營口合同協議翻譯成英文_第1頁
營口合同協議翻譯成英文_第2頁
營口合同協議翻譯成英文_第3頁
營口合同協議翻譯成英文_第4頁
營口合同協議翻譯成英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

營口合同協議翻譯成英文?ThisContractAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof[date]byandbetween:PartyA:Name:[CompanyNameofPartyA]RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyA]LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentativeofPartyA]ContactInformation:[ContactDetailsofPartyA]PartyB:Name:[CompanyNameofPartyB]RegisteredAddress:[RegisteredAddressofPartyB]LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentativeofPartyB]ContactInformation:[ContactDetailsofPartyB]I.SubjectMatterPartyAagreestoprovidePartyBwith[specificservicesorgoods,describedindetail].Thedetaileddescriptionofthesubjectmatterisasfollows:[Describeindetailthenature,quantity,quality,specifications,etc.oftheservicesorgoodstobeprovided.Includeanyrelevanttechnicalrequirements,deliveryschedules,orperformancestandards.]II.RightsandObligationsofthePartiesA.RightsandObligationsofPartyA1.PartyAshallhavetherighttoreceivetheconsiderationasprovidedinthisAgreement.2.PartyAshallberesponsibleforprovidingtheservicesorgoodsinaccordancewiththetermsandconditionsofthisAgreement,includingbutnotlimitedto:Ensuringthattheservicesorgoodsmeetthequalitystandardsandspecificationsagreedupon;Completingthedeliveryorperformancewithinthespecifiedtimeframe;Providinganynecessarydocumentationorcertificatesrelatedtotheservicesorgoods;CooperatingwithPartyBinconnectionwithanyinspections,tests,orverificationsrequired.3.PartyAshallindemnifyandholdPartyBharmlessfromandagainstanyandalllosses,damages,liabilities,claims,andexpensesarisingoutoforinconnectionwithPartyA'sbreachofthisAgreement.B.RightsandObligationsofPartyB1.PartyBshallhavetherighttoreceivetheservicesorgoodsprovidedbyPartyAinaccordancewiththetermsandconditionsofthisAgreement.2.PartyBshallberesponsibleforpayingtheconsiderationtoPartyAinaccordancewiththepaymenttermsspecifiedinthisAgreement.3.PartyBshallcooperatewithPartyAinconnectionwiththeperformanceofthisAgreement,includingbutnotlimitedto:ProvidinganynecessaryinformationordocumentationrequestedbyPartyA;PermittingPartyAtoaccessPartyB'spremisesforthepurposeofprovidingtheservicesorgoods;Complyingwithanyapplicablelaws,regulations,orindustrystandardsrelatedtothereceiptanduseoftheservicesorgoods.4.PartyBshallindemnifyandholdPartyAharmlessfromandagainstanyandalllosses,damages,liabilities,claims,andexpensesarisingoutoforinconnectionwithPartyB'sbreachofthisAgreement.III.PaymentTerms1.PartyBshallpayPartyAthetotalconsiderationof[amount]inaccordancewiththefollowingpaymentschedule:[Paymentschedule,e.g.,adepositof[amount]shallbepaidwithin[numberofdays]daysaftertheexecutionofthisAgreement,andtheremainingbalanceof[amount]shallbepaidwithin[numberofdays]daysafterthedeliveryorpletionoftheservicesorgoods.]2.Allpaymentsshallbemadein[currency]by[paymentmethod,e.g.,banktransfer,cheque,etc.]tothebankaccountdesignatedbyPartyA.3.Intheeventofanydelayinpayment,PartyBshallbeliabletopayinteresttoPartyAattherateof[interestrate]perannumontheoverdueamountfromtheduedateuntilthedateofactualpayment.IV.DeliveryandPerformance1.PartyAshalldelivertheservicesorgoodstoPartyBatthe[deliverylocation]onorbefore[deliverydate].2.Intheeventofanydelayindeliveryorperformance,PartyAshallnotifyPartyBinwritingassoonaspossibleandprovideanestimatednewdeliveryorpletiondate.PartyAshallberesponsibleforanylossesordamagessufferedbyPartyBasaresultofsuchdelay,unlessthedelayiscausedbyforcemajeureorothercircumstancesbeyondPartyA'scontrol.3.PartyBshallinspecttheservicesorgoodsuponreceipt.IfPartyBdiscoversanydefectsornonpliancewiththetermsofthisAgreement,PartyBshallnotifyPartyAinwritingwithin[numberofdays]daysafterreceipt.PartyAshallthentakeappropriatemeasurestoremedythedefectsornonpliancewithin[numberofdays]days.V.IntellectualPropertyRights1.AnyintellectualpropertyrightsarisingoutoforinconnectionwiththeservicesorgoodsprovidedbyPartyAunderthisAgreementshallremainthepropertyofPartyA,unlessotherwiseagreedinwriting.2.PartyBshallnotuse,copy,modify,ordiscloseanyintellectualpropertyrightsofPartyAwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.3.PartyBshallindemnifyandholdPartyAharmlessfromandagainstanyandallclaims,losses,damages,liabilities,andexpensesarisingoutoforinconnectionwithPartyB'sunauthorizeduse,copying,modification,ordisclosureofPartyA'sintellectualpropertyrights.VI.Confidentiality1.Eachpartyacknowledgesthat,inthecourseofperformingthisAgreement,itmayhaveaccesstoconfidentialinformationoftheotherparty(the"ConfidentialInformation").2.ConfidentialInformationshallinclude,butnotbelimitedto,businesssecrets,technicalinformation,customerlists,andanyotherinformationthatismarkedoridentifiedasconfidential.3.EachpartyshallkeeptheConfidentialInformationoftheotherpartyconfidentialandshallnotdisclose,use,orpermittheuseofsuchConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofthisAgreement,exceptwiththepriorwrittenconsentoftheotherpartyorasrequiredbylaw.4.ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationorexpirationofthisAgreementforaperiodof[numberofyears].VII.TermandTermination1.ThisAgreementshallbeeffectiveasofthedateofexecutionandshallremaininforceforaperiodof[numberofyears/months],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.2.EitherpartymayterminatethisAgreementupon[numberofdays]days'writtennoticetotheotherpartyintheeventofamaterialbreachofthisAgreementbytheotherparty.3.IntheeventofterminationofthisAgreementforanyreason,thepartiesshallimmediatelyceaseallactivitiesunderthisAgreement,exceptasrequiredtowinduptheirrespectiveaffairsinanorderlymanner.4.UponterminationofthisAgreement,therightsandobligationsofthepartieswithrespecttoanyamountsalreadyearnedordueandpayableshallremaininforce,andeachpartyshallperformitsobligationstopayorreceivesuchamounts.VIII.ForceMajeure1.NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisAgreementifsuchfailureordelayiscausedbyforcemajeureevents,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,actsofGod,war,terrorism,governmentactions,oranyothereventsbeyondthereasonablecontroloftheparty.2.Intheeventofaforcemajeureevent,thepartyaffectedshallnotifytheotherpartyinwritingassoonaspossibleandprovidedetailsoftheforcemajeureeventanditsexpectedduration.TheaffectedpartyshalluseitsbesteffortstominimizetheimpactoftheforcemajeureeventontheperformanceofthisAgreement.3.Iftheforcemajeureeventcontinuesforaperiodof[numberofdays]ormore,eitherpartymayterminatethisAgreementbygivingwrittennoticetotheotherparty.Ix.DisputeResolution1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughfriendlyconsultationsbetweentheparties.2.Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputesthroughconsultationswithin[numberofdays],eitherpartymaysubmitthedisputesto[arbitrationinstitution/court]forarbitration/litigationinaccordancewiththefollowingprovisions:[Ifarbitrationischosen,describethearbitrationrules,suchastherulesofthe[ArbitrationInstitution],andtheplaceofarbitration.Iflitigationischosen,specifythejurisdictionofthecourt.]3.Intheeventofarbitrationorlitigation,thepartiesshallcontinuetoperformtheirobligationsunderthisAgreementthatarenotindispute,exceptasotherwiseorderedbythearbitrationtribunalorcourt.x.GoverningLawThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[jurisdiction].xI.EntireAgreementThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,oralorwritten,relatingtothesame.xII.Amendm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論