小石潭記原文譯文對照翻譯及相關問題73617_第1頁
小石潭記原文譯文對照翻譯及相關問題73617_第2頁
小石潭記原文譯文對照翻譯及相關問題73617_第3頁
小石潭記原文譯文對照翻譯及相關問題73617_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、小石潭記(1)從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。西:名詞作狀語,向西樂:以為樂從小丘向西行走一百二十步,隔著竹林聽到水聲,象人身上佩帶的玉佩玉環相碰發出的聲音,(我)心里很喜歡它。(2)伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。伐:砍伐 下:向下尤:特別清冽:清澈砍伐竹子開出道路,往下見到一個小水潭,水特別清澈透明。(3)全石以為底,近岸,卷石底以出,為垠,為嶼 ,為丁,為巖.以為:潭由整塊的石頭形成潭底,靠近岸邊 ,石底有些部分翻卷過來露出水面,成為小石礁、 小島嶼、小石磊、小石巖等各種不同的形狀。(4 )青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。青蔥的樹木,翠綠的莖蔓,覆蓋著 ,纏繞著,搖動著

2、,連綴著,參差不齊,隨風飄動。(5)潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。可:副詞,大約 許:表約數空:在空中所依:依靠的東西潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,什么依靠都沒有似的.(6)日光下徹,影布石上/臺然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂 .下:向下怡然:愣住的樣子俶爾:忽然陽光向下一直射到水底,魚的影子映在石上,呆呆地一動不動;忽然間向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象跟游覽的人逗樂。(7)潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見 .而:表修飾斗折:像北斗七星那樣曲折蛇行:像蛇爬行那樣彎曲明滅:或現或隱向石潭的西南方向望去,溪身象北斗七星那樣曲折,水流象蛇爬行那樣彎曲,有的地方露出來,有的地

3、方被掩沒了,隱隱約約可以看得出(8)其岸勢犬牙差互,不可知其源。其:指示代詞,那犬牙:像狗的牙齒那樣差互:相互交錯可:能其:它的,指溪水的那石岸的形狀象狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。(9)坐潭上,四面竹樹環合、寂寥無人、凄神寒骨、悄愴幽邃 .廖:寂靜 凄:使凄涼寒:使寒冷悄愴:寂靜得使人感到憂傷邃:深坐在石潭上,四周竹子和樹林包圍著,靜悄悄的沒有其他人,使人心境凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。(10)以其境過清,不可久居,乃記之而去。以:因為清:凄清居:停留而:表順承 去:離開因為那種環境太冷清了,不能呆得太久,就記下這番景致離開了。(11 )同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸

4、而從者,崔氏二小生:日恕己,日 奉壹。隸:隨從從:跟隨一同去游覽的人:吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。重要問題:1 .寫潭周圍的樹木的句子:青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。2 .文中寫游魚靜態的句子是:(潭中魚可百許頭,皆若空游無所依)日光下徹,影布石上,怡然不動3 .文中寫游魚動態的句子是:俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。4 .本文按游覽的先后順序來描寫景物 :先寫發現小潭(1節)-石潭的概貌(1節,抓住石 潭形特點,著重寫石。)一一潭中景(2節、魚和水,動靜結合,近景)一一溪流水源(3節,遠景)一-潭上氣氛(4節,渲染了寂寥無人、凄神

5、寒骨、悄愴幽邃的氣氛) 。5 .第二節:潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,怡然不動;俶爾遠逝,往來翕忽.似與游者相樂。正面寫魚,側面寫水;突出水的清澈.6 .第三節:潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互 ,不可知其源.“斗折”寫 溪身,是靜止的;“蛇行”寫的是溪水,是運動的 .一靜一動,各具特色。“犬牙差互”寫的 是兩岸的形狀:曲折、悠遠。7 .作者游潭的感受,先是樂,然后是凄清、憂傷;這固然與作者被貶的心情有關,也因為小石潭的凄清景引起的。8 .小石潭的石水游魚樹木,著意渲染了寂寥無人、凄神寒骨、悄愴幽邃的氣氛,抒發自 己的寂寞處境中悲涼凄愴的心緒。記承天寺夜游元

6、豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。欣然:愉快地、高興地元豐六年十月十二日,夜里 .我解開衣服想睡時,月光從窗口射進來,我愉快地起來行走。念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭。念,考慮,想到。 遂:于是 寢:睡 相與:共同、一起中庭:院里因為想到沒有可以共同游樂的人,于是我就到承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡覺,我 們便一起在庭院中散步。庭下如積水空明,水中藻、荷交橫,蓋竹柏影也。空明:清澈透明。交橫:交叉錯雜蓋:相當于“原來是"月色灑滿庭院,如同積水自上而下充滿院落,清澈透明,水中水藻、井菜交叉錯雜,原

7、來那 是竹子、柏樹的影子.何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳但:只是這時被貶為黃州團練副使,這是一個有職無權的官所以他自稱“閑人”。耳:罷了閑人,清閑雅致的人。這里指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾哪個夜晚沒有月色,哪個地方沒有竹子和柏樹,只不過少有像我們這樣的閑人罷了!人琴俱亡王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。篤:病重而:表承接,不譯王子猷、王子敬都病重了,子敬先死了。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣.”語時了不悲。便索輿來奔喪,都者B:總、竟 語:說話了:完全索:要 輿:轎子王子猷問手下的人說:“為什么(我)總聽不到(子敬的)消息?這(一定)是 他已經死了。"

8、(他)說話時完全不悲傷。他就要來轎子去看望喪事,一路上 都沒有哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡。"素:一向 好:喜歡、愛好琴:彈琴既:已經 調:協調子敬向來喜歡彈琴,(子猷)一直走進去坐在子敬的靈床上,拿過子敬的琴 來彈,弦的聲音已經不協調了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬啊子敬,你 的人和琴都死了 !因慟絕良久,月余亦卒.因:于是 慟:痛哭,極度悲哀絕:氣息中止,死亡 卒:死于是(子猷)痛哭了很久,幾乎要昏死過去.過了一個多月,(子猷)也去 世了.問題1。中心:這則故事寫了王子猷對弟弟子敬獨特的悼念方式,表現了他對弟弟深厚的情誼。2、選自世說新語。傷逝,作者劉義慶,南朝宋文學家。3.結合下文想一想,子猷為什么“都不哭” “了不悲”?因為他知道自己不久于人世,與弟弟在九泉之下相見了。4。子猷

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論