英文技術服務合同范本7篇_第1頁
英文技術服務合同范本7篇_第2頁
英文技術服務合同范本7篇_第3頁
英文技術服務合同范本7篇_第4頁
英文技術服務合同范本7篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英文技術服務合同范本7篇篇1ContractforTechnicalServicesPartyA(Client):[NameofClient]PartyB(ServiceProvider):[NameofServiceProvider]1.IntroductionThiscontractismadebyandbetweenPartyAandPartyB,whereinPartyAagreestoprovidecertaintechnicalservicestoPartyB,andPartyBagreestopayforsuchservices.Thepurposeofthiscontractistoclearlydefinethetermsandconditionsunderwhichtheservicesaretobeprovidedandpaidfor,ensuringamutuallybeneficialrelationshipbetweenthetwoparties.2.ScopeofServicesThespecificservicestobeprovidedbyPartyAtoPartyBaredetailedbelow:*Service1:[DescriptionofService1]*Service2:[DescriptionofService2]*Service3:[DescriptionofService3]Theseservicesshallbeperformedinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthiscontract.3.TermofContractThetermofthiscontractshallcommenceonthedateofitsexecutionandshallcontinueforaperiodof[ContractDuration].Thecontractmaybeterminatedbyeitherpartygivingwrittennoticetotheotherpartypriortotheexpirationoftheterm.However,intheeventoftermination,PartyBshallberesponsibleforpaymentofalloutstandingfeesandexpensesrelatedtotheservicesprovideduptothedateoftermination.4.FeesandPaymentPartyBshallpayPartyAfortheservicesprovidedinaccordancewiththefollowingschedule:*[PaymentSchedule]Allfeesandexpensesshallbepaidin[Currency]andshallbedueandpayableona[PaymentFrequency]basis.PartyBshallmakepaymentthrough[PaymentMethod]toPartyA'sdesignatedaccount.Failuretomaketimelypaymentshallresultintheimpositionoflatefeesand/orpenaltiesasagreeduponbytheparties.5.ConfidentialityPartyAandPartyBagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationrelatedtothiscontractandtheservicesprovidedhereunder,exceptasrequiredbylaworwiththewrittenconsentoftheotherparty.Neitherpartyshalldiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.Thisconfidentialityclauseshallsurvivetheterminationofthiscontract.6.RightsandObligationsoftheParties*PartyAshallhavetherighttoterminatethiscontractimmediatelyifPartyBfailstomaketimelypaymentorbreachesanyothertermorconditionofthiscontract.PartyAshallalsohavetherighttoclaimdamagesfromPartyBforanylossordamagesufferedasaresultofsuchbreach.*PartyBshallhavetherighttorequestadditionalservicesfromPartyA,providedthatsuchrequestsaremadeinwritingandcomplywiththetermsandconditionsofthiscontract.PartyBshallalsohavetherighttoterminatethiscontractinaccordancewithClause3.However,PartyBshallberesponsibleforpaymentofalloutstandingfeesandexpensesrelatedtotheservicesprovideduptothedateoftermination.*PartyAandPartyBshallperformtheirrespectiveobligationsunderthiscontractingoodfaithandinatimelymanner.TheyshallusetheirbesteffortstoachievetheobjectivessetforthinClause1.7.WarrantyandIndemnity*PartyAwarrantsthattheservicesprovidedunderthiscontractshallbeperformedinaprofessionalandworkmanlikemanner,inaccordancewithindustrystandardsandbestpractices.Ifanyserviceisfoundtobedefectiveorfailstomeetsuchwarranty,PartyAshallberesponsibleforrectifyingsuchdefectorfailureatitsowncostandexpense.*PartyBwarrantsthatithasthenecessaryauthorityandcapabilitytoenterintothiscontractandperformitsobligationshereunder.IfPartyBbreachesanytermorconditionofthiscontract,itshallindemnifyandholdharmlessPartyAfromanylossordamagesufferedasaresultofsuchbreach.*Thewarrantiesandindemnitiessetforthinthisclauseshallsurvivetheterminationofthiscontract.8.DisputeResolution9.GeneralProvisions*ThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenPartyAandPartyBwithrespecttotheservicesprovidedhereunder,andsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,betweenthemrelatingthereto.Nomodificationoramendmentofthiscontractshallbebindinguponeitherpartyunlessmadein篇2EnglishTechnicalServiceContractPartyA(hereinafterreferredtoas"Client")andPartyB(hereinafterreferredtoas"ServiceProvider")agreetoenterintothisEnglishTechnicalServiceContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")onthetermsandconditionssetforthbelow:1.ScopeofServicesPartyBshallprovidethefollowingtechnicalservicestoPartyA:*TranslationoftechnicaldocumentsfromEnglishtoChinese.*Interpretationoftechnicaltermsandconcepts.*Assistanceintheunderstandingandimplementationoftechnicalprojects.*OthertechnicalsupportandservicesasrequestedbyPartyA.2.ServicePeriodTheserviceperiodofthisContractshallbefromthedateofsigningtoDecember31,2025.3.ServiceFees*PartyAshallpayPartyBatotalservicefeeofUSD10,000.00.*Theservicefeeshallbepaidintwoequalinstallments:thefirstinstallmentofUSD5,000.00shallbepaidatthestartoftheserviceperiod;thesecondinstallmentofUSD5,000.00shallbepaidonDecember31,2025.*IfPartyArequestsadditionalservicesbeyondthescopeoftheoriginalContract,PartyAshallpayPartyBadditionalfeesforsuchservicesatareasonablerateagreeduponbybothparties.4.Confidentiality*BothpartiesshallkeepconfidentialallinformationrelatedtothisContractanditsperformance,whichhasnotbeenpubliclydisclosedorauthorizedfordisclosurebytheotherparty.*TheconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisContractforaperiodoftwoyears.5.Termination*ThisContractmaybeterminatedbyeitherpartygivingwrittennoticetotheotherparty.*IfPartyAterminatesthisContract,PartyAshallpayPartyBalloutstandingservicefeesdueunderthisContract.*IfPartyBterminatesthisContract,PartyBshallrefundtoPartyAanyservicefeespaidinadvancebutnotyetearnedbyPartyBunderthisContract.6.DisputeResolution*AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledbyfriendlynegotiationbetweenbothparties.*Ifnegotiationfails,eitherpartymaysubmitthedisputetoarbitrationundertherulesoftheInternationalChamberofCommerce(ICC).ThearbitrationshalltakeplaceinParis,France,andthelanguageofarbitrationshallbeEnglish.*Theawardmadebythearbitrator(s)shallbefinalandbindingonbothparties.Neitherpartyshallhaveanyrighttoappealagainsttheaward.7.GeneralProvisions*ThisContractismadeinduplicate,onecopyforeachparty,andeachpartyshallholdonecopyoftheContractasarecord.*TheinvalidityorunenforceabilityofanyprovisionofthisContractshallnotaffectthevalidityorenforceabilityofanyotherprovisionofthisContract.*ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofFrance.*ThepartiesheretoconfirmthattheyhavereadandunderstandthisContractandagreetobeboundbyitstermsandconditions.TheyfurtherconfirmthatnooralrepresentationshavebeenmadetoeitherpartywhicharenotembodiedinthisContract.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisEnglishTechnicalServiceContractonthedatesetforthbelow:Date:May1,2025PartyA:_______________________(Client)PartyB:_______________________(ServiceProvider)篇3EnglishTechnicalServiceContract#PartyA:[NameofCompanyorIndividual]#PartyB:[NameofCompanyorIndividual]#Date:[InsertDate]#Place:[InsertPlace]TABLEOFCONTENTS1.Preamble2.ScopeofWork3.ContractPriceandPayment4.TimeFrame5.QualityAssurance6.Confidentiality7.RiskManagement8.Termination9.DisputeResolution10.Miscellaneous1.PREAMBLEThisAgreementismadebyandbetween[PartyA]and[PartyB](hereinaftercollectivelyreferredtoasthe"Parties")onthetermsandconditionssetforthbelow:ThepurposeofthisAgreementistosetforththetermsandconditionsunderwhich[PartyA]shallprovidetechnicalservicesto[PartyB].ThePartiesherebyagreetoconducttheirrespectiveactivitiesinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.2.SCOPEOFWORK2.1Thespecifictaskstobeperformedby[PartyA]for[PartyB]aresetforthinAnnexA,whichisherebyincorporatedbyreferenceintothisAgreement.[PartyA]shallberesponsibleforthefollowingtasks:*[Insertspecifictasksanddeliverables]2.2[PartyA]shallperformthetaskssetforthinAnnexAtothesatisfactionof[PartyB].Thetasksshallbecompletedinatimelyandefficientmanner,inaccordancewiththerequirementsandspecificationssetforthinthisAgreementandAnnexA.3.CONTRACTPRICEANDPAYMENT3.1Thetotalcontractpricefortheservicestobeprovidedby[PartyA]to[PartyB]shallbe[InsertContractPrice].Thispriceshallbefixedandfinal,exceptasotherwiseprovidedinthisAgreement.3.2[PartyB]shallmakepaymentto[PartyA]inaccordancewiththefollowingschedule:*[Insertpaymentschedule,includingduedatesandamounts]3.3AllpaymentsshallbemadeinthecurrencyspecifiedinAnnexA.[PartyA]shallprovideappropriateinvoicesto[PartyB]foreachpaymentdue.4.TIMEFRAME4.1Thetimeframeforthecompletionofthetasksby[PartyA]shallbeasfollows:*[Insertspecificdeadlinesandmilestones]4.2[PartyA]shallmakeeveryefforttocompletethetaskswithinthespecifiedtimeframe.However,ifanydelaysareanticipated,[PartyA]shallpromptlynotify[PartyB]andprovidearevisedscheduleofcompletion.5.QUALITYASSURANCE5.1[PartyA]shallensurethequalityofitsservicesbyimplementingstrictqualitycontrolmeasures,includingbutnotlimitedtothefollowing:*[Insertspecificqualityassurancemeasures]5.2Ifanydefectsornon-conformitiesareidentifiedintheservicesprovidedby[PartyA],[PartyB]shallpromptlynotify[PartyA].[PartyA]shallthentakeappropriateactiontorectifythedefectsornon-conformitiesassoonaspossible.6.CONFIDENTIALITY6.1ThePartiesherebyagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationexchangedbetweenthemduringtheperformanceofthisAgreement,exceptasotherwiseprovidedinthisAgreementorrequiredbylaw.NeitherPartyshalldiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.6.2TheconfidentialityobligationsofthePartiesshallsurvivetheterminationofthisAgreementforanyreason.AftertheterminationofthisAgreement,thePartiesshalldestroyorreturnallconfidentialinformationintheirpossessionorcontroltotheotherParty,asapplicable.7.RISKMANAGEMENT7.1ThePartiesherebyagreetomanageanyrisksassociatedwiththeperformanceofthisAgreementinaccordancewiththefollowingprovisions:*[Insertspecificriskmanagementmeasures]7.2IfanyunforeseencircumstancesoreventsoccurthatmayaffecttheperformanceofthisAgreement,thePartiesshallpromptlynotifyeachotherandtakeappropriateactiontomitigatetheeffectsofsuchcircumstancesorevents.8.TERMINATION8.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherPartyatanytime,foranyreason,uponwrittennoticetotheotherParty.However,ifeitherPartyterminatesthisAgreementwithoutcause,itshallbeliabletopayalloutstandingfeesandexpensesincurredbytheotherPartyuptothedateoftermination.8.2UponterminationofthisAgreement,thePartiesshallmakeeveryefforttocompletealloutstandingtasksandprojectsthatwereinprogressatthetimeoftermination,subjecttotheprovisionsofSection6regardingconfidentialityandSection7regardingriskmanagement.9.DISPUTE篇4This技術服務合同(以下簡稱“合同”)由以下雙方于[合同簽訂日期]簽訂:甲方(委托方):[甲方公司名稱],地址:[甲方公司地址],法定代表人:[甲方法定代表人姓名],聯系方式:[甲方聯系方式]。乙方(服務方):[乙方公司名稱],地址:[乙方公司地址],法定代表人:[乙方法定代表人姓名],聯系方式:[乙方聯系方式]。鑒于甲方需要專業的技術服務,乙方愿意提供相應的服務,雙方本著平等、自愿、公平、誠信的原則,達成如下協議:一、服務內容乙方將為甲方提供以下技術服務:1.[具體服務內容1]2.[具體服務內容2]3.[具體服務內容3]二、服務期限本合同的服務期限為[服務期限],自[合同簽訂日期]起至[服務期限結束日期]止。三、服務費用及支付方式1.服務費用:甲方應向乙方支付[服務費用]作為技術服務費用。2.支付方式:甲方應通過銀行轉賬方式向乙方支付服務費用,具體賬戶信息如下:[乙方銀行賬戶信息]。3.支付時間:甲方應在合同簽訂后[支付時間]內將服務費用支付至乙方指定賬戶。四、雙方權利和義務1.甲方應提供必要的工作條件和資料,配合乙方完成技術服務工作。2.乙方應按照合同約定的服務內容、標準和期限,認真履行技術服務職責。3.乙方應對甲方提供的資料和物品保密,并不得擅自使用或泄露給第三方。4.甲方如需對技術服務進行驗收,應提前通知乙方,驗收標準和方式應雙方協商確定。5.乙方如需將部分技術服務工作委托給第三方完成,應事先取得甲方的書面同意。五、違約責任1.甲方如未按合同約定支付服務費用,應按每日[違約金比例]的比例向乙方支付違約金。2.乙方如未按合同約定提供技術服務,應返還甲方已支付的服務費用,并賠償甲方因此造成的損失。3.雙方在履行合同過程中,如因過錯導致對方損失的,應承擔相應的賠償責任。六、爭議解決本合同在履行過程中如發生爭議,雙方應首先通過友好協商解決。協商不成的,任何一方均可向有管轄權的人民法院提起訴訟。七、其他事項1.本合同未盡事宜,可由雙方另行協商補充協議。補充協議與本合同具有同等法律效力。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。3.本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。甲方(委托方):[甲方公司名稱]法定代表人(簽字):[甲方法定代表人手寫簽名]聯系方式:[甲方聯系方式]地址:[甲方公司地址]日期:[合同簽訂日期]乙方(服務方):[乙方公司名稱]法定代表人(簽字):[乙方法定代表人手寫簽名]聯系方式:[乙方聯系方式]地址:[乙方公司地址]日期:[合同簽訂日期]篇5ENGLISHVERSIONOFTECHNOLOGYSERVICECONTRACTContractNo.:[ContractNumber]DateofContract:[DateofContract]PartiestotheContract:Client:[ClientName]ServiceProvider:[ServiceProviderName]ScopeofWork:TheServiceProvideragreestoprovideEnglishtranslationservicesfortheClient'sproject.Theprojectinvolvesthetranslationof[ProjectDetails]from[OriginalLanguage]to[TargetLanguage].TheServiceProviderwillensurethatthetranslationisaccurate,complete,andmeetstheClient'sexpectations.ProjectDetails:*ProjectName:[ProjectName]*ProjectDuration:[ProjectDuration]*ProjectBudget:[ProjectBudget]*PaymentMethod:[PaymentMethod]*ContactInformation:[ClientContactInformation]*Requirements:[ProjectRequirements]TermsandConditions:1.ProjectScope:TheServiceProvideragreestoprovideEnglishtranslationservicesfortheClient'sproject,whichincludesthetranslationofallrelevantdocumentsandmaterialsfrom[OriginalLanguage]to[TargetLanguage].TheServiceProvidermaynotsubcontractordelegateanypartoftheprojectwithouttheClient'swrittenconsent.2.ProjectDuration:TheServiceProvideragreestocompletetheprojectwithintheagreedtimeline,whichis[ProjectDuration].TheServiceProviderwillprovideadailyorweeklyprogressreporttotheClientasneeded.3.ProjectBudget:Thetotalcostoftheprojectis[ProjectBudget].TheServiceProvideragreestocompletetheprojectwithinthisbudget.Anyadditionalcostbeyondtheagreedbudgetwillbediscussedandagreeduponbybothparties.4.PaymentMethod:TheClientagreestopaytheServiceProviderthrough[PaymentMethod].Thepaymentschedulewillbediscussedandagreeduponbybothparties.TheServiceProviderwillprovideareceiptforeachpaymentmade.5.ContactInformation:TheClientcancontacttheServiceProviderat[ClientContactInformation].TheServiceProviderwillrespondtoallinquirieswithin24hours.6.Requirements:TheServiceProvideragreestomeetallrequirementssetoutbytheClient,includingbutnotlimitedto:*Providingaccurateandcompletetranslations;*Ensuringthatthetranslationsarefreeoferrors;*Providingtimelydeliveryoftranslations;and*FollowinganyotherspecificinstructionsprovidedbytheClient.7.Confidentiality:TheServiceProvideragreestokeepconfidentialallinformationprovidedbytheClient,includingbutnotlimitedto:*Projectdetails;*Documentsandmaterials;and*Anyotherconfidentialinformationrelatedtotheproject.TheServiceProvidermaynotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithouttheClient'swrittenconsent.8.DisputeResolution:IncaseofanydisputearisingbetweentheClientandtheServiceProvider,bothpartiesshallattempttoresolveitthroughfriendlynegotiation.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiation,eitherpartymayseeklegalassistancefromacourtofcompetentjurisdiction.9.Miscellaneous:Anyothertermsandconditionsthatarenotexplicitlystatedinthiscontractshallbediscussedandagreeduponbybothparties.Thiscontractshallbegovernedbythelawsof[Country/State].Signatures:Client:_______________________Date:_______________________ServiceProvider:_______________________Date:_______________________Witness:_______________________Date:_______________________(Note:Thewitnessisnotrequiredifthepartiesarepresentatthetimeofsigning)篇6ContractforTechnicalServicesPartyA(Client):[NameofClient]PartyB(ServiceProvider):[NameofServiceProvider]1.IntroductionThisContractismadeon[DateofContractFormation]betweenPartyAandPartyB,wherePartyAisa[TypeofClient]andPartyBisa[TypeofServiceProvider],inrelationtotheprovisionoftechnicalservicestoberenderedbyPartyBtoPartyA.2.ScopeofServices2.1PartyBshallprovidethefollowingtechnicalservicestoPartyA:[ListofServices].2.2Theservicesshallberenderedatthefollowinglocation:[Location].2.3ThespecificrequirementsandstandardsoftheservicesaredetailedinAnnexureAattachedhereto.3.DurationandTiming3.1Theservicesshallberenderedfrom[StartDate]to[EndDate].3.2PartyBshallensurethattheservicesarecompletedbytheenddatespecifiedabove.4.Payment4.1Thetotalcostoftheservicesshallbe[TotalCost].4.2PartyAshallmakepaymenttoPartyBin[Currency]asfollows:*[PercentageorAmount]uponsigningoftheContract;*[PercentageorAmount]uponcompletionof[Stage1];*[PercentageorAmount]uponcompletionof[Stage2];and*[PercentageorAmount]uponcompletionofthefinalstageoftheservices.4.3Allpaymentsshallbemadetothefollowingbankaccount:*BankName:[BankName];*AccountName:[AccountName];*AccountNumber:[AccountNumber];and*SWIFTCode:[SWIFTCode].5.QualityAssurance5.1PartyBshallensurethattheservicesprovidedareofhighqualityandinaccordancewiththerequirementsandstandardsspecifiedinAnnexureA.5.2IfPartyAisnotsatisfiedwiththequalityoftheservicesprovided,PartyAmayrequestPartyBtorectifythedefectswithinareasonabletimeframe.IfPartyBfailstorectifythedefectswithinthetimeframespecified,PartyAmayterminatetheContractwithoutanyfurtherliabilityonitspart.6.Confidentiality6.1BothPartiesshallkeepconfidentialallinformationrelatedtotheservicesprovidedunderthisContract,exceptforinformationthatisinthepublicdomainorrequiredtobedisclosedbylaw.6.2PartyBshallnotuseanyconfidentialinformationforitsownbenefitordiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.7.Termination7.1EitherPartymayterminatethisContractbygivingwrittennoticetotheotherPartyifthereisamaterialbreachoftheContractbytheotherPartywhichisnotrectifiedwithinareasonabletimeframe.7.2UponterminationoftheContract,PartyBshallimmediatelyceaseallworkontheservicesanddeliverallwork-in-progressandmaterialsrelatedtotheservicestoPartyA.PartyBshallalsorefundtoPartyAanyamountspaidbutnotyetearnedbyPartyBundertheContract.8.GeneralProvisions8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country].AlldisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Country].8.2NeitherPartyshallassignitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.ThisContractisbindingonbothPartiesandtheirrespectivesuccessorsandassigns.8.3AnynoticerequiredtobegivenunderthisContractshallbeinwritinganddeliveredpersonallyorsentbyregisteredposttotheaddressspecifiedbelow:*PartyA:[AddressofPartyA];and*PartyB:[AddressofPartyB].8.4ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesinrelationtotheprovisionoftechnicalservicesbyPartyBtoPartyAandsupersedesallpreviousagreementsandunderstandingsbetweentheminrelationtothesamesubjectmatter.Therearenorepresentations,warrantiesorcollateralagreementsbetweenthePartiesinrelationtothisContractwhicharenotexpresslysetoutinit.篇7ThisTechnologyServiceContractismadebetweenABCLtd.(hereinafterreferredtoas"PartyA")andXYZConsulting(hereinafterreferredtoas"PartyB").1.ContractingPartiesPartyA:ABCLtd.PartyB:XYZConsulting2.ContractObjectTheContractobjectistoprovidetechnicalservicesrelatedtothedevelopmentandimplementationofanewproductbyPartyA.3.ServicestobeProvidedPartyBshallprovidethefollowingservicestoPartyA:1.Providetechnicalconsultancyandexpertiseinthefieldofproductdevelopmentandimplementation.2.Assistinthedesignanddevelopmentofthenewproduct.3.ProvidetrainingandsupporttoPartyA'spersonnelintheuseandmaintenanceofthenewproduct.4.Monitorandevaluatetheperformanceofthenewproductinthemarket.4.DurationofContractTheContractshallcomeintoforcefromthedateofsigningandshallremaininforceforaperiodof24months.5.FeesandPaymentTerms1.PartyBshallbepaidatotalof[insertamount]fortheservicesprovidedunderthisContract.2.Thepaymentshallbemadeinthreeinstallments,withthefirstinstallmentpaiduponsigningoftheContract,thesecondinstallmentpaiduponcompletionofthefirstphaseoftheproject,andthethirdinstallmentpaiduponcompletionoftheentireproject.3.AllpaymentsshallbemadeviabanktransfertoPartyB'sdesignatedaccount.6.Confidentiality1.AllinformationdisclosedbyPartyAtoPartyBshallbeconfidentialan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論