九年級語文中考一模試卷評講課教案_第1頁
九年級語文中考一模試卷評講課教案_第2頁
九年級語文中考一模試卷評講課教案_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、九年級語文中考一模試卷分析簡案教學目標:1、評講試卷1-13題2、弄清語基、能力訓練題、綜合實踐、詩歌及文言文的常見考點及解題技法。教學重點:目標2教學難點:解題技法指導第一課時課前準備: 1、試卷結構 積累與運用,共33分閱讀理解,共54分寫作與表達,共60+3分 2、 從試卷完成情況來看,同學們存在以下問題:(1)粗心大意,審題不清。 (2)基礎知識掌握不牢。(3)知識遷移能力較差,缺乏分析和解決問題的能力,不能正確把握題中的關鍵詞語。3、明確目的:糾正錯誤糾正學生答題中的各種錯誤,掌握正確解法。分析得失通過試卷講評引導學生學會學習、學會考試。找出差距讓學生認識到自身與他人的差距,認識自身

2、學習實際與學習能力的差距。提煉概括對知識、方法作進一步的歸納,站到語文思想的高度認識所學內容。教學流程:一、關于成語題1、易望文生義成語不刊之論 目無全牛 風聲鶴唳 呼之欲出 長袖善舞 三人成虎 首當其沖 振聾發聵 捉襟見肘 明日黃花2、易用錯對象鱗次櫛比 汗牛充棟 浩如煙海 相敬如賓 天倫之樂 巧奪天工 豆蔻年華 妙手回春 萍水相逢 栩栩如生3、用錯褒貶4、用錯敬謙5、重復啰嗦二、關于文常、文本理解1、作家、作品知識樹2、2014揚州中考下列關于文學作品內容及常識的表述,不完全正確的一項是(   )(2分)  A古今中外,文學作品中的英雄形象總是熠熠生輝。西游記

3、中的孫悟空樂觀、聰明、勇敢,鋼鐵是怎樣煉成的中的保爾執著、奮進、頑強。  B大自然孕育了我們的生命,也給予我們人生的啟示。白楊禮贊囚綠記兩篇散文都抒發了作者對生命中堅強不屈的精神的贊美之情。  C三峽選自水經注,作者酈道元;活板選自夢溪筆談,作者沈括。水經注記載了全國河流水道的情況,夢溪筆談自然科學部分總結了我國古代特別是北宋時期的科學成就。D松鼠作者法布爾和松樹金龜子作者布豐,都是法國學者、作家。這兩篇文章都充滿了對自然生命的贊美之情,滲透著人文關懷。三、關于字形、默寫1、書寫要求:正確 規范(楷體字)勾畫了了,不連筆2、字形題 帶入檢查法默寫題 關鍵字檢查法四、壓縮語段

4、的方法材料關注 同 異同 霧霾異 我國現狀 他國比較 未來發展我國的霧霾主要是燃煤和燃油造生的;歐美國家也存在過霧霾問題但取得了較好的治理成效;我國霧霾問題是可以解決的,而且時間不會太遠。五、擬寫標語 扣主題 用修辭 力簡潔六、提措施 有針對性,角度小而實如:制定空氣污染防治方案;抑制交通污染;加強城市綠化建設等。七、關于名著1、作者、年代及主要人物2、名著中人物形象的分析與評價3、經典場景或經典情節八、關于詩歌鑒賞譯文隱隱看見一座長橋,被野煙隔斷;在石嶼的西畔,借問打漁的小船。桃花隨著流水,終日地漂流不盡;桃花源洞口,在清溪的哪段哪邊? 1、煉字步驟一:釋詞義  明手法&

5、#160;  步驟二:描景象、摹情態步驟三:點作用、表感情2、詩歌中常用的表現手法 對照(對比 )、襯托、渲染、烘托、用典、鋪墊、象征、動靜結合、虛實相生、借景抒情、情景交融、借古抒懷、借古諷今、托物言志、以樂景寫哀情、以哀景寫樂情等。 九、關于文言課外文言文閱讀解題四步驟 第一步:快速瀏覽題目 課外文言文閱讀試題有個特點:有的題目選項出示了文中某些關鍵字詞的意思,有的題目則提示了文言文的主要內容。瀏覽題目有助于同學們初步了解文言文的大致意思。所以,接到課外文言文閱讀文段,首先應該快速瀏覽文段后的題目。 第二步:仔細分析標題 一般而言,課外文言文閱讀文段都會給出標題。教師要

6、指導學生留意并仔細分析文段的標題。因為大部分標題本身就概括了文言文的主要內容。 第三步:結合注釋速讀全文 課外文言文閱讀文段,對于一些難懂的文言字詞一般都會給出注釋。這些注釋有助于同學們準確理解文言文的主要內容。所以,教師應提醒學生千萬別忽略這些注釋,而應結合注釋速讀全文。另外需要注意的是,教師要提醒學生在閱讀全文的過程中,碰到“攔路虎”千萬別停下來苦苦思索,而應繼續閱讀。總之,速讀全文,不求完全讀懂,能明白文章的大致意思就可以了。 第四步:“對癥下藥”解答問題 課外文言文閱讀問題設計有三種類型,即詞語解釋題、句子翻譯題和內容理解題。對于不同的題目則采用不同的解題方法: (1)詞語解釋題。這類

7、題目多數是考查文言實詞中一詞多義的現象,而這些文言實詞基本上都是同學們在課內文言文中學習過的。解題時,應先套用我們學習過的文言實詞的意思,再聯系上下文檢驗,經檢驗意思通順,則為正確答案。 (2)句子翻譯題。要掌握文言翻譯的原則、方法和步驟。翻譯文言句子是考試的難點,也是重點。 文言翻譯的原則是:信(準確、忠實于原文、不歪曲、不遺漏、不隨意增減意思。)、達(表意明確、語言通暢)、雅(簡明、優美、有文采)。 文言翻譯最基本的方法: 留、補、刪、換、調。 、留:留就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、書名、官名、國號、年號、度量衡單位、古代專有名詞等,翻譯時可保留不變。 、補:

8、補出省略成分。 、刪:刪去不譯的詞語。文言中凡是無實在意義,只表語氣、停頓、補足音節和舒緩語氣等的虛詞,都可略去。 、換:替換。用現代詞匯替換相應的古代詞匯。 、調:調整倒裝句句序,按現代漢語習慣句式將其調整過來。除了掌握以上的原則和方法,翻譯時還必須有步驟:解詞串意順句。注:直譯即逐字逐字地譯。意譯即譯出大意即可。文言文翻譯以直譯為主,意譯為輔。遇到比喻、借代、引申,直譯不通時,用意譯。翻譯句子應該在直譯的基礎上意譯。首先,在草稿上把關鍵的字詞的意思解釋出來(直譯);然后,將句子的大致意思寫出來(意譯)。在翻譯句子時需要注意以下幾個問題:一是年號、人名、地名、官名、物名、書名、國名等專有名詞保留原樣,不用翻譯。例如:“慶歷(年號)四年春,滕子京(人名)謫守巴陵郡(地名)”。可把這個句子譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中沒有實際意義的詞語應刪去。例如:“陳勝者,陽城人也”,“者也”表判斷,無義,應刪去,可把這個句子譯為:陳勝是陽城人。三是文言文中有些特殊句式(如主謂倒裝、賓語前置、狀語后置等倒裝句)和現代漢語的語序不一樣,翻譯時要作適當的調整。例如:“甚矣,汝之不惠(主謂倒裝)!”可把這個句子譯為:你的不聰明也太嚴重了。四是所翻譯的句子若是省略句,則要把省略了的成分增補出來。例如:“乃丹

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論