。(10)愚以為營中之事,悉以咨之,必能使 行陣和睦(11)親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也; 親小人,遠賢臣,此后漢所以 傾頹也。(12)先帝在時,每與臣論此事, 未嘗不嘆 息痛恨于桓、靈也。(13)臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于 亂世,不求聞達于諸侯O(14)先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧 臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激, 遂許先帝以驅(qū)馳。(15)后值傾覆,受任 于敗軍之際,奉命于 危難之間,爾來有一年矣。(16)先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。(17)夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之 明,故五月渡瀘,深入不毛。(18

11、)今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍, 北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室, 還于舊都。(19)此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。 至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、棉、允 之任也。(20)愿陛下托臣 以討賊興復(fù)之 效,不效則 治臣之罪,以告先帝之靈。(21)若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等 之慢,以彰其咎;(22)陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅 言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。(23) 今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。出師表(翻譯)先帝開創(chuàng)的事業(yè)沒有完成一半,卻中途去世了。現(xiàn)在天下分裂成三個國家。蜀漢民力困乏,這實在是危急存亡的時候啊。然而朝中官員在首都毫不懈怠,忠 誠有志的將士在外面舍生忘

12、死,是因為追念先帝對他們的特殊厚待, 想要在陛下 身上報恩啊。實在應(yīng)該廣泛地聽取意見,發(fā)揚先帝遺留下來的美德,振奮有抱負 的人們的志氣,不應(yīng)該隨便看輕自己,說一些不恰當(dāng)?shù)脑挘灾露氯藗冎已詣?諫的道路啊!皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;升降官吏,評論人物,不應(yīng)該因 在宮中或在府中而異。如果有作奸邪事情、犯科條法令,或做了好事對國家有貢 獻的,都應(yīng)該交給主管的官員判定他們受罰或者受賞, 來顯示陛下公正嚴明的治 理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使朝廷內(nèi)外刑賞的法令不同。侍中侍郎敦攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和 思慮都忠誠純正,所以先帝把他們選拔出來留給陛下。 我以為宮廷

13、中的事情,無 論大小,都拿來跟他們商量,然后實行,就一定能夠補救缺點,防止疏漏,得到 更多的成效。將軍向?qū)櫍愿衿沸猩屏计秸〞攒娛拢^去任用他的時候,先帝稱贊他 能干,所以大家商議推舉他做中部督。我認為軍營中的事情,都拿來和他商量, 就一定能夠使軍中團結(jié)和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興旺發(fā)達的原因;親近小人,疏遠賢臣,這 是后漢傾覆衰敗的原因。先帝在世時,每次和我談?wù)撨@些事情,沒有不對桓、靈 二帝的昏庸感到痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞優(yōu)秀、以死報國的大臣,希望陛 下親近他們,信任他們,這樣漢朝的興隆便為時不遠了。我本來是個平民,在

14、南陽親自種地,只希望在亂世里茍且保全性命,并不想 在諸侯中做官揚名。先帝不嫌我身份低微,見識淺陋,不惜降低身份,委屈自己, 三次到草廬來探望我,向我詢問當(dāng)代的大事,我因此有所感而情緒激動,就答應(yīng)年了。為先帝奔走效勞。后來遇到挫折,在軍事上失敗的時候接受重任,在危難緊迫的 關(guān)頭奉命出使,從那時到現(xiàn)在二十先帝知道我辦事謹慎,所以臨終的時候,把國家大事托付給我。我接受命令 以來,早晚憂慮嘆息,唯恐托付給我的大事做得沒有成效,而有損于先帝的明察, 所以五月渡過瀘水,深入到不長莊稼的荒涼地方。 現(xiàn)在南方的叛亂已經(jīng)平定,武 器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)該勉勵三軍,率領(lǐng)他們北上平定中原。我希望能夠奉獻平庸 的才能,去鏟除那些奸邪兇惡的敵人,振興漢朝,遷回舊都洛陽。這是我報答先 帝、忠于陛下的職責(zé)。至于考慮

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論