二零二五版英文離婚協議書范例_第1頁
二零二五版英文離婚協議書范例_第2頁
二零二五版英文離婚協議書范例_第3頁
二零二五版英文離婚協議書范例_第4頁
二零二五版英文離婚協議書范例_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業合同封面RESUMEPERSONAL

二零二五版英文離婚協議書范例甲方(采購方):甲方名稱:______甲方地址:______甲方聯系方式:______法定代表人(如有):______乙方(供應方):乙方名稱:______乙方地址:______乙方聯系方式:______法定代表人(如有):______一、MaterialDescription1.MaterialNameandSpecificationsMaterial1:Nameis______,specificationsare______(detaileddescriptionsuchassize,model,material,etc.).Material2(ifany):Nameis______,specificationsare______.2.QualityRequirementsThematerialsprovidedPartyBshallhavequalitycertificationdocuments,suchasproductqualificationcertificates,qualityinspectionreports,etc.Thequalityofthematerialsshallmeetthedesignrequirementsofthenoisecontrolproject,includingbutnotlimitedtonoisereductioneffect,durability,stability,etc.PartyBguaranteesthatthematerialsprovidedwillnothaveengineeringfailuresorperformancedegradationduetomaterialqualityissueswithin______years(specificduration)fromthedateofdeliveryundernormalconditions.二、MaterialQuantityandPrice1.MaterialQuantityTheestimatedquantityofmaterialstobeprocuredPartyAisasfollows:Material1:Quantityis______(unit).Material2(ifany):Quantityis______(unit).TheactualprocurementquantityshallbesubjecttoPartyA'sfinalwrittennotice,butthenoticeshallbeissued______days(specificduration)beforethestartoftheproject.2.UnitPriceandTotalPriceTheunitpriceofMaterial1is______yuan/unit,theunitpriceofMaterial2(ifany)is______yuan/unit.Thetotalpriceofthematerialsisestimatedtobe______yuan(infull:______),whichiscalculatedbasedontheestimatedquantity.Thefinaltotalpriceshallbesettledbasedontheactualprocurementquantityandcorrespondingunitprice.三、DeliveryTimeandLocation1.DeliveryTimePartyBshalldeliverthefirstbatchofmaterialstothedesignatedlocationofPartyAwithin______workingdays(specificduration)afterthecontractissigned.Forsubsequentbatches(ifany)ofmaterials,PartyBshalldeliverthematerialswithin______workingdaysafterreceivingPartyA'swrittennotice,basedonPartyA'sengineeringprogressrequirements.2.DeliveryLocationPartyBshalldeliverthematerialstotheconstructionsitelocatedat______(detailedaddress)ofPartyAoranyotherlocationdesignatedPartyAinwriting.四、PackagingandTransportation1.PackagingRequirementsPartyBshallberesponsiblefortheproperpackagingofthematerialstoensurethatthematerialsarenotdamagedduringtransportationandstorage.Thepackagingshallbemarkedwithmaterialname,specifications,quantity,manufacturerinformation,etc.2.TransportationResponsibilityPartyBshallbearthecostsandrisksoftransportingthematerialstothedeliverylocation.Intheeventofmaterialdamageorlossduringtransportation,PartyBshallpromptlysupplythesamespecificationsandqualityofmaterialsandbearthelossescausedtoPartyAaccordingly.九、爭議解決1.爭議解決方式雙方應友好協商解決合同履行過程中發生的任何爭議。協商不成的,任何一方均有權將爭議提交至合同簽訂地的人民法院訴訟解決。2.爭議解決費用爭議解決過程中產生的所有費用,包括但不限于訴訟費、律師費等,由敗訴方承擔。十、合同生效與終止1.合同生效本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。2.合同終止合同履行完畢或雙方協商一致解除合同,合同終止。十一、其他1.合同附件本合同附件與本合同具有同等法律效力。2.合同變更本合同的任何變更,必須以書面形式經雙方簽字(或蓋章)確認,方為有效。十二、通知1.通知方式雙方之間的通知應以書面形式進行,可以通過郵寄、傳真、電子郵件等方式發送。2.通知送達通知送達以收件人簽收或郵件投遞記錄為準。十三、合同解除1.合同解除條件另一方嚴重違約;合同目的無法實現;法律法規規定的其他情形。2.合同解除程序解除合同的一方應提前______個工作日以書面形式通知另一方,并說明解除合同的理由。十四、不可抗力1.不可抗力定義不可抗力是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰爭、政府行為等。2.不可抗力處理發生不可抗力事件時,雙方應立即協商解決合同履行問題。如因不可抗力導致合同無法履行,雙方可根據實際情況部分或全部免除責任。十五、合同未盡事宜本合同未盡事宜,由雙方另行協商解決。十六、合同簽署本合同一式______份,甲乙雙方各執______份,自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(采購方):______乙方(供應方):______簽訂日期:______十四、ForceMajeure1.DefinitionForthepurposesofthiscontract,"forcemajeure"referstounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableobjectivecircumstances,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters(suchasearthquakes,floods),war,governmentactions(suchaspolicychanges,bans),etc.2.ExemptionfromLiabilityDuringtheoccurrenceofaforcemajeureevent,bothpartiesshallnotifyeachotherandproviderelevantproofdocuments.Thepartyunabletoperformitscontractualobligationsduetoforcemajeureshallnotbeliableforbreachofcontract,butshallmakeeveryefforttominimizelosses.Iftheforcemajeureeventlastsformorethan______days(specificduration),bothpartiesshallnegotiatetheperformanceofthecontract,includingbutnotlimitedtoamendingthecontract'scontentorterminatingthecontract.十五、GoverningLawandJurisdiction1.GoverningLawThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthejurisdictionwherethecontractissigned.2.JurisdictionAnydisputesarisingfromorinconnectionwiththiscontractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsofthejurisdictionwherethecontractissigned.十六、Assignment1.AssignmentofRightsandObligationsNeitherpartyshallassignitsrightsandobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.2.NotificationIfapartyintendstoassignitsrightsandobligations,itshallnotifytheotherpartyinwritingatleast______daysinadvance.十七、GeneralProvisions1.EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,oralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthiscontract.2.WaiverThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthiscontractshallnotbedeemedawaiverofsuchprovision

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論