



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、The Forbidden City The Forbidden City had witnessed the reigns of 24 emperors for as long as five centuries in the history of China.13Started in 1406 and completed 14 years later, the Forbidden City covers an area of more than 720,000 square meters and is called “the sea of halls ” as a complex of m
2、ore than 8,000 halls and rooms . The large and grand Forbidden City, a feudal(封建的/fjudl/) imperial(帝國的,皇帝的) palace with rigorous(嚴密的) layout , longest history, largest construction area, and best preservation among its kind so for existent in the world, is regarded as one of the top five palaces.故宮,
3、一座昔日的皇城,先后有24位皇帝在此統治中國長達5個世紀之久。故宮始建于1406年,歷時14年才完工,面積達72萬多平方米,有殿宇宮室8000多間,被譽為“殿宇之海”。故宮規模宏大,氣勢磅礴,布局嚴謹,是世界是上現存的皇宮中歷史最悠久,建筑面積最大,保存最完整的一座封建皇宮,它是“世界五大宮”之一。the history of the forbidden city Early construction in the Ming DynastyIn 1406,Zhu Di ,Emperor Yongle in the Ming Dynasty, decided to move the capita
4、l to Beijing. In the next year, he began to make preparations for building palaces ,altars and temples ,and walls .Many ministers were dispatched to the South to procure timber (樹,木材)and make bricks and tiles(瓦).1406年,明朝永樂皇帝朱棣決定遷都北京,第二年便開始做營建宮殿,壇廟及城墻的各種準備工作,并派遣大臣到南方各省采辦木材,燒造磚瓦。In 1417, the Forbidden
5、 City started construction; at that time , it was called Purple Forbidden City. Why it was called by this name during the Ming and Qing Dynasty? According to the ancient Chinese history, Ziwei Enclosure in the center of the heaven was the abode of Celestial emperor, thus the abode was named Zigong,
6、or purple palace. Jin, or Forbidden, referred to the fact that no-one could enter or leave the palace without the emperors permission. Hence the name Zijincheng, or the Forbidden City.1417年,故宮開始營建,當時稱紫禁城。為什么故宮在明清時期稱為紫禁城呢?依照中國古代的星相學說,紫薇垣位于天空的正中央,是天帝的居所,因此把天帝所居的天宮稱之為紫宮。同時,皇宮乃皇家重地,閑雜人等不得進入,是禁地,因此名字當中有一
7、個禁字。At the end of 1420, the major structure of the Forbidden City was completed.On the first day in the first lunar month in the 1421,Zhu Di was worshiped in the Hall of Fengtian Dian by his ministers and envoys from forweign countries. Up to then, Beijing had replaced Nanjing as the capital of Chin
8、a.In 1441,Emperor Zhengtong Zhu Qizhen rebuilt the Three Halls of the Outor Court and the Palace of Qianqinggong and Kunninggong .He made an imperial edict to reconfirm that Beijing was the capital city of Ming Dynasty.1421年正月初一,朱棣在故宮的奉天殿接受朝賀,大宴文武群臣和各國貢使。至此,中國的首都由南京遷到了北京。1441年,正統皇帝朱祁鎮重建外朝三大殿和乾清宮,坤寧宮
9、,并昭告天下,重申遷都北京。從此,北京才正式成為大名都城,而故宮也由此成為一代皇宮。Expanded In The Qing DynastyIn 1644, the Qing forces entered Beijing and Emperor Shunzhi made his edict to establish the capital in Beijing ,which marked the birth of the Qing Dynasty.On the basis of the Ming imperial palace, the Qing Dynasty spent14 years in restoring the destroyed architectural complex, rebuilding and expanding it into the magnificent imperial palace with large scale.1644年,清軍進入北京,順治皇帝召告天下,定都北京,清朝隨之建立。清朝定都北京后,在繼承明代故宮規模和布局的基礎上,歷時14年將焚毀的建筑基本修復,又進行了重建額擴建,營建了規模空前,富麗堂皇的宮
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T/CCS 074-2023智能化煤礦供電系統運維管理規范
- T/CCOA 4-2019干米粉
- T/CCOA 29-2020芝麻油感官評價
- T/CCMA 0187-2024純電動液壓挖掘機動態噪聲試驗方法
- T/CCAS 032-2023油井水泥石抗二氧化碳侵蝕試驗方法
- T/CBMCA 037-2023混凝土電纜溝蓋板
- T/CAQI 48-2018家用和類似用途節水型反滲透凈水器
- 2024年度江蘇省二級注冊建筑師之法律法規經濟與施工考試題庫
- 翻譯測評面試題及答案
- 船舶員工考試題及答案
- 電磁場與電磁波期末考試復習試題4套(部分含答案)
- 國開電大《職業素質(職業素質專)》形考1答案
- 過敏性休克的急救及處理流程教材課件(28張)
- 交通協管員勞務外包服務方案
- 滬教牛津版七年級上冊英語全冊教案
- 先天性心臟病患兒護理查房
- 2022年山東省威海市中考數學試題及答案解析
- (完整版)農業主要知識點
- 高級財務管理試題及答案
- 醫院寧群腦高灌注綜合癥監測和防治
- T∕CSEA 1-2018 鋅鋁涂層 技術條件
評論
0/150
提交評論